From fe21caa70ea7449b065edc62618c903c0a81b5f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nowrep Date: Sat, 14 Jan 2012 17:26:18 +0100 Subject: [PATCH] Added 2 strings to homepage translations + new IRC channel. - it is #qupzilla at irc.freenode.net --- README.md | 7 ++++++- translations/homepage/cs_CZ.php | 2 ++ translations/homepage/de_DE.php | 2 ++ translations/homepage/el_GR.php | 2 ++ translations/homepage/en_US.php | 2 ++ translations/homepage/pl_PL.php | 2 ++ translations/homepage/pt_PT.php | 2 ++ 7 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 73a646d99..c9f7aa8bb 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,4 +1,9 @@ -QupZilla Web Browser - http://www.qupzilla.com (http://qupzilla.blogspot.com/) +QupZilla Web Browser +---------------------------------------------------------------------------------------- + +Homepage: http://www.qupzilla.com +Blog: http://qupzilla.blogspot.com/ +IRC: `#qupzilla` at `irc.freenode.net` About QupZilla ---------------------------------------------------------------------------------------- diff --git a/translations/homepage/cs_CZ.php b/translations/homepage/cs_CZ.php index 83ce738e7..7fda92076 100644 --- a/translations/homepage/cs_CZ.php +++ b/translations/homepage/cs_CZ.php @@ -66,6 +66,8 @@ $getting_source_text2 = "a můžete se pustit do vývoje. Vaše patche mi může $translating = "Překlad do jiných jazyků"; $translating_text = "Další způsob jak přispět je přidat nebo upravit stávající překlady. Pokud chcete přidat dosud neobsažený překlad, můžete si buď vygenerovat překladový soubor, nebo mne kontaktovat a já to udělám za Vás. Vaše překlady mi opět můžete posílat e-maile nebo na githubu."; $translating_moreinfo = "Více informací o překládání zde [wiki na githubu]"; +$contributors = "Přispěvatelé"; +$contributors_text = "Celý seznam přispěvatelů lze najít na githubu.
Také se můžete připojit na IRC kanál #qupzilla na irc.freenode.net."; $share_with_friends = "Sdílet s přáteli!"; $share_with_friends_text = "Máte rádi QupZillu? Sdílejte ji tedy s Vašimi přáteli!" diff --git a/translations/homepage/de_DE.php b/translations/homepage/de_DE.php index c505f01fb..c64277712 100644 --- a/translations/homepage/de_DE.php +++ b/translations/homepage/de_DE.php @@ -65,6 +65,8 @@ $getting_source_text2 = "Nun können Sie mit der Arbeit beginnen. Bitte senden S $translating = "Übersetzung in weitere Sprachen"; $translating_text = "Eine weitere Möglichkeit der Mitarbeit ist, Übersetzungen zu erstellen oder bestehende zu verbessern. Wenn Sie eine neue Übersetzung erstellen möchten, so können Sie die dazu erforderliche Datei manuell erzeugen oder mit mir Kontakt aufnehmen. Ich werde sie Ihnen zur Verfügung stellen. Bitte übermitteln Sie mir Ihre Übersetzung per E-Mail oder über github."; $translating_moreinfo = "Weitere Informationen zu Übersetzungen finden Sie hier [wiki at github]"; +$contributors = "Contributors"; +$contributors_text = "Full list of contributors can be found on github.
You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net."; $share_with_friends = "Mit Freunden teilen!"; $share_with_friends_text = "Mögen Sie QupZilla? Dann teilen Sie ihn mit Ihren Freunden!" ?> diff --git a/translations/homepage/el_GR.php b/translations/homepage/el_GR.php index 8d6110475..0d70b1bb6 100644 --- a/translations/homepage/el_GR.php +++ b/translations/homepage/el_GR.php @@ -65,6 +65,8 @@ $getting_source_text2 = "και μετά μπορείτε να αρχίσετε $translating = "Μεταφράζοντας σε άλλες γλώσσες"; $translating_text = "Άλλος τρόπος για να συνεισφέρετε είναι να προσθέσετε ή να βελτιώσετε μια τρέχουσα μετάφραση. Αν θέλετε να προσθέσετε μια νέα γλώσσα, μπορείτε να δημιουργήσετε νέα αρχεία μετάφρασης χειροκίνητα, ή μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου, και θα το κάνω για σας. Μπορείτε να μου στείλετε τις μεταφράσεις σας ξανά μέσω e-mail ή στο github."; $translating_moreinfo = "Περισσότερες πληροφορίες περί μετάφρασης εδώ [wiki στο github]"; +$contributors = "Contributors"; +$contributors_text = "Full list of contributors can be found on github.
You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net."; $share_with_friends = "Μοιραστείτε με φίλους!"; $share_with_friends_text = "Σας αρέσει το QupZilla; Τότε μοιραστείτε το με τους φίλους σας!" ?> diff --git a/translations/homepage/en_US.php b/translations/homepage/en_US.php index 1823f7856..b0cdae5cf 100644 --- a/translations/homepage/en_US.php +++ b/translations/homepage/en_US.php @@ -65,6 +65,8 @@ $getting_source_text2 = "and then you can start hacking. You can send me your pa $translating = "Translating into other languages"; $translating_text = "Another way how to contribute is to add or improve current translations. If you want add new language, you can generate new translations file manually, or you can contact me, and I will do it for you. You cand send me your translations again by e-mail or at github."; $translating_moreinfo = "More information about translating here [wiki at github]"; +$contributors = "Contributors"; +$contributors_text = "Full list of contributors can be found on github.
You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net."; $share_with_friends = "Share with Friends!"; $share_with_friends_text = "Do you like QupZilla? Then share it amongst your friends!" ?> diff --git a/translations/homepage/pl_PL.php b/translations/homepage/pl_PL.php index 01862754c..d2d69ff94 100644 --- a/translations/homepage/pl_PL.php +++ b/translations/homepage/pl_PL.php @@ -63,6 +63,8 @@ $getting_source_text2 = "i poprostu zacząć hakować. Możesz wysyłać poprawk $translating = "Tłumaczenie na inne języki"; $translating_text = "Innym sposobem aby przyczynić sie dla projektu jest dodanie nowego lub poprawienie obecnego tłumaczenia. Jeżeli chcesz dodać nowe tłumaczenie, możesz wygenerowac plik tłumaczenia ręcznie, lub skontaktować się ze mną, a ja zrobie to dla Ciebie. Możesz mi wysłać swoje tłumaczenie po przez e-mial lub github."; $translating_moreinfo = "Więcej informacji o tłumaczeniu tutaj [wiki na github]"; +$contributors = "Contributors"; +$contributors_text = "Full list of contributors can be found on github.
You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net."; $share_with_friends = "Podziel się ze znajomymi!"; $share_with_friends_text = "Lubisz QupZille? W takim razie podziel się nią ze swoimi znajomymi!" ?> diff --git a/translations/homepage/pt_PT.php b/translations/homepage/pt_PT.php index 5a949d907..684201d1b 100644 --- a/translations/homepage/pt_PT.php +++ b/translations/homepage/pt_PT.php @@ -61,6 +61,8 @@ $getting_source_text2 = "e já pode começar a mexer no código. Pode enviar as $translating = "Traduzir o programa"; $translating_text = "Outra forma de contribuir no desenvolvimento é adicionando ou corrigindo as traduções existentes. Se quiser adicionar um novo idioma, pode gerar o ficheiro manualmente ou contactar-me para que eu o crie por si. Posteriormente, pode enviar o ficheiro traduzido por correio eletrónico ou através do github."; $translating_moreinfo = "Pode encontrar mais informações sobre o processo de traduções aqui [wiki no github]"; +$contributors = "Contributors"; +$contributors_text = "Full list of contributors can be found on github.
You can also join IRC channel #qupzilla at irc.freenode.net."; $share_with_friends = "Partilhar com os amigos!"; $share_with_friends_text = "Gosta do QupZilla? Então, partilhe-o com os seus amigos!" ?>