AboutDialog About QupZilla 關於 QupZilla Authors 作者 Authors and Contributors 作者與貢獻者 < About QupZilla < 關於 QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>應用程式版本 %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>WebKit 版本 %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>組建時間:%1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>主要開發者:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>貢獻者:</b><br/%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>翻譯者:</b></br>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages 偏好語言 Add... 新增... Remove 移除 Up 往上移 Down 往下移 Personal [%1] 個人 [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription 新增組合 Title: 標題: Address: 位址: Add new subscription to AdBlock: 新增組合至廣告封鎖: AdBlockCustomList Custom Rules 自訂規則 AdBlockDialog AdBlock Configuration AdBlock 設定 Enable AdBlock 啟用 AdBlock Search... 搜尋... Options 選項 AdBlock AdBlock Add Rule 新增規則 Remove Rule 移除規則 Add Subscription 新增組合 Remove Subscription 移除組合 Update Subscriptions 更新組合 Learn about writing rules... 學習攥寫技巧... AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock 讓您可封鎖網頁上不想要的內容 Blocked popup window 封鎖的彈出視窗 AdBlock blocked unwanted popup window. AdBlock 已封鎖不想要的彈出視窗。 AdBlock AdBlock Show AdBlock &Settings 顯示 AdBlock 設定(&S) Disable on %1 在%1中不允許 Disable only on this page 只在此頁中不允許 Blocked Popup Windows 封鎖的彈出視窗 %1 with (%2) %1 與 (%2) No content blocked 無封鎖任何內容 Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule 封鎖的網址 (廣告封鎖的規則) - 點擊以編輯規則 AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? 您想要將 <b>%1</b> 加入組合嗎? AdBlock Subscription 廣告封鎖組合 EasyList 建議清單 AdBlockTreeWidget Add Rule 新增規則 Remove Rule 移除規則 Add Custom Rule 新增自訂規則 Please write your rule here: 請在這裡輸入您的規則: %1 (recently updated) %1 (最近更新) AddAcceptLanguage Add Language 新增語言 Choose preferred language for web sites 選擇網站的偏好語言 Personal definition: 個人定義: AesInterface Warning! Data has been encrypted with a newer version of QupZilla. Please install latest version of QupZilla. AutoFill Database (plaintext) 資料庫(純文字) Database (encrypted) Enter Master Password Permission is required, please enter Master Password: Warning! Entered password is wrong! This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend AutoFillManager Passwords are stored in: 密碼被儲存在: Change backend 更換後端 Backend options 後端選項 Passwords 密碼 Server 伺服器 Username 使用者名稱 Password 密碼 Import/Export 匯入/匯出 Show Passwords 顯示密碼 Edit 編輯 Remove 移除 Remove All 全部移除 Exceptions 例外 Import Passwords from File... 從檔案匯入密碼... Export Passwords to File... 將密碼匯出為檔案... Search 搜尋 Change backend... 更換後端... Change backend: 更換後端: Are you sure that you want to show all passwords? 確定要顯示所有密碼? Hide Passwords 隱藏密碼 Confirmation 確認 Are you sure to delete all passwords on your computer? 您確定要刪除所有電腦上的密碼嗎? Edit password 編輯密碼 Change password: 修改密碼: Choose file... 選擇檔案... Cannot read file! 無法讀取檔案! Successfully imported 成功匯入 Error while importing! 匯入時發生錯誤! Cannot write to file! 無法寫入檔案! Successfully exported 成功匯出 AutoFillNotification Update 更新 Remember 記住 Never For This Site 永不記住 Not Now 現在不要 on %1 於 %1 for <b>%1</b> 為 <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? 您想要QupZIlla更新已儲存密碼 %1嗎? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? 您想要QupZilla %1 %2 記得密碼嗎? AutoFillWidget Choose username to login 選擇登入的使用者名稱 Login 登入 Login as <b>%1</b> 以 <b>%1</b> 登入 BookmarkIcon Bookmark this Page 將此頁加到書籤 Edit this bookmark 編輯此書籤 BookmarksImportDialog Import Bookmarks 匯入書籤 <b>Import Bookmarks</b> <b>匯入書籤</b> From File 從檔案 Choose browser from which you want to import bookmarks: 選擇匯入書籤的來源瀏覽器: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>注意:</b>現在只有從 HTML 檔案匯入可以同時匯入書籤資料夾。 Choose... 選擇... Fetching icons, please wait... 正在取得圖示,請稍候... Title 標題 Url 網址 Next 下一步 Cancel 取消 <b>Importing from %1</b> <b>正從 %1 匯入</b> Finish 完成 Please press Finish to complete importing process. 請按下「完成」以結束匯入程序。 Error! 錯誤! The file doesn't contain any bookmark. 此檔案並沒有包含任何書籤。 Choose directory... 選擇目錄... Choose file... 選擇檔案... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in Mozilla Firefox 將它的書籤儲存在 <b>places.sqlite</b> SQLite 資料庫中。這份檔案通常位於 Please choose this file to begin importing bookmarks. 請選擇檔案開始匯入書籤。 Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in Google Chrome 將它的書籤儲存在 <b>Bookmarks</b> 文字檔案。這份檔案通常位於 Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in Opera 將它的書籤儲存在 <b>bookmarks.adr</b> 文字檔案。這份檔案通常位於 You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes 您可以從任何支援 HTML 匯出的瀏覽器中來匯入書籤。此檔案通常具有這些後綴名 Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in Internet Explorer 將它的書籤儲存在 <b>Favorites</b> (最愛) 資料夾。這個資料夾通常位於 Please choose this folder to begin importing bookmarks. 選擇此資料夾開始匯入書籤。 No Error 沒有錯誤 Unable to open file. 無法開啟檔案。 Cannot evaluate JSON code. 無法評估 JSON 代碼。 File does not exist. 檔案不存在。 Unable to open database. Is Firefox running? 無法開啟資料庫。是不是 Firefox 正在運行? BookmarksManager Bookmarks 書籤 Optimize Database 最佳化資料庫 Import Bookmarks 匯入書籤 Add Folder 新增資料夾 Title 標題 Url 網址 Expand All 全部展開 Collapse All 全部隱藏 Add new folder 新增資料夾 Choose parent folder for new folder: 選擇新資料夾的母資料夾 Choose name for new bookmark folder: 新的書籤資料夾名稱: Add new subfolder 新增子資料夾 Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: 新子資料夾在書籤工具列的名稱: Rename Folder 重新命名資料夾 Choose name for folder: 選擇資料夾的名稱: Add Subfolder 新增子資料夾 Rename folder 重新命名資料夾 Remove folder 移除資料夾 Open link in current &tab 在目前分頁中開啟連結(&T) Open link in &new tab 在新分頁中開啟連結(&N) Move bookmark to &folder 將書籤移動到資料夾(&F) Change icon 更換圖示 Rename bookmark 重新命名書籤 Remove bookmark 移除書籤 <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>警告:</b>您已經將此網頁加入書籤了! Choose name and location of this bookmark. 選擇此書籤的名稱與位置。 Add New Bookmark 新增書籤 Choose folder for bookmarks: 選擇書籤資料夾: Bookmark All Tabs 將所有分頁加入書籤 BookmarksModel Bookmarks In Menu 選單中的書籤 Bookmarks In ToolBar 工具列中的書籤 Unsorted Bookmarks 未分類書籤 BookmarksSideBar Search... 搜尋... Open link in current &tab 在目前分頁中開啟連結(&T) Open link in &new tab 在新分頁中開啟連結(&N) Copy address 複製位址 &Delete 刪除(&D) BookmarksToolbar &Bookmark Current Page 將目前網頁加入書籤(&B) Bookmark &All Tabs 將所有分頁加入書籤(&A) &Organize Bookmarks 整理書籤(&O) Show Most &Visited 顯示最常造訪(&V) Show Only Icons 僅顯示圖示 &Hide Toolbar 隱藏工具列(&H) Open bookmark 開啟書籤 Open bookmark in new tab 在新分頁開啟書籤 Move right 往右移動 Move left 往左移動 Edit bookmark 編輯書籤 Remove bookmark 移除書籤 Edit bookmark: 編輯書籤: Title: 標題: Url: 網址: Edit Bookmark 編輯書籤 Most visited 最常造訪 Sites you visited the most 您最常造訪的網頁 Empty BookmarksTree Bookmarks 書籤 New Folder... 新增資料夾... BookmarksWidget Add to Speed Dial 新增到快速撥號 Save 儲存 Name: 名稱: Folder: 資料夾: Remove from Speed Dial 從快速撥號中移除 Remove 移除 BrowsingLibrary Library 收藏庫 Search... 搜尋... History 歷史 Bookmarks 書籤 RSS RSS Database Optimized 資料庫已最佳化 Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 資料庫成功最佳化。<br/><br/><b>資料庫原始大小:</b>%1<br/><b>資料庫後來大小:</b>%2 CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>發給<b> Common Name (CN): 通用名稱 (CN): Organization (O): 組織 (O): Organizational Unit (OU): 組織單位 (OU): Serial Number: 序號: <b>Issued By</b> <b>發自<b> <b>Validity</b> <b>有效</b> Issued On: 發佈於: Expires On: 過期於: ClearPrivateData Clear Recent History 清除最近歷史 Choose what you want to delete: 選擇您想刪除的內容: Clear history 清除歷史 Clear cache 清除快取 Clear icons 清除圖示 Clear cookies from Adobe Flash Player 清除 Adobe Flash 播放器的 Cookie <b>Clear Recent History</b> <b>清除最近歷史</b> Earlier Today 今日稍早 Week Month All 全部 Clear web databases 清除網站資料庫 Clear local storage 清除本地儲存 Clear cookies 清除 Cookie ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash 物件被 ClickToFlash 封鎖 Show more information about object 顯示更多有關物件的資訊 Delete object 刪除物件 Add %1 to whitelist 將 %1 加入白名單 Flash Object Flash 物件 <b>Attribute Name</b> <b>特性名稱</b> <b>Value</b> <b>值</b> No more information available. 沒有提供其他資訊。 CookieManager Cookies Cookie Stored Cookies 儲存的 Cookie Find: 尋找: These cookies are stored on your computer: 這些 Cookie 已儲存在您的電腦上: Server 伺服器 Cookie name Cookie 名稱 Name: 名稱: Value: 值: Server: 伺服器: Path: 路徑: Secure: 安全: Expiration: 過期日: <cookie not selected> <沒有選擇任何 Cookie> Remove all cookies 移除所有 Cookie Remove cookies 移除 Cookie Cookie Filtering Cookie 過濾 <b>Cookie whitelist</b> <b>Cookie 白名單</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) 來自這些伺服器的 Cookie 「總是」會被接受 (即使您已停用 Cookie 儲存功能) Add 新增 Remove 移除 <b>Cookie blacklist</b> <b>Cookie 黑名單</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted 來自這些伺服器的 Cookie 將「永不」會被接受 Settings 設定 <b>Cookie Settings</b> <b>Cookie 設定</b> Allow storing of cookies 允許Cookie存取 Delete cookies on close 關閉時刪除Cookies Match domain exactly 正確的配對網域 Filter tracking cookies Cookie追蹤過濾 <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! <b>警告:</b>正確的配對網域及Cookie追蹤過濾選項可能導致有些來自網站的cookies被拒絕。如果您遇到了cookies相關的問題,請先取消這兩個選項! Search 搜尋 Confirmation 確認 Are you sure to delete all cookies on your computer? 確定要刪除電腦上所有的 Cookie? Secure only 僅安全 All connections 所有連結 Session cookie 作業階段 Cookie Remove cookie 移除 Cookie Add to whitelist 加到白名單 Add to blacklist 加到黑名單 DownloadFileHelper Save file as... 另存為... NoNameDownload 未命名下載 DownloadItem Remaining time unavailable 剩餘時間不可用 Error: Cannot write to file! 錯誤:無法寫入檔案! Done - %1 完成 - %1 Cancelled 已取消 few seconds 幾秒 seconds minutes 分鐘 hours 小時 Unknown speed 未知速度 Unknown size 未知大小 %2 - unknown size (%3) %2 - 未知大小 (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) 剩餘 %1-%2 / %3 (%4) Cancelled - %1 取消 - %1 Delete file 刪除檔案 Do you want to also delete dowloaded file? 您想同時刪除下載的檔案嗎? Open File 開啟檔案 Open Folder 開啟資料夾 Go to Download Page 前往下載頁面 Copy Download Link 複製下載連結 Cancel downloading 取消下載 Remove 移除 Error 錯誤 Not found 找不到 Sorry, the file %1 was not found! 抱歉,檔案 %1 找不到! Error: 錯誤: DownloadManager Download Manager 下載管理員 Clear 清除 %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% / %2 檔案 (%3) 剩餘 %4 %1% - Download Manager %1% - 下載管理員 Download Finished 下載已完成 All files have been successfully downloaded. 所有檔案皆成功下載。 Warning 警告 Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! 確定要退出嗎?退出後所有未完成的下載都會被取消下載! DownloadOptionsDialog Opening 開啟中 You have chosen to open 您選擇開啟 which is a: 這是個: What should QupZilla do with this file? QupZilla 應該怎麼處理這個檔案? Open... 開啟... Save File 儲存檔案 Download with External Manager 使用外掛下載管理員進行下載 from: 來自: Opening %1 開啟 %1 中 EditSearchEngine Name: 名稱: Url: 網址: Shortcut: 捷徑: Icon: 圖示: <b>Note: </b>%s in url represent searched string <b>注意:</b>網址中的 %s 代表搜尋的字串 Change... 更換... FileSchemeReply No Error 沒有錯誤 Up to higher level directory 回到上一層目錄 Show hidden files 顯示隱藏檔案 Name 名稱 Size 大小 Last modified 最後更改 Index for %1 %1 的引索 Folder is empty. 此為空資料夾。 FtpDownloader Cancelled! 已取消! FtpSchemeReply Up to higher level directory 回到上層目錄 Show hidden files 顯示隱藏檔案 Name 名稱 Size 大小 Last modified 最新更改 Index for %1 %1的引索 Folder is empty. 此為空白資料夾。 Unknown command 未知指令 HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions HTML5權限 Notifications 通知 Site 網站 Behaviour 行為 Remove 移除 Geolocation 地理定位 Allow 允許 Deny 拒絕 HTML5PermissionsNotification Remember 記得 Allow 允許 Deny 拒絕 this site 這個網站 Allow %1 to show desktop notifications? 允許 %1 顯示桌面通知? Allow %1 to locate your position? 允許 %1 標記您的位置嗎? History No Named Page 無命名頁面 January 一月 February 二月 March 三月 April 四月 May 五月 June 六月 July 七月 August 八月 September 九月 October 十月 November 十一月 December 十二月 HistoryManager History 歷史 Delete 刪除 Clear All History 清除所有歷史 Optimize Database 最佳化資料庫 Confirmation 確認 Are you sure to delete all history? 您確定要刪除所有歷史嗎? HistoryModel Title 標題 Address 位址 Visit Date 查訪日期 Visit Count 查訪次數 Today 今日 This Week 本週 This Month 本月 HistorySideBar Search... 搜尋... HistoryView Open link in current tab 在目前分頁中開啟連結 Open link in new tab 在新分頁中開啟連結 Copy title 複製標題 Copy address 複製位址 Remove 移除 IconChooser Choose icon... 選擇圖示... From file 從檔案 Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) 影像(.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... 選擇檔案... From database 從資料庫 Site Url: 網站位址: Image files 影像檔案 JsOptions JavaScript Options JavaScript選項 Allow JavaScript to: 允許JavaScript: Close windows 關閉視窗 Open popup windows 開啟彈出視窗 Change window size 更變視窗大小 Hide menu bar 隱藏選單列 Hide status bar 隱藏狀態列 Hide tool bar 隱藏工具列 Access clipboard 存取剪貼簿 LicenseViewer License Viewer 授權檢視器 LocationBar Enter URL address or search on %1 輸入網址或在 %1 上搜尋 Paste And &Go 貼上並前往(&G) Clear All 全部清除 .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .co.uk Show information about this page 顯示有關此頁的資訊 LocationCompleterView Switch to tab 切換至分頁 MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? QupZilla並非您現在的預設網頁瀏覽器。是否要設為預設網頁瀏覽器? Always perform this check when starting QupZilla. 啟動QupZilla總是顯示此確認。 Default Browser 預設網頁瀏覽器 QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. QupZilla是一個新穎、快速、安全且開放原始碼的WWW瀏覽器。QupZilla使用GPLv3或是(在您的選擇下)更新的版本。QupZilla是基於WebKit內合及Qt框架。 MasterPasswordDialog Encrypted DataBase Settings Set/Change Master Password... Clear Master Password... This backend does not work without a master password. This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it. The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session. Current Password: New Password: Confirm Password: <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please. Warning! You entered a wrong password! New/Confirm password fields do not match! Some data has not been decrypted. The master password was not cleared! Are you sure to clear master password and decrypt data? NavigationBar No Named Page 未命名頁面 Back 上一頁 Forward 下一頁 Home 首頁 New Tab 新增分頁 Main Menu 主要選單 Exit Fullscreen 離開全螢幕 Clear history 清除歷史 NetworkManager SSL Certificate Error! SSL 憑證錯誤! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: 您試圖存取的頁面有下列 SSL 憑證錯誤: <b>Organization: </b> <b>組織:</b> <b>Domain Name: </b> <b>域名:</b> <b>Expiration Date: </b> <b>過期日:</b> <b>Error: </b> <b>錯誤:</b> Would you like to make an exception for this certificate? 您想讓這個憑證作為例外嗎? Authorisation required 需要授權 Username: 使用者名稱: Password: 密碼: Save username and password on this site 儲存這個網站上的使用者名稱以及密碼 A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 要求使用者名稱及密碼。該網站說:「%2」 FTP authorisation required 需要FTP授權 Login anonymously 使用匿名登入 A username and password are being requested by %1:%2. %1:%2 請求一組使用者名稱及密碼。 Proxy authorisation required 需要代理授權 A username and password are being requested by proxy %1. 代理 %1 要求使用者名稱及密碼。 PageScreen Page Screen 頁面畫面 Format: 格式: Location: 位置: Browse... 瀏覽... Save as %1 另存為 %1 Choose location... 選擇位置... File '%1' already exists. Do you want to overwrite it? File already exists PluginsList Application Extensions 程式擴充功能 Allow Application Extensions to be loaded 允許載入應用程式擴充功能 Settings 設定 WebKit Plugins WebKit 外掛 <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Click To Flash 外掛</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. Click To Flash 是個可以封鎖自動載入內容 Flash 的外掛。您可以隨時按一下播放 Flash 播放圖示來手動載入 Flash 內容。 Whitelist 白名單 Add 新增 Remove 移除 Allow Click To Flash 允許 Click To Flash PluginsManager Add site to whitelist 將網站加入白名單 Server without http:// (ex. youtube.com) 伺服器沒有 http:// (例如 youtube.com) Error! 錯誤! Cannot load extension! 無法載入擴充功能! PopupWebView Inspect Element 審查元素 PopupWindow File 檔案 &Save Page As... 儲存頁面為...(&S) Save Page Screen 儲存視窗頁面 Send Link... 傳送連結... &Print... 列印...(&P) Close 關閉 Edit 編輯 &Undo 取消(&U) &Redo 重作(&R) &Cut 剪下(&C) C&opy 複製(&o) &Paste 貼上(&P) Select All 全選 Find 尋找 View 檢視 &Stop 停止(&S) &Reload 重新整理(&R) Zoom &In 拉近(&I) Zoom &Out 拉遠(&O) Reset 重置 &Page Source 頁面源碼(&P) %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences 偏好設定 QupZilla QupZilla General 一般 Appearance 外觀 Tabs 分頁 Browsing 瀏覽 Fonts 字型 Keyboard Shortcuts 鍵盤快捷鍵 Downloads 下載 Password Manager 密碼管理員 Privacy 私密 Notifications 通知 Extensions 擴充功能 Other 其他 Use current 使用目前的 Note: You cannot delete active profile. 注意:您不能刪除正在運行的個人設定。 Create New 新增 Delete 刪除 <b>Launching</b> <b>啟動</b> After launch: 啟動後: Open blank page 開啟空白頁 Open homepage 開啟首頁 Open speed dial 開啟快速撥號 Restore session 回復作業階段 Homepage: 首頁: On new tab: 於新分頁: Open blank tab 開啟空白分頁 Open other page... 開啟其他頁面... <b>Profiles</b> <b>個人設定</b> Startup profile: 初始啟動個人設定: Check for updates on start 啟動時檢查更新 Active profile: 使用中個人設定: In order to change language, you must restart browser. 若要改變語言,您必須重新啟動瀏覽器。 <b>Language</b> <b>語言</b> Available translations: 可用的翻譯: Don't load tabs until selected 選取後才載入分頁 Check to see if QupZilla is the default browser on startup 啟動時檢查QupZilla是否為預設瀏覽器 Check Now 現在檢查 Themes 主題 Advanced options 進階選項 <b>Browser Window</b> <b>瀏覽器視窗</b> Show StatusBar on start 啟動時顯示狀態列 Show Bookmarks ToolBar on start 啟動時顯示書籤工具列 Show Navigation ToolBar on start 啟動時顯示導覽工具列 <b>Navigation ToolBar</b> <b>導覽工具列</b> Show Home button 顯示首頁按鈕 Show Back / Forward buttons 顯示上/下一頁按鈕 <b>Background<b/> <b>背景<b/> Use transparent background 使用透明背景 Show web search bar 顯示網頁搜尋欄 Show Add Tab button 顯示新增分頁按鈕 Show Reload / Stop buttons 顯示重新整理/停止按鈕 Tabs behaviour 分頁行為 Show tab previews 顯示分頁預覽 Make tab previews animated 讓分頁預覽動畫化 Hide tabs when there is only one tab 當只有一個分頁時隱藏分頁 Activate last tab when closing active tab 關閉分頁時切換至前一個使用的分頁 Open new tabs after active tab 在使用中分頁後方開啟新分頁 Open new empty tabs after active tab 在使用中分頁後方開啟新的空白分頁 Automatically switch to newly opened tab 自動切換至新增分頁 Don't quit upon closing last tab 當關閉最後一個分頁時不要退出 Ask when closing multiple tabs 關閉多個分頁時總是詢問 Closed tabs list instead of opened in tab bar 分頁列中顯示關閉的分頁清單而不是開啟過的 Address Bar behaviour 位址欄行為 Suggest when typing into address bar: 在輸入位址欄時顯示建議選項: History and Bookmarks 歷史紀錄以及書籤 History 歷史紀錄 Bookmarks 書籤 Nothing Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab. 按下"Shift"以使用現在的分頁載入位址而非新分頁。 Propose to switch tab if completed url is already loaded. 如果相同的位址已載入則建議切換分頁。 Always show go icon Select all text by double clicking in address bar 點兩下位址列全選文字 Select all text by clicking in address bar 當按下位址列時全選文字 Add .co.uk domain by pressing ALT key 按 ALT 鍵加入.co.uk 網域 Search with Default Engine 以預設的搜尋引擎搜尋 Show loading progress in address bar 在位址欄顯示載入進度 Fill 填充 Bottom 底部 Top 頂部 Custom color: 自訂顏色: Select color 選擇顏色 ... ... Reset 重置 Web Configuration 網頁組態 Allow Netscape Plugins (Flash plugin) 允許 Netscape 外掛 (Flash 外掛) Allow JavaScript 允許 JavaScript Allow JAVA 允許 JAVA Allow DNS Prefetch 允許 DNS 預取 Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript 啟用 XSS 稽核 Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements 列印元素背景 Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key 聚焦鏈包含連結 Animated scrolling 平滑捲動 Enable caret browsing 允許鍵盤瀏覽 Enable spatial navigation 允許空間導覽 Zoom text only 僅縮放文字 Mouse wheel scrolls 滾動滑鼠滾輪捲動 lines on page 網頁的幾列 Default zoom on pages: 預設網頁縮放: Local Storage 本地儲存 Maximum 最大 50 MB 50 MB 1 1 Maximum pages in cache: 快取中的最大頁面: Allow storing network cache on disk 允許在磁碟上儲存網路快取 Store cache in: 儲存快取至: Allow saving history 允許儲存歷史 Delete history on close 關閉時刪除歷史 Allow local storage of HTML5 web content 允許 HTML5 網頁內容的本地端儲存 Delete locally stored HTML5 web content on close 關閉時刪除本地儲存的 HTML5 網頁內容 Delete now 現在刪除 Proxy Configuration 代理組態 Proxy Auto-Config (.pac) file 自動設定代理伺服器檔案(.pac) Reload 重新載入 HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: 端口: Username: 使用者名稱: Password: 密碼: Don't use on: 不要使用: Manual configuration 手動組態 System proxy configuration 系統代理組態 Do not use proxy 不使用代理 <b>Exceptions</b> <b>例外</b> Server: 伺服器: Use different proxy for https connection 使用不同的代理伺服器來連結 https Use script for automatic configuration: 自動設定用使用者腳本: <b>Font Families</b> <b>字族</b> Standard 標準 Fixed 等寬 Serif 襯線 Sans Serif 無襯線 Cursive 手寫 Fantasy 華麗 <b>Font Sizes</b> <b>字型大小</b> Fixed Font Size 等寬字型大小 Default Font Size 預設字型大小 Minimum Font Size 最小字型大小 Minimum Logical Font Size 最小邏輯字型大小 <b>Shortcuts</b> <b>快捷鍵</b> Switch to tabs with Alt + number of tab 使用"Alt"加上數字鍵切換分頁 Load speed dials with Ctrl + number of speed dial 使用"Ctrl"加上數字鍵載入快速撥號 <b>Download Location</b> <b>下載位置</b> Ask everytime for download location 總是詢問下載位置 Use defined location: 使用自訂下載位置: <b>Download Options</b> <b>下載選項</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) 使用原生系統檔案對話框 (可能會導致下載 SSL 安全保護內容時發生問題) Close download manager when downloading finishes 下載完畢後關閉下載管理員 <b>External download manager</b> <b>外部下載管理員</b> Use external download manager 使用外部下載管理員 Executable: 可執行檔: Arguments: 參數: Leave blank if unsure 如果不確定請留空白 <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>%d</b>下載後將會被取代為URL <b>AutoFill options</b> <b>自動填寫選項</b> Allow saving passwords from sites 允許儲存網站密碼 Send Referer header to servers 傳送 Referer 標頭給伺服器 <b>Cookies</b> <b>Cookie</b> Send Do Not Track header to servers 傳送「不跟蹤」標頭給伺服器 <b>Other</b> <b>其他</b> Manage CA certificates 管理CA授權憑證 Certificate Manager 授權憑證管理員 <b>SSL Certificates</b> <b>SSL 憑證</b> <b>JavaScript</b> <b>JavaScript</b> Manage JavaScript privacy options 管理JavaScript隱私選項 JavaScript options JavaScript選項 Cookies Manager Cookie 管理員 Manage Cookies 管理 Cookies <b>HTML5 Permissions</b> <b>HTML5 權限</b> Manage HTML5 permissions 管理HTML5權限 HTML5 Permissions HTML5權限 <b>Notifications</b> <b>通知</b> Use OSD Notifications 使用 OSD 通知 Use Native System Notifications (Linux only) 使用原生系統通知 (僅限 Linux) Do not use Notifications 不要使用通知 Expiration timeout: 超過期限: seconds <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>注意:</b>您可以在螢幕上拖曳 OSD 通知來改變它的位置。 StyleSheet automatically loaded with all websites: 所有的網站該自動載入的樣式表: Languages 語言 <b>Preferred language for web sites</b> <b>進入網站時偏好的語言</b> <b>Change browser identification</b> <b>更改瀏覽器識別名稱</b> User Agent Manager 使用者代理管理員 Default 預設 Set as default 設定為預設 OSD Notification OSD 通知 Drag it on the screen to place it where you want. 在螢幕上拖曳它到您想要的位置。 Choose download location... 選擇下載位置... Choose stylesheet location... 選擇樣式表位置... Deleted 已刪除 Choose executable location... 選擇可執行檔位置... Choose cache path... 選擇快取路徑... New Profile 新增個人設定 Enter the new profile's name: 輸入新的個人設定名稱: Error! 錯誤! This profile already exists! 此個人設定已存在! Cannot create profile directory! 無法建立個人設定目錄! Confirmation 確認 Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! 您確定要永久移除「%1」個人設定嗎?這無法復原! Select Color 選擇顏色 QObject Native System Notification 原生系統通知 Save file as... 另存為... The file is not an OpenSearch 1.1 file. 此檔案不是個 OpenSearch 1.1 檔。 <not set in certificate> <憑證中沒有設定> Unknown size 未知大小 Executable: 可執行: Arguments: 衝突: Cannot start external program 無法啟動外部的程式 Cannot start external program! %1 無法啟動外部的程式! %1 QtWin Open new tab 開啟新分頁 Opens a new tab if browser is running 若瀏覽器正運行中便開啟新分頁 Open new window 開啟新視窗 Opens a new window if browser is running 若瀏覽器運行中便開啟新視窗 Open download manager 開啟下載管理員 Opens a download manager if browser is running 若瀏覽器運行中便開啟下載管理員 QupZilla QupZilla QupZilla Private Browsing Enabled 私密瀏覽已啟用 IP Address of current page 目前頁面的 IP 位址 &About QupZilla 關於 QupZilla (&A) Pr&eferences 偏好設定(&E) Quit 離開 &File 檔案(&F) &New Window 新增視窗(&N) New Tab 新分頁 Open Location 開啟位置 Open &File... 開啟檔案...(&F) Close Tab 關閉分頁 Close Window 關閉視窗 &Save Page As... 儲存頁面為(&S)... Save Page Screen 儲存螢幕頁面 Send Link... 傳送連結... &Print... 列印(&P)... Import bookmarks... 匯入書籤... &Edit 編輯(&E) &Undo 取消(&U) &Redo 重作(&R) &Cut 剪下(&C) C&opy 複製(&O) &Paste 貼上(&P) Select &All 全選(&A) &Find 尋找(&F) &View 檢視(&V) &Navigation Toolbar 導覽工具列(&N) &Bookmarks Toolbar 書籤列(&B) Sta&tus Bar 狀態列(&T) &Menu Bar 選單列(&M) &Tabs on Top 將分頁置頂(&T) &Fullscreen 全螢幕(&F) &Stop 停止(&S) &Reload 重新載入(&R) Character &Encoding 字元與編碼(&E) Enable &Caret Browsing 允許鍵盤瀏覽(&C) Toolbars 工具列 Sidebars 側邊列 Zoom &In 拉近(&I) Zoom &Out 拉遠(&O) Reset 重置 &Page Source 頁面源碼(&P) Hi&story 歷史(&S) &Back 上一頁(&B) &Forward 下一頁(&F) &Home 首頁(&H) Show &All History 顯示所有歷史(&A) Closed Tabs 關閉分頁 Recently Visited 最近瀏覽 Most Visited 最常造訪 &Bookmarks 書籤(&B) Bookmark &This Page 加入書籤(&T) Bookmark &All Tabs 所有分頁加入書籤(&A) Organize &Bookmarks 整理書籤(&B) &Tools 工具(&T) &Web Search 網頁搜尋(&W) Page &Info 網頁資訊(&I) &Download Manager 下載管理員(&D) &Cookies Manager Cookie 管理員(&C) &AdBlock AdBlock(&A) RSS &Reader RSS 閱讀器(&R) Web In&spector 網頁審視器(&S) Clear Recent &History 清除最近的歷史(&H) New &Private Window 新增私密瀏覽視窗(&P) &Help 幫助(&H) About &Qt 關於 Qt(&Q) Information about application 應用程式的相關資訊 Configuration Information 設定資訊 Report &Issue 回報問題(&I) Restore &Closed Tab 還原關閉分頁(&C) (Private Browsing) (私密瀏覽) Empty Restore All Closed Tabs 還原所有關閉分頁 Clear list 清除清單 Other 其他 %1 - QupZilla %1 - QupZilla HTML files HTML 檔案 Image files 影像檔案 Text files 文字檔案 All files 所有檔案 Open file... 開啟檔案... QupZilla %1 (%2) QupZilla %1 (%2) There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? 您仍有 %1 個開啟的分頁,但是您的作業階段不會被儲存。 您確定要退出 QupZilla 嗎? Don't ask again 不要再詢問 There are still open tabs 仍然有開啟中分頁 QupZillaSchemeReply No Error 沒有錯誤 Not Found 未找到 Report Issue 報告問題 If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: 如果拰在使用QupZilla時遇到問題,請先停用所有擴充功能。<br/>如果問題人然存在,請填寫此表單: Your E-mail 您的E-mail Issue type 問題類型 Issue description 問題描述 Send 提交 E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. 電子信箱的提交是可選的。<b>注意</b>請先閱讀<a href=%1>"如何提交錯誤"</a> 。 Please fill out all required fields! 請填寫所有必填欄位! Start Page 起始頁 Search on Web 在網頁中搜尋 Search results provided by DuckDuckGo 搜尋由DuckDuckGo提供的結果 About QupZilla 關於 QupZilla <h1>Private Browsing</h1> <h1>私密瀏覽</h1> Information about version 版本資訊 Copyright 版權所有 Version 版本 WebKit version WebKit 版本 Main developer 主要開發群 Contributors 貢獻團隊 Translators 翻譯團隊 Speed Dial 快速撥號 Add New Page 新增頁面 Edit 編輯 Remove 移除 Reload 重新載入 Are you sure to remove this speed dial? 您確定要移除此快速撥號? Load title from page 從網頁載入標題 Url 網址 Title 標題 Apply 套用 Close 關閉 New Page 新頁面 Speed Dial settings 快速撥號設定 Placement: 放置: Auto 自動 Cover 覆蓋 Fit 適應 Fit Width 適應寬度 Fit Height 適應高度 Use background image 使用背景影像 Select image 選取影像 Maximum pages in a row: 每列最大的頁數: Change size of pages: 變更頁面的大小: Center speed dials 中央快速撥號 Restore Session 回復會話 Oops, QupZilla crashed. 噢!QupZilla部正常關閉了。 We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? 我們對此感到抱歉。您想要回復上次儲存的情形嗎? Try removing one or more tabs that you think cause troubles 試著移除一個或多個讓您感到困擾的分頁 Or you can start completely new session 或是您可以開啟另一個全新的會話 Configuration Information 設定資訊 This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. 此頁包涵QupZilla現在的設定相關訊息(也許有關解決問題)。回報問題給我們時請附上這些資訊。 Browser Identification 瀏覽器識別 Paths 路徑 Build Configuration 建立設定 Preferences 偏好設定 Option 選項 Value 數值 Extensions 擴充功能 Name 名稱 Author 作者 Description 描述 Application version 軟體版本 Qt version Qt 版本 Build time 建構時間 Platform 平台 Profile 個人設定 Settings 設定 Saved session 儲存的交談 Pinned tabs 固定分頁 Data 資料 Themes 主題 Translations 翻譯 Disabled 已停用 <b>Enabled</b> <b>已啟用</b> Debug build 除錯組建 WebGL support WebGL 支援 Windows 7 API Windows 7 API KDE integration KDE 整合 Portable build 可攜版組建 No available extensions. 無可用擴充功能。 RSSManager RSS Reader RSS 閱讀器 Empty 空白 Add feed 新增饋流 Edit feed 編輯饋流 Delete feed 刪除饋流 Optimize Database 最佳化資料庫 Reload 重新載入 News 新聞 Loading... 正載入中... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. 您沒有訂閱任何 RSS 饋流。<br/>請加入一些導覽列中有 RSS 圖示的網站,它們有提供饋流。 Add new feed 新增饋流 Please enter URL of new feed: 請輸入新饋流的網址: New feed 新饋流 Fill title and URL of a feed: 填寫標題和饋流的網址: Feed title: 饋流標題: Feed URL: 饋流網址: Edit RSS Feed 編輯 RSS 饋流 Open link in current tab 在目前分頁中開啟連結 Open link in new tab 在新分頁中開啟連結 Error in fetching feed 擷取饋流時發生錯誤 RSS feed duplicated RS 饋流已重複 You already have this feed. 您已經訂閱過這道饋流。 RSSNotification Add this feed into 新增此訂閱至 Add 新增 RSS feed <b>"%1"</b> RSS訂閱 <b>"%1"</b> Internal Reader 內建的閱讀器 Other... 其他... Liferea not running Liferea 沒有執行 Liferea must be running in order to add new feed. 必須執行Liferea才能新增訂閱。 To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. 如果要新增此RSS訂閱至其他程式,請參照資訊"<br/><br/><b>標題: </b>%1<br/><b>位址: </b>%2<br/><br/>此訂閱的位址已複製到剪貼板上。 Add feed into other application 新增訂閱至其他程式 RSSWidget Add RSS Feeds from this site 從這個網站新增 RSS 饋流 Untitled feed 未命名饋流 Add 新增 RecoveryWidget Start New Session 開啟新會話 Restore 回復 Window %1 視窗 %1 RegisterQAppAssociation Warning! 警告! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) 有問題發生了。請重新安裝QupZilla。 也許用系統管理員重新啟動QupZilla會奇蹟似的復活! ;) RssIcon Add RSS from this page... 從本網頁加入 RSS... SSLManager Certificate Manager 授權憑證管理員 CA Authorities Certificates CA 授權憑證 Show info 顯示訊息 This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. 這是個標準系統路徑和使用者指定路徑中的 CA 授權憑證清單。 Local Certificates 本地憑證 Import 匯入 Remove 移除 This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. 這是個儲存在您使用者個人設定中的本地端憑證清單。它包含所有的憑證,以及您儲存過的例外。 Settings 設定 Add 新增 If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. 如果 CA 授權憑證無法自動從系統中載入,您可以手動指定憑證儲存的路徑。 <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>注意:</b>設定這個選項將認您處在高安全風險之中! Ignore all SSL Warnings 忽略所有 SSL 警告 All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. 所有憑證的都必須有 .crt 後綴檔名。新增或移除憑證路徑後,需要重新啟動 QupZilla 才能生效。 Choose path... 選擇路徑... Import certificate... 匯入授權憑證... Certificate Informations 憑證訊息 SearchEnginesDialog Manage Search Engines 管理搜尋引擎 Add... 新增... Remove 移除 Edit 編輯 Set as default 設定為預設 Up 往上 Down 往下 Search Engine 搜尋引擎 Shortcut 捷徑 Defaults 預設 Add Search Engine 新增搜尋引擎 Remove Engine 移除引擎 You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. 您無法移除預設的搜尋引擎。<br>在移除%1前請先將預設設成其他的引擎。 Edit Search Engine 編輯搜尋引擎 SearchEnginesManager Search Engine Added 搜尋引擎已加入 Search Engine "%1" has been successfully added. 搜尋引擎「%1」已成功加入。 Search Engine is not valid! 無效的搜尋引擎! Error 錯誤 Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 新增搜尋引擎時發生錯誤 <br><b>錯誤訊息:</b> %1 SearchToolBar No results found. 無搜尋結果。 SearchToolbar Search: 搜尋: Search... 搜尋... Highlight 突顯 Case sensitive 區分大小寫 SideBar Bookmarks 書籤 History 歷史 SiteInfo Site Info 網站訊息 General 通用規則 Media 多媒體 Databases 資料庫 Security 安全 Size: 大小: Site address: 網站位址: Encoding: 編碼: Meta tags of site: 網站的 Meta 標籤: Tag 標籤 Value 數值 <b>Security information</b> <b>安全資訊</b> Details 細節 Image 影像 Image address 影像位址 <b>Preview</b> <b>預覽</b> <b>Database details</b> <b>資料庫細節</b> Name: 名稱: Path: 路徑: <database not selected> < 無選取資料庫> <not set in certificate> < 沒有設置憑證> No databases are used by this page. 此頁沒有使用任何資料庫。 <b>Connection is Encrypted.</b> <b>連結是有加密的。</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <B>您與此頁的連線已透過此憑證而更安全:</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>連結沒有加密。</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>您連結到這個網頁不安全啊!</b> Copy Image Location 複製影像位址 Copy Image Name 複製影像名稱 Save Image to Disk 儲存影像至磁碟中 Error! 錯誤! This preview is not available! 無法使用預覽! Save image... 儲存影像... Cannot write to file! 無法寫入檔案! Preview not available 預覽不可用 SiteInfoWidget More... 更多... Your connection to this site is <b>secured</b>. 您連結的網站是<b>安全</b>的。 Your connection to this site is <b>unsecured</b>. 您連結的網站是<b>不安全</b>的。 This is your <b>%1</b> visit of this site. 這是您<b>%1</b>次造訪此網站。 You have <b>never</b> visited this site before. 您<b>從未</b>造訪過此網站。 first 第一 second 第二 third 第三 SourceViewer Source of 源碼來自 File 檔案 Load in page 載入至頁面 Save as... 另存為... Close 關閉 Edit 編輯 Undo 取消 Redo 重作 Cut 剪下 Copy 複製 Paste 貼上 Select All 全選 Find 尋找 Go to Line... 前往列... View 檢視 Reload 重新載入 Editable 可編輯 Word Wrap 自動換列 Source loaded in page 源碼已載入至頁面 Cannot load in page. Page has been closed. 無法載入至頁面。頁面已關閉。 Save file... 儲存檔案... Error! 錯誤! Cannot write to file! 無法寫入檔案! Error writing to file 寫入檔案時發生錯誤 Source successfully saved 源碼儲存成功 Source reloaded 源碼已重新載入 Cannot reload source. Page has been closed. 無法重新載入源碼。網頁已關閉。 Editable changed 可編輯已改變 Word Wrap changed 自動換列已變更 Enter line number 輸入列號 SourceViewerSearch Search: 搜尋: Search... 搜尋... Whole words 搜尋整個詞 SpeedDial Image files 影像檔案 Select image... 選擇影像... Unable to load 無法載入 SpellCheckDialog SpellCheck 拼字檢查 <b>Dictionary path</b> <b>目錄路徑</b> Change... 更換... <b>User dictionary</b> <b>使用者目錄</b> Add 新增 Remove 移除 Using Hunspell library 使用Humspell字庫 Choose dictionary path... 選擇目錄路徑... Add new word... 新增單字... Add new word: 新增單字: Speller No suggestions 沒有建議單字 Add to dictionary 新增至目錄 Settings 設定 SqueezeLabelV2 Copy 複製 TabBar &New tab 新分頁(&N) &Stop Tab 停止分頁(&S) &Reload Tab 重新載入分頁(&R) &Duplicate Tab 製作分頁複本(&D) D&etach Tab 脫離分頁(&e) Un&pin Tab 取消分頁釘(&P) &Pin Tab 釘住分頁(&P) Re&load All Tabs 重新載入所有分頁(&L) &Bookmark This Tab 將此分頁加入書籤(&B) Bookmark &All Tabs 將所有分頁加入書籤(&A) Close Ot&her Tabs 關閉其他分頁(&H) Cl&ose 關閉(&O) Reloa&d All Tabs 重新載入所有分頁(&D) Restore &Closed Tab 還原關閉的分頁(&C) TabWidget New Tab 新分頁 List of tabs 分頁清單 Loading... 正載入中... No Named Page 未命名頁面 Currently you have %1 opened tabs 現在您有 %1 個開啟的分頁 New tab 新分頁 Empty 空頁面 Restore All Closed Tabs 還原所有關閉的分頁 Clear list 清除清單 TabbedWebView Loading... 載入中... %1 - QupZilla %1 - QupZilla Inspect Element 審查元素 ThemeManager <b>Name:</b> <b>名稱:</b> <b>Author:</b> <b>作者:</b> <b>Description:</b> <b>描述:</b> License 授權 ToolButton Stop 停止 Reload 重新載入 Updater Update available 有可用更新 New version of QupZilla is ready to download. 新版本 QupZilla 已準備好可下載。 Update 更新 UserAgentDialog User Agent Manager 使用者代理程式管理員 Change global User Agent 更改全域使用者代理 Use different User Agents for specified sites 在特定的網站上使用不同的使用者代理 Site 網站 User Agent 使用者代理 Add 新增 Remove 移除 Edit 編輯 Add new site 新增網站 Edit site 編輯網站 Site domain: 網站域名: User Agent: 使用者代理: WebInspectorDockWidget Web Inspector 網頁審視器 WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla 無法處理 <b>%1:</b> 連結。請求的連結為 <ul><li>%2</li></ul>您想要讓 QupZilla 以系統應用程式試著開啟此連結嗎? Remember my choice for this protocol 記住我對此協定的選擇 External Protocol Request 外部協定請求 To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) QupZilla必須重新送出請求才能顯示此頁 (像是在進行已進行過的搜尋。) Confirm form resubmission 確認表單要重新再次提交 Select files to upload... 選擇要上傳的檔案... Server refused the connection 伺服器已拒絕連結 Server closed the connection 伺服器已關閉連結 Server not found 找不到伺服器 Connection timed out 連線逾時 Untrusted connection 不受信任的連結 Temporary network failure 網路連線暫時失敗 Proxy connection refused 代理連線遭拒絕 Proxy server not found 找不到代理伺服器 Proxy connection timed out 代理連線逾時 Proxy authentication required 需要代理驗證 Content not found 找不到內容 Unknown network error 未知網路錯誤 AdBlocked Content 被 AdBlock 封鎖的內容 Blocked by <i>%1</i> 被<i>%1</i>封鎖 Content Access Denied 讀取內容被拒 Error code %1 錯誤代碼 %1 Failed loading page 載入頁面失敗 QupZilla can't load page. QupZilla無法載入此頁。 QupZilla can't load page from %1. QupZilla 無法從 %1 載入網頁。 Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com 檢查位址是否有輸入錯誤,如打成了 <b>ww.</b>example.com,而不是 <B>www.</b>example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. 如果無法載入任何頁面,請檢查您的電腦的網路連接。 If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. 如果您的電腦或網路受到防火牆或代理的保護,請確認 QupZilla 是否准許存取網路。 Try Again 重試 JavaScript alert JavaScript 警告 Prevent this page from creating additional dialogs 防止此頁建立額外的對話窗 Choose file... 選擇檔案... Cannot read data from <b>%1</b>. Upload was cancelled! 無法讀取來自<b>%1</b>的資料,取消上傳! Cannot read file! 無法讀取檔案! WebSearchBar Manage Search Engines 管理搜尋引擎 Add %1 ... 新增 %1 ... Paste And &Search 貼上並搜尋(&S) Clear All 全部清除 Show suggestions 顯示支援 Search when engine changed 當搜尋引擎變更時進行搜尋 WebView No Named Page 未命名網頁 Create Search Engine 建立搜尋引擎 Cut 剪下 Copy 複製 Paste 貼上 Select All 全選 Default 預設 Left to Right 左到右 Right to Left 又到左 Bold 粗體 Italic 斜體 Underline 底線 &Reload 重新載入(&R) S&top 停止(&T) Delete 刪除 &Back 上一頁(&B) &Forward 下一頁(&F) This frame 這個框架 Show &only this frame 僅顯示此框架(&O) Show this frame in new &tab 在新分頁中顯示此框架(&T) Print frame 列印此框架 Zoom &in 拉近(&I) &Zoom out 拉遠(&Z) Reset 重置 Show so&urce of frame 顯示此框架的原始碼(&u) Book&mark page 加入書籤(&m) &Save page as... 另存網頁為(&S)... &Copy page link 複製網頁連結(&C) Send page link... 傳送網頁連結... &Print page 列印網頁(&P) Select &all 全選(&A) Validate page 驗證此頁 Show so&urce code 顯示源碼(&U) Show info ab&out site 顯示有關網站的資訊(&O) Open link in new &tab 在新分頁中開啟連結(&T) Open link in new &window 在新視窗中開啟連結(&W) B&ookmark link 書籤連結(&O) &Save link as... 另存連結為(&S)... Send link... 傳送連結... &Copy link address 複製連結位址(&C) Show i&mage 顯示影像(&M) Copy im&age 複製影像(&A) Copy image ad&dress 複製圖片位址(&d) &Save image as... 影像另存為(&S)... Send image... 傳送影像... Send text... 傳送文字... Google Translate Google 翻譯 Dictionary 字典 Go to &web address 前往網址(&W) Search "%1 .." with %2 使用 %2 搜尋「%1 ..」 Search with... 以此搜尋... &Play 播放(&P) &Pause 暫停(&P) Un&mute 取消靜音(&M) &Mute 靜音(&M) &Copy Media Address 複製媒體位址(&C) &Send Media Address 傳送媒體位址(&S) Save Media To &Disk 儲存媒體至磁碟中(&D) Check &Spelling 檢查拼音(&S) Languages 語言 jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs 防止此頁建立額外對話窗