1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2025-10-21 05:19:42 +02:00

Compare commits

..

95 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
658c5ba52d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-19 01:41:46 +00:00
2fab682e5f
Disable online SiteSettings tests by default
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-10-18 18:01:28 +02:00
l10n daemon script
b0e8df110c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-18 02:01:28 +00:00
l10n daemon script
0df835deae GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-17 01:55:18 +00:00
l10n daemon script
cec3dafe3f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-15 01:38:39 +00:00
l10n daemon script
b9f3d8a52b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-12 01:38:58 +00:00
l10n daemon script
8ab500c594 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-11 10:18:06 +00:00
l10n daemon script
62e1e51944 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-10 01:37:57 +00:00
4a9432d18c
Make it possible to include multiple authors
Add myself as another maintainer.

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-10-09 22:21:45 +02:00
l10n daemon script
453a1fc17d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-09 01:42:16 +00:00
577aaff462
Fix web custom protocol handler registration
BUG: 497884
FIXED-IN: 25.12.0

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-10-08 21:42:21 +02:00
c78be20af4 Add context menu for bookmarks menus
BUG: 398856
BUG: 480527
FIXED-IN: 25.08

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-10-08 21:03:09 +02:00
l10n daemon script
9afb025b73 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-08 01:39:53 +00:00
l10n daemon script
b1a31fc981 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-07 01:43:04 +00:00
f7d0831280 GreaseMonkey: Add Dis/Enable icon menu option
CCBUG: 454260

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-10-06 22:34:19 +02:00
88887708bd GreaseMonkey: Remove UserScripts when disabled
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-10-06 22:34:19 +02:00
l10n daemon script
c5b9af6b1f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-06 01:43:07 +00:00
l10n daemon script
cc5ce26a31 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-05 01:33:48 +00:00
l10n daemon script
511fd85bdc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-04 15:09:03 +00:00
l10n daemon script
84c2e81df0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-03 01:41:31 +00:00
l10n daemon script
dc8c71b5ff GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-02 01:39:36 +00:00
l10n daemon script
6e3496dbb5 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-10-01 01:45:08 +00:00
Heiko Becker
b039d80355 GIT_SILENT Update Appstream for new release
(cherry picked from commit 4e1834fa65)
2025-10-01 00:34:34 +02:00
8e32de5093 Add "Dis/Enable AdBlock" into icon context menu
CCBUG: 454260

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-30 20:06:52 +02:00
l10n daemon script
18346b4be9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-30 01:46:36 +00:00
l10n daemon script
0fbd268485 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-28 01:45:43 +00:00
l10n daemon script
397e5d1e75 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-25 01:40:10 +00:00
l10n daemon script
2155d87ca5 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-22 01:38:13 +00:00
l10n daemon script
4fac9c34c0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-21 01:40:38 +00:00
l10n daemon script
6f41ce7dea GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-20 01:40:38 +00:00
l10n daemon script
0a03ddb6ae GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-19 01:41:35 +00:00
l10n daemon script
85008aadd2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-18 01:39:44 +00:00
2cbccae471
Fix compilation with disabled DBUS
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-17 08:34:58 +02:00
l10n daemon script
7a5564701a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-16 01:40:49 +00:00
l10n daemon script
c65e1b0049 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-15 01:38:42 +00:00
l10n daemon script
d0599d229c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-14 01:38:55 +00:00
47bafc19b7
Add DBus implementation to openFolder
BUG: 460997
FIXED-IN: 25.12.0

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-13 11:43:19 +02:00
3ccd78a006 Add option to disable image animation
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-13 09:09:39 +02:00
l10n daemon script
0074518e27 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-13 01:45:42 +00:00
l10n daemon script
ec97fce526 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-12 01:38:12 +00:00
6a4ebea02c Add configurable delay for loaded background color
The delay can be used to bridge the time between the page was reported
as loaded and when the page actualy finished rendering, effectively
removing more instances of white flashes in dark mode.

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-11 20:00:17 +02:00
l10n daemon script
55bd9a949e GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-09-09 00:53:11 +00:00
l10n daemon script
2a64bc8486 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-09-08 01:50:20 +00:00
l10n daemon script
c2304a2455 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-06 01:40:25 +00:00
1b23354f9a
Inspector: Apply loading background customization
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-05 19:25:05 +02:00
bd5f0c488d Fix loading and storing settings in WebInspector
The QWebEngineView/Page needs to have specified profile in order to
store settings in it, otherwise the defaulr ptofile is used which will
keep settings only while program is running.

This was discovered by OtterBrowser developer and forwarded to me by
Chiitooi over IRC.

BUG: 487149
FIXED-IN: 25.12.0

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-09-05 18:17:51 +02:00
l10n daemon script
fc3de9a9c2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-05 01:40:37 +00:00
l10n daemon script
2756d5c25b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-04 01:40:44 +00:00
Heiko Becker
3dff1bda4b GIT_SILENT Update Appstream for new release
(cherry picked from commit 665e3839c9)
2025-09-04 01:24:38 +02:00
l10n daemon script
072966070e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-03 01:44:16 +00:00
l10n daemon script
5c9e03c6d2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-02 01:51:24 +00:00
l10n daemon script
4210089657 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-31 01:41:59 +00:00
l10n daemon script
d17933534e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-30 01:43:14 +00:00
l10n daemon script
23062aadca GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-29 01:41:33 +00:00
l10n daemon script
9f366a63d0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-28 01:45:51 +00:00
l10n daemon script
635422b812 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-27 01:43:52 +00:00
l10n daemon script
d6e33eb7d7 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-25 01:41:51 +00:00
l10n daemon script
d3676f80ad GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-21 01:44:01 +00:00
l10n daemon script
40686c35ca GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-17 01:39:39 +00:00
l10n daemon script
4f0cef03d0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-16 01:41:49 +00:00
l10n daemon script
178333d7e0 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-08-16 01:34:56 +00:00
l10n daemon script
9979ea8baf GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-16 00:42:39 +00:00
l10n daemon script
68c64945bf GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-15 01:50:24 +00:00
l10n daemon script
0a72a4df6a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-10 01:43:43 +00:00
Justin Zobel
69b0bce873 Flatpak: Add cleanup 2025-08-08 16:16:45 +09:30
Justin Zobel
3672be5e54 Flatpak: Update to 6.9 runtime 2025-08-08 16:10:27 +09:30
l10n daemon script
4ff2e8dad9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-07 19:27:02 +00:00
l10n daemon script
3941d207c7 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-06 01:46:41 +00:00
l10n daemon script
8c0ec907af GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-05 01:52:51 +00:00
l10n daemon script
ca26a6ce56 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-08-05 01:35:40 +00:00
l10n daemon script
bcfb8fa7a9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-04 01:46:18 +00:00
l10n daemon script
71723c5db0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-03 01:40:11 +00:00
82728da199
Update CHANGELOG
Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-08-02 13:50:07 +02:00
l10n daemon script
b27b5c16a2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-01 01:44:02 +00:00
Heiko Becker
0b4925101d GIT_SILENT Update Appstream for new release
(cherry picked from commit 8ab55187d1)
2025-08-01 00:48:51 +02:00
l10n daemon script
9d66a0e493 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-29 01:39:41 +00:00
l10n daemon script
bc86e5d02f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-27 01:40:27 +00:00
l10n daemon script
4fdce30a51 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-25 01:39:46 +00:00
l10n daemon script
a293891585 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-24 01:41:28 +00:00
l10n daemon script
f18cac8c78 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-23 01:40:16 +00:00
7cc22eec26 Add permission management for unknown protocols
BUG: 425785
FIXED-IN: 25.08.0

Signed-off-by: Juraj Oravec <jurajoravec@mailo.com>
2025-07-22 08:55:00 +02:00
l10n daemon script
1dfb873213 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-22 01:42:15 +00:00
l10n daemon script
cd3a3e58be GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-21 01:40:32 +00:00
l10n daemon script
b5151e3742 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-17 01:38:12 +00:00
l10n daemon script
dbc0b7a623 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-16 01:55:01 +00:00
l10n daemon script
92be63c1fa GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-15 01:44:01 +00:00
l10n daemon script
2a2dcbc1e4 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-14 01:48:05 +00:00
l10n daemon script
be21377079 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-07-14 01:34:21 +00:00
l10n daemon script
d55a2e69de GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-13 01:39:49 +00:00
l10n daemon script
5b6dbdad15 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-11 01:40:02 +00:00
l10n daemon script
cf5998a815 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-09 01:41:27 +00:00
Thomas Friedrichsmeier
0f8116d7c6 Remove obsolete Windows packaging 2025-07-08 13:26:54 +00:00
Thomas Friedrichsmeier
64fcf4743b Enable Windows craft build 2025-07-08 13:26:54 +00:00
l10n daemon script
d3115a5dc9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-07-07 01:38:04 +00:00
Albert Astals Cid
c4e6e9cdd4 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.11.70. 2025-07-05 11:57:11 +02:00
251 changed files with 30527 additions and 18940 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
{
"id": "org.kde.falkon",
"runtime": "org.kde.Platform",
"runtime-version": "6.8",
"runtime-version": "6.9",
"base": "io.qt.qtwebengine.BaseApp",
"base-version": "6.8",
"base-version": "6.9",
"sdk": "org.kde.Sdk",
"command": "falkon",
"rename-icon": "falkon",
@ -21,6 +21,16 @@
"--talk-name=org.kde.kwalletd5",
"--talk-name=org.kde.kwalletd6"
],
"cleanup": [
"/cleanup-BaseApp.sh",
"/include",
"/lib/*/cmake",
"/lib/*/pkgconfig",
"/lib/cmake",
"/lib/pkgconfig",
"/mkspecs",
"/share/app-info"
],
"modules": [
{
"buildsystem": "cmake-ninja",

View File

@ -3,8 +3,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.18)
# KDE Gear Version, managed by release script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
# Project name and version
@ -203,6 +203,7 @@ include_directories(
# Finally, go into the subdirs
add_subdirectory(src)
option(BUILD_TESTING_ONLINE "Run tests requiring online connection" OFF)
if (BUILD_TESTING)
add_subdirectory(autotests)
add_subdirectory(tests/benchmarks)

View File

@ -23,9 +23,14 @@ falkon_tests(
webviewtest
webtabtest
sqldatabasetest
sitesettingstest
)
if (BUILD_TESTING_ONLINE)
falkon_tests(
sitesettingstest
)
endif()
set(falkon_autotests_SRCS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/modeltest/modeltest.cpp)
include_directories(${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests/modeltest)
falkon_tests(

View File

@ -35,6 +35,7 @@
<name xml:lang="it">Falkon</name>
<name xml:lang="ka">Falkon</name>
<name xml:lang="ko">Falkon</name>
<name xml:lang="lg">Falkon</name>
<name xml:lang="lt">Falkon</name>
<name xml:lang="lv">Falkon</name>
<name xml:lang="nl">Falkon</name>
@ -80,6 +81,7 @@
<summary xml:lang="it">Browser web</summary>
<summary xml:lang="ka">ვებ-ბრაუზერი</summary>
<summary xml:lang="ko">웹 브라우저</summary>
<summary xml:lang="lg">Bulawuza ya ku Mutimbagano</summary>
<summary xml:lang="lt">Saityno naršyklė</summary>
<summary xml:lang="lv">Tīmekļa pārlūkprogramma</summary>
<summary xml:lang="nl">Webbrowser</summary>
@ -127,6 +129,7 @@
<p xml:lang="it">Falkon è un nuovo e velocissimo browser web Qt. Mira ad essere un browser web leggero, e disponibile per tutte le maggiori piattaforme. Il progetto è iniziato inizialmente a scopo educativo, ma da allora Falkon è diventato un browser ricco di funzionalità.</p>
<p xml:lang="ka">Falcon არის ახალი და ძალიან სწრაფი Qt ვებ ბრაუზერი. მისი მიზანია იყოს მსუბუქი ვებ ბრაუზერი, რომელიც ხელმისაწვდომია ყველა ძირითადი პლატფორმის საშუალებით. ეს პროექტი თავდაპირველად დაიწყო მხოლოდ საგანმანათლებლო მიზნებისთვის. მაგრამ მისი დასაწყისიდან, Falkon ფუნქცებით მდიდარი ბრაუზერში გადაიზარდა.</p>
<p xml:lang="ko">Falkon은 Qt 기반 웹 브라우저입니다. 모든 주요 플랫폼에서 사용할 수 있는 경량 웹 브라우저입니다. 이 프로젝트는 교육용 목적에서 시작해서 다기능 웹 브라우저로 발전했습니다.</p>
<p xml:lang="lg">Falkon bulawuza empya eyeyambisa Qt, era nga eyanguya nyo. Egenderedwa okukolera ku sistemu ez'ebika ebikulu byonna nga bw'etanyunyunta. Falkon eyagiyiiya yasooka kuba nga akola kya kweyigiriza, kyokka okuva olwo ekulaakulanizidwa n'efuukira ddala bulawuza ey'obusobozi bungi.</p>
<p xml:lang="lt">Falkon yra nauja ir labai greita Qt saityno naršyklė. Jos tikslas būti supaprastinta saityno naršykle, prieinama visose pagrindinėse platformose. Šis projektas, iš pradžių, prasidėjo tik švietimo tikslais. Bet nuo savo pradžios Falkon užaugo į daugiafunkcę naršyklę.</p>
<p xml:lang="lv">„Falkon“ ir jauna un ļoti ātra „Qt“ pārlūkprogramma. Tās mērķis ir būt vieglai programmai, kas pieejama visās lielākajās platformās. Šis projekts sākās izglītības nolūkos, bet laika gaitā „Falkon“ ir izaudzis par iespējām bagātu tīmekļa pārlūkprogrammu.</p>
<p xml:lang="nl">Falkon is een nieuwe en zeer snelle Qt-webbrowser. Zijn doel is om een lichtgewicht webbrowser te zijn, beschikbaar via alle belangrijke platformen. Dit project is oorspronkelijk alleen gestart voor onderwijsdoeleinden. Maar vanaf zijn start is Falcon gegroeid tot een browser rijk aan functies.</p>
@ -172,6 +175,7 @@
<p xml:lang="it">Falkon ha tutte le funzioni standard che ci si aspetterebbe da un browser web, ad esempio i segnalibri e la cronologia, entrambi anche nella barra laterale, e ha anche le schede. Inoltre puoi gestire i feed RSS con l'apposito lettore incluso, e puoi bloccare sia le inserzioni per mezzo di un'estensione AdBlock integrata, sia i contenuti Flash con Click2Flash. Infine, puoi modificare la banca dati dei certificati CA con un gestore SSL.</p>
<p xml:lang="ka">Falcon-ს აქვს ყველა სტანდარტული ფუნქცია, რომელსაც ელით ვებ ბრაუზერისგან. იგი მოიცავს სანიშნეებს, ისტორიას (როგორც გვერდით ზოლში), ასევე ჩანართებს. ამის ზემოთ, თქვენ შეგიძლიათ მართოთ RSS არხები ჩართული RSS მკითხველით, დაბლოკოთ რეკლამები ჩაშენებული AdBlock მოდულით, დაბლოკოთ Flash შინაარსი Click2Flash-ით და შეცვალოთ ადგილობრივი CA სერთიფიკატების მონაცემთა ბაზა SSL მენეჯერით.</p>
<p xml:lang="ko">Falkon에는 웹 브라우저의 표준 기능이 들어 있습니다. 책갈피, 과거 기록(사이드바 지원), 탭을 지원합니다. 이외에도 내장 RSS 리더를 통한 RSS 피드 구독, AdBlock 플러그인으로 광고 차단, Click2Flash로 플래시 콘텐츠 차단, SSL 관리자로 로컬 CA 인증서 편집 등을 지원합니다.</p>
<p xml:lang="lg">Falkon erina obusobozi bwonna bwe wandisuubidde okusanga mu bulawuza ya ku mutimbagano. Mu ebyo mwe muli:- Ebifo by'okebedde bye wandyagadde okujjukira esobola okubikolera obukwatakifo- Etereka olukalala lw'ebifo byewakeberako - Esobola okuleeta obutimbe obw'enyongeza obikkulire awamu empapula za ku mutimbagano ezisukka mu lumu - Ekusobozesa okusoma amawulire agava mu mikutu eg'ekika kya RSS - Ejja ne AdBlock azibira ebirango by'oteetaaga okulaba - Ejja ne Click2Flash agaana ebikolera ku fulaasi okukutaataaganya - Ekusobozesa okukyusa ebiri mu ggwanika lya data lya yo ery'emmatizo eziva mu bagabi ba zo</p>
<p xml:lang="lt">Falkon turi visas standartines funkcijas, kurių galite tikėtis iš saityno naršyklės. Joje yra adresynas, žurnalas (taip pat šoninėje juostoje) ir kortelės. Be to, galite tvarkyti RSS kanalus naudodami integruotą RSS skaitytuvę, blokuoti reklamas naudodami įtaisytą „AdBlock“ įskiepį, blokuoti „Flash“ turinį naudodami „Click2Flash“ ir taisyti vietinę LĮ liudijimų duomenų bazę naudodami SSL tvarkytuvę.</p>
<p xml:lang="lv">„Falkon“ nodrošina visas tīmekļa pārlūkprogrammas standarta funkcijas. Starp tām ir grāmatzīmes, vēsture (atveramas arī sānu joslā) un cilnes. Tāpat „Falkon“ ļauj pārvaldīt RSS plūsmas, bloķēt reklāmas, izmantojot iebūvēto „AdBlock“ spraudni, bloķēt „Flash“ saturu ar „Click2Flash“ un rediģēt lokālo CA sertifikātu datubāzi, izmantojot SSL pārvaldnieku.</p>
<p xml:lang="nl">Falcon heeft alle standaard functies die u verwacht van een webbrowser. Het bevat bladwijzers, geschiedenis (ook in de zijbalk) en tabbladen. Bovendien kunt u RSS-feeds beheren met een ingevoegde RSS-reader, ads blokkeren met een ingebouwde AdBlock plug-in, Flash-inhoud blokkeren met Click2Flash en de lokale database met CA Certificaten met een SSL-beheerder.</p>

View File

@ -27,6 +27,7 @@ Name[is]=Falkon
Name[it]=Falkon
Name[ka]=Falkon
Name[ko]=Falkon
Name[lg]=Falkon
Name[lt]=Falkon
Name[lv]=Falkon
Name[nl]=Falkon
@ -74,6 +75,7 @@ Comment[is]=Hraðvirkur og öruggur vafri
Comment[it]=Un browser web veloce e sicuro
Comment[ka]=
Comment[ko]=
Comment[lg]=Bulawuza eyanguya era nga mmizi
Comment[lt]=Greita ir saugi saityno naršyklė
Comment[lv]=Ātra un droša tīmekļa pārlūkprogramma
Comment[nl]=Een snelle en veilige webbrowser
@ -118,6 +120,7 @@ GenericName[is]=Vafri
GenericName[it]=Browser web
GenericName[ka]=-
GenericName[ko]=
GenericName[lg]=Bulawuza ya ku Mutimbagano
GenericName[lt]=Saityno naršyklė
GenericName[lv]=Tīmekļa pārlūks
GenericName[nl]=Webbrowser
@ -169,6 +172,7 @@ Name[is]=Opna nýjan flipa
Name[it]=Apri una nuova scheda
Name[ka]=
Name[ko]=
Name[lg]=Leeta katimbe kapya
Name[lt]=Atverti naują kortelę
Name[lv]=Atvērt jaunu cilni
Name[nl]=Nieuw tabblad openen
@ -217,6 +221,7 @@ Name[is]=Opna nýjan glugga
Name[it]=Apre una nuova finestra
Name[ka]=
Name[ko]=
Name[lg]=Leeta ddirisa ppya
Name[lt]=Atverti naują langą
Name[lv]=Atvērt jaunu logu
Name[nl]=Nieuw venster openen
@ -265,6 +270,7 @@ Name[is]=Byrja einkavafur
Name[it]=Avvia navigazione anonima
Name[ka]=
Name[ko]=
Name[lg]=Tandika enkebera emmizi
Name[lt]=Pradėti privatų naršymą
Name[lv]=Sākt privāto pārlūkošanu
Name[nl]=Privébrowsing starten

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_hellopython\n"

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_helloqml\n"

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_middleclickloader\n"

View File

@ -1,7 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018, 2019.
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_runaction\n"

View File

@ -0,0 +1,44 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"X-Language: lg_UG\n"
"X-Source-Language: en_GB\n"
#: hellopython.py:69
msgid "My first plugin action"
msgstr "Ekikolwa ekya mu kyongerwako kyange ekisoose"
#: hellopython.py:76
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
#: hellopython.py:76
msgid "First plugin action works :-)"
msgstr "Ekikolwa ekya mu kyongerwako ekisoose kikola :-)"
#: hellopython.py:81
msgid "Close"
msgstr "Mala"
#: hellopython.py:91
msgid "Hello Python Settings"
msgstr "Enteekateeka eza mu Hello Python"
#: sidebar.py:24 sidebar.py:27
msgid "Hello Python Sidebar"
msgstr "Kabaawo ak'oku mabbali aka Hello Python"

72
po/lg/falkon_helloqml.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,72 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"X-Language: lg_UG\n"
"X-Source-Language: en_GB\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Ekyongerwako \"Hello QML\" kiwangidwa"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Weraba!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "Omutwe Ogugezesebwa mu QML"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "Magezi Agagezesebwa mu QML"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Nnyiga!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "Kabaawo Ak'oku Mabbali Akagezesebwa mu QML"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Ekyongerwako ekya Hello ekya QML"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hello QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Ekikolwa eky'ekyongerwako ekya qml ekisoose kikola :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Wandika ebigambo bisobole okukazzibwa"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Kazza"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Bikazzidwa!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Wazzeewo kiremya, ddamu ogezeeko!"

View File

@ -0,0 +1,48 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"X-Language: lg_UG\n"
"X-Source-Language: en_GB\n"
#: mcl_settings.py:43
msgid "MiddleClickLoader Setting"
msgstr "Entegeka ya MiddleClickLoader"
#: mcl_settings.py:44
msgid "MiddleClickLoader"
msgstr "MiddleClickLoader"
#: mcl_settings.py:45
msgid "Open url in:"
msgstr "Endagiriro eya url gibikkuze:"
#: mcl_settings.py:46
msgid "Use only valid url"
msgstr "Kola ku url ezitegeereka zokka"
#: mcl_settings.py:48
msgid "New Tab"
msgstr "Katimbe Kapya"
#: mcl_settings.py:49
msgid "Current Tab"
msgstr "Katimbe Akalabika Kakano"
#: mcl_settings.py:50
msgid "New Window"
msgstr "Ddirisa Ppya"

42
po/lg/falkon_runaction.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,42 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: button.py:30
msgid "Run Action"
msgstr "Tandika Ekikolwa"
#: button.py:31
msgid "Run action on current page"
msgstr "Tandika ekikolwa ku lupapula olulabika kati"
#: button.py:39
msgid "RunAction button"
msgstr "Ppeesa ery'okutandika ebikolwa"
#: button.py:48
msgid "Configure..."
msgstr "Teekateeka..."
#: settingsdialog.py:38
msgid "Run Action Settings"
msgstr "Enteekateeka ez'Okutandika Ebikolwa"
#: settingsdialog.py:39
msgid "Available actions"
msgstr "Ebikolwa ebirondeka"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 51078\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_hellopython.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48542\n"
#: hellopython.py:69
msgid "My first plugin action"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50894\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_helloqml.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48516\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 50680\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_middleclickloader.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48536\n"
#: mcl_settings.py:43
msgid "MiddleClickLoader Setting"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 52474\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/falkon/falkon_runaction.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 48510\n"
#: button.py:30
msgid "Run Action"

View File

@ -2,12 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Muhammad Fawwaz Orabi <mfawwaz93@gmail.com>, 2017.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 16:54+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 21:33+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@ -72,29 +72,44 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "اعرض محتوى هذا النصّ البرمجيّ"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "جريزمَنكي"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "افتح إعدادات جريزمَنكي"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "أيقونة جريزمَنكي"
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "&مكّن جريزمَنكي"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "اعرض إ&عدادات جريزمَنكي"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "جريزمَنكي نشط"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "جريزمَنكي معطل"
# هناك RLM
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "‏”%1“ مثبّت فعلًا"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "جريزمَنكي"
@ -120,28 +135,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "ثبّت"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "جريزمَنكي"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "احذف النصّ البرمجيّ"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "أمتأكّد من إزالة ”%1“؟"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "أضِف نصًّا برمجيًّا"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "اختر اسمًا للنصّ البرمجيّ:"
@ -158,20 +173,25 @@ msgstr "<h3>نصوص جريزمَنكي البرمجيّة</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "مكّن جريزمَنكي"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "النقر المزدوج على النصّ البرمجيّ سيعرض معلومات أكثر عنه"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "يمكنك تثبيت المزيد من النصوص البرمجيّة من"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "افتح دليل النصوص البرمجيّة"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "نصّ مستخدم برمجيّ جديد"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -66,28 +66,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr ""
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr ""
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr ""
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr ""
@ -113,28 +128,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr ""
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr ""
@ -151,20 +166,25 @@ msgstr ""
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -66,28 +66,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Skriptin qaynaq kodunu göstərmək"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "GreaseMonkey ayarlarını açmaq"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey nişanı"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "GreaseMonkey ayarlarını açmaq"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey quraşdırmaq"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey skriptləri"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "\"%1\" artıq quraşdırılıb"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -113,7 +140,7 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Quraşdırmaq"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
@ -121,23 +148,23 @@ msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Skripti silmək"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "\"%1\" silməkk istədiyinizə əminsiniz?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Skript əlavə etməyək"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Skripti adlandırın:"
@ -153,21 +180,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey skriptləri</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Skriptə iki dəfə vurmaq əlavə məlumatları göstərcək"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Bir çox skript buradan endirildi"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Skript qovluğunu açmaq"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Yeni istifadəçi skripti"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 20:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-14 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -68,28 +68,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Показване на изходния код на скрипта"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Отваряне на настройките на GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Икона на GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "Активиране на &GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Показване на &настройките на GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey е активиран"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey е деактивиран"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "„%1“ вече е инсталиран"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -115,28 +130,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Инсталиране"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Премахване на скрипт"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Наистина ли искате да премахнете „%1“?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Добавяне на скрипт"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Избор на име за скрипта:"
@ -153,20 +168,25 @@ msgstr "<h3>Скриптове на GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "Активиране на GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Двойното щракване върху скрипта ще покаже допълнителна информация"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Още скриптове могат да бъдат изтеглени от"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Отваряне на директорията със скриптове"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Нов потребителски скрипт"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,11 +4,11 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -1,21 +1,21 @@
# Translation of falkon_greasemonkey_qt.po to Catalan
# Copyright (C) 2018-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2018-2025 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2012-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2020, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2024, 2025 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: ca\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -81,28 +81,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Mostra el codi font de l'script"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Obre la configuració del GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Icona del GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "&Activa el GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Mo&stra la configuració del GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "El GreaseMonkey està actiu"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "El GreaseMonkey està desactivat"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "«%1» ja està instal·lat"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -128,28 +143,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Elimina l'script"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar «%1»?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Afegeix un script"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Trieu el nom per a l'script:"
@ -166,20 +181,25 @@ msgstr "<h3>Scripts del GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "Activa el GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Feu doble clic a l'script per a mostrar informació addicional"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Podeu baixar més scripts des de"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Obre el directori dels scripts"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Script d'usuari nou"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020, 2023.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,11 +4,11 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2022 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020, 2021.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2021 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,11 +4,11 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2019, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -1,21 +1,21 @@
# Translation of falkon_greasemonkey_qt.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2018-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2018-2025 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2012-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2019, 2020, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2024, 2025 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: ca-valencia\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -81,28 +81,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Mostra el codi font de l'script"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Obri la configuració de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Icona de GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "&Activa GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Mo&stra la configuració de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey està actiu"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey està desactivat"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "«%1» ja està instal·lat"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -128,31 +143,31 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Elimina l'script"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Segur que voleu eliminar «%1»?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Afig un script"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Seleccioneu el nom per a l'script:"
msgstr "Trieu el nom per a l'script:"
#: settings/gm_settings.ui:14
msgctxt "GM_Settings|"
@ -166,20 +181,25 @@ msgstr "<h3>Scripts de GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "Activa GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Feu doble clic damunt de l'script per a mostrar informació addicional"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Podeu baixar més scripts des de"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Obri el directori dels scripts"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Script d'usuari nou"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020, 2023.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2023 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,11 +4,11 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2022 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020, 2021.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020, 2021 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020, 2021, 2024.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Guillem Prats <guprej@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016, 2017.
# David Medina <rbndavid@gmail.com>, 2017.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2020.
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Guillem Prats <guprej@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2014 Clara Villalba <cvilmon@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2016, 2017 Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 David Medina <rbndavid@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -3,8 +3,8 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2018, 2020.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2020 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"

View File

@ -71,28 +71,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Zobrazit zdrojový kód skriptu"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Otevřít nastavení GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Ikona GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr ""
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' již je nainstalován"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -118,28 +133,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Odstranit skript"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Přidat skript"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Zvolte jméno pro skript:"
@ -156,20 +171,25 @@ msgstr "<h3>GreaseMonkey Skripty</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Dvojitý klik na skript zobrazí podrobnosti"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Více skriptů lze stáhnout z"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Otevřít složku se skripty"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Nový skript"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -64,28 +64,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Vis scriptets kildekode"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Åbn GreaseMonkey-indstillinger"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey-ikon"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Åbn GreaseMonkey-indstillinger"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey-installation"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey-scripts"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' er allerede installeret"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -111,7 +138,7 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
@ -119,23 +146,23 @@ msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Fjern script"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne '%1'?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Tilføj script"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Vælg navn til script:"
@ -151,21 +178,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey-scripts</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Hvis der dobbeltklikkes på script vises yderligere information"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Flere scripts kan downloades fra"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Åbn scripts-mappe"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Nyt brugerscript"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_autoscroll_qt\n"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2021 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_flashcookiemanager_qt\n"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_gnomekeyringpasswords_qt\n"

View File

@ -1,10 +1,9 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_greasemonkey_qt\n"
@ -72,28 +71,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Skript-Quelltext anzeigen"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "GreaseMonkey-Einstellungen öffnen"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey-Symbol"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "GreaseMonkey-Einstellungen öffnen"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey-Installation"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey-Skripte"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "„%1“ ist bereits installiert"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -119,28 +145,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Skript entfernen"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Möchten Sie „%1“ wirklich entfernen?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Skript hinzufügen"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Namen für Skript auswählen:"
@ -156,21 +182,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey-Skripte</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Für weitere Informationen bitte doppelklicken"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Weitere Skripte herunterladen von"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Skript-Ordner öffnen"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Neues benutzerdefiniertes Skript"

View File

@ -1,10 +1,9 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018, 2019, 2020.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_kdeframeworksintegration_qt\n"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_mousegestures_qt\n"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_pim_qt\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,10 +1,9 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_statusbaricons_qt\n"

View File

@ -1,10 +1,9 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2018.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_tabmanager_qt\n"

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2025 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
#
# Markus Slopianka <kamikazow@web.de>, 2017.
# Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>, 2017.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Markus Slopianka <kamikazow@web.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Jonathan Hooverman <jonathan.hooverman@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_testplugin_qt\n"

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2018.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_verticaltabs_qt\n"

View File

@ -75,28 +75,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Εμφάνιση πηγαίου κώδικα για το σενάριο εντολών"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων του GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Εικονίδιο GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων του GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "Εγκατάσταση του GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "Σενάρια εντολών χρήστη GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "Το «%1» είναι ήδη εγκατεστημένο"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -123,28 +150,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Αφαίρεση σεναρίου"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το '%1';"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Προσθήκη μακροεντολής"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Επιλέξτε όνομα για την μακροεντολή:"
@ -160,21 +187,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>Σενάρια εντολών χρήστη GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Με διπλό κλικ στο σενάριο θα εμφανιστούν επιπλέον πληροφορίες"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Μπορεί να γίνει λήψη περισσότερων σεναρίων από"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου σεναρίων"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Νέα μακροεντολή χρήστη"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr[1] ""
"There are still %n open tabs and your session won't be stored.\\nAre you "
"sure you want to close this window?"
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:200
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:203
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n seconds"
@ -31,7 +31,7 @@ msgid_plural "%n seconds"
msgstr[0] "%n second"
msgstr[1] "%n seconds"
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:205
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:208
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n minutes"
@ -39,7 +39,7 @@ msgid_plural "%n minutes"
msgstr[0] "%n minute"
msgstr[1] "%n minutes"
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:210
#: ../lib/downloads/downloaditem.cpp:213
#, qt-format
msgctxt "DownloadItem|"
msgid "%n hours"

View File

@ -66,28 +66,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Show source code of script"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Open GreaseMonkey settings"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey Icon"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Open GreaseMonkey settings"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey Installation"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey Scripts"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' is already installed"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -113,28 +140,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Install"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Remove script"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to remove '%1'?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Add script"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Choose name for script:"
@ -150,21 +177,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Double clicking script will show additional information"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "More scripts can be downloaded from"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Open scripts directory"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "New user script"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -72,28 +72,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Montri fontkodon de skripto"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Malfermu la agordojn de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Piktogramo de GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Malfermu la agordojn de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "Instalado de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey-Skriptoj"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' jam estas instalita"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -119,28 +146,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Instali"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Forigi skripton"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi '%1'?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Aldoni skripton"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Elektu nomon por skripto:"
@ -156,21 +183,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>Skriptoj de GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Duobla klakado de skripto montros pliajn informojn"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Pli da skriptoj estas elŝuteblaj de"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Malfermi scripts-dosierujon"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Nova uzanta skripto"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_greasemonkey_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-20 17:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Víctor Rodrigo Córdoba <vrcordoba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Language: es_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -74,28 +74,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Mostrar código fuente del script"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Abrir las opciones de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Icono de GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "&Activar GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Mo&strar las preferencias de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey está activado"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey está desactivado"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' ya está instalado"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -121,28 +136,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Eliminar script"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "¿Seguro que quiere eliminar '%1' ?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Añadir script"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Escoja un nombre para el script:"
@ -159,20 +174,25 @@ msgstr "<h3>Scripts de GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "Activar GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Un doble clic en el script mostrará información adicional"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Se pueden descargar más scripts desde "
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Abrir el directorio de scripts"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Nuevo script de usuario"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -66,28 +66,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Näita skripti lähtekoodi"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Ava GreaseMonkey seadistused"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey ikoon"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Ava GreaseMonkey seadistused"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey paigaldus"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey skriptid"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' on juba paigaldatud"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -113,7 +140,7 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Paigalda"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
@ -121,23 +148,23 @@ msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Eemalda skript"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada \"%1\"?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Skripti lisamine"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Skripti nimi:"
@ -153,21 +180,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>GreaseMonkey skriptid</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Topeltklõps skriptil näitab lisateavet"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Rohkem skripte saab alla laadida saidilt"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Ava skriptide kataloog"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Uus kasutajaskript"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of falkon_greasemonkey_qt.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2020-2024 This file is copyright:
# Copyright (C) 2020-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the original file.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2017.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2024.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 08:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: eu_ES\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -74,28 +74,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Erakutsi eskriptaren iturburu kodea"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Ireki GreaseMonkey ezarpenak"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey ikonoa"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "&Gaitu GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Erakutsi GreaseMonkey-ren e&zarpenak"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey aktibo dago"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey ezgaituta dago"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' jadanik ezarrita dago"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -121,28 +136,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Ezarri"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Kendu eskripta"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Zihur zaude '%1' kentzea nahi duzula?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Gehitu eskripta"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Hautatu eskriptarentzako izena: "
@ -159,20 +174,25 @@ msgstr "<h3>GreaseMonkey Eskriptak</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "Gaitu GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Klik bikoitzak eskriptean argibide gehigarriak erakutsiko ditu"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Eskript gehiago jeitsi daitezke hemendik"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Ireki eskripten zuzenbidea"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Erabiltzaile berri eskripta"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -64,28 +64,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "نمایش سورس‌کد اسکریپت"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr ""
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "بازکردن سامانش GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr ""
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Manager|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "بازکردن سامانش GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "نصب GreaseMonkey "
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "اسکریپت‌های GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr ""
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -111,7 +138,7 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Manager|"
#| msgid "GreaseMonkey"
@ -119,23 +146,23 @@ msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "حذف اسکریپت"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "آیا از اینکه می‌خواهید «%1» را حذف کنید اطمینان دارید؟"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr ""
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr ""
@ -151,21 +178,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>اسکریپت‌های GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Manager|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "جفت‌کلیک بر روی اسکریپت اطلاعات اضافی را نمایش خواهد داد"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "اسکریپت‌های بیشتری می‌توانند دریافت شوند از"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "بازکردن پوشه اسکریپت‌ها"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2024 Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2024, 2025 Tommi Nieminen <translator@legisign.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
@ -66,28 +66,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Näytä skriptin lähdekoodi"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Avaa GreaseMonkey-asetukset"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "GreaseMonkey-kuvake"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "Ota &GreaseMonkey käyttöön"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Näytä GreaseMonkeyn &asetukset"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey on aktiivinen"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey on poissa käytöstä"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "”%1” on jo asennettu"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -113,28 +128,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Poista skripti"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa skriptin ”%1”?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Lisää skripti"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Anna skriptille nimi:"
@ -151,20 +166,25 @@ msgstr "<h3>GreaseMonkey-skriptit</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "Ota GreaseMonkey käyttöön"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Skriptiä kaksoisnapsauttamalla saa lisätietoa"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Lisää skriptejä voi ladata osoitteesta"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Avaa skriptikansio"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Uusi käyttäjäskripti"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -72,28 +72,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Afficher le code source du script"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Ouvrir le panneau de configuration de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Icône GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Ouvrir le panneau de configuration de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "Installation de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "Scripts de GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "« %1 » est déjà installé"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -119,28 +146,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Supprimer un script"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %1 » ?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Ajouter un script"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Choisir un nom pour le script :"
@ -156,22 +183,30 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>Scripts de GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr ""
"Un double-clic sur le script vous montrera des informations supplémentaires"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Des scripts complémentaires peuvent être téléchargés sur"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Parcourir un dossier de scripts"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Nouveau script utilisateur"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -66,28 +66,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "Amosar o código fonte do guión"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "Abrir a configuración de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "Icona de GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "Abrir a configuración de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "Instalación de GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "Guións de GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "«%1» xa está instalado"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -113,28 +140,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "Retirar o guión"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "Seguro que quere retirar «%1»?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "Engadir un guión"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "Escolla un nome para o guión:"
@ -150,21 +177,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>Guións de GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "Ao premer duplo nun guión amosarase información adicional"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "Pódense descargar máis guións de"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "Abrir o cartafol dos guións"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "Novo guión de usuario"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-07 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-07 08:52+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
#: gm_addscriptdialog.cpp:50
#, qt-format
@ -67,28 +67,43 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "הצגת קוד המקור של הסקריפט"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "פתיחת הגדרות GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "סמל GreaseMonkey"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "ה&פעלת GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:63
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "הצגת ה&גדרות GreaseMonkey"
#: gm_icon.cpp:78
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "GreaseMonkey פעיל"
#: gm_icon.cpp:81
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "GreaseMonkey מושבת"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "%1 כבר מותקן"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
@ -114,28 +129,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "הסרת סקריפט"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "להסיר את %1?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "הוספת סקריפט"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "נא לבחור שם לסקריפט:"
@ -152,20 +167,25 @@ msgstr "<h3>סקריפטים של GreaseMonkey</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "הפעלת GreaseMonkey"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "לחיצה כפולה על הסקריפט תציג פרטים נוספים"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "אפשר להוריד סקריפטים נוספים מהאתר"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "פתיחת תיקיית הסקריפטים"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "סקריפט משתמש חדש"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -65,28 +65,55 @@ msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
msgid "Show source code of script"
msgstr "स्क्रिप्ट का स्रोत कोड दिखाएं"
#: gm_icon.cpp:28
#: gm_icon.cpp:30
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "बंदर को सिखाओ"
#: gm_icon.cpp:29
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgstr "GreaseMonkey सेटिंग्स खोलें"
#: gm_icon.cpp:41
#: gm_icon.cpp:45
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey Icon"
msgstr "ग्रीसमंकी आइकन"
#: gm_manager.cpp:77
#: gm_icon.cpp:58
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "&Enable GreaseMonkey"
msgstr "बंदर को सिखाओ"
#: gm_icon.cpp:63
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "Open GreaseMonkey settings"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "Show GreaseMonkey &Settings"
msgstr "GreaseMonkey सेटिंग्स खोलें"
#: gm_icon.cpp:78
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_AddScriptDialog|"
#| msgid "GreaseMonkey Installation"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is active"
msgstr "ग्रीसमंकी स्थापना"
#: gm_icon.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Settings|"
#| msgid "GreaseMonkey Scripts"
msgctxt "GM_Icon|"
msgid "GreaseMonkey is disabled"
msgstr "ग्रीसमंकी स्क्रिप्ट"
#: gm_manager.cpp:78
#, qt-format
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "'%1' is already installed"
msgstr "'%1' पहले से स्थापित है"
#: gm_manager.cpp:260
#: gm_manager.cpp:304
msgctxt "GM_Manager|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "बंदर को सिखाओ"
@ -112,28 +139,28 @@ msgctxt "GM_Notification|"
msgid "Install"
msgstr "स्थापित करना"
#: gm_plugin.cpp:93
#: gm_plugin.cpp:97
msgctxt "GM_Plugin|"
msgid "GreaseMonkey"
msgstr "बंदर को सिखाओ"
#: settings/gm_settings.cpp:91
#: settings/gm_settings.cpp:94
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Remove script"
msgstr "स्क्रिप्ट हटाएँ"
#: settings/gm_settings.cpp:92
#: settings/gm_settings.cpp:95
#, qt-format
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Are you sure you want to remove '%1'?"
msgstr "क्या आप वाकई '%1' को हटाना चाहते हैं?"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Add script"
msgstr "स्क्रिप्ट जोड़ें"
#: settings/gm_settings.cpp:122
#: settings/gm_settings.cpp:125
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Choose name for script:"
msgstr "स्क्रिप्ट के लिए नाम चुनें:"
@ -149,21 +176,29 @@ msgid "<h3>GreaseMonkey Scripts</h3>"
msgstr "<h3>ग्रीसमंकी स्क्रिप्ट</h3>"
#: settings/gm_settings.ui:70
#, fuzzy
#| msgctxt "GM_Icon|"
#| msgid "GreaseMonkey"
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Enable GreaseMonkey"
msgstr "बंदर को सिखाओ"
#: settings/gm_settings.ui:77
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Double clicking script will show additional information"
msgstr "स्क्रिप्ट पर डबल क्लिक करने से अतिरिक्त जानकारी दिखाई देगी"
#: settings/gm_settings.ui:150
#: settings/gm_settings.ui:157
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "More scripts can be downloaded from"
msgstr "अधिक स्क्रिप्ट यहां से डाउनलोड की जा सकती हैं"
#: settings/gm_settings.ui:193
#: settings/gm_settings.ui:200
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "Open scripts directory"
msgstr "स्क्रिप्ट निर्देशिका खोलें"
#: settings/gm_settings.ui:200
#: settings/gm_settings.ui:207
msgctxt "GM_Settings|"
msgid "New user script"
msgstr "नई उपयोगकर्ता स्क्रिप्ट"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More