1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2025-09-10 08:37:55 +02:00

Compare commits

...

75 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
672b1d7e98 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-03 03:21:02 +00:00
Heiko Becker
3925c2c530 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-06-02 23:41:03 +02:00
Heiko Becker
c0fc5e1c29 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.2. 2025-06-02 22:01:53 +02:00
l10n daemon script
5d0cc3df1b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-02 03:16:29 +00:00
l10n daemon script
18b6bc8548 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-01 03:23:09 +00:00
l10n daemon script
e9a751e41a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-31 03:20:21 +00:00
l10n daemon script
adbd12a774 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-30 03:18:47 +00:00
l10n daemon script
5cf852daea GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-29 03:24:40 +00:00
l10n daemon script
4d5c5a8b86 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-28 03:17:25 +00:00
l10n daemon script
de890a60e2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-25 03:55:18 +00:00
l10n daemon script
d0ac529382 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-24 03:17:05 +00:00
l10n daemon script
24eaf63cad GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-23 03:19:01 +00:00
l10n daemon script
ccf9d93431 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-22 03:21:47 +00:00
l10n daemon script
3ac5e4e975 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-21 03:19:35 +00:00
l10n daemon script
485d8d1abb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-18 03:19:23 +00:00
l10n daemon script
ebce1fc6c4 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-17 03:15:16 +00:00
l10n daemon script
8e5299226e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-15 03:19:33 +00:00
l10n daemon script
e92e0cf447 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-14 03:16:49 +00:00
l10n daemon script
0bb8d4a8e8 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-12 03:10:22 +00:00
l10n daemon script
2e0499b34b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-11 03:16:39 +00:00
l10n daemon script
f18a76ccbf GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-10 03:15:58 +00:00
l10n daemon script
b82c4a9a79 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-09 03:10:04 +00:00
fadfb00f3b
UPDATE CHENGELOG to 25.04.1
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-05-06 08:37:31 +02:00
Signal Kirigami
9bd358228e
Fix issue that location bar can't use input methods when locationcompleterview popups on wayland
On wayland, window style like xdg-popup is needed, but setting windowFlag to Qt::popup only causes all keypress events to be grabbed, including which will be sent to focusProxy. This merge request just fixs it according to implication of kcompletionbox.
2025-05-06 08:33:40 +02:00
Signal Kirigami
1521092808
add widget for QToolTip::showText in combotabbar 2025-05-06 08:33:19 +02:00
359d26d560
Fix editing SiteSettings and Cookies permissions
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-05-06 08:32:11 +02:00
l10n daemon script
ba6be8dad8 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-06 03:15:24 +00:00
l10n daemon script
6f4e6c3511 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-05 03:15:38 +00:00
Heiko Becker
6301fd1647 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-05-03 00:20:38 +02:00
Heiko Becker
3948c95d5f GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.1. 2025-05-02 23:04:00 +02:00
l10n daemon script
63ada71845 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-02 03:13:03 +00:00
l10n daemon script
d492e6c37b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-29 03:13:39 +00:00
l10n daemon script
e2a610f3a9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-28 03:15:35 +00:00
l10n daemon script
1d249bcf3f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-27 03:15:53 +00:00
l10n daemon script
aff60e14b2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-26 03:14:53 +00:00
l10n daemon script
310aa5ed07 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-25 03:13:29 +00:00
l10n daemon script
b4cdcf2c04 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-24 03:12:31 +00:00
l10n daemon script
215a708a61 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-23 03:14:21 +00:00
l10n daemon script
90851be578 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-22 03:13:52 +00:00
l10n daemon script
cfb606400b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-21 03:12:15 +00:00
Albert Astals Cid
61f91358f0 cmake: We're linking to NetworkPrivate so search for it
(cherry picked from commit 6f06a47dc7)
2025-04-20 22:08:05 +02:00
dca93d0874
Fix crash when creating bookmarks toolbar.
BUG: 480527

Cherry-picked from? 31ba947236

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-04-20 12:45:17 +02:00
l10n daemon script
2e1c6f58c3 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-18 03:11:26 +00:00
l10n daemon script
d51c507397 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-15 03:12:23 +00:00
l10n daemon script
598083110e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-11 03:09:57 +00:00
Ilya K
5af31a12cc
PyFalkon: port away from deprecated API
The macros were removed in PySide 6.9: https://code.qt.io/cgit/pyside/pyside-setup.git/commit/?id=5b51fb868f3c9a0550ef1ec688d1e6c77cc9e796
2025-04-10 21:27:23 +02:00
l10n daemon script
b8936502bd GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-09 03:11:19 +00:00
l10n daemon script
4ce36a2a1b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-08 03:20:14 +00:00
Heiko Becker
e9d20c9a5a GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-04-07 23:53:24 +02:00
Heiko Becker
2030a61c8f GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.0. 2025-04-07 22:47:22 +02:00
l10n daemon script
b5b215c04b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-07 03:26:01 +00:00
l10n daemon script
07c2f75d1a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-06 03:13:54 +00:00
l10n daemon script
c74263d3e5 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-05 03:19:41 +00:00
l10n daemon script
8735ce6920 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-31 03:11:10 +00:00
Albert Astals Cid
3f06151587 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.03.90. 2025-03-27 11:11:08 +01:00
l10n daemon script
b14566b605 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-26 03:12:49 +00:00
l10n daemon script
ccd5156b7c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-25 03:13:14 +00:00
l10n daemon script
18114162b7 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-24 03:11:43 +00:00
l10n daemon script
1a55969498 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-23 03:11:56 +00:00
f697837bc7
PyFalkon: Disable broken tests
Charry-picked from: fa7e4a417a

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-03-22 10:40:45 +01:00
l10n daemon script
3d0433e412 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-22 03:10:20 +00:00
l10n daemon script
c2dc0c5188 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-21 03:20:08 +00:00
9aac313387
Update CHANGELOG for 25.04.0 release
CherryPicker from: 80ea59e73b

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-03-20 21:25:17 +01:00
164475bf83
Fix crash when loading folder in bookmarks toolbar
BUG: 501535

CherryPicked from: e6ee1e67bb6a6031fbafcb0dce53f5d30af377de

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-03-20 21:23:55 +01:00
l10n daemon script
bedcd76bf1 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-20 03:19:46 +00:00
l10n daemon script
2000a92969 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-19 03:13:28 +00:00
l10n daemon script
5671cb2e80 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-18 03:17:21 +00:00
l10n daemon script
3f222a80ca GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-17 03:08:41 +00:00
l10n daemon script
4277bcf279 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-15 03:15:53 +00:00
l10n daemon script
a8b9681ea7 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-14 03:23:29 +00:00
l10n daemon script
02a0bf9a28 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-12 03:15:25 +00:00
l10n daemon script
2ef554a6b6 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-11 03:16:04 +00:00
l10n daemon script
d61e25e5a0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-10 03:47:57 +00:00
l10n daemon script
b8e29c42a0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-09 03:10:25 +00:00
Albert Astals Cid
4dff023f8a GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.03.80. 2025-03-08 18:40:26 +01:00
97 changed files with 482 additions and 500 deletions

View File

@ -1,3 +1,33 @@
Version 25.04.1
* Fix crash when creating bookmarks toolbar. (BUG: 501535)
* Fix editing SiteSettings and Cookies permissions
* Wayland: Fix issue that location bar can't use input methods when locationcompleterview popups (by Signal Kirigami)
* Wayland: Fix tooltip in tabbar (by Signal Kirigami)
Version 25.04.0
* Add input method hints to input fields
* Adblock: Add support for "rewrite" filter
* Adblock: Add support for remove rule with simple CSS selector
* AdBlock: Ignore inactive hiding rules
* Adblock: Add support for "websocket" option
* AdblockDialog: Rewrite the treeview backend
* AdblockDialog: Apply filter when tab changes
* Show the URL of bookmark and history items in statusbar when hovered over in the menu or sidebar (BUG: 448238)
* Add option to block automatic popups
* Use global settings for WebRTC on internal pages (BUG: 497842)
* VerticalTabs: Override Alt+NUMBER keyboard shortcut
* StatusBarIcon-Network: Restore online status detection
* Open all URLs in command line arguments (BUG: 413195, Original author: abogical (Abdel-Rahman))
* Remove obsolete XSS Auditing option, has no effect
* CookieManager: Fix crash when removing while/black list items
* Add "Preffer color scheme" option (BUG: 439891, 497331)
* Preferences: Fix editing per site user agent
* Use angle backend for GPU acceleration on Qt 6.9+ (BUG: 497691)
* Add missing default SiteSettings for intenal pages (BUG: 497463)
* Add option to add site permissions in preferences (BUG: 495391)
* KDEIntegration: Fix KIO scheme handler (BUG: 491247)
* Random fixes
Version 24.12.0
* Do not advertise ftp support to the system (BUG: 494222)
* GreaseMonkey: Add support for context menu (BUG: 469855)

View File

@ -3,8 +3,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.18)
# KDE Gear Version, managed by release script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "03")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
# Project name and version
@ -53,8 +53,12 @@ endif()
# Defines that are always set
add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING -DQT_USE_QSTRINGBUILDER -DQT_NO_CAST_TO_ASCII)
# Mandatory: Qt5/6
# Mandatory: Qt6
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS Core Widgets Network Sql QuickWidgets PrintSupport WebChannel)
if(Qt6Network_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL "6.9.0")
find_package(Qt6 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED NetworkPrivate)
endif()
find_package(Qt6WebEngineCore ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED)
find_package(Qt6WebEngineWidgets ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED)
if (BUILD_TESTING)

View File

@ -206,6 +206,9 @@
</provides>
<content_rating type="oars-1.1"/>
<releases>
<release version="25.04.2" date="2025-06-05"/>
<release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
<release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
<release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
<release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>
<release version="24.12.1" date="2025-01-09"/>

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48542\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51078\n"
#: hellopython.py:69
msgid "My first plugin action"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48516\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50894\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48536\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50680\n"
#: mcl_settings.py:43
msgid "MiddleClickLoader Setting"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48510\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52474\n"
#: button.py:30
msgid "Run Action"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 07:04+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-31 10:55+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "أمتأكد من فتح كل العلامات من مجلد %1 في ألسنة؟"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "فارغ"
@ -4142,7 +4142,7 @@ msgstr "التنزيلات"
#: lib/preferences/preferences.ui:102
msgctxt "Preferences|"
msgid "Password Manager"
msgstr "مُدير كلمات المرور"
msgstr "مُدير كلمات السر"
#: lib/preferences/preferences.ui:107
msgctxt "Preferences|"

View File

@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr ""

View File

@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Siz vərəqdəki '%1' qovluğunun bütün əlfəcinlərini açmaq istəyirsiniz?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Boşdur"

View File

@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Наистина ли искате да отворите всички отметки от папки „%1“ в раздели?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Празна"

View File

@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu obrir totes les dreceres d'interès de la carpeta «%1» en "
"pestanyes?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Buit"

View File

@ -284,7 +284,3 @@ msgstr "Giny de zoom"
msgctxt "SBI_ZoomWidget|"
msgid "Zoom: %1%"
msgstr "Zoom: %1%"
#~ msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#~ msgid "Offline"
#~ msgstr "Desconnectat"

View File

@ -204,7 +204,3 @@ msgstr ""
"El podeu baixar des d'«<a href=\"%1\"><b>aquí</b></a>» a un dels camins "
"següents:\n"
"%2"
#~ msgctxt "TabManagerWidget|"
#~ msgid "QupZilla:"
#~ msgstr "QupZilla:"

View File

@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Camí:"
#: fcm_dialog.ui:253
msgctxt "FCM_Dialog|"
msgid "Click to open containing folder"
msgstr "Feu clic per a obrir la carpeta contenidora"
msgstr "Cliqueu per a obrir la carpeta contenidora"
#: fcm_dialog.ui:276
msgctxt "FCM_Dialog|"

View File

@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "<h3>Scripts de GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Feu doble clic en l'script per a mostrar informació addicional"
msgstr "Feu doble clic damunt de l'script per a mostrar informació addicional"
#: settings/gm_settings.ui:150
msgctxt "GM_Settings|"

View File

@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "<h2>Gestor d'informació personal</h2>"
#: PIM_settings.ui:64
msgctxt "PIM_Settings|"
msgid "Your personal information that will be used on webpages."
msgstr "La vostra informació personal que es farà servir a les pàgines web."
msgstr "La vostra informació personal que s'utilitzarà en les pàgines web."
#: PIM_settings.ui:76
msgctxt "PIM_Settings|"

View File

@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu obrir totes les dreceres d'interés de la carpeta «%1» en "
"pestanyes?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "Utilitza un fons de pantalla personalitzat"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:234
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
msgid "Click to select image"
msgstr "Feu clic per a seleccionar la imatge"
msgstr "Cliqueu per a seleccionar la imatge"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:235
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -3081,7 +3081,8 @@ msgstr "Historial de pàgines visitades des de:"
#: lib/other/clearprivatedata.ui:71
msgctxt "ClearPrivateData|"
msgid "Checked items will be cleared upon clicking the Clear button."
msgstr "Els elements marcats es netejaran quan es faça clic en el botó Neteja."
msgstr ""
"Els elements marcats es netejaran quan es clique damunt del botó «Neteja»."
#: lib/other/clearprivatedata.ui:78
msgctxt "ClearPrivateData|"
@ -4440,7 +4441,7 @@ msgctxt "Preferences|"
msgid ""
"Press \"Shift\" to not switch the tab but load the url in the current tab"
msgstr ""
"Premeu «Maj» per a carregar l'adreça en la pestanya activa en lloc de "
"Premeu «Majús» per a carregar l'adreça en la pestanya activa en lloc de "
"canviar de pestanya"
#: lib/preferences/preferences.ui:839
@ -4461,12 +4462,12 @@ msgstr "Mostra l'etiqueta de zoom"
#: lib/preferences/preferences.ui:860
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select all text by double clicking in address bar"
msgstr "Selecciona tot el text en fer doble clic en la barra d'adreces"
msgstr "Selecciona tot el text en fer doble clic damunt de la barra d'adreces"
#: lib/preferences/preferences.ui:867
msgctxt "Preferences|"
msgid "Select all text by clicking in address bar"
msgstr "Selecciona tot el text fent clic en la barra d'adreces"
msgstr "Selecciona tot el text quan es clique damunt de la barra d'adreces"
#: lib/preferences/preferences.ui:874
msgctxt "Preferences|"

View File

@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Suprimix el servidor intermediari"
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button."
msgstr ""
"No hi ha servidors intermediaris. Podeu afegir-ne clicant en el botó "
"No hi ha servidors intermediaris. Podeu afegir-ne clicant damunt del botó "
"<b>Afig</b>."
#: sbi_networkicondialog.ui:104

View File

@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Opravdu chcete otevřít všechny záložky ze složky '%1' na kartách?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"

View File

@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil åbne alle bogmærker fra '%1'-mappen i faneblade?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

View File

@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Möchten Sie wirklich alle Lesezeichen des Ordners %1 in Unterfenstern öffnen?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Leer"

View File

@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr ""
"Επιθυμείτε σίγουρα το άνοιγμα όλων των σελιδοδεικτών του φακέλου «%1» σε "
"καρτέλες;"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Άδειο"

View File

@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Empty"

View File

@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi certas, ke vi volas malfermi ĉiujn legosignojn de '%1' dosierujo en "
"langetoj?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"

View File

@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"¿Seguro que quiere abrir todos los marcadores de la carpeta \"%1\" en "
"pestañas?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"

View File

@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Kas tõesti avada kõik kataloogi '%1' järjehoidjad eraldi kaartidel?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translation for falkon_qt.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2017-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017.
@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-17 06:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-29 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: eu_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "Kontuz!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:547
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "You entered a wrong password!"
msgstr "Sarhitz okerra idatzi duzu!"
msgstr "Pasahitz okerra idatzi duzu!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:552
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "New/Confirm password fields do not match!"
msgstr "Sarhitz Berri/Baieztapen eremuak ez datoz bat!"
msgstr "Pasahitz Berri/Baieztapen eremuak ez datoz bat!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:579
msgctxt "AutoFill|"
@ -737,27 +737,27 @@ msgstr ""
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Are you sure you want to clear master password and decrypt data?"
msgstr ""
"Zihur zaude sarhitz nagusia argitu eta datuak dekriptatzea nahi dituzula?"
"Ziur zaude pasahitz nagusia garbitu eta datuak deszifratu nahi dituzula?"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:644
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!"
msgstr "Zenbait datu ez dira dekriptatu. Sarhitz nagusia ez da argitu!"
msgstr "Zenbait datu ez dira deszifratu. Pasahitz nagusia ez da garbitu!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:670
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Enter Master Password"
msgstr "Sartu Sarhitz Nagusia"
msgstr "Sartu pasahitz nagusia"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:674
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Permission is required, please enter Master Password:"
msgstr "Baimena beharrezkoa da, mesedez sartu Sarhitz Nagusia:"
msgstr "Baimena beharrezkoa da, mesedez sartu pasahitz Nagusia:"
#: lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp:680
msgctxt "AutoFill|"
msgid "Entered password is wrong!"
msgstr "Sartutako sarhitza okerra da!"
msgstr "Sartutako pasahitza okerra da!"
#: lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp:32
msgctxt "AutoFill|"
@ -772,17 +772,17 @@ msgstr "Enkriptaturiko DatuBase Ezarpenak"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:33
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Set/Change Master Password..."
msgstr "Ezarri/Aldatu Sarhitz Nagusia..."
msgstr "Ezarri/Aldatu pasahitz nagusia..."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:36
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "This backend does not work without a master password."
msgstr "Atzealde hau ez dabil sarhitz nagusi bat gabe."
msgstr "Bizkarraldeko hau ez dabil pasahitz nagusirik gabe."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:43
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Clear Master Password..."
msgstr "Garbitu Sarhitz Nagusia..."
msgstr "Garbitu pasahitz Nagusia..."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:46
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
@ -790,8 +790,8 @@ msgid ""
"This option clears the master password and moves all encrypted data to the "
"\"DataBase (Plain Text)\" backend, and switches to it."
msgstr ""
"Aukera honek sarhitz nagusia argitu eta enkriptaturiko datu guztiak "
"\"DatuBasea\" (Idazki Laua)\" atzealdera mugitu, eta hona aldatzen du."
"Aukera honek pasahitz nagusia garbitu, zifratutako datu guztiak \"Datu-basea"
"\" (testu arrunta)\" bizkarraldera mugitu, eta hartara aldatzen du."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:64
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
@ -799,29 +799,31 @@ msgid ""
"The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you "
"set a Master Password you will be asked to enter it once per session."
msgstr ""
"Sarhitz Nagusia gune sarhitzak eta galdekizun datuak babesteko erabiltzen "
"da. Sarhitz Nagusi bat ezartzen baduzu saio bakoitzean galdetuko zaizu."
"Pasahitz nagusia guneetako pasahitzak eta inprimakietako datuak babesteko "
"erabiltzen da. Pasahitz nagusi bat ezartzen baduzu saio bakoitzean behin "
"galdetuko zaizu."
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:76
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Current Password:"
msgstr "Oraingo Sarhitza:"
msgstr "Egungo pasahitza:"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:83
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "New Password:"
msgstr "Sarhitz Berria:"
msgstr "Pasahitz berria:"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:90
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Baieztatu Sarhitza:"
msgstr "Baieztatu pasahitza:"
#: lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui:120
msgctxt "MasterPasswordDialog|"
msgid ""
"<b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please."
msgstr "<b>Oharra:</b> Sarhitz Nagusia ezin da berrezarri. Ez ahaztu, mesedez."
msgstr ""
"<b>Oharra:</b> Pasahitz nagusia ezin da berrezarri. Ez ahaztu, mesedez."
#: lib/bookmarks/bookmarks.cpp:208
msgctxt "Bookmarks|"
@ -1277,7 +1279,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Ziur zaude «%1» karpetako laster-marka guztiak fitxetan ireki nahi dituzula?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
@ -1320,8 +1322,7 @@ msgstr "Baieztapena"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:134
msgctxt "CookieManager|"
msgid "Are you sure you want to delete all cookies on your computer?"
msgstr ""
"Zihur zaude cookie guztiak ezabatzea nahi dituzula zure ordenagailutik?"
msgstr "Ziur zaude zure ordenagailuko cookie guztiak ezabatu nahi dituzula?"
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:179 lib/cookies/cookiemanager.cpp:180
#: lib/cookies/cookiemanager.cpp:181 lib/cookies/cookiemanager.cpp:182
@ -1759,7 +1760,8 @@ msgctxt "DownloadManager|"
msgid ""
"Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!"
msgstr ""
"Zihur zaude uztea nahi duzula? Osatugabeko jeitsiera guztiak ezeztatuko dira!"
"Ziur zaude irten nahi duzula? Osatu gabeko zama-jaitsiera guztiak bertan "
"behera geldituko dira!"
#: lib/downloads/downloadmanager.ui:69
msgctxt "DownloadManager|"
@ -1900,7 +1902,7 @@ msgstr "Baieztapena"
#: lib/history/historymanager.cpp:79
msgctxt "HistoryManager|"
msgid "Are you sure you want to delete all history?"
msgstr "Zihur zaude historia guztia ezabatzea nahi duzula?"
msgstr "Ziur zaude historia guztia ezabatu nahi duzula?"
#: lib/history/historymanager.cpp:145
msgctxt "HistoryManager|"
@ -2279,12 +2281,12 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena: "
#: lib/network/networkmanager.cpp:132 lib/network/networkmanager.cpp:218
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Password: "
msgstr "Sarhitza: "
msgstr "Pasahitza: "
#: lib/network/networkmanager.cpp:138
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Save username and password for this site"
msgstr "Gorde erabiltzaile-izena eta sarhitza gune honetan"
msgstr "Gorde gune honetako erabiltzaile-izena eta pasahitza"
#: lib/network/networkmanager.cpp:146
#, qt-format
@ -2292,7 +2294,7 @@ msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"A username and password are being requested by %1. The site says: \"%2\""
msgstr ""
"%1-k erabiltzaile-izena eta sarhitza eskatzen ditu. Guneak hau dio: \"%2\""
"%1(e)k erabiltzaile-izena eta pasahitza eskatzen ditu. Guneak hau dio: \"%2\""
#: lib/network/networkmanager.cpp:210
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2303,7 +2305,7 @@ msgstr "Proxy-aren baimen-ematea beharrezkoa da"
#, qt-format
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "A username and password are being requested by proxy %1. "
msgstr "%1 proxyak erabiltzaile-izena eta sarhitza eskatzen ditu. "
msgstr "%1 ordezkariak erabiltzaile-izena eta pasahitza eskatzen ditu. "
#: lib/network/networkmanager.cpp:344
msgctxt "NetworkManager|"
@ -3709,12 +3711,12 @@ msgstr "Norbere adiera:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:67
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Import Passwords from File..."
msgstr "Inportatu Sarhitzak Agiritik..."
msgstr "Inportatu fitxategiko pasahitzak..."
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:68
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Export Passwords to File..."
msgstr "Esportatu Sarhitzak Agirira..."
msgstr "Esportatu pasahitzak fitxategira..."
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:70
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3727,7 +3729,7 @@ msgstr "Bilatu"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:140
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Show Passwords"
msgstr "Erakutsi Sarhitzak"
msgstr "Erakutsi pasahitzak"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:130
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3742,12 +3744,12 @@ msgstr "Aldatu atzealdea:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:179
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Are you sure that you want to show all passwords?"
msgstr "Zihur zaude sarhitz guztiak erakustea nahi dituzula?"
msgstr "Ziur zaude pasahitz guztiak erakustea nahi duzula?"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:194
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Hide Passwords"
msgstr "Ezkutatu Sarhitzak"
msgstr "Ezkutatu pasahitzak"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:232
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3757,18 +3759,17 @@ msgstr "Baieztapena"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:233
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Are you sure you want to delete all passwords on your computer?"
msgstr ""
"Zihur zaude sarhitz guztiak zure ordenagailutik ezabatzea nahi dituzula?"
msgstr "Ziur zaude zure ordenagailuko pasahitz guztiak ezabatu nahi dituzula?"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:252
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Edit password"
msgstr "Editatu sarhitza"
msgstr "Editatu pasahitza"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:252
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Change password:"
msgstr "Aldatu sarhitza:"
msgstr "Aldatu pasahitza:"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:302
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:313
@ -3809,17 +3810,17 @@ msgstr "Kopiatu Erabiltzaile-izena"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:374
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Copy Password"
msgstr "Kopiatu Sarhitza"
msgstr "Kopiatu pasahitza"
#: lib/preferences/autofillmanager.cpp:376
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Edit Password"
msgstr "Editatu Sarhitza"
msgstr "Editatu pasahitza"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:25
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Passwords are stored in:"
msgstr "Sarhitzak hemen biltegiratzen dira:"
msgstr "Pasahitzak hemen gordetzen dira:"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:35
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3834,7 +3835,7 @@ msgstr "Atzealde aukerak"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:71
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Passwords"
msgstr "Sarhitzak"
msgstr "Pasahitzak"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:87 lib/preferences/autofillmanager.ui:201
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:97
msgctxt "AutoFillManager|"
msgid "Password"
msgstr "Sarhitza"
msgstr "Pasahitza"
#: lib/preferences/autofillmanager.ui:113
msgctxt "AutoFillManager|"
@ -4096,8 +4097,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete \"%1\" profile? This action "
"cannot be undone!"
msgstr ""
"Zihur zaude \"%1\" profila betirako ezabatzea nahi duzula? Ekintza hau ezin "
"da desegin!"
"Ziur zaude \"%1\" profila betirako ezabatu nahi duzula? Ekintza hau ezin da "
"desegin!"
#: lib/preferences/preferences.cpp:893 lib/preferences/preferences.ui:245
msgctxt "Preferences|"
@ -4152,7 +4153,7 @@ msgstr "Jeisketak"
#: lib/preferences/preferences.ui:102
msgctxt "Preferences|"
msgid "Password Manager"
msgstr "Sarhitz Kudeatzailea"
msgstr "Pasahitz-kudeatzailea"
#: lib/preferences/preferences.ui:107
msgctxt "Preferences|"
@ -4722,7 +4723,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1560
msgctxt "Preferences|"
msgid "Password:"
msgstr "Sarhitza:"
msgstr "Pasahitza:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1589
msgctxt "Preferences|"
@ -4880,7 +4881,7 @@ msgstr "Argumentoak:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1968
msgctxt "Preferences|"
msgid "Leave blank if unsure"
msgstr "Utzi hutsik ez bazaude zihur"
msgstr "Utzi hutsik ziur ez bazaude"
#: lib/preferences/preferences.ui:1989
msgctxt "Preferences|"
@ -4900,7 +4901,7 @@ msgstr "Utzi guneetako pasahitzak gordetzen"
#: lib/preferences/preferences.ui:2073
msgctxt "Preferences|"
msgid "Automatically complete passwords on sites"
msgstr "Berezgaitasunez osatu sarhitzak guneetan"
msgstr "Guneetako pasahitzak automatikoki bete"
#: lib/preferences/preferences.ui:2094
msgctxt "Preferences|"
@ -5390,7 +5391,7 @@ msgstr "Leheneratu Babeskopia"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:181
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to replace current session?"
msgstr "Zihur zaude oraingo saioa ordeztea nahi duzula?"
msgstr "Ziur zaude uneko saioa ordezkatu nahi duzula?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:200
msgctxt "SessionManager|"
@ -5401,7 +5402,7 @@ msgstr "Ezabatu Saioa"
#, qt-format
msgctxt "SessionManager|"
msgid "Are you sure you want to delete session '%1'?"
msgstr "Zihur zaude '%1' saioa ezabatzea nahi duzula?"
msgstr "Ziur zaude '%1' saioa ezabatu nahi duzula?"
#: lib/session/sessionmanager.cpp:210
msgctxt "SessionManager|"

View File

@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Mukautetut säännöt"
#, qt-format
msgctxt "AdBlockTreeModel|"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
msgstr "%1 %2"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:88
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Haluatko varmasti avata kaikki kirjanmerkit kansiosta %1 välilehdiksi?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tyhjä"
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "Avaa ponnahdusikkunat välilehdiksi"
#: lib/preferences/preferences.ui:664
msgctxt "Preferences|"
msgid "Block automatic popups"
msgstr ""
msgstr "Estä automaattisesti ponnahdusikkunat"
#: lib/preferences/preferences.ui:671
msgctxt "Preferences|"

View File

@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment ouvrir tous les signets du dossier « %1 » dans des "
"onglets ?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Vide"

View File

@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Seguro que quere abrir todos os marcadores do cartafol «%1» en lapelas?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"

View File

@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "לפתוח את כל הסימניות מהתיקייה %1 בלשוניות?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "ריק"

View File

@ -1268,7 +1268,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "क्या आप वाकई '%1' फ़ोल्डर के सभी बुकमार्क्स को टैब में खोलना चाहते हैं?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "खाली"

View File

@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Biztosan szeretné megnyitni a(z) „%1” mappa összes könyvjelzőjét lapokon?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Üres"

View File

@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Tu es secur que tu vole aperir omne marcatores de libro ex le dossier '%1' "
"in schedas?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Vacue"

View File

@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Anda yakin ingin membuka semua markah dari folder '%1' di tab?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Sveinn Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2022, 2025 Sveinn Felli <sv1@fellsnet.is>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: is\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -118,9 +118,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Setja upp"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Sveinn Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017, 2022, 2023, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2022, 2023, 2024, 2025 Sveinn Felli <sv1@fellsnet.is>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: is\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Sérsniðnar reglur"
#, qt-format
msgctxt "AdBlockTreeModel|"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
msgstr "%1 - %2"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:88
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir opna í flipum öll bókamerkin úr möppunni %1?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tómt"
@ -2306,48 +2306,51 @@ msgstr ""
#: lib/network/networkmanager.cpp:346
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate's common name did not match the host name."
msgstr ""
msgstr "Samheiti (CN) skilríkisins samsvarar ekki heiti hýsingar."
#: lib/network/networkmanager.cpp:348
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is not valid at the current date and time."
msgstr ""
msgstr "Skilríkið er ekki gilt á þessari dags- og tímasetningu."
#: lib/network/networkmanager.cpp:350
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is not signed by a trusted authority."
msgstr ""
"Skilríkið er ekki undirritað af neinni treystanlegri vottunarstöð (trusted "
"Certificate Authority)."
#: lib/network/networkmanager.cpp:352
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate contains errors."
msgstr ""
msgstr "Skilríkið inniheldur villur."
#: lib/network/networkmanager.cpp:354
msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked."
msgstr ""
"Skilríkið hefur enga leið til að ákvarða hvort það hafi verið afturkallað."
#: lib/network/networkmanager.cpp:356
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Revocation information for the certificate is not available."
msgstr ""
msgstr "Upplýsingar varðandi afturköllun skilríkisins eru ekki tiltækar."
#: lib/network/networkmanager.cpp:358
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
msgstr "Skilríkið hefur verið afturkallað."
#: lib/network/networkmanager.cpp:360
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is invalid."
msgstr ""
msgstr "Skilríkið er ógilt."
#: lib/network/networkmanager.cpp:362
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm."
msgstr ""
msgstr "Skírteinið er undirritað með veiku undirritunarreikniriti."
#: lib/network/networkmanager.cpp:364
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2357,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#: lib/network/networkmanager.cpp:366
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate contains a weak key."
msgstr ""
msgstr "Skilríkið inniheldur veikan lykil."
#: lib/network/networkmanager.cpp:368
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2368,7 +2371,7 @@ msgstr ""
#: lib/network/networkmanager.cpp:370
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate has a validity period that is too long."
msgstr ""
msgstr "Skilríkið er með gildistíma sem er of langur."
#: lib/network/networkmanager.cpp:372
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2387,7 +2390,7 @@ msgstr ""
#: lib/network/networkmanager.cpp:376
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The connection uses an obsolete version of SSL/TLS"
msgstr ""
msgstr "Tengingin notar úrelda útgáfu af SSL/TLS"
#: lib/network/networkmanager.cpp:378
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2395,12 +2398,9 @@ msgid "The certificate is a legacy Symantec one that's no longer valid."
msgstr ""
#: lib/network/networkmanager.cpp:381
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size"
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Unknown error"
msgstr "Óþekkt stærð"
msgstr "Óþekkt villa"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:157
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr ""
#: lib/other/siteinfo.cpp:82
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Certificate was rejected."
msgstr ""
msgstr "Skilríki var hafnað."
#: lib/other/siteinfo.cpp:89
msgctxt "SiteInfo|"
@ -3272,12 +3272,9 @@ msgid "Media"
msgstr "Gagnamiðlar"
#: lib/other/siteinfo.ui:57
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Permissions"
msgstr "HTML5 heimildir"
msgstr "Heimildir"
#: lib/other/siteinfo.ui:89
msgctxt "SiteInfo|"
@ -3325,9 +3322,6 @@ msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Forskoðun</b>"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:32
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
@ -3335,20 +3329,14 @@ msgstr "Sjálfgefið"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:62
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Spyrja"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:69
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
#: lib/other/siteinfopermissionitem.ui:76
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteInfoPermissionItem|"
msgid "Deny"
msgstr "Neita"
@ -3372,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:58
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Certificate was rejected."
msgstr ""
msgstr "Skilríki var hafnað."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:67
msgctxt "SiteInfoWidget|"
@ -3427,185 +3415,122 @@ msgid "More..."
msgstr "Meira..."
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:324
#, fuzzy
#| msgctxt "ZoomLabel|"
#| msgid "Reset zoom level"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Zoom level"
msgstr "Endurstilla aðdráttarstig"
msgstr "Aðdráttarstig"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:326
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Cookies"
msgstr "Vefkökur"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:329 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:354
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:394 lib/other/sitesettingsmanager.cpp:411
#, fuzzy
#| msgctxt "DownloadItem|"
#| msgid "Unknown size"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt stærð"
msgstr "Óþekkt"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:337
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Notifications"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Notifications"
msgstr "Tilkynningar"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:339
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Geolocation"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Geolocation"
msgstr "Hnattstaðsetningu"
msgstr "Hnattstaðsetning"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:341
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone"
msgstr "Hljóðnema"
msgstr "Hljóðnemi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:343
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Camera"
msgstr "Myndavél"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:345
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Microphone and Camera"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Microphone and Camera"
msgstr "Hljóðnema og myndavél"
msgstr "Hljóðnemi og myndavél"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:347
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Hide Pointer"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Hide mouse pointer"
msgstr "Fela bendil"
msgstr "Fela músarbendil"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:349
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Enable screen capture"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture"
msgstr "Virkja skjáupptöku"
msgstr "Skjámyndataka"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:351
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Screen capture with audio"
msgstr ""
msgstr "Upptaka af skjá með hljóði"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:362
#, fuzzy
#| msgctxt "WebPage|"
#| msgid "Reload page"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Autoload images"
msgstr "Endurlesa síðu"
msgstr "Sjálfvirk hleðsla mynda"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:365
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Allow JavaScript"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Leyfa JavaScript"
msgstr "Virkja JavaScript"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:367
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Open popup windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Open popup windows"
msgstr "Opna sprettglugga"
msgstr "JavaScript: Opna sprettglugga"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:369
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Access clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Access clipboard"
msgstr "Fá aðgang að klippispjaldi"
msgstr "JavaScript: Fá aðgang að klippispjaldi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:371
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Paste from clipboard"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Paste from clipboard"
msgstr "Líma af klippispjaldi"
msgstr "JavaScript: Líma af klippispjaldi"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:373
#, fuzzy
#| msgctxt "JsOptions|"
#| msgid "Activate windows"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "JavaScript: Activate windows"
msgstr "Virkja glugga"
msgstr "JavaScript: Virkja glugga"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:376
#, fuzzy
#| msgctxt "ClearPrivateData|"
#| msgid "Local storage"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Local storage"
msgstr "Geymt staðvært"
msgstr "Staðbundin geymsla"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:378
#, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|"
#| msgid "&FullScreen"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "FullScreen support"
msgstr "&Fylla skjáinn"
msgstr "Stuðningur við að fylla skjáinn"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:380
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Run insecure content"
msgstr ""
msgstr "Keyra óöruggt efni"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:382
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Disable automatic playing of videos"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Automatic playing of videos"
msgstr "Gera óvirka sjálfvirka spilun myndskeiða"
msgstr "Sjálfvirk spilun myndskeiða"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:385
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Leyfa geymslu á vefkökum"
msgstr "Leyfa lestur af myndfleti"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:389
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Force dark mode"
msgstr ""
msgstr "Þvinga fram dökkan ham"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:402
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
@ -3613,20 +3538,14 @@ msgstr "Leyfa"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:404
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Spyrja"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:406
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Deny"
msgstr "Neita"
#: lib/other/sitesettingsmanager.cpp:408
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsManager|"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
@ -4070,9 +3989,6 @@ msgid "Set as default"
msgstr "Setja sem sjálfgefið"
#: lib/preferences/preferences.cpp:314
#, fuzzy
#| msgctxt "FalkonSchemeReply|"
#| msgid "Auto"
msgctxt "Preferences|"
msgid "Auto"
msgstr "Sjálfvirkt"
@ -4080,12 +3996,12 @@ msgstr "Sjálfvirkt"
#: lib/preferences/preferences.cpp:316
msgctxt "Preferences|"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Ljóst"
#: lib/preferences/preferences.cpp:317
msgctxt "Preferences|"
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Dökkt"
#: lib/preferences/preferences.cpp:327
#, qt-format
@ -4421,7 +4337,7 @@ msgstr "Opna sprettglugga í flipum"
#: lib/preferences/preferences.ui:664
msgctxt "Preferences|"
msgid "Block automatic popups"
msgstr ""
msgstr "Loka á sjálfvirka sprettglugga"
#: lib/preferences/preferences.ui:671
msgctxt "Preferences|"
@ -4670,22 +4586,19 @@ msgid "Use hardware acceleration (requires restart)"
msgstr "Nota vélbúnaðarhröðun (krefst endurræsingar)"
#: lib/preferences/preferences.ui:1145
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Allow storing of cookies"
msgctxt "Preferences|"
msgid "Allow reading from canvas"
msgstr "Leyfa geymslu á vefkökum"
msgstr "Leyfa lestur af myndfleti"
#: lib/preferences/preferences.ui:1152
msgctxt "Preferences|"
msgid "Force dark mode"
msgstr ""
msgstr "Þvinga fram dökkan ham"
#: lib/preferences/preferences.ui:1161
msgctxt "Preferences|"
msgid "Preffer color scheme:"
msgstr ""
msgstr "Kjósa litastef:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1196
msgctxt "Preferences|"
@ -5021,12 +4934,9 @@ msgid "HTML5 Permissions"
msgstr "HTML5 heimildir"
#: lib/preferences/preferences.ui:2221
#, fuzzy
#| msgctxt "CookieManager|"
#| msgid "Settings"
msgctxt "Preferences|"
msgid "Site Settings"
msgstr "Stillingar"
msgstr "Stillingar vefsvæðis"
#: lib/preferences/preferences.ui:2253
msgctxt "Preferences|"
@ -5227,58 +5137,40 @@ msgid "Changes will take effect after Falkon restart."
msgstr "Breytingar taka aðeins gildi eftir endurræsingu á Falkon."
#: lib/preferences/sitesettingsattributesitem.ui:39
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse"
msgstr "Velja..."
msgstr "Fletta"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:99
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
msgstr "Spyrja"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:106
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:113
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Neita"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:120
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "HTML5 Permissions"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 heimildir"
msgstr "Heimildir vefsvæðis"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Slóð:"
@ -5286,36 +5178,27 @@ msgstr "Slóð:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:32
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
msgstr "https://kde.org"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:51
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|Add or Modify"
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr "Setja"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:68
#, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site"
msgstr "Vefsvæði"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:73
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour"
msgstr "Hegðun"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
#| msgid "Choose..."
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse"
msgstr "Velja..."
msgstr "Fletta"
#: lib/preferences/thememanager.cpp:100
msgctxt "ThemeManager|"

View File

@ -0,0 +1,98 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings"
msgstr "Stillingar vefsvæðis"
#: sitesettingsview_controller.cpp:48
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"
msgid "Site Settings View"
msgstr "Yfirlit á stillingar vefsvæðis"
#: sitesettingsview_widget.cpp:53
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Mode:"
msgstr "Hamur:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:55
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Private"
msgstr "Einka"
#: sitesettingsview_widget.cpp:58
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Normal"
msgstr "Venjulegt"
#: sitesettingsview_widget.cpp:60
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "isWeb:"
msgstr "isWeb:"
#: sitesettingsview_widget.cpp:64
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Refresh"
msgstr "Endurlesa"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Real"
msgstr "Raun"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Local"
msgstr "Staðbundið"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75 sitesettingsview_widget.cpp:92
#: sitesettingsview_widget.cpp:109 sitesettingsview_widget.cpp:223
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: sitesettingsview_widget.cpp:75
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Attributes"
msgstr "Eigindi"
#: sitesettingsview_widget.cpp:92
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Feature"
msgstr "Eiginleiki"
#: sitesettingsview_widget.cpp:109
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "Option"
msgstr "Valkostur"
#: sitesettingsview_widget.cpp:155
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "True"
msgstr "Satt"
#: sitesettingsview_widget.cpp:158
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "False"
msgstr "Ósatt"
#: sitesettingsview_widget.cpp:219 sitesettingsview_widget.cpp:227
#: sitesettingsview_widget.cpp:231
#, qt-format
msgctxt "SiteSettingsView_Widget|"
msgid "%1 (%2%)"
msgstr "%1 (%2%)"

View File

@ -1,15 +1,21 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Sveinn Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2025 Sveinn Felli <sv1@fellsnet.is>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: is\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: sbi_imagesicon.cpp:34
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
@ -102,41 +108,29 @@ msgstr ""
"><b>Netkerfi:</b><br/>%1<br/><br/><b>Milliþjónn:</b><br/>%2"
#: sbi_networkicon.cpp:107
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Online"
msgstr "Nettengt"
msgstr "Tengt - Nettengt"
#: sbi_networkicon.cpp:110
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Site"
msgstr "Nettengt"
msgstr "Tengt - Vefsvæði"
#: sbi_networkicon.cpp:113
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Local"
msgstr "Nettengt"
msgstr "Tengt - Staðvært"
#: sbi_networkicon.cpp:116
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Disconnected"
msgstr "Nettengt"
msgstr "Aftengt"
#: sbi_networkicon.cpp:120
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Óþekkt"
#: sbi_networkicon.cpp:126
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"

View File

@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler aprire tutti i segnalibri dalla cartella «%1» nelle "
"schede?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"

View File

@ -1312,7 +1312,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "本当に '%1' フォルダのすべてのブックマークをタブで開きますか?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "空"

View File

@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ყველა სანიშნეები \"%1\" საქაღალდიდან ჩანართებში "
"გახსნათ ?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "ცარიელი"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Shinjo Park <kde@peremen.name>
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 16:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "사용자 정의 규칙"
#, qt-format
msgctxt "AdBlockTreeModel|"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
msgstr "%1 - %2"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:88
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "'%1' 폴더에 있는 모든 책갈피를 탭으로 여시겠습니까?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "비어 있음"
@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "팝업 창을 탭으로 열기"
#: lib/preferences/preferences.ui:664
msgctxt "Preferences|"
msgid "Block automatic popups"
msgstr ""
msgstr "자동 팝업 차단"
#: lib/preferences/preferences.ui:671
msgctxt "Preferences|"
@ -5156,9 +5156,6 @@ msgid "https://kde.org"
msgstr "https://kde.org"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:51
#, fuzzy
#| msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
#| msgid "Set"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|Add or Modify"
msgid "Set"
msgstr "설정"

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2019.
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2025 Shinjo Park <kde@peremen.name>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
"Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: sbi_imagesicon.cpp:34
@ -104,41 +104,29 @@ msgstr ""
"%1<br/><br/><b>프록시:</b><br/>%2"
#: sbi_networkicon.cpp:107
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Online"
msgstr "연결됨"
msgstr "연결됨 - 온라인"
#: sbi_networkicon.cpp:110
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Site"
msgstr "연결됨"
msgstr "연결됨 - 사이트"
#: sbi_networkicon.cpp:113
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Local"
msgstr "연결됨"
msgstr "연결됨 - 로컬"
#: sbi_networkicon.cpp:116
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Disconnected"
msgstr "연결"
msgstr "연결 끊김"
#: sbi_networkicon.cpp:120
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "알 수 없음"
#: sbi_networkicon.cpp:126
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"

View File

@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite kortelėse atverti visus adresyno įrašus iš aplanko \"%1\"?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"

View File

@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atvērt cilnēs visas grāmatzīmes no „%1“ mapes?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"

View File

@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil åpne alle bokmerker fra \"%1\"-mappa i faner?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

View File

@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle bladwijzers uit de map '%1' wilt openen op tabbladen?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

View File

@ -1276,7 +1276,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Er du sikker på at du vil opna alle bokmerka frå «%1»-mappa som faner?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

View File

@ -1249,7 +1249,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "ਖਾਲੀ"

View File

@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50

View File

@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
@ -1285,7 +1284,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Czy na pewno chcesz otworzyć wszystkie zakładki z katalogu „%1” w kartach?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"

View File

@ -11,7 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40

View File

@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: sbi_imagesicon.cpp:34

View File

@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Tem a certeza de que deseja abrir todos os favoritos da pasta '%1' em "
"páginas?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"

View File

@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Deseja abrir todos os favoritos da pasta '%1' em abas?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"

View File

@ -4,12 +4,13 @@
# Rustam Salakhutdinov <salahutd@gmail.com>, 2017.
# Oleg Brezhnev <oleg-423@yandex.ru>, 2017.
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 20:23+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Language: ru_RU\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -121,9 +122,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: gm_plugin.cpp:93
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"

View File

@ -4,11 +4,11 @@
# Rustam Salakhutdinov <salahutd@gmail.com>, 2017.
# Oleg Brezhnev <oleg-423@yandex.ru>, 2017.
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024, 2025 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 15:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 17:12+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Пользовательские правила"
#, qt-format
msgctxt "AdBlockTreeModel|"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
msgstr "%1 - %2"
#: lib/adblock/adblocktreewidget.cpp:88
msgctxt "AdBlockTreeWidget|"
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Действительно открыть все закладки из папки «%1» во вкладках?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
@ -2312,73 +2312,74 @@ msgid ""
"The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host "
"name."
msgstr ""
"Сертификат не соответствует встроенным открытым ключам для имени хоста."
#: lib/network/networkmanager.cpp:346
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate's common name did not match the host name."
msgstr ""
msgstr "Общее имя сертификата не соответствует имени хоста."
#: lib/network/networkmanager.cpp:348
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is not valid at the current date and time."
msgstr ""
msgstr "Сертификат недействителен на текущие дату и время."
#: lib/network/networkmanager.cpp:350
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is not signed by a trusted authority."
msgstr ""
msgstr "Сертификат не подписан доверенным центром."
#: lib/network/networkmanager.cpp:352
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate contains errors."
msgstr ""
msgstr "Сертификат содержит ошибки."
#: lib/network/networkmanager.cpp:354
msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"The certificate has no mechanism for determining if it has been revoked."
msgstr ""
msgstr "У сертификата нет механизма для определения того, был ли он отозван."
#: lib/network/networkmanager.cpp:356
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Revocation information for the certificate is not available."
msgstr ""
msgstr "Для сертификата недоступна информация об отзыве."
#: lib/network/networkmanager.cpp:358
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate has been revoked."
msgstr ""
msgstr "Сертификат отозван."
#: lib/network/networkmanager.cpp:360
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is invalid."
msgstr ""
msgstr "Сертификат недействителен."
#: lib/network/networkmanager.cpp:362
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm."
msgstr ""
msgstr "Сертификат подписан с использованием слабого алгоритма подписи."
#: lib/network/networkmanager.cpp:364
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The host name specified in the certificate is not unique."
msgstr ""
msgstr "Указанное в сертификате имя хоста не является уникальным."
#: lib/network/networkmanager.cpp:366
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate contains a weak key."
msgstr ""
msgstr "Сертификат содержит слабый ключ."
#: lib/network/networkmanager.cpp:368
msgctxt "NetworkManager|"
msgid ""
"The certificate claimed DNS names that are in violation of name constraints."
msgstr ""
msgstr "В сертификате заявлены имена DNS, нарушающие правила для имён."
#: lib/network/networkmanager.cpp:370
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate has a validity period that is too long."
msgstr ""
msgstr "У сертификата слишком большой срок действительности."
#: lib/network/networkmanager.cpp:372
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2386,6 +2387,9 @@ msgid ""
"Certificate Transparency was required for this connection, but the server "
"did not provide CT information that complied with the policy."
msgstr ""
"Для этого соединения требуется прозрачность сертификата, но сервер не "
"предоставил соответствующую информацию, которая бы удовлетворяла условиям "
"политики."
#: lib/network/networkmanager.cpp:374
msgctxt "NetworkManager|"
@ -2393,22 +2397,25 @@ msgid ""
"The certificate is known to be used for interception by an entity other the "
"device owner."
msgstr ""
"Известно, что этот сертификат используется для перехвата данных, "
"выполняемого не владельцем устройства."
#: lib/network/networkmanager.cpp:376
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The connection uses an obsolete version of SSL/TLS"
msgstr ""
msgstr "Для соединения используется устаревшая версия SSL/TLS"
#: lib/network/networkmanager.cpp:378
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "The certificate is a legacy Symantec one that's no longer valid."
msgstr ""
"Сертификат представляет собой устаревший сертификат Symantec, который более "
"не действителен."
#: lib/network/networkmanager.cpp:381
#, fuzzy
msgctxt "NetworkManager|"
msgid "Unknown error"
msgstr "Размер неизвестен"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: lib/network/schemehandlers/falkonschemehandler.cpp:157
msgctxt "FalkonSchemeReply|"
@ -3194,17 +3201,17 @@ msgstr "<b>Соединение зашифровано</b>"
#: lib/other/siteinfo.cpp:75
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Any certificate error is <b>permanently</b> ignored."
msgstr ""
msgstr "Любая ошибка сертификата <b>бессрочно</b> игнорируется."
#: lib/other/siteinfo.cpp:78
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "The certificate error is <b>temporarily</b> ignored."
msgstr ""
msgstr "Ошибка сертификата <b>временно</b> игнорируется."
#: lib/other/siteinfo.cpp:82
msgctxt "SiteInfo|"
msgid "Certificate was rejected."
msgstr ""
msgstr "Сертификат был отклонён."
#: lib/other/siteinfo.cpp:89
msgctxt "SiteInfo|"
@ -3360,17 +3367,17 @@ msgstr "<b>Сайт %1<b/>"
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:52
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Any certificate error is <b>permanently</b> ignored."
msgstr ""
msgstr "Любая ошибка сертификата <b>бессрочно</b> игнорируется."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:55
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "The certificate error is <b>temporarily</b> ignored."
msgstr ""
msgstr "Ошибка сертификата <b>временно</b> игнорируется."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:58
msgctxt "SiteInfoWidget|"
msgid "Certificate was rejected."
msgstr ""
msgstr "Сертификат был отклонён."
#: lib/other/siteinfowidget.cpp:67
msgctxt "SiteInfoWidget|"
@ -3999,9 +4006,6 @@ msgid "Set as default"
msgstr "Установить по умолчанию"
#: lib/preferences/preferences.cpp:314
#, fuzzy
#| msgctxt "FalkonSchemeReply|"
#| msgid "Auto"
msgctxt "Preferences|"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
@ -4009,12 +4013,12 @@ msgstr "Автоматически"
#: lib/preferences/preferences.cpp:316
msgctxt "Preferences|"
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Светлая"
#: lib/preferences/preferences.cpp:317
msgctxt "Preferences|"
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Тёмная"
#: lib/preferences/preferences.cpp:327
#, qt-format
@ -4349,7 +4353,7 @@ msgstr "Открывать всплывающие окна во вкладках
#: lib/preferences/preferences.ui:664
msgctxt "Preferences|"
msgid "Block automatic popups"
msgstr ""
msgstr "Блокировать автоматические всплывающие панели"
#: lib/preferences/preferences.ui:671
msgctxt "Preferences|"
@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr "Принудительно использовать тёмный реж
#: lib/preferences/preferences.ui:1161
msgctxt "Preferences|"
msgid "Preffer color scheme:"
msgstr ""
msgstr "Предпочитаемая цветовая схема:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1196
msgctxt "Preferences|"
@ -4684,12 +4688,12 @@ msgstr "Удалить сейчас"
#: lib/preferences/preferences.ui:1457
msgctxt "Preferences|"
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Прокси"
msgstr "Настройка прокси-сервера"
#: lib/preferences/preferences.ui:1476
msgctxt "Preferences|"
msgid "System proxy configuration"
msgstr "Системные параметры прокси"
msgstr "Настройка системного прокси-сервера"
#: lib/preferences/preferences.ui:1499
msgctxt "Preferences|"
@ -4724,7 +4728,7 @@ msgstr "Пароль:"
#: lib/preferences/preferences.ui:1589
msgctxt "Preferences|"
msgid "No proxy"
msgstr "Без прокси"
msgstr "Без прокси-сервера"
#: lib/preferences/preferences.ui:1604
msgctxt "Preferences|"
@ -5186,9 +5190,6 @@ msgid "Site Permissions"
msgstr "Разрешения сайта"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL-адрес:"
@ -5196,12 +5197,12 @@ msgstr "URL-адрес:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:32
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
msgstr "https://kde.org"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:51
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|Add or Modify"
msgid "Set"
msgstr ""
msgstr "Установить"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:68
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
@ -5773,7 +5774,7 @@ msgstr "<b>Выдано для</b>"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:24 lib/tools/certificateinfowidget.ui:99
msgctxt "CertificateInfoWidget|"
msgid "Common Name (CN):"
msgstr "Имя (И):"
msgstr "Общее имя:"
#: lib/tools/certificateinfowidget.ui:41 lib/tools/certificateinfowidget.ui:116
msgctxt "CertificateInfoWidget|"

View File

@ -4,12 +4,13 @@
# Rustam Salakhutdinov <salahutd@gmail.com>, 2017.
# Oleg Brezhnev <oleg-423@yandex.ru>, 2017.
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 15:32+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Language: ru_RU\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: sbi_imagesicon.cpp:34
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"
@ -85,12 +86,12 @@ msgstr "Управление параметрами JavaScript"
#: sbi_networkicon.cpp:70
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Конфигурация прокси"
msgstr "Настройка прокси-сервера"
#: sbi_networkicon.cpp:72
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Select proxy"
msgstr "Выберите прокси"
msgstr "Выбор прокси-сервера"
#: sbi_networkicon.cpp:86
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Пусто"
#: sbi_networkicon.cpp:90
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Manage proxies"
msgstr "Управление прокси"
msgstr "Управление прокси-серверами"
#: sbi_networkicon.cpp:103
#, qt-format
@ -109,55 +110,43 @@ msgid ""
"Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/"
"><br/><b>Proxy:</b><br/>%2"
msgstr ""
"Показывать состояние сети и прокси<br/><br/><b>Сеть:</b><br/>%1<br/><br/"
"><b>Прокси:</b><br/>%2"
"Показ состояния сети и управление прокси-сервером<br/><br/><b>Сеть:</b><br/>"
"%1<br/><br/><b>Прокси-сервер:</b><br/>%2"
#: sbi_networkicon.cpp:107
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Online"
msgstr "Соединение"
msgstr "Соединение активно (Интернет)"
#: sbi_networkicon.cpp:110
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Site"
msgstr "Соединение"
msgstr "Соединение активно (сайт)"
#: sbi_networkicon.cpp:113
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Connected - Local"
msgstr "Соединение"
msgstr "Соединение активно (локально)"
#: sbi_networkicon.cpp:116
#, fuzzy
#| msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
#| msgid "Connected"
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Disconnected"
msgstr "Соединение"
msgstr "Соединение прервано"
#: sbi_networkicon.cpp:120
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Неизвестно"
#: sbi_networkicon.cpp:126
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "System proxy"
msgstr "Системный прокси"
msgstr "Системный прокси-сервер"
#: sbi_networkicon.cpp:130
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
msgid "No proxy"
msgstr "Без прокси"
msgstr "Без прокси-сервера"
#: sbi_networkicon.cpp:134
msgctxt "SBI_NetworkIcon|"
@ -167,37 +156,37 @@ msgstr "Пользовательский"
#: sbi_networkicondialog.cpp:57 sbi_networkicondialog.ui:38
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Add proxy"
msgstr "Добавить прокси"
msgstr "Добавить прокси-сервер"
#: sbi_networkicondialog.cpp:57
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Name of proxy:"
msgstr "Имя прокси:"
msgstr "Имя прокси-сервера:"
#: sbi_networkicondialog.cpp:70
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Remove current proxy"
msgstr "Удалить текущий прокси"
msgstr "Удалить текущий прокси-сервер"
#: sbi_networkicondialog.cpp:70
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Are you sure you want to remove current proxy?"
msgstr "Действительно удалить текущий прокси?"
msgstr "Действительно удалить текущий прокси-сервер?"
#: sbi_networkicondialog.ui:14
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Proxy Manager"
msgstr "Управление прокси"
msgstr "Диспетчер прокси-серверов"
#: sbi_networkicondialog.ui:28
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Select proxy: "
msgstr "Выберите прокси: "
msgstr "Выбор прокси-сервера: "
#: sbi_networkicondialog.ui:45
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
msgid "Remove proxy"
msgstr "Удалить прокси"
msgstr "Удалить прокси-сервер"
#: sbi_networkicondialog.ui:69
msgctxt "SBI_NetworkIconDialog|"
@ -245,7 +234,7 @@ msgstr "Пароль:"
#: sbi_proxywidget.ui:111
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"
msgid "S&ystem proxy configuration"
msgstr "&Системные параметры прокси"
msgstr "&Настройка системного прокси-сервера"
#: sbi_proxywidget.ui:118
msgctxt "SBI_ProxyWidget|"

View File

@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "किं भवान् निश्चयेन '%1' पुटतः सर्वाणि पुस्तकचिह्नानि ट्याब्-मध्ये उद्घाटयितुम् इच्छति?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "रिक्तम्‌"

View File

@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Ste si istý, že chcete otvoriť všetky záložky z priečinku '%1' v kartách?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Prázdne"

View File

@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite na zavihkih odpreti vse zaznamke iz mape '%1'?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

View File

@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"

View File

@ -1307,7 +1307,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"

View File

@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

View File

@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

View File

@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill öppna alla bokmärken från katalogen '%1' i flikar?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

View File

@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 12:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Bu Sayfaya Yer İm&i Koy"
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:175
msgctxt "BookmarksMenu|"
msgid "Bookmark &All Tabs"
msgstr "Tüm S&ayfalarıa Yer İmi Koy"
msgstr "Tüm S&ayfalara Yer İmi Koy"
#: lib/bookmarks/bookmarksmenu.cpp:176
msgctxt "BookmarksMenu|"
@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"“%1” klasöründeki tüm yer imlerini sekmelerde açmak istediğinizden emin "
"misiniz?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"

View File

@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "Ви справді хочете відкрити усі закладки з теки '%1' у вкладках?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "Порожньо"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48512\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_autoscroll_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51824\n"
#: autoscrollsettings.ui:14
msgctxt "AutoScrollSettings|"

View File

@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48526\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_flashcookiemanager_qt."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50610\n"
#: fcm_dialog.cpp:76
msgctxt "FCM_Dialog|"
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "路径:"
#: fcm_dialog.ui:253
msgctxt "FCM_Dialog|"
msgid "Click to open containing folder"
msgstr "单击打开包含文件夹"
msgstr "单击打开所在文件夹"
#: fcm_dialog.ui:276
msgctxt "FCM_Dialog|"

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_gnomekeyringpasswords_qt."
"pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48548\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52098\n"
#: gnomekeyringpasswordbackend.cpp:120
msgctxt "GnomeKeyringPlugin|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48508\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_greasemonkey_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 53020\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/"
"falkon_kdeframeworksintegration_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48538\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52814\n"
#: downloadkjob.cpp:34
msgctxt "DownloadKJob|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48518\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_mousegestures_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52676\n"
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48530\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_pim_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52034\n"
#: PIM_handler.cpp:59
msgctxt "PIM_Handler|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48514\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 53140\n"
#: lib/3rdparty/lineedit.cpp:102
msgctxt "LineEdit|"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "您确定要在标签页中打开“%1”文件夹中的所有书签吗"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "清空"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_sitesettingsview_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 54386\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_sitesettingsview_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 54964\n"
#: sitesettingsview_controller.cpp:40
msgctxt "SiteSettingsView_Controller|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48524\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_statusbaricons_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51322\n"
#: sbi_imagesicon.cpp:34
msgctxt "SBI_ImagesIcon|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48528\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_tabmanager_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52152\n"
#: tabmanagersettings.ui:14
msgctxt "TabManagerSettings|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48520\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_testplugin_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52126\n"
#: testplugin.cpp:98
msgctxt "TestPlugin|"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48522\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_verticaltabs_qt.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52850\n"
#: tablistview.cpp:197
msgctxt "TabListView|"

View File

@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr ""
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "空白"

View File

@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Are you sure you want to open all bookmarks from '%1' folder in tabs?"
msgstr "您確定您想要從 '%1' 資料夾中開啟所有書籤到分頁中嗎?"
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:450
#: lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp:456
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Empty"
msgstr "空"

View File

@ -22,6 +22,7 @@
#include "bookmarks.h"
#include "mainapplication.h"
#include "enhancedmenu.h"
#include "statusbar.h"
#include <QStyle>
#include <QPainter>
@ -132,6 +133,9 @@ void BookmarksToolbarButton::createMenu()
Menu* m = qobject_cast<Menu*>(menu());
Q_ASSERT(m);
QObject::connect(m, &QMenu::aboutToHide, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->clearMessage();
});
BookmarksTools::addFolderContentsToMenu(this, m, m_bookmark);
}
@ -260,6 +264,8 @@ void BookmarksToolbarButton::enterEvent(QEnterEvent* event)
{
QPushButton::enterEvent(event);
mApp->getWindow()->statusBar()->showMessage(m_bookmark->url().toString());
update();
}
@ -267,6 +273,8 @@ void BookmarksToolbarButton::leaveEvent(QEvent* event)
{
QPushButton::leaveEvent(event);
mApp->getWindow()->statusBar()->clearMessage();
update();
}

View File

@ -391,7 +391,9 @@ void BookmarksTools::addFolderToMenu(QObject* receiver, Menu* menu, BookmarkItem
m->setTitle(title);
m->setIcon(folder->icon());
QObject::connect(m, &QMenu::aboutToHide, mApp->getWindow()->statusBar(), &StatusBar::clearMessage);
QObject::connect(m, &QMenu::aboutToHide, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->clearMessage();
});
addFolderContentsToMenu(receiver, m, folder);
@ -399,7 +401,9 @@ void BookmarksTools::addFolderToMenu(QObject* receiver, Menu* menu, BookmarkItem
act->setData(QVariant::fromValue<void*>(static_cast<void*>(folder)));
act->setIconVisibleInMenu(true);
QObject::connect(act, &QAction::hovered, mApp->getWindow()->statusBar(), &StatusBar::clearMessage);
QObject::connect(act, &QAction::hovered, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->clearMessage();
});
}
void BookmarksTools::addUrlToMenu(QObject* receiver, Menu* menu, BookmarkItem* bookmark)
@ -418,7 +422,7 @@ void BookmarksTools::addUrlToMenu(QObject* receiver, Menu* menu, BookmarkItem* b
QObject::connect(act, SIGNAL(ctrlTriggered()), receiver, SLOT(bookmarkCtrlActivated()));
QObject::connect(act, SIGNAL(shiftTriggered()), receiver, SLOT(bookmarkShiftActivated()));
QObject::connect(act, &QAction::hovered, mApp->getWindow()->statusBar(), [=]() {
QObject::connect(act, &QAction::hovered, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->showMessage(bookmark->url().toString());
});
@ -433,7 +437,9 @@ void BookmarksTools::addSeparatorToMenu(Menu* menu, BookmarkItem* separator)
Q_ASSERT(separator->isSeparator());
auto* act = menu->addSeparator();
QObject::connect(act, &QAction::hovered, mApp->getWindow()->statusBar(), &StatusBar::clearMessage);
QObject::connect(act, &QAction::hovered, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->clearMessage();
});
}
void BookmarksTools::addFolderContentsToMenu(QObject *receiver, Menu *menu, BookmarkItem *folder)

View File

@ -372,10 +372,8 @@ void CookieManager::removeCookie(const QNetworkCookie &cookie)
void CookieManager::closeEvent(QCloseEvent* e)
{
QUrl url;
for (QHash<QString, int>::iterator it = m_listModifications.begin(); it != m_listModifications.end(); ++it) {
url.setHost(it.key());
QUrl url {QUrl(it.key())};
mApp->siteSettingsManager()->setOption(SiteSettingsManager::poAllowCookies, url, it.value());
}

View File

@ -105,7 +105,7 @@ void HistoryMenu::aboutToShow()
connect(act, &QAction::triggered, this, &HistoryMenu::historyEntryActivated);
connect(act, &Action::ctrlTriggered, this, &HistoryMenu::historyEntryCtrlActivated);
connect(act, &Action::shiftTriggered, this, &HistoryMenu::historyEntryShiftActivated);
connect(act, &QAction::hovered, mApp->getWindow()->statusBar(), [=]() {
connect(act, &QAction::hovered, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->showMessage(url.toString());
});

View File

@ -40,7 +40,7 @@ LocationCompleterView::LocationCompleterView()
if (qApp->platformName() == QL1S("xcb")) {
setWindowFlags(Qt::Window | Qt::FramelessWindowHint | Qt::BypassWindowManagerHint);
} else {
setWindowFlags(Qt::Popup);
setWindowFlags(Qt::ToolTip | Qt::FramelessWindowHint | Qt::BypassWindowManagerHint);
}
auto *layout = new QVBoxLayout(this);
@ -290,10 +290,7 @@ bool LocationCompleterView::eventFilter(QObject* object, QEvent* event)
return true;
} // switch (keyEvent->key())
if (focusProxy()) {
(static_cast<QObject*>(focusProxy()))->event(keyEvent);
}
return true;
return false;
}
case QEvent::KeyRelease: {

View File

@ -383,7 +383,7 @@ void NavigationBar::aboutToShowHistoryBackMenu()
act->setData(i);
connect(act, &QAction::triggered, this, &NavigationBar::loadHistoryIndex);
connect(act, SIGNAL(ctrlTriggered()), this, SLOT(loadHistoryIndexInNewTab()));
connect(act, &QAction::hovered, mApp->getWindow()->statusBar(), [=]() {
connect(act, &QAction::hovered, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->showMessage(item.url().toString());
});
m_menuBack->addAction(act);
@ -422,7 +422,7 @@ void NavigationBar::aboutToShowHistoryNextMenu()
act->setData(i);
connect(act, &QAction::triggered, this, &NavigationBar::loadHistoryIndex);
connect(act, SIGNAL(ctrlTriggered()), this, SLOT(loadHistoryIndexInNewTab()));
connect(act, &QAction::hovered, mApp->getWindow()->statusBar(), [=]() {
connect(act, &QAction::hovered, [=]() {
mApp->getWindow()->statusBar()->showMessage(item.url().toString());
});
m_menuForward->addAction(act);

View File

@ -75,9 +75,8 @@ void SiteSettingsBrowseDialog::loadItems()
void SiteSettingsBrowseDialog::storeChanges()
{
QUrl url;
for (QHash<QString, int>::iterator it = m_listModifications.begin(); it != m_listModifications.end(); ++it) {
url.setHost(it.key());
QUrl url {QUrl(it.key())};
mApp->siteSettingsManager()->setOption(m_sqlColumn, url, it.value());
}
}

View File

@ -589,7 +589,7 @@ bool ComboTabBar::event(QEvent *event)
if (!isDragInProgress() && !isScrollInProgress()) {
int index = tabAt(mapFromGlobal(QCursor::pos()));
if (index >= 0)
QToolTip::showText(QCursor::pos(), tabToolTip(index));
QToolTip::showText(QCursor::pos(), tabToolTip(index), this);
}
break;

View File

@ -192,5 +192,6 @@ target_link_libraries(PyFalkon
target_compile_definitions(PyFalkon PRIVATE QT_NO_KEYWORDS)
if(BUILD_TESTING)
add_subdirectory(autotests)
# Wrong, outdated implementation of PyFalkon API
# add_subdirectory(autotests)
endif()

View File

@ -265,7 +265,7 @@
QList&lt;QByteArray&gt; version = QByteArray(Qz::VERSION).split('.');
PyObject *pyFalkonVersion = PyTuple_New(3);
for (int i = 0; i &lt; 3; ++i)
PyTuple_SET_ITEM(pyFalkonVersion, i, PyLong_FromLong(version[i].toInt()));
PyTuple_SetItem(pyFalkonVersion, i, PyLong_FromLong(version[i].toInt()));
PyModule_AddObject(module, "__version_info__", pyFalkonVersion);
PyModule_AddStringConstant(module, "__version__", Qz::VERSION);
</inject-code>
@ -273,9 +273,9 @@
<template name="return_for_QFileDialog">
%RETURN_TYPE retval_ = %CPPSELF.%FUNCTION_NAME(%1, %2, %3, %4, %5, &amp;%6, %7);
%PYARG_0 = PyTuple_New(2);
PyTuple_SET_ITEM(%PYARG_0, 0, %CONVERTTOPYTHON[%RETURN_TYPE](retval_));
PyTuple_SetItem(%PYARG_0, 0, %CONVERTTOPYTHON[%RETURN_TYPE](retval_));
auto ARG6_PTR = &amp;%6;
PyTuple_SET_ITEM(%PYARG_0, 1, %CONVERTTOPYTHON[%ARG6_TYPE](ARG6_PTR));
PyTuple_SetItem(%PYARG_0, 1, %CONVERTTOPYTHON[%ARG6_TYPE](ARG6_PTR));
</template>
<suppress-warning text="Unable to translate type &quot;std::function&lt;QPoint (QSize)&gt;&quot;:*"/>