1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2025-09-10 16:47:54 +02:00

Compare commits

...

20 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
c756ff9b02 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-17 03:01:30 +00:00
Heiko Becker
a6521b0cae GIT_SILENT Update Appstream for new release 2024-05-17 00:44:58 +02:00
Heiko Becker
50fe4f9fc6 GIT_SILENT Upgrade release service version to 24.05.0. 2024-05-16 23:51:56 +02:00
l10n daemon script
e5344daee2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-13 03:05:38 +00:00
l10n daemon script
6cc3c4e823 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-12 03:26:47 +00:00
l10n daemon script
d174098ea5 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2024-05-12 03:21:05 +00:00
l10n daemon script
ba70c4d6cd GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-10 03:01:55 +00:00
l10n daemon script
4d9278888b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-09 03:14:41 +00:00
Albert Astals Cid
a46e802bba GIT_SILENT Upgrade release service version to 24.04.90. 2024-05-09 01:18:27 +02:00
l10n daemon script
73cf3edb1d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-08 03:14:01 +00:00
l10n daemon script
9e52734a87 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-05 03:04:43 +00:00
l10n daemon script
3f0fe94e0f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-05-04 03:26:49 +00:00
l10n daemon script
1977a52501 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2024-05-04 03:21:19 +00:00
l10n daemon script
0f78488e96 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-04-25 02:58:37 +00:00
l10n daemon script
a51c54bf6b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-04-24 03:36:15 +00:00
l10n daemon script
f017661eb0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-04-23 03:25:15 +00:00
l10n daemon script
7e34459c35 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-04-23 02:44:49 +00:00
l10n daemon script
aac293822b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-04-22 03:48:29 +00:00
l10n daemon script
2ed7ff9a4b GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-04-22 03:04:08 +00:00
Albert Astals Cid
4681663bb4 GIT_SILENT Upgrade release service version to 24.04.80. 2024-04-21 11:37:02 +02:00
33 changed files with 155 additions and 171 deletions

View File

@ -3,8 +3,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.18)
# KDE Gear Version, managed by release script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
# Project name and version

View File

@ -182,6 +182,7 @@
</provides>
<content_rating type="oars-1.1"/>
<releases>
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>

View File

@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Botó d'Executa una acció"
#: button.py:48
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
msgstr "Configura"
#: settingsdialog.py:38
msgid "Run Action Settings"

View File

@ -1,18 +1,19 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_helloqml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:36+0800\n"
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Test de la barre de navigation latérale QML"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Module externe « Bonjour Qml »"
msgstr "Module externe « Bonjour QML »"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48542\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51078\n"
#: hellopython.py:69
msgid "My first plugin action"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48516\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50894\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48536\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50680\n"
#: mcl_settings.py:43
msgid "MiddleClickLoader Setting"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48510\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52474\n"
#: button.py:30
msgid "Run Action"

View File

@ -264,7 +264,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
msgid "Zoom: %1%"
msgstr "Zoom: %1%"
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Desconnectat"

View File

@ -204,7 +204,3 @@ msgstr ""
"El podeu baixar des d'«<a href=\"%1\"><b>aquí</b></a>» a un dels camins "
"següents:\n"
"%2"
#~ msgctxt "TabManagerWidget|"
#~ msgid "QupZilla:"
#~ msgstr "QupZilla:"

View File

@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Busca"
#: fcm_dialog.cpp:93
msgctxt "FCM_Dialog|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: fcm_dialog.cpp:94
msgctxt "FCM_Dialog|"

View File

@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Desactivat"
#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
msgid "Rocker Navigation:"
msgstr "Navegació del Rocker:"
msgstr "Navegueu de Rocker:"
#: mousegesturessettingsdialog.ui:123
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
msgid "Enable Rocker Navigation"
msgstr "Habilita la navegació del Rocker"
msgstr "Habilita la navegació de Rocker"
#: mousegesturessettingsdialog.ui:147
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"

View File

@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Copia"
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:40
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
msgid "Other..."
msgstr "Altres..."
msgstr "Altres"
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Actualitza les subscripcions"
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:56
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Learn about writing rules..."
msgstr "Apreneu sobre l'escriptura de les regles..."
msgstr "Apreneu sobre l'escriptura de les regles"
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:14
msgctxt "AdBlockDialog|"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Habilita AdBlock"
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
msgctxt "AdBlockDialog|"
msgid "Search..."
msgstr "Busca..."
msgstr "Busca"
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:77
msgctxt "AdBlockDialog|"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tots els fitxers"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1160
msgctxt "BrowserWindow|"
msgid "Open file..."
msgstr "Obri un fitxer..."
msgstr "Obri un fitxer"
#: lib/app/browserwindow.cpp:1497
#, qt-format
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Obri la ubicació"
#: lib/app/mainmenu.cpp:496
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Open &File..."
msgstr "Obri un fi&txer..."
msgstr "Obri un fi&txer"
#: lib/app/mainmenu.cpp:497
msgctxt "MainMenu|"
@ -471,17 +471,17 @@ msgstr "Gestor de sessions"
#: lib/app/mainmenu.cpp:511
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Save Page As..."
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina..."
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina"
#: lib/app/mainmenu.cpp:512
msgctxt "MainMenu|"
msgid "Send Link..."
msgstr "Envia un enllaç..."
msgstr "Envia un enllaç"
#: lib/app/mainmenu.cpp:513
msgctxt "MainMenu|"
msgid "&Print..."
msgstr "Im&primix..."
msgstr "Im&primix"
#: lib/app/mainmenu.cpp:518
msgctxt "MainMenu|"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Configureu la base de dades encriptada"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Set/Change Master Password..."
msgstr "Canvia la contrasenya mestra..."
msgstr "Canvia la contrasenya mestra"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Este dorsal no funciona sense contrasenya mestra."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Clear Master Password..."
msgstr "Esborra la contrasenya mestra..."
msgstr "Esborra la contrasenya mestra"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Exporta les opcions"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
msgid "Choose..."
msgstr "Tria..."
msgstr "Tria"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:73
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Marcadors HTML"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:38
msgctxt "BookmarksExporter|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer..."
msgstr "Tria un fitxer"
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:47
msgctxt "BookmarksExporter|"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Seleccioneu des d'on voleu importar les adreces d'interés:"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
msgid "Choose..."
msgstr "Tria..."
msgstr "Tria"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:257
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:48
msgctxt "BookmarksImporter|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer..."
msgstr "Tria un fitxer"
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:59
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:53
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Edita l'adreça d'interés"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:344
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:345
#, qt-format
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Busca"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:105
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:106
msgctxt "CookieManager|"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "%1% - Gestor de baixades"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:304
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Save file as..."
msgstr "Anomena i guarda el fitxer..."
msgstr "Anomena i guarda el fitxer"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:314
msgctxt "DownloadManager|"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Pàgina HTML, completa (*.html)"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:320
msgctxt "DownloadManager|"
msgid "Save page as..."
msgstr "Anomena i guarda la pàgina..."
msgstr "Anomena i guarda la pàgina"
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:417
msgctxt "DownloadManager|"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Què voleu que faça Falkon amb este fitxer?"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:47
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
msgid "Open..."
msgstr "Obri..."
msgstr "Obri"
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:54
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Desembre"
#: lib/history/historymanager.cpp:78
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/history/historymanager.cpp:79
msgctxt "HistoryManager|"
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Apega i &busca"
#, qt-format
msgctxt "WebSearchBar|"
msgid "Add %1 ..."
msgstr "Afig %1..."
msgstr "Afig %1"
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:127
msgctxt "WebSearchBar|"
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Icona:"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:83
msgctxt "EditSearchEngine|"
msgid "Change..."
msgstr "Canvia..."
msgstr "Canvia"
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:106
msgctxt "EditSearchEngine|"
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Gestiona els motors de busca"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:22
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
msgid "Add..."
msgstr "Afig..."
msgstr "Afig"
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:29
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
@ -2892,12 +2892,12 @@ msgstr "Adreces d'interés"
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:61
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Import Bookmarks..."
msgstr "Importa les adreces d'interés..."
msgstr "Importa les adreces d'interés"
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:62
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Export Bookmarks..."
msgstr "Exporta les adreces d'interés..."
msgstr "Exporta les adreces d'interés"
#: lib/other/browsinglibrary.ui:14
msgctxt "BrowsingLibrary|"
@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Importa i exporta"
#: lib/other/browsinglibrary.ui:84
msgctxt "BrowsingLibrary|"
msgid "Search..."
msgstr "Busca..."
msgstr "Busca"
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:155
msgctxt "ClearPrivateData|"
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Fitxers d'imatge"
#: lib/other/iconchooser.cpp:42 lib/other/iconchooser.ui:14
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Choose icon..."
msgstr "Tria una icona..."
msgstr "Tria una icona"
#: lib/other/iconchooser.ui:20
msgctxt "IconChooser|"
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Imatge (.png, .jpg, .jpeg, .gif)"
#: lib/other/iconchooser.ui:42
msgctxt "IconChooser|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer..."
msgstr "Tria un fitxer"
#: lib/other/iconchooser.ui:52
msgctxt "IconChooser|"
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "La previsualització no està disponible!"
#: lib/other/siteinfo.cpp:240
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Save image..."
msgstr "Guarda la imatge..."
msgstr "Guarda la imatge"
#: lib/other/siteinfo.cpp:248
msgctxt "SiteInfo|"
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer!"
#: lib/other/siteinfo.cpp:258
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant..."
msgstr "S'està carregant"
#: lib/other/siteinfo.cpp:271
msgctxt "SiteInfo|"
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Registra"
#: lib/other/siteinfowidget.ui:71
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "More..."
msgstr "Més..."
msgstr "Més"
#: lib/other/statusbar.cpp:248
msgctxt "StatusBar|"
@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr "Fitxer"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:84
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "Send Link..."
msgstr "Envia un enllaç..."
msgstr "Envia un enllaç"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:85
msgctxt "PopupWindow|"
msgid "&Print..."
msgstr "Im&primix..."
msgstr "Im&primix"
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:87
msgctxt "PopupWindow|"
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Idiomes preferits"
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:25
msgctxt "AcceptLanguage|"
msgid "Add..."
msgstr "Afig..."
msgstr "Afig"
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:32
msgctxt "AcceptLanguage|"
@ -3417,12 +3417,12 @@ msgstr "Definició personal:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Import Passwords from File..."
msgstr "Importa les contrasenyes des d'un fitxer..."
msgstr "Importa les contrasenyes des d'un fitxer"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Export Passwords to File..."
msgstr "Exporta les contrasenyes a un fitxer..."
msgstr "Exporta les contrasenyes cap a un fitxer…"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Mostra les contrasenyes"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Change backend..."
msgstr "Canvia el dorsal..."
msgstr "Canvia el dorsal"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Amaga les contrasenyes"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Canvia la contrasenya:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:313
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer..."
msgstr "Tria un fitxer"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:327
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "PluginsList|"
msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions...</a>"
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions</a>"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
msgctxt "PluginsManager|"
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
msgctxt "PluginsManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
#, qt-format
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "%1%"
#: lib/preferences/preferences.cpp:556
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose executable location..."
msgstr "Tria la ubicació de l'executable..."
msgstr "Tria la ubicació de l'executable"
#: lib/preferences/preferences.cpp:599
msgctxt "Preferences|"
@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu."
#: lib/preferences/preferences.cpp:649
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose download location..."
msgstr "Tria la carpeta de baixades..."
msgstr "Tria la carpeta de baixades"
#: lib/preferences/preferences.cpp:663
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose stylesheet location..."
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..."
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils"
#: lib/preferences/preferences.cpp:674
msgctxt "Preferences|"
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Suprimit"
#: lib/preferences/preferences.cpp:782
msgctxt "Preferences|"
msgid "Choose cache path..."
msgstr "Tria el camí de la memòria cau..."
msgstr "Tria el camí de la memòria cau"
#: lib/preferences/preferences.cpp:813
msgctxt "Preferences|"
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:839
msgctxt "Preferences|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/preferences/preferences.cpp:840
#, qt-format
@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Pestanyes"
#: lib/preferences/preferences.ui:75
msgctxt "Preferences|"
msgid "Browsing"
msgstr "Navegació"
msgstr "Navegueu"
#: lib/preferences/preferences.ui:80
msgctxt "Preferences|"
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Obri una pestanya en blanc"
#: lib/preferences/preferences.ui:375
msgctxt "Preferences|"
msgid "Open other page..."
msgstr "Obri una altra pàgina..."
msgstr "Obri una altra pàgina"
#: lib/preferences/preferences.ui:383
msgctxt "Preferences|"
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Selecciona un color"
#: lib/preferences/preferences.ui:2749
msgctxt "Preferences|"
msgid "..."
msgstr "..."
msgstr ""
#: lib/preferences/preferences.ui:966
msgctxt "Preferences|"
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid ""
"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
"shortcut was intended."
msgstr ""
"Si no se selecciona, s'evitarà l'eixida accidental de l'aplicació si es "
"Si no està marcada, s'evitarà l'eixida accidental de l'aplicació si es "
"pretén la drecera «Ctrl+W»."
#: lib/preferences/preferences.ui:1763
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Els canvis s'efectuaran després de reiniciar Falkon."
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
msgctxt "ThemeManager|"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
msgstr "Confirmeu"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:101
#, qt-format
@ -4876,8 +4876,7 @@ msgstr "Elimina"
msgctxt "ThemeManager|"
msgid ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Obtín més temes...</a>"
msgstr "<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Obtín més temes…</a>"
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:99
msgctxt "UserAgentDialog|"
@ -5140,7 +5139,7 @@ msgstr "Suprimix"
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui:41
msgctxt "BookmarksSideBar|"
msgid "Search..."
msgstr "Busca..."
msgstr "Busca"
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:85
msgctxt "HistorySideBar|"
@ -5165,7 +5164,7 @@ msgstr "Suprimix"
#: lib/sidebar/historysidebar.ui:32
msgctxt "HistorySideBar|"
msgid "Search..."
msgstr "Busca..."
msgstr "Busca"
#: lib/sidebar/sidebar.cpp:66 lib/sidebar/sidebar.cpp:108
msgctxt "SideBar|"
@ -5666,12 +5665,12 @@ msgstr "Torna a carregar la pàgina"
#: lib/webengine/webpage.cpp:483
msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer..."
msgstr "Tria un fitxer"
#: lib/webengine/webpage.cpp:487
msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..."
msgstr "Tria els fitxers..."
msgstr "Tria els fitxers"
#: lib/webengine/webpage.cpp:623
msgctxt "WebPage|"
@ -5732,7 +5731,7 @@ msgstr "Afig esta pàgina a les adreces d'&interés"
#: lib/webengine/webview.cpp:784
msgctxt "WebView|"
msgid "&Save page as..."
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina..."
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina"
#: lib/webengine/webview.cpp:785
msgctxt "WebView|"
@ -5742,7 +5741,7 @@ msgstr "Cop&ia l'enllaç de la pàgina"
#: lib/webengine/webview.cpp:786
msgctxt "WebView|"
msgid "Send page link..."
msgstr "Envia l'enllaç de la pàgina..."
msgstr "Envia l'enllaç de la pàgina"
#: lib/webengine/webview.cpp:788
msgctxt "WebView|"
@ -5782,12 +5781,12 @@ msgstr "Afig l'enllaç a les adreces d'&interés"
#: lib/webengine/webview.cpp:817
msgctxt "WebView|"
msgid "&Save link as..."
msgstr "&Anomena i guarda l'enllaç..."
msgstr "&Anomena i guarda l'enllaç"
#: lib/webengine/webview.cpp:818
msgctxt "WebView|"
msgid "Send link..."
msgstr "Envia l'enllaç..."
msgstr "Envia l'enllaç"
#: lib/webengine/webview.cpp:819
msgctxt "WebView|"
@ -5812,17 +5811,17 @@ msgstr "C&opia l'adreça de la imatge"
#: lib/webengine/webview.cpp:841
msgctxt "WebView|"
msgid "&Save image as..."
msgstr "&Anomena i guarda la imatge..."
msgstr "&Anomena i guarda la imatge"
#: lib/webengine/webview.cpp:842
msgctxt "WebView|"
msgid "Send image..."
msgstr "Envia la imatge..."
msgstr "Envia la imatge"
#: lib/webengine/webview.cpp:861
msgctxt "WebView|"
msgid "Send text..."
msgstr "Envia el text..."
msgstr "Envia el text"
#: lib/webengine/webview.cpp:873
msgctxt "WebView|"
@ -5833,12 +5832,12 @@ msgstr "Ves fins a l'&adreça"
#, qt-format
msgctxt "WebView|"
msgid "Search \"%1 ..\" with %2"
msgstr "Busca «%1...» amb %2"
msgstr "Busca «%1» amb %2"
#: lib/webengine/webview.cpp:893
msgctxt "WebView|"
msgid "Search with..."
msgstr "Busca amb..."
msgstr "Busca amb"
#: lib/webengine/webview.cpp:915
msgctxt "WebView|"
@ -5929,7 +5928,7 @@ msgstr "%1 de %2"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
msgctxt "SearchToolbar|"
msgid "Find..."
msgstr "Busca..."
msgstr "Busca"
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
msgctxt "SearchToolbar|"

View File

@ -264,7 +264,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
msgid "Zoom: %1%"
msgstr "Zoom: %1%"
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Desconnectat"

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Fitxer de tema"
#: verticaltabssettings.cpp:86
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Custom..."
msgstr "Personalitzat..."
msgstr "Personalitzat"
#: verticaltabssettings.ui:14
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Pestanya nova"
#: verticaltabswidget.cpp:201
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Afig en un grup nou..."
msgstr "Afig en un grup nou"

View File

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
@ -1604,19 +1604,19 @@ msgstr "Neznámá rychlost"
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%1 kB/s"
msgstr ""
msgstr "%1 kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%1 MB/s"
msgstr ""
msgstr "%1 MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%1 GB/s"
msgstr ""
msgstr "%1 GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
@ -5565,19 +5565,19 @@ msgstr "Neznámá velikost"
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
msgstr "%1 kB"
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
msgstr "%1 MB"
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
msgstr "%1 GB"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
@ -1612,28 +1612,22 @@ msgid "Unknown speed"
msgstr "Downloadgeschwindigkeit unbekannt"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "kB/s"
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%1 kB/s"
msgstr "kB/s"
msgstr "%1 kB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "MB/s"
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%1 MB/s"
msgstr "MB/s"
msgstr "%1 MB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "GB/s"
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%1 GB/s"
msgstr "GB/s"
msgstr "%1 GB/s"
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
msgctxt "DownloadItem|"
@ -5603,19 +5597,19 @@ msgstr "Dateigröße unbekannt"
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 kB"
msgstr ""
msgstr "%1 kB"
#: lib/tools/qztools.cpp:391
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 MB"
msgstr ""
msgstr "%1 MB"
#: lib/tools/qztools.cpp:395
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "%1 GB"
msgstr ""
msgstr "%1 GB"
#: lib/tools/qztools.cpp:854
msgctxt "QObject|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48512\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51824\n"
#: autoscrollsettings.ui:14
msgctxt "AutoScrollSettings|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48526\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50610\n"
#: fcm_dialog.cpp:76
msgctxt "FCM_Dialog|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48548\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52098\n"
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48508\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 53020\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/"
"falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48538\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52814\n"
#: downloadkjob.cpp:34
msgctxt "DownloadKJob|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48518\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52676\n"
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48530\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52034\n"
#: PIM_handler.cpp:59
msgctxt "PIM_Handler|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:27\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48514\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 53140\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48524\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51322\n"
#: sbi_imagesicon.cpp:34
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48528\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52152\n"
#: tabmanagersettings.ui:14
msgctxt "TabManagerSettings|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48520\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52126\n"
#: testplugin.cpp:98
msgctxt "TestPlugin|"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52850\n"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Name[es]=Hola Qml
Name[et]=Tere QML
Name[eu]=Kaixo QML
Name[fi]=Hei QML
Name[fr]=Bonjour Qml
Name[fr]=Bonjour QML
Name[gl]=Ola Qml
Name[hu]=Helló QML
Name[ia]=Salute Qml
@ -55,7 +55,7 @@ Comment[es]=Complemento de ejemplo de Qml
Comment[et]=QML-i plugina näidis
Comment[eu]=QML plugin lagina
Comment[fi]=Esimerkki-QML-liitännäinen
Comment[fr]=Exemple de module externe Qml
Comment[fr]=Exemple de module externe QML
Comment[gl]=Complemento de exemplo de Qml.
Comment[hu]=Példa QML bővítmény
Comment[ia]=Plugin de Qml de exemplo

View File

@ -46,7 +46,7 @@ Comment[ar]=ابحث باستخدام...
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
Comment[bg]=Търсене с...
Comment[ca]=Cerca amb...
Comment[ca@valencia]=Busca amb...
Comment[ca@valencia]=Busca amb
Comment[cs]=Hledat pomocí...
Comment[da]=Søg med...
Comment[de]=Suchen mit ...

View File

@ -44,7 +44,7 @@ Comment[ar]=ابحث باستخدام...
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
Comment[bg]=Търсене с...
Comment[ca]=Cerca amb...
Comment[ca@valencia]=Busca amb...
Comment[ca@valencia]=Busca amb
Comment[cs]=Hledat pomocí...
Comment[da]=Søg med...
Comment[de]=Suchen mit ...

View File

@ -44,7 +44,7 @@ Comment[ar]=ابحث باستخدام...
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
Comment[bg]=Търсене с...
Comment[ca]=Cerca amb...
Comment[ca@valencia]=Busca amb...
Comment[ca@valencia]=Busca amb
Comment[cs]=Hledat pomocí...
Comment[da]=Søg med...
Comment[de]=Suchen mit ...