mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2025-09-11 00:57:53 +02:00
Compare commits
20 Commits
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
![]() |
c756ff9b02 | ||
![]() |
a6521b0cae | ||
![]() |
50fe4f9fc6 | ||
![]() |
e5344daee2 | ||
![]() |
6cc3c4e823 | ||
![]() |
d174098ea5 | ||
![]() |
ba70c4d6cd | ||
![]() |
4d9278888b | ||
![]() |
a46e802bba | ||
![]() |
73cf3edb1d | ||
![]() |
9e52734a87 | ||
![]() |
3f0fe94e0f | ||
![]() |
1977a52501 | ||
![]() |
0f78488e96 | ||
![]() |
a51c54bf6b | ||
![]() |
f017661eb0 | ||
![]() |
7e34459c35 | ||
![]() |
aac293822b | ||
![]() |
2ed7ff9a4b | ||
![]() |
4681663bb4 |
@ -3,8 +3,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.18)
|
|||||||
|
|
||||||
# KDE Gear Version, managed by release script
|
# KDE Gear Version, managed by release script
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||||
|
|
||||||
# Project name and version
|
# Project name and version
|
||||||
|
@ -182,6 +182,7 @@
|
|||||||
</provides>
|
</provides>
|
||||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
|
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
|
||||||
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
|
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
|
||||||
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
|
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
|
||||||
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>
|
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>
|
||||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Botó d'Executa una acció"
|
|||||||
|
|
||||||
#: button.py:48
|
#: button.py:48
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configura..."
|
msgstr "Configura…"
|
||||||
|
|
||||||
#: settingsdialog.py:38
|
#: settingsdialog.py:38
|
||||||
msgid "Run Action Settings"
|
msgid "Run Action Settings"
|
||||||
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||||||
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
|
||||||
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
|
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: falkon_helloqml\n"
|
"Project-Id-Version: falkon_helloqml\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:36+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:02+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
|
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
||||||
"X-Environment: kde\n"
|
"X-Environment: kde\n"
|
||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Test de la barre de navigation latérale QML"
|
|||||||
|
|
||||||
#: main.qml:109
|
#: main.qml:109
|
||||||
msgid "Hello Qml Plugin"
|
msgid "Hello Qml Plugin"
|
||||||
msgstr "Module externe « Bonjour Qml »"
|
msgstr "Module externe « Bonjour QML »"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.qml:126
|
#: main.qml:126
|
||||||
msgid "Hello QML"
|
msgid "Hello QML"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48542\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 51078\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: hellopython.py:69
|
#: hellopython.py:69
|
||||||
msgid "My first plugin action"
|
msgid "My first plugin action"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48516\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 50894\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: main.qml:23
|
#: main.qml:23
|
||||||
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48536\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 50680\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mcl_settings.py:43
|
#: mcl_settings.py:43
|
||||||
msgid "MiddleClickLoader Setting"
|
msgid "MiddleClickLoader Setting"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:37\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48510\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52474\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: button.py:30
|
#: button.py:30
|
||||||
msgid "Run Action"
|
msgid "Run Action"
|
||||||
|
@ -264,7 +264,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
|
|||||||
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
||||||
msgid "Zoom: %1%"
|
msgid "Zoom: %1%"
|
||||||
msgstr "Zoom: %1%"
|
msgstr "Zoom: %1%"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
|
||||||
#~ msgid "Offline"
|
|
||||||
#~ msgstr "Desconnectat"
|
|
||||||
|
@ -204,7 +204,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El podeu baixar des d'«<a href=\"%1\"><b>aquí</b></a>» a un dels camins "
|
"El podeu baixar des d'«<a href=\"%1\"><b>aquí</b></a>» a un dels camins "
|
||||||
"següents:\n"
|
"següents:\n"
|
||||||
"%2"
|
"%2"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
||||||
#~ msgid "QupZilla:"
|
|
||||||
#~ msgstr "QupZilla:"
|
|
||||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Busca"
|
|||||||
#: fcm_dialog.cpp:93
|
#: fcm_dialog.cpp:93
|
||||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: fcm_dialog.cpp:94
|
#: fcm_dialog.cpp:94
|
||||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||||
|
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Desactivat"
|
|||||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
|
||||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||||
msgid "Rocker Navigation:"
|
msgid "Rocker Navigation:"
|
||||||
msgstr "Navegació del Rocker:"
|
msgstr "Navegueu de Rocker:"
|
||||||
|
|
||||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:123
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:123
|
||||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||||
msgid "Enable Rocker Navigation"
|
msgid "Enable Rocker Navigation"
|
||||||
msgstr "Habilita la navegació del Rocker"
|
msgstr "Habilita la navegació de Rocker"
|
||||||
|
|
||||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:147
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:147
|
||||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Copia"
|
|||||||
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:40
|
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.cpp:40
|
||||||
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
||||||
msgid "Other..."
|
msgid "Other..."
|
||||||
msgstr "Altres..."
|
msgstr "Altres…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
|
#: lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui:14
|
||||||
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
msgctxt "AdBlockAddSubscriptionDialog|"
|
||||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Actualitza les subscripcions"
|
|||||||
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:56
|
#: lib/adblock/adblockdialog.cpp:56
|
||||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||||
msgid "Learn about writing rules..."
|
msgid "Learn about writing rules..."
|
||||||
msgstr "Apreneu sobre l'escriptura de les regles..."
|
msgstr "Apreneu sobre l'escriptura de les regles…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:14
|
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:14
|
||||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Habilita AdBlock"
|
|||||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
|
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:32
|
||||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Busca..."
|
msgstr "Busca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:77
|
#: lib/adblock/adblockdialog.ui:77
|
||||||
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
msgctxt "AdBlockDialog|"
|
||||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tots els fitxers"
|
|||||||
#: lib/app/browserwindow.cpp:1160
|
#: lib/app/browserwindow.cpp:1160
|
||||||
msgctxt "BrowserWindow|"
|
msgctxt "BrowserWindow|"
|
||||||
msgid "Open file..."
|
msgid "Open file..."
|
||||||
msgstr "Obri un fitxer..."
|
msgstr "Obri un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/app/browserwindow.cpp:1497
|
#: lib/app/browserwindow.cpp:1497
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Obri la ubicació"
|
|||||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:496
|
#: lib/app/mainmenu.cpp:496
|
||||||
msgctxt "MainMenu|"
|
msgctxt "MainMenu|"
|
||||||
msgid "Open &File..."
|
msgid "Open &File..."
|
||||||
msgstr "Obri un fi&txer..."
|
msgstr "Obri un fi&txer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:497
|
#: lib/app/mainmenu.cpp:497
|
||||||
msgctxt "MainMenu|"
|
msgctxt "MainMenu|"
|
||||||
@ -471,17 +471,17 @@ msgstr "Gestor de sessions"
|
|||||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:511
|
#: lib/app/mainmenu.cpp:511
|
||||||
msgctxt "MainMenu|"
|
msgctxt "MainMenu|"
|
||||||
msgid "&Save Page As..."
|
msgid "&Save Page As..."
|
||||||
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina..."
|
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:512
|
#: lib/app/mainmenu.cpp:512
|
||||||
msgctxt "MainMenu|"
|
msgctxt "MainMenu|"
|
||||||
msgid "Send Link..."
|
msgid "Send Link..."
|
||||||
msgstr "Envia un enllaç..."
|
msgstr "Envia un enllaç…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:513
|
#: lib/app/mainmenu.cpp:513
|
||||||
msgctxt "MainMenu|"
|
msgctxt "MainMenu|"
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Im&primix..."
|
msgstr "Im&primix…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/app/mainmenu.cpp:518
|
#: lib/app/mainmenu.cpp:518
|
||||||
msgctxt "MainMenu|"
|
msgctxt "MainMenu|"
|
||||||
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Configureu la base de dades encriptada"
|
|||||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
|
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
|
||||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||||
msgid "Set/Change Master Password..."
|
msgid "Set/Change Master Password..."
|
||||||
msgstr "Canvia la contrasenya mestra..."
|
msgstr "Canvia la contrasenya mestra…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
|
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
|
||||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Este dorsal no funciona sense contrasenya mestra."
|
|||||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
|
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
|
||||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||||
msgid "Clear Master Password..."
|
msgid "Clear Master Password..."
|
||||||
msgstr "Esborra la contrasenya mestra..."
|
msgstr "Esborra la contrasenya mestra…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
|
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
|
||||||
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
|
||||||
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Exporta les opcions"
|
|||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
|
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:42
|
||||||
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
|
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
|
||||||
msgid "Choose..."
|
msgid "Choose..."
|
||||||
msgstr "Tria..."
|
msgstr "Tria…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:73
|
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/bookmarksexportdialog.ui:73
|
||||||
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
|
msgctxt "BookmarksExportDialog|"
|
||||||
@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Marcadors HTML"
|
|||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:38
|
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:38
|
||||||
msgctxt "BookmarksExporter|"
|
msgctxt "BookmarksExporter|"
|
||||||
msgid "Choose file..."
|
msgid "Choose file..."
|
||||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:47
|
#: lib/bookmarks/bookmarksexport/htmlexporter.cpp:47
|
||||||
msgctxt "BookmarksExporter|"
|
msgctxt "BookmarksExporter|"
|
||||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Seleccioneu des d'on voleu importar les adreces d'interés:"
|
|||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125
|
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:125
|
||||||
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
||||||
msgid "Choose..."
|
msgid "Choose..."
|
||||||
msgstr "Tria..."
|
msgstr "Tria…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:257
|
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui:257
|
||||||
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
msgctxt "BookmarksImportDialog|"
|
||||||
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:48
|
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/operaimporter.cpp:48
|
||||||
msgctxt "BookmarksImporter|"
|
msgctxt "BookmarksImporter|"
|
||||||
msgid "Choose file..."
|
msgid "Choose file..."
|
||||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:59
|
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/chromeimporter.cpp:59
|
||||||
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:53
|
#: lib/bookmarks/bookmarksimport/htmlimporter.cpp:53
|
||||||
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Edita l'adreça d'interés"
|
|||||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:344
|
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:344
|
||||||
msgctxt "Bookmarks|"
|
msgctxt "Bookmarks|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:345
|
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:345
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Busca"
|
|||||||
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:105
|
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:105
|
||||||
msgctxt "CookieManager|"
|
msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:106
|
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:106
|
||||||
msgctxt "CookieManager|"
|
msgctxt "CookieManager|"
|
||||||
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "%1% - Gestor de baixades"
|
|||||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:304
|
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:304
|
||||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||||
msgid "Save file as..."
|
msgid "Save file as..."
|
||||||
msgstr "Anomena i guarda el fitxer..."
|
msgstr "Anomena i guarda el fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:314
|
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:314
|
||||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||||
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Pàgina HTML, completa (*.html)"
|
|||||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:320
|
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:320
|
||||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||||
msgid "Save page as..."
|
msgid "Save page as..."
|
||||||
msgstr "Anomena i guarda la pàgina..."
|
msgstr "Anomena i guarda la pàgina…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:417
|
#: lib/downloads/downloadmanager.cpp:417
|
||||||
msgctxt "DownloadManager|"
|
msgctxt "DownloadManager|"
|
||||||
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Què voleu que faça Falkon amb este fitxer?"
|
|||||||
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:47
|
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:47
|
||||||
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
|
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
|
||||||
msgid "Open..."
|
msgid "Open..."
|
||||||
msgstr "Obri..."
|
msgstr "Obri…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:54
|
#: lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui:54
|
||||||
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
|
msgctxt "DownloadOptionsDialog|"
|
||||||
@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Desembre"
|
|||||||
#: lib/history/historymanager.cpp:78
|
#: lib/history/historymanager.cpp:78
|
||||||
msgctxt "HistoryManager|"
|
msgctxt "HistoryManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/history/historymanager.cpp:79
|
#: lib/history/historymanager.cpp:79
|
||||||
msgctxt "HistoryManager|"
|
msgctxt "HistoryManager|"
|
||||||
@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Apega i &busca"
|
|||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "WebSearchBar|"
|
msgctxt "WebSearchBar|"
|
||||||
msgid "Add %1 ..."
|
msgid "Add %1 ..."
|
||||||
msgstr "Afig %1..."
|
msgstr "Afig %1…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:127
|
#: lib/navigation/websearchbar.cpp:127
|
||||||
msgctxt "WebSearchBar|"
|
msgctxt "WebSearchBar|"
|
||||||
@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Icona:"
|
|||||||
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:83
|
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:83
|
||||||
msgctxt "EditSearchEngine|"
|
msgctxt "EditSearchEngine|"
|
||||||
msgid "Change..."
|
msgid "Change..."
|
||||||
msgstr "Canvia..."
|
msgstr "Canvia…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:106
|
#: lib/opensearch/editsearchengine.ui:106
|
||||||
msgctxt "EditSearchEngine|"
|
msgctxt "EditSearchEngine|"
|
||||||
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Gestiona els motors de busca"
|
|||||||
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:22
|
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:22
|
||||||
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
msgstr "Afig..."
|
msgstr "Afig…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:29
|
#: lib/opensearch/searchenginesdialog.ui:29
|
||||||
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
msgctxt "SearchEnginesDialog|"
|
||||||
@ -2892,12 +2892,12 @@ msgstr "Adreces d'interés"
|
|||||||
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:61
|
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:61
|
||||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||||
msgid "Import Bookmarks..."
|
msgid "Import Bookmarks..."
|
||||||
msgstr "Importa les adreces d'interés..."
|
msgstr "Importa les adreces d'interés…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:62
|
#: lib/other/browsinglibrary.cpp:62
|
||||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||||
msgid "Export Bookmarks..."
|
msgid "Export Bookmarks..."
|
||||||
msgstr "Exporta les adreces d'interés..."
|
msgstr "Exporta les adreces d'interés…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/browsinglibrary.ui:14
|
#: lib/other/browsinglibrary.ui:14
|
||||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||||
@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Importa i exporta"
|
|||||||
#: lib/other/browsinglibrary.ui:84
|
#: lib/other/browsinglibrary.ui:84
|
||||||
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
msgctxt "BrowsingLibrary|"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Busca..."
|
msgstr "Busca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:155
|
#: lib/other/clearprivatedata.cpp:155
|
||||||
msgctxt "ClearPrivateData|"
|
msgctxt "ClearPrivateData|"
|
||||||
@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "Fitxers d'imatge"
|
|||||||
#: lib/other/iconchooser.cpp:42 lib/other/iconchooser.ui:14
|
#: lib/other/iconchooser.cpp:42 lib/other/iconchooser.ui:14
|
||||||
msgctxt "IconChooser|"
|
msgctxt "IconChooser|"
|
||||||
msgid "Choose icon..."
|
msgid "Choose icon..."
|
||||||
msgstr "Tria una icona..."
|
msgstr "Tria una icona…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/iconchooser.ui:20
|
#: lib/other/iconchooser.ui:20
|
||||||
msgctxt "IconChooser|"
|
msgctxt "IconChooser|"
|
||||||
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Imatge (.png, .jpg, .jpeg, .gif)"
|
|||||||
#: lib/other/iconchooser.ui:42
|
#: lib/other/iconchooser.ui:42
|
||||||
msgctxt "IconChooser|"
|
msgctxt "IconChooser|"
|
||||||
msgid "Choose file..."
|
msgid "Choose file..."
|
||||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/iconchooser.ui:52
|
#: lib/other/iconchooser.ui:52
|
||||||
msgctxt "IconChooser|"
|
msgctxt "IconChooser|"
|
||||||
@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "La previsualització no està disponible!"
|
|||||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:240
|
#: lib/other/siteinfo.cpp:240
|
||||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||||
msgid "Save image..."
|
msgid "Save image..."
|
||||||
msgstr "Guarda la imatge..."
|
msgstr "Guarda la imatge…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:248
|
#: lib/other/siteinfo.cpp:248
|
||||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||||
@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "No es pot escriure el fitxer!"
|
|||||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:258
|
#: lib/other/siteinfo.cpp:258
|
||||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "S'està carregant..."
|
msgstr "S'està carregant…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/siteinfo.cpp:271
|
#: lib/other/siteinfo.cpp:271
|
||||||
msgctxt "SiteInfo|"
|
msgctxt "SiteInfo|"
|
||||||
@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Registra"
|
|||||||
#: lib/other/siteinfowidget.ui:71
|
#: lib/other/siteinfowidget.ui:71
|
||||||
msgctxt "SiteInfoWidget|"
|
msgctxt "SiteInfoWidget|"
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Més..."
|
msgstr "Més…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/other/statusbar.cpp:248
|
#: lib/other/statusbar.cpp:248
|
||||||
msgctxt "StatusBar|"
|
msgctxt "StatusBar|"
|
||||||
@ -3305,12 +3305,12 @@ msgstr "Fitxer"
|
|||||||
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:84
|
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:84
|
||||||
msgctxt "PopupWindow|"
|
msgctxt "PopupWindow|"
|
||||||
msgid "Send Link..."
|
msgid "Send Link..."
|
||||||
msgstr "Envia un enllaç..."
|
msgstr "Envia un enllaç…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:85
|
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:85
|
||||||
msgctxt "PopupWindow|"
|
msgctxt "PopupWindow|"
|
||||||
msgid "&Print..."
|
msgid "&Print..."
|
||||||
msgstr "Im&primix..."
|
msgstr "Im&primix…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:87
|
#: lib/popupwindow/popupwindow.cpp:87
|
||||||
msgctxt "PopupWindow|"
|
msgctxt "PopupWindow|"
|
||||||
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Idiomes preferits"
|
|||||||
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:25
|
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:25
|
||||||
msgctxt "AcceptLanguage|"
|
msgctxt "AcceptLanguage|"
|
||||||
msgid "Add..."
|
msgid "Add..."
|
||||||
msgstr "Afig..."
|
msgstr "Afig…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:32
|
#: lib/preferences/acceptlanguage.ui:32
|
||||||
msgctxt "AcceptLanguage|"
|
msgctxt "AcceptLanguage|"
|
||||||
@ -3417,12 +3417,12 @@ msgstr "Definició personal:"
|
|||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
msgid "Import Passwords from File..."
|
msgid "Import Passwords from File..."
|
||||||
msgstr "Importa les contrasenyes des d'un fitxer..."
|
msgstr "Importa les contrasenyes des d'un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
msgid "Export Passwords to File..."
|
msgid "Export Passwords to File..."
|
||||||
msgstr "Exporta les contrasenyes a un fitxer..."
|
msgstr "Exporta les contrasenyes cap a un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Mostra les contrasenyes"
|
|||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
msgid "Change backend..."
|
msgid "Change backend..."
|
||||||
msgstr "Canvia el dorsal..."
|
msgstr "Canvia el dorsal…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Amaga les contrasenyes"
|
|||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
@ -3481,7 +3481,7 @@ msgstr "Canvia la contrasenya:"
|
|||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:313
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:313
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
msgid "Choose file..."
|
msgid "Choose file..."
|
||||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:327
|
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:327
|
||||||
msgctxt "AutoFillManager|"
|
msgctxt "AutoFillManager|"
|
||||||
@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "PluginsList|"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Get more extensions...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/571/\">Obtín més extensions…</a>"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:198
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar l'extensió!"
|
|||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:237
|
||||||
msgctxt "PluginsManager|"
|
msgctxt "PluginsManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
#: lib/preferences/pluginsmanager.cpp:238
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "%1%"
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:556
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:556
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Choose executable location..."
|
msgid "Choose executable location..."
|
||||||
msgstr "Tria la ubicació de l'executable..."
|
msgstr "Tria la ubicació de l'executable…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:599
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:599
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "Arrossegueu-la per la pantalla per a col·locar-la on vulgueu."
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:649
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:649
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Choose download location..."
|
msgid "Choose download location..."
|
||||||
msgstr "Tria la carpeta de baixades..."
|
msgstr "Tria la carpeta de baixades…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:663
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:663
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Choose stylesheet location..."
|
msgid "Choose stylesheet location..."
|
||||||
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils..."
|
msgstr "Tria la ubicació del full d'estils…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:674
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:674
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Suprimit"
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:782
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:782
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Choose cache path..."
|
msgid "Choose cache path..."
|
||||||
msgstr "Tria el camí de la memòria cau..."
|
msgstr "Tria el camí de la memòria cau…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:813
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:813
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori del perfil!"
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:839
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:839
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.cpp:840
|
#: lib/preferences/preferences.cpp:840
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "Pestanyes"
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:75
|
#: lib/preferences/preferences.ui:75
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Browsing"
|
msgid "Browsing"
|
||||||
msgstr "Navegació"
|
msgstr "Navegueu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:80
|
#: lib/preferences/preferences.ui:80
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Obri una pestanya en blanc"
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:375
|
#: lib/preferences/preferences.ui:375
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "Open other page..."
|
msgid "Open other page..."
|
||||||
msgstr "Obri una altra pàgina..."
|
msgstr "Obri una altra pàgina…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:383
|
#: lib/preferences/preferences.ui:383
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
@ -4210,7 +4210,7 @@ msgstr "Selecciona un color"
|
|||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:2749
|
#: lib/preferences/preferences.ui:2749
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
msgid "..."
|
msgid "..."
|
||||||
msgstr "..."
|
msgstr "…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:966
|
#: lib/preferences/preferences.ui:966
|
||||||
msgctxt "Preferences|"
|
msgctxt "Preferences|"
|
||||||
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
|
"If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W "
|
||||||
"shortcut was intended."
|
"shortcut was intended."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si no se selecciona, s'evitarà l'eixida accidental de l'aplicació si es "
|
"Si no està marcada, s'evitarà l'eixida accidental de l'aplicació si es "
|
||||||
"pretén la drecera «Ctrl+W»."
|
"pretén la drecera «Ctrl+W»."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/preferences.ui:1763
|
#: lib/preferences/preferences.ui:1763
|
||||||
@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Els canvis s'efectuaran després de reiniciar Falkon."
|
|||||||
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
|
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
|
||||||
msgctxt "ThemeManager|"
|
msgctxt "ThemeManager|"
|
||||||
msgid "Confirmation"
|
msgid "Confirmation"
|
||||||
msgstr "Confirmació"
|
msgstr "Confirmeu"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/thememanager.cpp:101
|
#: lib/preferences/thememanager.cpp:101
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
@ -4876,8 +4876,7 @@ msgstr "Elimina"
|
|||||||
msgctxt "ThemeManager|"
|
msgctxt "ThemeManager|"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
|
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Get more themes...</a>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Obtín més temes…</a>"
|
||||||
"<a href=\"https://store.kde.org/browse/cat/572/\">Obtín més temes...</a>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:99
|
#: lib/preferences/useragentdialog.cpp:99
|
||||||
msgctxt "UserAgentDialog|"
|
msgctxt "UserAgentDialog|"
|
||||||
@ -5140,7 +5139,7 @@ msgstr "Suprimix"
|
|||||||
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui:41
|
#: lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui:41
|
||||||
msgctxt "BookmarksSideBar|"
|
msgctxt "BookmarksSideBar|"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Busca..."
|
msgstr "Busca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:85
|
#: lib/sidebar/historysidebar.cpp:85
|
||||||
msgctxt "HistorySideBar|"
|
msgctxt "HistorySideBar|"
|
||||||
@ -5165,7 +5164,7 @@ msgstr "Suprimix"
|
|||||||
#: lib/sidebar/historysidebar.ui:32
|
#: lib/sidebar/historysidebar.ui:32
|
||||||
msgctxt "HistorySideBar|"
|
msgctxt "HistorySideBar|"
|
||||||
msgid "Search..."
|
msgid "Search..."
|
||||||
msgstr "Busca..."
|
msgstr "Busca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/sidebar/sidebar.cpp:66 lib/sidebar/sidebar.cpp:108
|
#: lib/sidebar/sidebar.cpp:66 lib/sidebar/sidebar.cpp:108
|
||||||
msgctxt "SideBar|"
|
msgctxt "SideBar|"
|
||||||
@ -5666,12 +5665,12 @@ msgstr "Torna a carregar la pàgina"
|
|||||||
#: lib/webengine/webpage.cpp:483
|
#: lib/webengine/webpage.cpp:483
|
||||||
msgctxt "WebPage|"
|
msgctxt "WebPage|"
|
||||||
msgid "Choose file..."
|
msgid "Choose file..."
|
||||||
msgstr "Tria un fitxer..."
|
msgstr "Tria un fitxer…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webpage.cpp:487
|
#: lib/webengine/webpage.cpp:487
|
||||||
msgctxt "WebPage|"
|
msgctxt "WebPage|"
|
||||||
msgid "Choose files..."
|
msgid "Choose files..."
|
||||||
msgstr "Tria els fitxers..."
|
msgstr "Tria els fitxers…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webpage.cpp:623
|
#: lib/webengine/webpage.cpp:623
|
||||||
msgctxt "WebPage|"
|
msgctxt "WebPage|"
|
||||||
@ -5732,7 +5731,7 @@ msgstr "Afig esta pàgina a les adreces d'&interés"
|
|||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:784
|
#: lib/webengine/webview.cpp:784
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "&Save page as..."
|
msgid "&Save page as..."
|
||||||
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina..."
|
msgstr "Anomena i guar&da la pàgina…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:785
|
#: lib/webengine/webview.cpp:785
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
@ -5742,7 +5741,7 @@ msgstr "Cop&ia l'enllaç de la pàgina"
|
|||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:786
|
#: lib/webengine/webview.cpp:786
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "Send page link..."
|
msgid "Send page link..."
|
||||||
msgstr "Envia l'enllaç de la pàgina..."
|
msgstr "Envia l'enllaç de la pàgina…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:788
|
#: lib/webengine/webview.cpp:788
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
@ -5782,12 +5781,12 @@ msgstr "Afig l'enllaç a les adreces d'&interés"
|
|||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:817
|
#: lib/webengine/webview.cpp:817
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "&Save link as..."
|
msgid "&Save link as..."
|
||||||
msgstr "&Anomena i guarda l'enllaç..."
|
msgstr "&Anomena i guarda l'enllaç…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:818
|
#: lib/webengine/webview.cpp:818
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "Send link..."
|
msgid "Send link..."
|
||||||
msgstr "Envia l'enllaç..."
|
msgstr "Envia l'enllaç…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:819
|
#: lib/webengine/webview.cpp:819
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
@ -5812,17 +5811,17 @@ msgstr "C&opia l'adreça de la imatge"
|
|||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:841
|
#: lib/webengine/webview.cpp:841
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "&Save image as..."
|
msgid "&Save image as..."
|
||||||
msgstr "&Anomena i guarda la imatge..."
|
msgstr "&Anomena i guarda la imatge…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:842
|
#: lib/webengine/webview.cpp:842
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "Send image..."
|
msgid "Send image..."
|
||||||
msgstr "Envia la imatge..."
|
msgstr "Envia la imatge…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:861
|
#: lib/webengine/webview.cpp:861
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "Send text..."
|
msgid "Send text..."
|
||||||
msgstr "Envia el text..."
|
msgstr "Envia el text…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:873
|
#: lib/webengine/webview.cpp:873
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
@ -5833,12 +5832,12 @@ msgstr "Ves fins a l'&adreça"
|
|||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "Search \"%1 ..\" with %2"
|
msgid "Search \"%1 ..\" with %2"
|
||||||
msgstr "Busca «%1...» amb %2"
|
msgstr "Busca «%1…» amb %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:893
|
#: lib/webengine/webview.cpp:893
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
msgid "Search with..."
|
msgid "Search with..."
|
||||||
msgstr "Busca amb..."
|
msgstr "Busca amb…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webengine/webview.cpp:915
|
#: lib/webengine/webview.cpp:915
|
||||||
msgctxt "WebView|"
|
msgctxt "WebView|"
|
||||||
@ -5929,7 +5928,7 @@ msgstr "%1 de %2"
|
|||||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
|
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:48
|
||||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||||
msgid "Find..."
|
msgid "Find..."
|
||||||
msgstr "Busca..."
|
msgstr "Busca…"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
|
#: lib/webtab/searchtoolbar.ui:58
|
||||||
msgctxt "SearchToolbar|"
|
msgctxt "SearchToolbar|"
|
||||||
|
@ -264,7 +264,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
|
|||||||
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
|
||||||
msgid "Zoom: %1%"
|
msgid "Zoom: %1%"
|
||||||
msgstr "Zoom: %1%"
|
msgstr "Zoom: %1%"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
|
|
||||||
#~ msgid "Offline"
|
|
||||||
#~ msgstr "Desconnectat"
|
|
||||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Fitxer de tema"
|
|||||||
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
msgid "Custom..."
|
msgid "Custom..."
|
||||||
msgstr "Personalitzat..."
|
msgstr "Personalitzat…"
|
||||||
|
|
||||||
#: verticaltabssettings.ui:14
|
#: verticaltabssettings.ui:14
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
||||||
@ -149,4 +149,4 @@ msgstr "Pestanya nova"
|
|||||||
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
||||||
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
||||||
msgid "Add New Group..."
|
msgid "Add New Group..."
|
||||||
msgstr "Afig en un grup nou..."
|
msgstr "Afig en un grup nou…"
|
||||||
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-09 12:46+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 15:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||||
msgctxt "LineEdit|"
|
msgctxt "LineEdit|"
|
||||||
@ -1604,19 +1604,19 @@ msgstr "Neznámá rychlost"
|
|||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
msgid "%1 kB/s"
|
msgid "%1 kB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 kB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
msgid "%1 MB/s"
|
msgid "%1 MB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 MB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
msgid "%1 GB/s"
|
msgid "%1 GB/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 GB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
@ -5565,19 +5565,19 @@ msgstr "Neznámá velikost"
|
|||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
msgid "%1 kB"
|
msgid "%1 kB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
msgid "%1 MB"
|
msgid "%1 MB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
msgid "%1 GB"
|
msgid "%1 GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 20:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 20:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
|
||||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||||
@ -1612,28 +1612,22 @@ msgid "Unknown speed"
|
|||||||
msgstr "Downloadgeschwindigkeit unbekannt"
|
msgstr "Downloadgeschwindigkeit unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:223
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
|
||||||
#| msgid "kB/s"
|
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
msgid "%1 kB/s"
|
msgid "%1 kB/s"
|
||||||
msgstr "kB/s"
|
msgstr "%1 kB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:228
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
|
||||||
#| msgid "MB/s"
|
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
msgid "%1 MB/s"
|
msgid "%1 MB/s"
|
||||||
msgstr "MB/s"
|
msgstr "%1 MB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:232
|
||||||
#, fuzzy, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
#| msgctxt "DownloadItem|"
|
|
||||||
#| msgid "GB/s"
|
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
msgid "%1 GB/s"
|
msgid "%1 GB/s"
|
||||||
msgstr "GB/s"
|
msgstr "%1 GB/s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
#: lib/downloads/downloaditem.cpp:260
|
||||||
msgctxt "DownloadItem|"
|
msgctxt "DownloadItem|"
|
||||||
@ -5603,19 +5597,19 @@ msgstr "Dateigröße unbekannt"
|
|||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
msgid "%1 kB"
|
msgid "%1 kB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
#: lib/tools/qztools.cpp:391
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
msgid "%1 MB"
|
msgid "%1 MB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 MB"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
#: lib/tools/qztools.cpp:395
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
msgid "%1 GB"
|
msgid "%1 GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%1 GB"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
#: lib/tools/qztools.cpp:854
|
||||||
msgctxt "QObject|"
|
msgctxt "QObject|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48512\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 51824\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: autoscrollsettings.ui:14
|
#: autoscrollsettings.ui:14
|
||||||
msgctxt "AutoScrollSettings|"
|
msgctxt "AutoScrollSettings|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt."
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48526\n"
|
"pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 50610\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: fcm_dialog.cpp:76
|
#: fcm_dialog.cpp:76
|
||||||
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
msgctxt "FCM_Dialog|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
|
||||||
"pot\n"
|
"pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48548\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52098\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
|
||||||
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"
|
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48508\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 53020\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
|
||||||
#, qt-format
|
#, qt-format
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/"
|
||||||
"falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot\n"
|
"falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48538\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52814\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: downloadkjob.cpp:34
|
#: downloadkjob.cpp:34
|
||||||
msgctxt "DownloadKJob|"
|
msgctxt "DownloadKJob|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48518\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52676\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
||||||
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48530\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52034\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: PIM_handler.cpp:59
|
#: PIM_handler.cpp:59
|
||||||
msgctxt "PIM_Handler|"
|
msgctxt "PIM_Handler|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:27\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48514\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 53140\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
|
||||||
msgctxt "LineEdit|"
|
msgctxt "LineEdit|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48524\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 51322\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sbi_imagesicon.cpp:34
|
#: sbi_imagesicon.cpp:34
|
||||||
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48528\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52152\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tabmanagersettings.ui:14
|
#: tabmanagersettings.ui:14
|
||||||
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48520\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52126\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: testplugin.cpp:98
|
#: testplugin.cpp:98
|
||||||
msgctxt "TestPlugin|"
|
msgctxt "TestPlugin|"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 19:41\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
|
||||||
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 52850\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: tablistview.cpp:196
|
#: tablistview.cpp:196
|
||||||
msgctxt "TabListView|"
|
msgctxt "TabListView|"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ Name[es]=Hola Qml
|
|||||||
Name[et]=Tere QML
|
Name[et]=Tere QML
|
||||||
Name[eu]=Kaixo QML
|
Name[eu]=Kaixo QML
|
||||||
Name[fi]=Hei QML
|
Name[fi]=Hei QML
|
||||||
Name[fr]=Bonjour Qml
|
Name[fr]=Bonjour QML
|
||||||
Name[gl]=Ola Qml
|
Name[gl]=Ola Qml
|
||||||
Name[hu]=Helló QML
|
Name[hu]=Helló QML
|
||||||
Name[ia]=Salute Qml
|
Name[ia]=Salute Qml
|
||||||
@ -55,7 +55,7 @@ Comment[es]=Complemento de ejemplo de Qml
|
|||||||
Comment[et]=QML-i plugina näidis
|
Comment[et]=QML-i plugina näidis
|
||||||
Comment[eu]=QML plugin lagina
|
Comment[eu]=QML plugin lagina
|
||||||
Comment[fi]=Esimerkki-QML-liitännäinen
|
Comment[fi]=Esimerkki-QML-liitännäinen
|
||||||
Comment[fr]=Exemple de module externe Qml
|
Comment[fr]=Exemple de module externe QML
|
||||||
Comment[gl]=Complemento de exemplo de Qml.
|
Comment[gl]=Complemento de exemplo de Qml.
|
||||||
Comment[hu]=Példa QML bővítmény
|
Comment[hu]=Példa QML bővítmény
|
||||||
Comment[ia]=Plugin de Qml de exemplo
|
Comment[ia]=Plugin de Qml de exemplo
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ Comment[ar]=ابحث باستخدام...
|
|||||||
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
|
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
|
||||||
Comment[bg]=Търсене с...
|
Comment[bg]=Търсене с...
|
||||||
Comment[ca]=Cerca amb...
|
Comment[ca]=Cerca amb...
|
||||||
Comment[ca@valencia]=Busca amb...
|
Comment[ca@valencia]=Busca amb…
|
||||||
Comment[cs]=Hledat pomocí...
|
Comment[cs]=Hledat pomocí...
|
||||||
Comment[da]=Søg med...
|
Comment[da]=Søg med...
|
||||||
Comment[de]=Suchen mit ...
|
Comment[de]=Suchen mit ...
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ Comment[ar]=ابحث باستخدام...
|
|||||||
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
|
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
|
||||||
Comment[bg]=Търсене с...
|
Comment[bg]=Търсене с...
|
||||||
Comment[ca]=Cerca amb...
|
Comment[ca]=Cerca amb...
|
||||||
Comment[ca@valencia]=Busca amb...
|
Comment[ca@valencia]=Busca amb…
|
||||||
Comment[cs]=Hledat pomocí...
|
Comment[cs]=Hledat pomocí...
|
||||||
Comment[da]=Søg med...
|
Comment[da]=Søg med...
|
||||||
Comment[de]=Suchen mit ...
|
Comment[de]=Suchen mit ...
|
||||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ Comment[ar]=ابحث باستخدام...
|
|||||||
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
|
Comment[az]=Bununla axtarmaq...
|
||||||
Comment[bg]=Търсене с...
|
Comment[bg]=Търсене с...
|
||||||
Comment[ca]=Cerca amb...
|
Comment[ca]=Cerca amb...
|
||||||
Comment[ca@valencia]=Busca amb...
|
Comment[ca@valencia]=Busca amb…
|
||||||
Comment[cs]=Hledat pomocí...
|
Comment[cs]=Hledat pomocí...
|
||||||
Comment[da]=Søg med...
|
Comment[da]=Søg med...
|
||||||
Comment[de]=Suchen mit ...
|
Comment[de]=Suchen mit ...
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user