# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Stefan Asserhäll , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 21:53+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" msgstr "Insticksprogrammet \"Hallå QML\" laddad" #: main.qml:35 msgid "Bye!" msgstr "Hej då!" #: main.qml:52 msgid "Testing QML Title" msgstr "Provar QML-rubrik" #: main.qml:53 msgid "Testing QML Tooltip" msgstr "Provar QML-verktygstips" #: main.qml:81 msgid "Click Me!" msgstr "Klicka på mig!" #: main.qml:97 msgid "Testing QML SideBar" msgstr "Provar QML-sidorad" #: main.qml:109 msgid "Hello Qml Plugin" msgstr "Insticksprogrammet Hallå QML" #: main.qml:126 msgid "Hello QML" msgstr "Hallå QML" #: main.qml:127 msgid "First qml plugin action works :-)" msgstr "Första åtgärd i QML-insticksprogrammet fungerar!" #: main.qml:152 msgid "Enter text to save" msgstr "Skriv in text att spara" #: main.qml:157 main.qml:162 msgid "Save" msgstr "Spara" #: main.qml:172 msgid "Saved!" msgstr "Sparad!" #: main.qml:174 msgid "Error occurred, try again!" msgstr "Fel uppstod, försök igen!"