AboutDialog About QupZilla Über QupZilla Authors Autoren Authors and Contributors Autoren und Mitwirkende < About QupZilla < Über QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>QupZilla Version: %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>WebKit Version: %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Kompiliert am: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Hauptentwickler:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Mitwirkende:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Übersetzer:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Bevorzugte Sprache Add... Hinzufügen... Remove Entfernen Up Nach oben Down Nach unten Personal [%1] Eigene [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Abonnement hinzufügen Title: Titel: Address: Adresse: Add new subscription to AdBlock: Neues Abonnement zu AdBlock hinzufügen: AdBlockCustomList Custom Rules Benutzerdefinierte Regeln AdBlockDialog AdBlock Configuration AdBlock Konfiguration Enable AdBlock AdBlock aktivieren Search... Suchen... Options Optionen Add Rule Regel hinzufügen Remove Rule Regel entfernen Add Subscription Abonnement hinzufügen Remove Subscription Abonnement entfernen Update Subscriptions Abonnements aktualisieren Learn about writing rules... Hilfe zur Erstellung von Regeln... AdBlock AdBlock AdBlockEasyList EasyList EasyList AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock blockiert unerwünschte Seiteninhalte Blocked popup window Geblocktes PopUp Fenster AdBlock blocked unwanted popup window. AdBlock hat ein unerwünschtes PopUp Fenster geblockt. AdBlock AdBlock Show AdBlock &Settings AdBlock &Einstellungen anzeigen Blocked Popup Windows Geblocktes PopUp Fenster No content blocked Keine Seiteninhalte geblockt Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule Geblockte URL (AdBlock Regel) - zum Bearbeiten anklicken %1 with (%2) %1 mit (%2) AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? Möchten Sie das Abonnement <b>%1</b> hinzufügen? AdBlock Subscription AdBlock Abonnement AdBlockTreeWidget Add Rule Regel hinzufügen Remove Rule Regel entfernen Add Custom Rule Benutzerdefinierte Regel hinzufügen Please write your rule here: Bitte Regel hier eintragen: %1 (recently updated) %1 (kürzlich aktualisiert) AddAcceptLanguage Add Language Sprache hinzufügen Choose preferred language for web sites Bevorzugte Sprache für Webseiten festlegen Personal definition: Eigene Definition: AutoFillManager Passwords /src/preferences/autofillmanager.cpp Passwörter Server Server Username Nutzername Password Passwort Remove Entfernen Edit Bearbeiten Remove All Alle entfernen Import/Export Import/Export Show Passwords Passwörter im Klartext anzeigen Exceptions Ausnahmen Import Passwords from File... Passwörter von Datei importieren... Export Passwords to File... Passwörter in Datei exportieren... Are you sure that you want to show all passwords? Sind Sie sicher, dass Sie alle Passwörter im Klartext anzeigen wollen? Hide Passwords Anzeige der Passwörter verbergen Confirmation Bestätigung Are you sure to delete all passwords on your computer? Möchten Sie wirklich alle Passwörter auf diesem Computer löschen? Edit password Passwort bearbeiten Change password: Passwort ändern: Choose file... Datei wählen... Cannot read file! Datei kann nicht gelesen werden! Successfully exported Export erfolgreich abgeschlossen Error while importing! Fehler beim Import aufgetreten! Successfully imported Import erfolgreich abgeschlossen Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! AutoFillNotification Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2? Soll QupZilla das Passwort für <b>%1</b> auf %2 speichern? AutoFillWidget Remember Erinnern Never For This Site Nie für diese Seite Not Now Nicht jetzt BookmarkIcon Bookmark this Page Ein Lesezeichen für diese Seite hinzufügen Edit this bookmark Dieses Lesezeichen bearbeiten BookmarksImportDialog Import Bookmarks Lesezeichen importieren <b>Import Bookmarks</b> <b>Lesezeichen importieren</b> From File Von Datei Choose browser from which you want to import bookmarks: Bitte Browser auswählen, von dem Lesezeichen importiert werden sollen: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>Hinweis:</b> Aktuell ist es nur beim Import von HTML Dateien möglich, auch Ordner zu importieren. Choose... Wählen... Fetching icons, please wait... Hole Symbole, bitte warten Sie... Title Titel Url Url Next Weiter Cancel Abbrechen <b>Importing from %1</b> <b>Importiere von %1</b> Finish Ende Error! Fehler! Choose directory... Verzeichnis wählen... Choose file... Datei wählen... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in Internet Explorer speichert die Lesezeichen im <b>Favorites</b> Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter Please choose this file to begin importing bookmarks. Bitte wählen Sie diese Datei, um mit dem Import zu beginnen. Please press Finish to complete importing process. Bitte klicken Sie auf <Ende>, um den Importvorgang abzuschließen. Please choose this folder to begin importing bookmarks. Bitte wählen Sie diesen Ordner, um mit dem Import zu beginnen. No Error Kein Fehler aufgetreten Unable to open file. Datei kann nicht geöffnet werden. Cannot evaluate JSON code. JSON Format kann nicht ausgewertet werden. File does not exist. Diese Datei existiert nicht. Unable to open database. Is Firefox running? Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv? BookmarksManager Bookmarks Lesezeichen Title Titel Url Url Import Bookmarks Lesezeichen importieren Rename Folder Ordner umbenennen Add Folder Ordner hinzufügen Optimize Database Datenbank optimieren Add Subfolder Unterordner hinzufügen Add new folder Neuen Ordner hinzufügen Choose name for new bookmark folder: Namen für neues Lesezeichen angeben: Rename folder Ordner umbenennen Remove folder Ordner entfernen <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>Warnung: </b>Diese Lesezeichen haben Sie bereits hinzugefügt! Choose name and location of this bookmark. Namen und Speicherort für Lesezeichen auswählen. Add new subfolder Neuen Unterordner hinzufügen Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: Namen für neuen Unterordner in Lesezeichen-Leiste auswählen: Choose name for folder: Namen für Ordner auswählen: Open link in current &tab Link in &aktuellem Tab öffnen Open link in &new tab Link in &neuem Tab öffnen Move bookmark to &folder Lesezeichen in &Ordner verschieben Change icon Symbol ändern Rename bookmark Lesezeichen umbenennen Remove bookmark Lesezeichen entfernen Add New Bookmark Neues Lesezeichen hinzufügen Choose folder for bookmarks: Ordner für Lesezeichen auswählen: Bookmark All Tabs Lesezeichen für alle geöffneten Tabs hinzufügen BookmarksModel Bookmarks In Menu Lesezeichen im Menü Bookmarks In ToolBar Lesezeichen in Werkzeug-Leiste Unsorted Bookmarks Unsortierte Lesezeichen BookmarksSideBar Search... Suchen... Open link in current &tab Link in &aktuellem Tab öffnen Open link in &new tab Link in &neuem Tab öffnen Copy address Link-Adresse kopieren &Delete &Löschen BookmarksToolbar &Bookmark Current Page Lesezeichen für &aktuelle Seite hinzufügen Bookmark &All Tabs Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen &Organize Bookmarks Lesezeichen &bearbeiten Show Most &Visited Meistbesuchte &anzeigen Show Only Icons Nur Symbole anzeigen &Hide Toolbar &Werkzeugleiste verstecken Move right Nach rechts Move left Nach links Edit bookmark Lesezeichen bearbeiten Remove bookmark Lesezeichen entfernen Edit bookmark: Lesezeichen bearbeiten: Title: Titel: Url: Url: Edit Bookmark Lesezeichen bearbeiten Most visited Meistbesuchte Sites you visited the most Meistbesuchte Seiten Empty Leer BookmarksWidget Name: Name: Folder: Ordner: Remove Entfernen Save Speichern Close Schließen Add to Bookmarks Zu Lesezeichen hinzufügen Edit Bookmark Lesezeichen bearbeiten Remove from Speed Dial Aus Speed Dial entfernen Add to Speed Dial Zu Speed Dial hinzufügen BrowsingLibrary Library Bibliothek Search... Suchen... History Verlauf Bookmarks Lesezeichen RSS RSS Database Optimized Datenbank optimiert Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 Datenbank erfolgreich optimiert.<br/><br/><b>Datenbankgröße vorher: </b>%1<br/><b>Datenbankgröße nachher: </b>%2 CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Ausgestellt für</b> Common Name (CN): Allgemeiner Name (CN): Organization (O): Organisation (O): Organizational Unit (OU): Organisationseinheit (OU): Serial Number: Seriennummer: <b>Issued By</b> <b>Ausgestellt von</b> <b>Validity</b> <b>Gültigkeit</b> Issued On: Ausgestellt für: Expires On: Verfällt am: ClearPrivateData Clear Recent History Verlauf löschen Choose what you want to delete: Zu löschende Elemente wählen: Clear history Verlauf löschen Clear web databases Web-Datenbanken löschen Clear local storage Lokalen Speicherplatz löschen Clear cookies Cookies löschen Clear cache Cache löschen Clear icons Symbole löschen Clear cookies from Adobe Flash Player Cookies vom Adobe Flash Player löschen <b>Clear Recent History</b> <b>Aktuellen Verlauf löschen</b> Earlier Today Früher Week Woche Month Monat All Alle ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Objekt blockiert von ClickToFlash Show more information about object Mehr Informationen anzeigen Delete object Objekt löschen Add %1 to whitelist %1 zur Whitelist hinzufügen Flash Object Flash Objekt <b>Attribute Name</b> <b>Attribut Name</b> <b>Value</b> <b>Wert</b> No more information available. Keine weiteren Informationen verfügbar. CookieManager Cookies Cookies Stored Cookies Gespeicherte Cookies Find: Suche: These cookies are stored on your computer: Folgende Cookies sind auf Ihrem Computer gespeichert: Server Server Cookie name Name des Cookies Name: Name: Value: Wert: Server: Server: Path: Pfad: Secure: Sicher: Expiration: Ablaufdatum: <cookie not selected> <Cookie nicht ausgewählt> Remove all cookies Alle Cookies löschen Cookie Filtering Cookie Filter <b>Cookie whitelist</b> <b>Cookie Whitelist</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Cookies von diesen Webseiten IMMER akzeptieren (auch wenn das Speichern von Cookies deaktiviert ist) Add Hinzufügen Remove Entfernen <b>Cookie blacklist</b> <b>Cookie Blacklist</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Cookies von diesen Webseiten NIEMALS akzeptieren Remove cookie Ausgewählten Cookie löschen Search Suchen Confirmation Bestätigung Are you sure to delete all cookies on your computer? Möchten Sie wirklich alle auf Ihrem Computer gespeicherten Cookies löschen? Add to whitelist Zur Whitelist hinzufügen Add to blacklist Zur Blacklist hinzufügen Remove cookies Cookies löschen Secure only Nur sichere All connections Alle Verbindungen Session cookie Sitzungscookie DownloadFileHelper Save file as... Datei speichern als... NoNameDownload NoNameDownload DownloadItem Remaining time unavailable Verbleibende Zeit unbekannt Done - %1 Erledigt - %1 Cancelled Abgebrochen few seconds Wenige Sekunden seconds Sekunden minutes Minuten hours Stunden Unknown speed Downloadgeschwindigkeit unbekannt Unknown size Dateigröße unbekannt %2 - unknown size (%3) %2 - unbekannte Dateigröße (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Verbleibend %1 - %2 von %3 (%4) Cancelled - %1 Abgebrochen - %1 Delete file Datei löschen Do you want to also delete dowloaded file? Möchten Sie auch die heruntergeladene Datei löschen? Open File Datei öffnen Open Folder Ordner öffnen Go to Download Page Gehe zu Link-Adresse Copy Download Link Link-Adresse kopieren Cancel downloading Download abbrechen Clear Leeren Error Fehler Not found Nicht gefunden Sorry, the file %1 was not found! Datei %1 konnte nicht gefunden werden! Error: Cannot write to file! Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden! Error: Fehler: DownloadManager Executable: Ausführbare Datei: Arguments: Parameter: Cannot start external download manager Externer Download Manager kann nicht gestartet werden Cannot start external download manager! %1 Externer Download Manager kann nicht gestartet werden! %1 %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% von %2 Dateien (%3) %4 verbleiben % - Download Manager % - Download Manager Download Finished Download beendet All files have been successfully downloaded. Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen. Warning Warnung Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Möchten Sie QupZilla wirklich beenden?Alle nicht beendeten Downloads werden abgebrochen! Download Manager Download Manager Clear Leeren DownloadOptionsDialog Opening Öffnen von which is a: vom Typ: from: von: What should QupZilla do with this file? Wie soll QupZilla mit dieser Datei verfahren? You have chosen to open Datei zum Öffnen ausgewählt Open... Öffnen... Save File Datei speichern Opening %1 Öffnen von %1 EditSearchEngine Name: Name: Url: Url: Shortcut: Verknüpfung: Icon: Symbol: <b>Note: </b>%s in url represent searched string <b>Hinweis: </b>%s in der URL entspricht der gesuchten Zeichenkette Change... Ändern... History No Named Page Leere Seite January Januar February Februar March März April April May Mai June Juni July Juli August August September September October Oktober November November December Dezember HistoryManager History Verlauf Delete Löschen Clear All History Gesamten Verlauf löschen Optimize Database Datenbank optimieren Confirmation Bestätigung Are you sure to delete all history? Möchten Sie wirklich den gesamten Verlauf löschen? HistoryModel Title Titel Address Adresse Visit Date Besucht am Visit Count Zähler Today Heute This Week Diese Woche This Month Dieser Monat HistorySideBar Search... Suchen... HistoryView Open link in current tab Link in aktuellem Tab öffnen Open link in new tab Link in neuem Tab öffnen Copy title Titel kopieren Copy address Link-Adresse kopieren Remove Entfernen IconChooser Choose icon... Symbol auswählen... From file Von Datei Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Bilddatei (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Datei wählen... From database Von Datenbank Site Url: Image files Bild-Dateien LicenseViewer License Viewer Lizenz anzeigen LocationBar Add RSS from this page... RSS Feed von dieser Seite hinzufügen... Enter URL address or search on %1 URL eingeben oder auf %1 suchen Paste And &Go Einfügen und &Los Clear All Alle leeren .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .de Show information about this page Seiteninformationen anzeigen NavigationBar No Named Page Leere Seite Back Zurück Forward Vorwärts Home Startseite New Tab Neuer Tab Main Menu Hauptmenü Exit Fullscreen Vollbildmodus beenden Clear history Verlauf löschen NetworkManager SSL Certificate Error! SSL Zertifikatsfehler! <b>Organization: </b> <b>Organisation: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Domänen-Name: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Ablaufdatum: </b> <b>Error: </b> <b>Fehler: </b> The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL Zertifikatsfehler aufgetreten: Would you like to make an exception for this certificate? Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifkat zulassen? Authorization required Authentifizierung erforderlich Username: Nutzername: Password: Passwort: Save username and password on this site Nutzername und Passwort für diese Seite speichern A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. Statusmeldung: "%2" Proxy authorization required Anmeldung am Proxy erforderlich A username and password are being requested by proxy %1. Bitte Nutzername und Passwort zur Anmeldung an Proxy %1 angeben. PageScreen Page Screen Bildschirmseite Save Page Screen... Bildschirmseite speichern... PluginsList Application Extensions QupZilla add-ons Allow Application Extensions to be loaded Das Laden von QupZilla add-ons erlauben Settings Einstellungen WebKit Plugins WebKit Plugins <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Click To Flash Plugin</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. Click To Flash ist ein Plugin, das das automatische Laden von Flashinhalten auf einer Seite unterbindet. Diese Inhalte können manuell geladen werden, indem man auf das Symbol "Flashinhalte abspielen" klickt. Whitelist Whitelist Add Hinzufügen Remove Entfernen Allow Click To Flash Click To Flash erlauben PluginsManager Add site to whitelist Aktuelle Seite zur Whitelist hinzufügen Server without http:// (ex. youtube.com) Server ohne http:// (z.B. youtube.com) Error! Fehler! Cannot load extension! Erweiterung kann nicht geladen werden! PopupWindow %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Einstellungen General Allgemein 1 1 Downloads Downloads Open blank page Leere Seite öffnen Open homepage Startseite öffnen Restore session Sitzung wiederherstellen Homepage: Startseite: On new tab: Bei neuem Tab: Open blank tab Leeren Tab öffnen Open other page... Andere Seite öffnen... <b>Profiles</b> <b>Profile</b> Startup profile: Beim Start: Create New Neues Profil erstellen Delete Löschen <b>Launching</b> <b>Start</b> QupZilla QupZilla Show StatusBar on start Status-Leiste nach Programmstart anzeigen Show Bookmarks ToolBar on start Lesezeichen Werkzeug-Leiste nach Programmstart anzeigen Show Navigation ToolBar on start Navigations-Leiste nach Programmstart anzeigen <b>Navigation ToolBar</b> <b>Navigations-Leiste</b> Allow storing network cache on disk Cache-Speicherung auf lokaler Festplatte erlauben <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> <b>Address Bar behaviour</b> <b>Adress-Leisten Verhalten</b> <b>Language</b> <b>Sprache</b> Show Home button Startseiten-Schaltfläche anzeigen Show Back / Forward buttons Zurück- / Vorwärts-Schaltflächen anzeigen <b>Browser Window</b> <b>Browser-Fenster</b> Tabs Tabs <b>Background<b/> <b>Hintergrund<b/> Use transparent background Transparenten Hintergrund benutzen <b>Tabs behavior</b> <b>Tab-Verhalten</b> Web Configuration Web Konfiguration Maximum Maximum 50 MB 50 MB Ask everytime for download location Jedes Mal nach Speicherort fragen Use defined location: Definierten Speicherort benutzen: ... ... Appearance Erscheinungsbild Browsing Im Internet surfen Allow JAVA Java zulassen Maximum pages in cache: Maximale Seitenanzahl im Cache: Password Manager Passwort Manager <b>AutoFill options</b> <b>Autovervollständigen</b> Allow saving passwords from sites Speichern von Passwörtern von Seiten erlauben Privacy Privatsphäre Fonts Schriftarten Note: You cannot delete active profile. Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden. Notifications Benachrichtigungen Show Add Tab button Tab hinzufügen Schaltfläche anzeigen Activate last tab when closing active tab Zuletzt besuchten Tab aktivieren, wenn aktiver Tab geschlossen wird Allow DNS Prefetch DNS Prefetch erlauben JavaScript can access clipboard JavaScript darf auf die Zwischenablage zugreifen Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Links in Focus Chain berücksichtigen Zoom text only Nur Text vergrößern Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Hintergrund drucken Send Do Not Track header to servers Do Not Track Kopfzeile zum Server senden After launch: Nach dem Start: Open speed dial Schnellwahl öffnen Use current Aktuelle benutzen Check for updates on start Beim Start auf Aktualisierungen überprüfen Active profile: Aktives Profil: Themes Themen Advanced options Erweiterte Optionen Hide tabs when there is only one tab Tabs verstecken, wenn nur ein Tab geöffnet ist Ask when closing multiple tabs Fragen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden Select all text by clicking in address bar Gesamten Text durch Klick in die Adressleiste auswählen Don't quit upon closing last tab Beim Schließen des letzten Tab QupZilla nicht beenden Closed tabs list instead of opened in tab bar Liste der geschlossen anstatt der geöffneten Tabs anzeigen Open new tabs after active tab Neue Tabs hinter dem aktiven Tab öffnen Allow JavaScript JavaScript erlauben Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Prevents cross-site scripting Aktiviere XSS Prüfung Mouse wheel scrolls Mit dem Mausrad blättern lines on page Zeilen auf einer Seite Default zoom on pages: Standardvergrößerung: Change browser identification: Browser Identifizierung ändern: Extensions Erweiterungen Don't load tabs until selected Tabs erst laden, wenn sie ausgewählt wurden Show tab previews Tab-Vorschau anzeigen Make tab previews animated Tab-Vorschau animieren Automatically switch to newly opened tab Automatisch zu neu geöffnetem Tab wechseln Allow Netscape Plugins (Flash plugin) Netscape Plugins (Flash Plugin) erlauben Local Storage Lokaler Speicherplatz Delete now Jetzt löschen Proxy Configuration Proxy Konfiguration <b>Exceptions</b> <b>Ausnahmen</b> Server: Server: Use different proxy for https connection Einen anderen Proxy für https Verbindungen nutzen <b>Font Families</b> <b>Schriftarten</b> Standard Standard Fixed Feste Breite Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Kursiv Fantasy Fantasy <b>Font Sizes</b> <b>Schriftgrößen</b> Fixed Font Size Feste Schriftgröße Default Font Size Standard Schriftgröße Minimum Font Size Kleinste Schriftgröße Minimum Logical Font Size Kleinste logische Schriftgröße <b>Download Location</b> <b>Download Verzeichnis</b> <b>Download Options</b> <b>Download Optionen</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Nativen System-Dialog verwenden (kann Probleme beim Herunterladen von mittels SSL geschützten Inhalten verursachen) Close download manager when downloading finishes Download-Manager schließen, wenn das Herunterladen beendet ist Allow storing of cookies Das Speichern von Cookies erlauben Certificate Manager Zertifikat-Manager Delete cookies on close Cookies beim Beenden löschen Match domain exactly Genaue Übereinstimmung der Domain Cookies Manager Cookie Manager <b>SSL Certificates</b> <b>SSL Zertifikate</b> <b>Other</b> <b>Andere</b> Send Referer header to servers Den Referrer übermitteln Block popup windows PopUp Fenster blockieren Manage CA certificates CA Zertifikate verwalten <b>Notifications</b> <b>Benachrichtigungen</b> Use OSD Notifications OSD verwenden Use Native System Notifications (Linux only) System-Benachrichtigungen verwenden (nur Linux) Do not use Notifications Keine Benachrichtigungen verwenden Expiration timeout: Zeit: seconds Sekunden <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Hinweis: </b>Sie können die Position des OSD ändern, in dem Sie es auf dem Bildschirm mit der Maus verschieben. StyleSheet automatically loaded with all websites: StyleSheet automatisch mit allen Webseiten laden: Languages Sprachen <b>Preferred language for web sites</b> <b>Bevorzugte Sprache für Webseiten</b> System proxy configuration Proxy-Einstellungen des Systems verwenden Do not use proxy Keinen Proxy benutzen Manual configuration Manuelle Konfiguration HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Port: Username: Nutzername: Password: Passwort: Don't use on: Ausnahme: Allow saving history Speichern des Verlaufs erlauben Delete history on close Verlauf beim Beenden löschen Other Andere Select all text by double clicking in address bar Select all text by clicking at address bar Ganzen Text mit einem Doppelklick in der Adress-Leiste auswählen Add .co.uk domain by pressing ALT key Zum Hinzufügen der .co.uk Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste Allow local storage of HTML5 web content Das lokale Speichern von HTML5 Inhalten erlauben Delete locally stored HTML5 web content on close Lokale HTML5 Speicherinhalte beim Verlassen löschen <b>External download manager</b> <b>Externer Download Manager</b> Use external download manager Externen Download Manager benutzen Executable: Ausführbare Datei: Arguments: Parameter: Filter tracking cookies Seitenfremde Cookies verbieten <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen "Genaue Übereinstimmung" und "Seitenfremde Inhalte" kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen! Available translations: Verfügbare Übersetzungen: In order to change language, you must restart browser. Um die Sprache zu ändern, starten Sie bitte QupZilla neu. OSD Notification OSD Benachrichtigung Drag it on the screen to place it where you want. Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben. Choose download location... Download-Verzeichnis auswählen... Choose stylesheet location... Stylesheet-Verzeichnis wählen... Deleted Gelöscht Choose executable location... Ausführbare Datei auswählen... New Profile Neues Profil Enter the new profile's name: Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein: Error! Fehler! This profile already exists! Dieses Profil existiert bereits! Cannot create profile directory! Verzeichnis kann nicht erstellt werden! Confirmation Bestätigung Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Möchten Sie wirklich das Profil "%1" dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! QObject The file is not an OpenSearch 1.1 file. Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch 1.1 Format. <not set in certificate> <Im Zertifkat nicht vorhanden> Native System Notification Native Systembenachrichtigungen QtWin Open new tab Neuen Tab öffnen Opens a new tab if browser is running Öffnet einen neuen Tab bei gestartetem Browser Open new window Neues Fenster öffnen Opens a new window if browser is running Öffnet ein neues Fenster bei gestartetem Browser Open download manager Download Manager öffnen Opens a download manager if browser is running Öffnet den Download Manager bei gestartetem Browser QupZilla Quit Beenden New Tab Neuer Tab Close Tab Tab schließen IP Address of current page IP Adresse der aktuellen Seite QupZilla QupZilla &Tools &Werkzeuge &Help &Hilfe &Bookmarks &Lesezeichen Hi&story &Verlauf &File &Datei Last session crashed Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? <b>QupZilla ist abgestürzt :-(</b><br/>Hoppla,die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen? &New Window Neues &Fenster Open &File Datei ö&ffnen &Save Page As... Seite speichern &unter... Import bookmarks... Lesezeichen importieren... &Edit &Bearbeiten &Undo &Rückgängig &Redo &Wiederherstellen &Cut &Ausschneiden C&opy &Kopieren &Paste E&infügen Select &All Alles au&swählen &Find &Suchen &View &Ansicht &Navigation Toolbar &Navigations-Symbolleiste &Bookmarks Toolbar &Lesezeichen-Werkzeug-Leiste Sta&tus Bar Sta&tus-Leiste Toolbars Werkzeugleisten Sidebars Seiten-Leiste &Page Source Seiten-&Quelltext Recently Visited Neulich besucht Most Visited Meistbesuchte Web In&spector Web In&spector Information about application Mehr über QupZilla Configuration Information Informationen zur Konfiguration HTML files HTML Dateien Image files Bild-Dateien Text files Text-Dateien All files Alle Dateien There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Es sind noch %1 Tabs geöffnet und Ihre Sitzung wird nicht gespeichert. Möchten Sie QupZilla wirklich beenden? Don't ask again Nicht mehr fragen There are still open tabs Es sind noch Tabs geöffnet &Menu Bar &Menü-Leiste &Fullscreen &Vollbild &Stop &Stopp &Reload &Neu laden Character &Encoding &Zeichenkodierung Zoom &In Ver&größern Zoom &Out Ver&kleinern Reset Zurücksetzen Close Window Fenster schließen Open Location Adresse aufrufen Send Link... Link senden... &Print... &Drucken... Other Andere %1 - QupZilla %1 - QupZilla Private Browsing Enabled Privater Modus aktiv Restore &Closed Tab Geschlossenen Tab &wiederherstellen Empty Leer Bookmark &This Page &Lesezeichen für diese Seite hinzufügen Bookmark &All Tabs Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen Organize &Bookmarks Bookmarks &bearbeiten &Back &Zurück &Forward &Vor &Home &Startseite Show &All History &Vollständigen Verlauf anzeigen Closed Tabs Geschlossene Tabs Save Page Screen Bildschirmseite speichern (Private Browsing) (Privater Modus) Restore All Closed Tabs Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen Clear list Liste leeren About &Qt Üb&er Qt &About QupZilla Über Qup&Zilla Report &Issue &Fehlerbericht senden &Web Search Web&suche Page &Info S&eiteninformationen anzeigen &Download Manager &Download Manager &Cookies Manager &Cookie Manager &AdBlock &AdBlock RSS &Reader RSS &Reader Clear Recent &History &Verlauf löschen &Private Browsing &Privater Modus Pr&eferences &Einstellungen Open file... Datei öffnen... QupZillaSchemeReply No Error Kein Fehler aufgetreten Not Found Nicht gefunden Your E-mail Ihre E-Mail Adresse Issue type Fehlertyp Issue description Fehlerbeschreibung Send Senden E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-Mail Adresse ist optional<br/><b>Notiz: </b>Hinweise zur Erstellung eines Fehlerberichts finden Sie <a href=%1>hier</a> first. Start Page Startseite About QupZilla Über QupZilla Configuration Information Informationen zur Konfiguration Browser Identification Browser Indentifizierung Paths Pfade Extensions Erweiterungen Disabled Deaktiviert <b>Enabled</b> <b>Aktiviert</b> Debug build Debugging WebGL support WebGL Unterstützung Windows 7 API Windows 7 API KDE integration KDE Integration Portable build Portable Version No available extensions. Keine Erweiterungen verfügbar. Copyright Copyright Main developer Hauptentwickler Contributors Mitwirkende Translators Übersetzer Speed Dial Schnellwahl Add New Page Neue Seite hinzufügen Apply Anwenden Load title from page Titel von der Web-Seite laden Edit Bearbeiten Remove Entfernen Reload Neu laden Url Url Title Titel New Page Neue Seite Version Version Report Issue Fehlerbericht senden Please fill out all required fields! Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus! Information about version Versionsinformationen WebKit version WebKit Version This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Diese Seite enthält Informationen über die aktuelle Konfiguration von QupZilla, die für die Ermittlung von Fehlerursachen relevant sind. Bitte fügen Sie diese Ihrem Fehlerbericht bei. Application version QupZilla Version Qt version Qt Version Build time Kompiliert am Platform Plattform Profile Profile Build Configuration Compiler Flags Search on Web Im Web suchen Search results provided by DuckDuckGo Suchergebnisse von DuckDuckGo <h1>Private Browsing</h1> <h1>Privater Modus</h1> Preferences Einstellungen Option Option Value Wert Name Name Author Autor Description Beschreibung Settings Einstellungen Saved session Gespeicherte Sitzung Pinned tabs Angeheftete Tabs Data Daten Themes Themen Translations Übersetzungen Speed Dial settings Einstellungen Schnellwahl If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Erweiterungen. <br/> Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: Close Schließen Placement: Anordnung: Auto Automatisch Cover Cover Fit Anpassen Fit Width Seitenbreite Fit Height Seitenhöhe Use background image Hintergrundbild verwenden Select image Bild auswählen Maximum pages in a row: Maximale Anzahl Seiten in einer Reihe: Change size of pages: Größe der Seiten ändern: RSSManager RSS Reader RSS Reader Empty Leer You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Sie haben noch keine RSS Feeds abonniert.<br/> Bitte fügen Sie welche über das RSS Symbol in der Navigationsleiste hinzu. Reload Neu laden Add feed Feed hinzufügen Edit feed Feed bearbeiten Delete feed Feed Löschen Optimize Database Datenbank optimieren News Nachrichten Loading... Laden... Add new feed Neuen Feed hinzufügen Please enter URL of new feed: Bitte geben Sie die URL des neuen Feed ein: New feed Neuer Feed Fill title and URL of a feed: Titel und URL des Feeds eintragen: Feed title: Feed Titel: Feed URL: Feed URL: Edit RSS Feed RSS Feed bearbeiten Open link in current tab Link in aktuellem Tab öffnen Open link in new tab Link in neuem Tab öffnen Error in fetching feed Feed konnte nicht abonniert werden RSS feed duplicated Doppelter RSS Feed vorhanden You already have this feed. Diesen Feed haben Sie bereits abonniert. RSSNotification Add this feed into Diesen Feed hinzufügen zu Add Hinzufügen Executable: Ausführbare Datei: Arguments: Parameter: Cannot start external program Externes Programm kann nicht gestartet werden Cannot start external program! %1 Externes Programm kann nicht gestartet werden! %1 RSS feed <b>"%1"</b> RSS Feed <b>"%1"</b> Internal Reader Interner RSS Reader Other... Andere... Liferea not running Liferea ist nicht gestartet Liferea must be running in order to add new feed. Bitte starten Sie Liferea, um neue Feeds hinzuzufügen. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. Um diesen Feed mit einer anderen Anwendung hinzuzufügen, verwenden Sie bitte diese Informationen:<br/><br/><b>Titel: </b>%1<br/><b>URL: </b>%2<br/><br/>Die URL dieses Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert. Add feed into other application Feed mit anderer Anwendung hinzufügen RSSWidget Add RSS Feeds from this site RSS Feed von dieser Seite hinzufügen Untitled feed Unbenannter Feed Add Hinzufügen SSLManager CA Authorities Certificates Zertifizierungsstellen Show info Informationen anzeigen This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Dies ist eine Liste von Zertifizierungsstellen, die im Standard-Systempfad und in benutzerdefinierten Pfaden gespeichert sind. Import Import This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Dies ist eine Liste mit lokal gespeicherten Zertifikaten. Sie enthält auch alle Zertifikate, für die eine Ausnahme gemacht wurde. If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Falls Zertifikatsstellen nicht automatisch vom System geladen werden, können Sie den Pfad, in dem die Zertifikate gespeichert sind, auch manuell angeben. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>WARNUNG:</b> Das Einschalten dieser Option birgt ein sehr hohes Sicherheitsrisiko! All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Alle Zertifikate müssen einen .crt suffix besitzen. Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gestartet werden, um die Änderung wirksam zu machen. Local Certificates Lokale Zertifikate Certificate Manager Zertifikat-Manager Remove Entfernen Settings Einstellungen Add Hinzufügen Ignore all SSL Warnings Alle SSL Warnungen ignorieren Choose path... Pfad auswählen... Import certificate... Zertifikat importieren... Certificate Informations Informationen zum Zertifikat SearchEnginesDialog Manage Search Engines Suchmaschinen verwalten Add... Hinzufügen... Remove Entfernen Edit Bearbeiten Up Nach oben Down Nach unten Defaults Standard Search Engine Suchmaschine Shortcut Verknüpfung Add Search Engine Suchmaschine hinzufügen Edit Search Engine Suchmaschine bearbeiten SearchEnginesManager Search Engine Added Suchmaschine hinzugefügt Search Engine "%1" has been successfully added. Suchmaschine "%1" wurde erfolgreich hinzugefügt. Search Engine is not valid! Suchmaschine ist ungültig! Error Fehler Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Beim Hinzufügen der Suchmaschine ist ein Fehler aufgetreten <br><b>Fehlermeldung: </b> %1 SearchToolBar No results found. Keine Suchergebnisse vorhanden. SearchToolbar Search: Suchen: Search... Suchen... Highlight Hervorheben Case sensitive Groß- und Kleinschreibung beachten SideBar Bookmarks Lesezeichen History Verlauf SiteInfo Site Info Seiteninformationen General Allgemein Media Medien Databases Datenbanken Security Sicherheit Size: Größe: Encoding: Kodierung: Tag Tag Value Wert <b>Security information</b> <b>Sicherheitsinformation</b> Details Details Image Grafik Image address Grafikadresse <b>Preview</b> <b>Vorschau</b> <b>Database details</b> <b>Details zur Datenbank</b> Name: Name: Path: Pfad: <database not selected> <Keine Datenbank ausgewählt> Site address: Seitenadresse: Meta tags of site: Meta Tags dieser Seite: <not set in certificate> <Im Zertifkat nicht vorhanden> No databases are used by this page. Dieser Seite ist keine Datenbank zugeordnet. <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Verschlüsselte Verbindung.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>Diese Verbindung ist mit diesem Zertifikat verschlüsselt: </b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Unverschlüsselte Verbindung.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>Diese Verbindung ist nicht verschlüsselt!</b> Copy Image Location Grafikadresse kopieren Copy Image Name Grafik kopieren Save Image to Disk Grafik speichern Error! Fehler! This preview is not available! Diese Vorschau ist nicht verfügbar! Save image... Grafik speichern... Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! Preview not available Vorschau nicht verfügbar SiteInfoWidget More... Mehr... Your connection to this site is <b>secured</b>. Diese Verbindung ist <b>verschlüsselt</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. Diese Verbindung ist <b>unverschlüsselt</b>. first erster second zweiter third dritter This is your <b>%1</b> visit of this site. Dies ist Ihr <b>%1</b> Besuch dieser Seite. You have <b>never</b> visited this site before. Sie haben diese Seite <b>noch nie</b> besucht. SourceViewer Source of Quelltext von File Datei Save as... Speichern als... Close Schließen Edit Bearbeiten Undo Rückgängig Redo Wiederherstellen Cut Ausschneiden Copy Kopieren Paste Einfügen Select All Alle markieren Find Suchen Go to Line... Gehe zu Zeile... View Ansicht Reload Neu laden Editable Editierbar Word Wrap Zeilenumbruch Save file... Datei speichern... Error! Fehler! Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! Error writing to file Beim Schreiben der Datei ist ein Fehler aufgetreten Source successfully saved Quelltext erfolgreich gespeichert Source reloaded Quelltext neu geladen Cannot reload source. Page has been closed. Quelltext kann nicht geladen werden. Die Seite wurde geschlossen. Editable changed Quelltext geändert Word Wrap changed Zeilenumbruch geändert Enter line number Zeilennummer eingeben SourceViewerSearch Search: Suchen: Search... Suchen... SpeedDial Image files Bild-Dateien Select image... Bild auswählen... Unable to load Laden nicht möglich SqueezeLabelV2 Copy Kopieren TabBar &New tab &Neuer Tab &Stop Tab &Stop Tab &Reload Tab Tab neu &laden &Duplicate Tab Tab &duplizieren Reloa&d All Tabs Alle Tabs ne&u laden &Bookmark This Tab &Lesezeichen für diesen Tab hinzufügen Un&pin Tab Tab löse&n &Pin Tab Tab an&heften Re&load All Tabs Alle Tabs ne&u laden Bookmark &All Tabs Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen Restore &Closed Tab Geschlossenen Tab &wiederherstellen Close Ot&her Tabs Alle an&deren Tabs schließen Cl&ose S&chließen Bookmark &All Ta&bs Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen TabWidget List of tabs Tab-Liste New Tab Neuer Tab Loading... Laden... No Named Page This is displayed in the window title, when a blank tab is opened. Leere Seite Currently you have %1 opened tabs Aktuell sind %1 Tabs geöffnet New tab Neuer Tab Empty Leer Restore All Closed Tabs Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen Clear list Liste leeren TabbedWebView Failed loading page Seite konnte nicht geladen werden Loading... Laden... %1 - QupZilla %1 - QupZilla Inspect Element Element untersuchen ThemeManager <b>Name:</b> <b>Name:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Beschreibung:</b> License Lizenz ToolButton Stop Stop Reload Neu laden Updater Update available Aktualisierung verfügbar New version of QupZilla is ready to download. Eine neue Version von QupZilla steht zum Herunterladen bereit. Update Aktualisierung WebInspectorDockWidget Web Inspector Web Inspector WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla kann die <b>%1:</b> Links nicht öffnen. Der angeforderte Link lautet <ul><li>%2</li></ul>Möchten Sie, dass QupZilla versucht, diesen Link mit der Systemanwendung zu öffnen? Remember my choice for this protocol Immer mit dieser Anwendung öffnen External Protocol Request Examples: apt:package or tomahawk:nameOfSong/Artist/album Mit externer Anwendung öffnen To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shoping, which has been already done.) Um diese Seite anzeigen zu können, muss QupZilla eine erneute Abfrage an den Server versenden Confirm form resubmission Erneute Formular-Übermittlung bestätigen Select files to upload... Dateien zum Upload auswählen... Server refused the connection Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt Server closed the connection Der Server hat die Verbindung beendet Server not found Server nicht gefunden Connection timed out Zeitüberschreitung der Anfrage Untrusted connection Keine vertrauenswürdige Verbindung Temporary network failure Temporärer Netzwerkfehler Proxy connection refused Der Proxyserver hat den Verbindungsversuch abgelehnt Proxy server not found Proxy nicht gefunden Proxy connection timed out Der Proxy-Server hat nicht in angemessener Zeit geantwortet Proxy authentication required Authentifizierung am Proxy-Server erforderlich Content not found Inhalt konnte nicht gefunden werden Unknown network error Unbekannter Netzwerkfehler AdBlocked Content Inhalt von AdBlock blockiert Blocked by <i>%1</i> Blockiert von <i>%1</i> Content Access Denied Zugriff auf Inhalt verweigert Error code %1 Fehler Code %1 Failed loading page Seite konnte nicht geladen werden QupZilla can't load page from %1. QupZilla kann Seite von %1 nicht laden. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>example.com anstatt <b>www.</b>example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Falls Sie keine Webseiten laden können, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerkverbindung. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Falls Ihr Computer über eine Firewall oder Proxy mit dem Internet verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass QupZilla der Zugriff zum Internet gestattet ist. Try Again Erneut versuchen JavaScript alert JavaScript Warnmeldung Prevent this page from creating additional dialogs Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden Choose file... Datei wählen... WebSearchBar Manage Search Engines Suchmaschinen verwalten Add %1 ... Hinzufügen von %1 ... Paste And &Search Einfügen und &Suchen Clear All Alle leeren WebView Open link in new &tab Link in neuem &Tab öffnen Open link in new &window Link in neuem &Fenster öffnen B&ookmark link &Lesezeichen für diesen Link hinzufügen &Save link as... &Ziel speichern unter... &Copy link address Lin&k-Adresse kopieren Show i&mage G&rafik anzeigen Copy im&age Grafik k&opieren Copy image ad&dress Grafika&dresse kopieren S&top S&topp Create Search Engine Suchmaschine erstellen This frame Dieser Rahmen Show &only this frame Nur diesen Rahmen anzei&gen Show this frame in new &tab Diesen Rahmen in einem neuen &Tab anzeigen Print frame Rahmen drucken Zoom &in Ver&größern &Zoom out Ver&kleinern Reset Zurücksetzen Show so&urce of frame Q&uelltext dieses Rahmens anzeigen &Copy page link Link zur Seite &kopieren Send page link... Link der Seite versenden... &Print page Seite &drucken Validate page Seite überprüfen Show info ab&out site S&eiteninformationen anzeigen Search with... Suche mit... &Play &Wiedergabe &Pause &Pause Un&mute &Ton einschalten &Mute &Stumm schalten &Copy Media Address Medienadresse &kopieren &Send Media Address Medienadresse &versenden Save Media To &Disk Multimedia-Datei &speichern &Save image as... Grafik speichern &unter... &Back &Zurück &Forward &Vor &Reload &Neu laden Book&mark page &Lesezeichen für diese Seite hinzufügen &Save page as... Seite speichern &unter... Select &all Alles au&swählen Show so&urce code Seitenquelltext &anzeigen Send text... Text senden... Google Translate Google Übersetzer Dictionary Wörterbuch Go to &web address Gehe zu &Web-Adresse Search "%1 .." with %2 Suche "%1 .." mit %2 No Named Page Leere Seite Send link... Link senden... Send image... Grafik senden... jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden