AboutDialog About QupZilla Sobre o QupZilla Authors Autores Authors and Contributors Autores e colaboradores <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Versão %1</b><br/> <b>QtWebEngine version %1</b></p> <b>Versão QtWebEngine: %1</b></p> < About QupZilla < Sobre o QupZilla <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Programador principal:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Colaboradores:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Tradutores:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Idiomas preferenciais Add... Adicionar... Remove Remover Up Subir Down Descer Personal [%1] Personalizado [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Adicionar subscrição Title: Título: Address: Endereço: Add new subscription to AdBlock: Adicionar nova subscrição AdBlock: Other... Outra... AdBlockCustomList Custom Rules Regras personalizadas AdBlockDialog AdBlock Configuration Definições AdBlock Enable AdBlock Ativar AdBlock Search... Pesquisar... Options Opções AdBlock Adblock Use only essential part of EasyList (for performance reasons) Utilizar apenas a lista principal EasyList (para melhor desempenho) Add Rule Adicionar regra Remove Rule Remover regra Add Subscription Adicionar subscrição Remove Subscription Remover subscrição Update Subscriptions Atualizar subscrições Learn about writing rules... Saber mais sobre as regras... AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages O AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo indesejado das páginas web Blocked popup window Bloquear janelas emergentes AdBlock blocked unwanted popup window. O AdBlock bloqueou uma janela emergente. AdBlock Adblock Show AdBlock &Settings Mo&strar definições AdBlock Disable on %1 Desativar em %1 Disable only on this page Desativar apenas nesta página Blocked Popup Windows Janelas emergentes bloqueadas %1 with (%2) %1 com (%2) AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? Pretende adicionar a subscrição <b>%1</b>? AdBlock Subscription Subscrição AdBlock EasyList EasyList AdBlockSubscription Cannot load subscription! Não foi possível carregar a subscrição! AdBlockTreeWidget Add Rule Adicionar regra Remove Rule Remover regra Add Custom Rule Adicionar regra personalizada Please write your rule here: Digite aqui a sua regra: %1 (recently updated) %1 (atualizada recentemente) %1 (Error: %2) %1 (Erro: %2) AddAcceptLanguage Add Language Adicionar idioma Choose preferred language for web sites Escolha o idioma preferencial para os sites Personal definition: Personalizada: AesInterface Warning! Aviso! Data has been encrypted with a newer version of QupZilla. Please install latest version of QupZilla. Os dados foram cifrados com uma versão mais recente do QupZilla. Instale a versão mais recente da aplicação. AutoFill Database (encrypted) Base de dados (cifrada) Warning! Aviso! This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend Esta infraestrutura requer uma palavra-passe mestra definida! O QupZilla ativou a infraestrutura pré-definida. Enter Master Password Introduza a palavra-passe mestra Permission is required, please enter Master Password: Requer permissões. Introduza a palavra-passe mestra: Entered password is wrong! A palavra-passe está errada! Database (plaintext) Base de dados (texto) AutoFillManager Passwords are stored in: Guardar palavras-passe em: Change backend Alterar infraestrutura Backend options Opções de infraestrutura Passwords Palavras-passe Server Servidor Username Utilizador Password Palavra-passe Import and Export Importação e exportação Show Passwords Mostrar palavras-passe Edit Editar Remove Remover Remove All Remover todas Exceptions Exceções Import Passwords from File... Importar palavras-passe do ficheiro... Export Passwords to File... Exportar palavras-passe para o ficheiro... Search Pesquisa Change backend... Alterar infraestrutura... Change backend: Alterar infraestrutura: Are you sure that you want to show all passwords? Tem a certeza de que deseja mostrar todas as palavras-passe? Hide Passwords Ocultar palavras-passe Confirmation Confirmação Are you sure you want to delete all passwords on your computer? Tem a certeza de que deseja apagar todas as palavras-passe? Edit password Editar palavra-passe Change password: Alterar palavra-passe: Choose file... Escolha o ficheiro... Cannot read file! Não foi possível ler o ficheiro! Successfully imported Importado com sucesso Error while importing! Ocorreu um erro ao importar! Cannot write to file! Não foi possível escrever o ficheiro! Successfully exported Exportado com sucesso Copy Username Copiar nome de utilizador Copy Password Copiar palavra-passe Edit Password Editar palavra-passe AutoFillNotification Update Atualizar Remember Memorizar Never For This Site Nunca para este site Not Now Agora não on %1 em %1 for <b>%1</b> para <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? Pretende que o Qupzilla atualize a palavra-passe %1? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? Pretende que o QupZilla memorize a palavra-passe %1 %2? AutoFillWidget Login as: Entrar como: Choose username to login Escolha o nome de utilizador Bookmarks Bookmarks Toolbar Barra de marcadores Bookmarks located in Bookmarks Toolbar Marcadores na barra de ferramentas Bookmarks Menu Menu de marcadores Bookmarks located in Bookmarks Menu Marcadores no menu Unsorted Bookmarks Marcadores não organizados All other bookmarks Outros marcadores Choose name and location of this bookmark. Escolha o nome e a localização deste marcador. Add New Bookmark Adicionar novo marcador Choose folder for bookmarks: Escolha a pasta para os marcadores: Bookmark All Tabs Criar marcadores para todos os separadores Title: Título: Address: Endereço: Keyword: Palavra-chave: Description: Descrição: Edit Bookmark Editar marcador Empty Vazio BookmarksExportDialog Export Bookmarks Exportar marcadores <b>Export Bookmarks</b> <b>Exportar marcadores</b> Export options Opções de exportação Choose... Escolha... Output File: Ficheiro de destino: Format: Formato: Error! Erro! BookmarksExporter HTML File Ficheiro HTML HTML Bookmarks Marcadores HTML Choose file... Escolha o ficheiro... Cannot open file for writing! Não foi possível abrir o ficheiro! BookmarksFoldersMenu Choose %1 Escolher %1 BookmarksIcon Bookmark this Page Criar marcador para esta página Edit this bookmark Editar este marcador BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importar marcadores <b>Import Bookmarks</b> <b>Importar marcadores</b> Internet Explorer Internet Explorer Html File Ficheiro HTML Choose from which you want to import bookmarks: Escolha o navegador do qual pretende importar os marcadores: Choose... Escolha... < Back < Recuar Next > Avançar > Error! Erro! No bookmarks were found. Não foram encontrados marcadores. Finish Terminar <b>Importing from %1</b> <b>A importar de %1</b> File does not exist. O ficheiro não existe. Unable to open database. Is Firefox running? Não foi possível abrir a base de dados. O Firefox está em execução? BookmarksImporter Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in O Google Chrome guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>Bookmarks</b>. Este ficheiro costuma estar em Choose file... Escolha o ficheiro... Unable to open file. Não foi possível abrir o ficheiro. Cannot parse JSON file! Não foi possível processar o ficheiro JSON! Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in O Mozilla Firefox guarda os marcadores na base de dados SQLite em <b>places.sqlite</b>. Este ficheiro costuma estar em You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Pode importar os marcadores de qualquer navegador com suporte a exportação em HTML. Estes ficheiros costumam ter os sufixos HTML Bookmarks Marcadores HTML Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in O Internet Explorer guarda os marcadores na pasta de <b>Favoritos</b>. Esta pasta costuma estar em Directory does not exist. A pasta não existe. Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in O Opera guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este ficheiro costuma estar em File is not valid Opera bookmarks file! O ficheiro não é válido como ficheiro de marcadores do Opera! Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported! Apenas existe suporte para ficheiros de marcadores no formato UTF-8! BookmarksManager Bookmarks Marcadores Title: Título: Address: Endereço: Keyword: Palavra-chave: Description Descrição Open in new tab Abrir em novo separador Open in new window Abrir em nova janela Open in new private window Abrir em nova janela privada New Bookmark Novo marcador New Folder Nova pasta New Separator Novo separador Delete Apagar BookmarksMenu &Bookmarks &Marcadores Bookmark &This Page Criar marcador para es&ta página Bookmark &All Tabs Criar marcadores p&ara todos os separadores Organize &Bookmarks Orga&nizar marcadores BookmarksModel Title Título Address Endereço BookmarksSideBar Search... Pesquisar... BookmarksSidebar Open in new tab Abrir em novo separador Open in new window Abrir em nova janela Open in new private window Abrir em nova janela privada Delete Apagar BookmarksToolbar Open in new tab Abrir em novo separador Open in new window Abrir em nova janela Open in new private window Abrir em nova janela privada Edit Editar Delete Apagar Show Only Icons Apenas ícones Show Only Text Apenas texto BookmarksWidget Add to Bookmarks Adicionar aos marcadores Add to Speed Dial Adicionar à ligação rápida Update Bookmark Atualizar marcador Remove from Speed Dial Remover da ligação rápida Remove from Bookmarks Remover dos marcadores BrowserWindow QupZilla QupZilla IP Address of current page Endereço IP da página atual (Private Browsing) (Navegação privada) QupZilla %1 (%2) QupZilla %1 (%2) %1 - QupZilla %1 - QupZilla &Menu Bar Barra de &menu &Navigation Toolbar Barra de &navegação &Bookmarks Toolbar &Barra de marcadores &Tabs on Top &Separadores em cima Other Outras HTML files Ficheiros HTML Image files Imagens Text files Ficheiros de texto All files Todos os ficheiros Open file... Abrir ficheiro... There are still %n open tabs and your session won't be stored. Are you sure you want to close this window? Ainda existe %n separador aberto e a sessão não será guardada. Tem a certeza de que deseja fechar esta janela?Ainda existem %n separadores abertos e a sessão não será guardada. Tem a certeza de que deseja fechar esta janela? Don't ask again Não perguntar novamente There are still open tabs Ainda existem separadores abertos Close Tab Fechar separador BrowsingLibrary Library Biblioteca Import and Export Importar e exportar Search... Pesquisar... History Histórico Bookmarks Marcadores Import Bookmarks... Importar marcadores... Export Bookmarks... Exportar marcadores... CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Emitido para</b> Common Name (CN): Nome comum (NC): Organization (O): Organização (O): Organizational Unit (OU): Unidade organizacional (UO): Serial Number: Número de série: <b>Issued By</b> <b>Emitido por</b> <b>Validity</b> <b>Validade</b> Issued On: Emitido em: Expires On: Expira em: ClearPrivateData Clear Recent History Limpar histórico recente <b>Clear Recent History</b> <b>Limpar histórico recente</b> Edit cookies Editar cookies Earlier Today Hoje Week Última semana Month Último mês All Todo o histórico Visited pages history from: Histórico de: Checked items will be cleared upon clicking the Clear button. Os itens assinalados serão limpos ao clicar no botão Limpar. Local storage Armazenamento local Clear Limpar Web databases Bases de dados web Cache Cache Optimize database Otimizar base de dados Cookies Cookies Database Base de dados Done Terminado Database Optimized Base de dados otimizada Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 A base de dados foi otimizada.<br/><br/><b>Tamanho antes da otimização: </b>%1<br/><b>Tamanho depois da otimização: </b>%2 CookieManager Cookies Cookies Stored Cookies Cookies guardados Find: Localizar: These cookies are stored on your computer: Estes cookies estão guardados no computador: Server Servidor Cookie name Nome do cookie Name: Nome: Value: Valor: Server: Servidor: Path: Caminho: Secure: Seguro: Expiration: Termina em: <cookie not selected> <cookie não selecionado> Remove all cookies Remover todos os cookies Remove cookies Remover cookies Cookie Filtering Filtro de cookies <b>Cookie whitelist</b> <b>Lista de cookies permitidos</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Os cookies destes servidores serão sempre aceites (mesmo que a opção de guardar cookies esteja inativa) Add Adicionar Remove Remover <b>Cookie blacklist</b> <b>Lista de cookies recusados</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Os cookies destes servidores nunca serão aceites Settings Definições Filter 3rd party cookies Filtrar cookies de terceiros <b>Cookie Settings</b> <b>Definições de cookies</b> Allow storing of cookies Permitir armazenamento de cookies Filter tracking cookies Filtrar cookies de rastreio Delete cookies on close Apagar cookies ao fechar Search Pesquisa Confirmation Confirmação Are you sure you want to delete all cookies on your computer? Tem a certeza de que deseja apagar todos os cookies? Secure only Apenas os seguros All connections Todas as ligações Session cookie Cookie da sessão Remove cookie Remover cookie Add to whitelist Adicionar à lista de permissões Already blacklisted! Já está na lista de recusas! The server "%1" is already in blacklist, please remove it first. O servidor "%1" já está na lista de recusas. Primeiro, tem que o remover. Add to blacklist Adicionar à lista de recusas Already whitelisted! Já está na lista de permissões! The server "%1" is already in whitelist, please remove it first. O servidor "%1" já está na lista de permissões. Primeiro, tem que o remover. DownloadItem Remaining time unavailable Tempo restante não disponível Done - %1 (%2) Concluído - %1 (%2) Error - %1 Erro - %1 Cancelled - %1 Cancelado - %1 Cancelled Cancelado few seconds alguns segundos %n seconds %n segundo%n segundos %n minutes %n minuto%n minutos %n hours %n hora%n horas Unknown speed Velocidade desconhecida kB/s kB/s MB/s MB/s GB/s GB/s Unknown size Tamanho desconhecido %2 - unknown size (%3) %2 - tamanho desconhecido (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Faltam %1 - %2 de %3 (%4) Open File Abrir ficheiro Open Folder Abrir pasta Copy Download Link Copiar ligação da descarga Cancel downloading Cancelar descarga Remove From List Remover da lista Error Erro Not found Não encontrado Sorry, the file %1 was not found! O ficheiro %1 não foi encontrado! DownloadManager Download Manager Gestor de descargas Clear Limpar %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% de %2 ficheiro(s) - restam %4 (%3) %1% - Download Manager %1% - Gestor de descargas Save file as... Guardar ficheiro como... MIME HTML Archive (*.mhtml) Arquivo MIME HTML (*.mhtml) HTML Page, single (*.html) Página HTML, simples (*.html) HTML Page, complete (*.html) Página HTML, completa (*.html) Save page as... Guardar página como... Download Finished Descarga concluída All files have been successfully downloaded. Todos os ficheiros foram descarregados com sucesso. Warning Aviso Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Tem a certeza de que deseja sair? As descargas não terminadas serão canceladas! DownloadOptionsDialog What should QupZilla do with this file? O que deve o QupZilla fazer com este ficheiro? Open... Abrir... Save File Guardar ficheiro Download with External Manager Utilizar gestor de descargas externo which is: que é: from: de: Copy download link Copiar ligação da descarga You have chosen to open Optou por abrir Opening %1 Abrir %1 Download link copied. Ligação copiada. EditSearchEngine Name: Nome: Url: URL: Shortcut: Atalho: Icon: Ícone: Change... Alterar... <b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string <b>Nota: </b>%s no URL ou nos dados 'post' representa o texto a pesquisar Post Data: Dados 'post': HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions Permissões HTML5 Remove Remover Site Site Behaviour Comportamento Permission for: Permissão para: Notifications Notificações Geolocation Geolocalização Microphone Microfone Camera Câmara Microphone and Camera Microfone e câmara Hide Pointer Ocultar cursor Allow Permitir Deny Recusar HTML5PermissionsNotification Remember Memorizar Allow Permitir Deny Recusar this site este site Allow %1 to show desktop notifications? Permitir que %1 mostre as notificações do ambiente de trabalho? Allow %1 to locate your position? Permitir que %1 aceda à sua localização? Allow %1 to use your microphone? Permitir que %1 utilize o microfone? Allow %1 to use your camera? Permitir que %1 utilize a câmara? Allow %1 to use your microphone and camera? Permitir que %1 utilize o microfone e a câmara? Allow %1 to hide your pointer? Permitir que %1 oculte o cursor? History Empty Page Página vazia January janeiro February fevereiro March março April abril May maio June junho July julho August agosto September setembro October outubro November novembro December dezembro HistoryManager History Histórico Delete Apagar Clear All History Limpar todo o histórico Confirmation Confirmação Are you sure you want to delete all history? Tem a certeza de que deseja apagar todo o histórico? Open in new tab Abrir em novo separador Open in new window Abrir em nova janela Open in new private window Abrir em nova janela privada Copy url Copiar URL Copy title Copiar título HistoryMenu Empty Vazio Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Limpar lista Hi&story Hi&stórico &Back &Recuar &Forward &Avançar &Home Pági&na inicial Show &All History Mostrar todo o &histórico Most Visited Mais visitados Closed Tabs Separadores fechados HistoryModel Title Título Address Endereço Visit Date Data da visita Visit Count N.º de visitas Today Hoje This Week Esta semana This Month Este mês HistorySideBar Search... Pesquisar... Open in new tab Abrir em novo separador Open in new window Abrir em nova janela Open in new private window Abrir em nova janela privada Delete Apagar IconChooser Choose icon... Escolha o ícone... From file Do ficheiro Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Imagem (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Escolha o ficheiro... From database Da base de dados Site Url: URL do site: Image files Imagens JsOptions JavaScript Options Opções JavaScript Allow JavaScript to: Permitir aos JavaScripts: Open popup windows Abrir janelas emergentes Change window size Alterar o tamanho da janela Access clipboard Aceder à área de transferência LicenseViewer License Viewer Visualizador da licença LineEdit &Undo An&ular &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Co&lar Delete Apagar Clear All Limpar tudo Select All Selecionar tudo LocationBar Paste And &Go Colar e &ir Enter URL address or search on %1 Introduza o URL ou pesquise em %1 Enter URL address Introduza o URL Show information about this page Mostrar informações desta página LocationCompleterView Switch to tab Trocar para separador MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? O QupZilla não é o navegador pré-definido. Pretende utilizar o QupZilla como navegador pré-definido? Always perform this check when starting QupZilla. Executar sempre esta análise ao iniciar o QupZilla. Default Browser Navegador pré-definido Open new tab Abrir novo separador Open new window Abrir nova janela Open new private window Abrir nova janela privada QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. O QupZilla é um navegador web rápido, seguro e de código livre. O QupZilla está sujeito aos termos da GPL versão 3 ou (por opção) qualquer versão posterior. O Qupzilla é baseado nas tecnologias WebKit e Qt. MainMenu &About QupZilla Sobre o Q&upZilla Pr&eferences Pr&eferências Quit Sair &File &Ficheiro New Tab Novo separador &New Window &Nova janela New &Private Window Nova janela priva&da Open Location Abrir localização Open &File... Abrir &ficheiro... Close Window Fechar janela &Save Page As... Guar&dar página como... Send Link... Enviar ligação... &Print... Im&primir... &Edit &Editar &Undo An&ular &Redo &Refazer &Cut &Cortar C&opy C&opiar &Paste Co&lar Select &All Selecion&ar tudo &Find Locali&zar &View &Ver Toolbars Barras de ferramentas Sidebar Barra lateral Character &Encoding Codificação de caract&eres Sta&tus Bar Barra de es&tado &Stop &Parar &Reload &Recarregar Zoom &In Ampl&iar Zoom &Out Red&uzir Reset Restaurar &Page Source Có&digo fonte da página &FullScreen &Ecrã completo &Tools Ferramen&tas &Web Search Pesquisa &web Site &Info &Info do site &Download Manager Gestor de &descargas &Cookies Manager Gestor de &cookies &AdBlock &Adblock Web In&spector In&spetor web Clear Recent &History Limpar &histórico recente &Extensions &Extensões &Help Aj&uda About &Qt Sobre o &Qt Information about application Informações da aplicação Configuration Information Informações da configuração Report &Issue Reportar pro&blema Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado MasterPasswordDialog Encrypted DataBase Settings Definições da base de dados cifrada Set/Change Master Password... Definir/alterar palavra-passe mestra... This backend does not work without a master password. Esta infraestrutura não funciona sem uma palavra-passe mestra. Clear Master Password... Apagar palavra-passe mestra... This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it. Esta opção apaga a palavra-passe mestra, move todos os dados cifrados para uma base de dados em texto simples e ativa a opção. The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session. A palavra-passe mestra é utilizada para proteger as palavras-passe de formulários e sites. Se definir uma palavra-passe mestra, esta será solicitada uma vez por sessão. Current Password: Palavra-passe atual: New Password: Nova palavra-passe: Confirm Password: Confirmação de palavra-passe: <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please. <b>Nota:</b> não pode redefinir a palavra-passe mestra. Não se esqueça da palavra-passe. Warning! Aviso! You entered a wrong password! Introduziu um palavra-passe inválida! New/Confirm password fields do not match! A nova palavra-passe e a sua confirmação não são iguais! Are you sure you want to clear master password and decrypt data? Tem a certeza de que deseja apagar a palavra-passe mestra e decifrar os dados? Some data has not been decrypted. The master password was not cleared! Existem alguns dados que não foram decifrados. A palavra-passe mestra não foi apagada! NavigationBar Back Recuar Forward Avançar Home Página inicial New Tab Novo separador Main Menu Menu principal Exit Fullscreen Sair de ecrã completo Clear history Limpar histórico Empty Page Página vazia NetworkManager SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: A página a que está a tentar aceder possui os seguintes erros no certificado SSL: Would you like to make an exception for this certificate? Pretende criar uma exceção para este certificado? Authorisation required Requer autenticação Username: Utilizador: Password: Palavra-passe: Save username and password for this site Guardar utilizador e palavra-passe deste site A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 está a solicitar um utilizador e uma palavra-passe. O site reporta: "%2" Proxy authorisation required Requer autenticação de proxy A username and password are being requested by proxy %1. O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma palavra-passe. PluginsList Allow Application Extensions to be loaded Permitir carregamento das extensões da aplicação Settings Definições PluginsManager Error! Erro! Cannot load extension! Não foi possível carregar a extensão! PopupWebView Inspect Element Inspecionar elemento PopupWindow File Ficheiro Send Link... Enviar ligação... Close Fechar Edit Editar Find Localizar View Ver &Stop &Parar &Reload &Recarregar Zoom &In Ampl&iar Zoom &Out Red&uzir Reset Restaurar &Page Source Có&digo fonte da página %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Preferências General Geral Appearance Aparência Tabs Separadores Browsing Navegação Fonts Tipo de letra Keyboard Shortcuts Atalhos de teclado Downloads Descargas Password Manager Gestor de palavras-passe Privacy Privacidade Notifications Notificações Extensions Extensões Spell Check Ortografia Other Outras Use current Utilizar atual Note: You cannot delete active profile. Nota: não pode apagar o perfil ativo. Create New Criar novo Delete Apagar <b>Launching</b> <b>Arranque</b> After launch: Ao iniciar: Open blank page Abrir página vazia Open homepage Abrir página inicial Open speed dial Abrir ligação rápida Restore session Restaurar sessão Homepage: Página inicial: On new tab: Novo separador: Open blank tab Abrir separador vazio Open other page... Abrir outra página... <b>Profiles</b> <b>Perfis</b> Startup profile: Perfil de arranque: Check for updates on start Procurar atualizações ao iniciar Active profile: Perfil ativo: In order to change language, you must restart browser. Para utilizar o idioma, tem que reiniciar o navegador. <b>Language</b> <b>Idioma</b> Available translations: Traduções disponíveis: Don't load tabs until selected Não carregar separadores até os selecionar Check to see if QupZilla is the default browser on startup Ao iniciar, verificar se o QupZilla é o navegador pré-definido Check Now Verificar agora Themes Temas Advanced options Opções avançadas <b>Browser Window</b> <b>Janela do navegador</b> Show StatusBar on start Mostrar barra de estado ao iniciar Show Bookmarks ToolBar on start Mostrar barra de marcadores ao iniciar Show Navigation ToolBar on start Mostrar barra de navegação ao iniciar Enable instant Bookmarks ToolBar Ativar barra instantânea de marcadores <b>Navigation ToolBar</b> <b>Barra de navegação</b> Show Home button Mostrar botão Página inicial Show Back / Forward buttons Mostrar botões Recuar/Avançar Show Add Tab button Mostrar botão Adicionar separador Show web search bar Mostrar barra de pesquisa Show Reload / Stop buttons Mostrar botões Recarregar/Parar Tabs behaviour Comportamento dos separadores Hide tabs when there is only one tab Ocultar separadores se apenas existir um Activate last tab when closing active tab Ativar o último separador ao fechar o separador ativo Open new tabs after active tab Abrir novos separadores após o separador ativo Open new empty tabs after active tab Abrir separadores vazios após o separador ativo Open popup windows in tabs Abrir janelas emergentes em separadores Always switch between tabs with mouse wheel Trocar entre separadores com a roda do rato Automatically switch to newly opened tab Trocar automaticamente para o novo separador Don't close window upon closing last tab Não fechar a janela ao fechar o último separador Ask when closing multiple tabs Perguntar ao fechar vários separadores Show closed tabs button Mostrar botão de separadores fechados Show close buttons on inactive tabs: Mostrar botão para fechar os separadores inativos: Automatic Automático Always Sempre Never Nunca Address Bar behaviour Comportamento da barra de endereço Suggest when typing into address bar: Sugerir ao escrever na barra de endereço: History and Bookmarks Histórico e marcadores History Histórico Bookmarks Marcadores Nothing Nada Enable inline suggestions Ativar sugestões imediatas Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab Prima Shift para não trocar de separador e carregar o URL no separador atual Propose to switch tab if completed url is already loaded Propor troca de separador se o URL já estiver carregado Always show go icon Mostrar sempre o ícone Ir Select all text by double clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar duas vezes na barra de endereço Select all text by clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar na barra de endereço Enable automatic searching from the address bar Ativar pesquisa automática na barra de endereço Search with Default Engine Pesquisar com o motor pré-definido Show loading progress in address bar Mostrar evolução na barra de endereço Fill Preencher Bottom Base Top Topo Custom color: Cor personalizada: Select color Escolha a cor ... ... Reset Restaurar Web Configuration Configuração web Allow Pepper Plugins (Flash plugin) Permitir Pepper Plugins (Flash plugin) Allow JavaScript Permitir JavaScript Include links in focus chain Incluir ligações na cadeia de foco Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Ativar auditoria XSS Animated scrolling Deslocação animada Enable spatial navigation Ativar navegação entre elementos Use native scrollbars Utilizar barras de deslocação nativas Mouse wheel scrolls Roda do rato move lines on page linhas na página Default zoom on pages: Tamanho pré-definido nas páginas: Local Storage Armazenamento local Allow storing network cache on disk Permitir armazenamento da cache de rede no disco Delete cache on close Limpar cache ao fechar Maximum: Máximo: MB MB Store cache in: Guardar cache em: Allow saving history Permitir guardar histórico Delete history on close Apagar histórico ao fechar Allow local storage of HTML5 web content Permitir armazenamento local de conteúdo HTML5 Delete locally stored HTML5 web content on close Apagar conteúdo HTML5 ao fechar o navegador Delete now Apagar agora Proxy Configuration Configuração de proxy System proxy configuration Proxy do sistema Manual configuration Configuração manual HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Porta: Username: Utilizador: Password: Palavra-passe: <b>Font Families</b> <b>Famílias do tipo de letra</b> Standard Padrão Fixed Fixa Serif Serifa Sans Serif Sem serifa Cursive Cursiva Fantasy Fantasia <b>Font Sizes</b> <b>Tamanho do tipo de letra</b> Fixed Font Size Tamanho das letras fixas Default Font Size Tamanho pré-definido Minimum Font Size Tamanho mínimo das letras Minimum Logical Font Size Tamanho mínimo das letras lógicas <b>Shortcuts</b> <b>Atalhos</b> Switch to tabs with Alt + number of tab Trocar de separador com Alt+número do separador Load speed dials with Ctrl + number of speed dial Carregar ligação rápida com Ctrl+número da ligação Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/><b>/</b> - search on page Atalhos existentes:<br/><b>1</b> - separador anterior<br/><b>2</b> - separador seguinte<br/><b>/</b> - pesquisar na página Use single key shortcuts Utilizar atalhos de uma tecla If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W shortcut was intended. Se inativa, impede a saída da aplicação se a intenção era utilizar o atalho Ctrl-W. Close application with Ctrl-Q Fechar aplicação com Ctrl-Q <b>Download Location</b> <b>Local para as descargas</b> Ask everytime for download location Perguntar sempre Use defined location: Utilizar esta localização: <b>Download Options</b> <b>Opções de descargas</b> Close download manager when downloading finishes Fechar gestor de descargas ao terminar <b>External download manager</b> <b>Gestor de descargas externo</b> Use external download manager Utilizar gestor de descargas externo Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Leave blank if unsure Deixe em branco se não souber o que escrever <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>%d</b> será substituido pelo URL a descarregar <b>AutoFill options</b> <b>Preenchimento automático</b> Allow saving passwords from sites Permitir guardar palavras-passe dos sites <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> <b>Other</b> <b>Outros</b> JavaScript options Opções JavaScript <b>JavaScript</b> <b>JavaScript</b> Cookies Manager Gestor de cookies Manage JavaScript privacy options Gerir opções de privacidade dos JavaScript Manage HTML5 permissions Gerir permissões HTML5 Manage Cookies Gerir cookies <b>HTML5 Permissions</b> <b>Permissões HTML5</b> HTML5 Permissions Permissões HTML5 Send Do Not Track header to servers Enviar aos servidores uma notificação de não monitorização Expiration timeout: Terminam em: seconds segundos <b>Notifications</b> <b>Notificações</b> Use Native System Notifications (Linux only) Utilizar notificações do sistema (apenas Linux) Do not use Notifications Não utilizar notificações <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Nota: </b>pode alterar a posição da notificação arrastando-a pelo ecrã. Use OSD Notifications Utilizar notificações Preview Antevisão For more information about Spell Check, please see <a href="https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check">wiki</a>. Para mais informações sobre a verificação ortográfica, consulte o <a href="https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check">wiki</a>. <b>Spell Check options</b> <b>Opções de verificação ortográfica</b> Enable Spell Check Ativar verificação ortográfica <b>Dictionary directories</b> <b>Diretórios dos dicionários</b> No languages found Nenhum idioma encontrado <b>Manage search engines</b> <b>Gerir motores de pesquisa</b> <b>User Style Sheet</b> <b>Folha de estilo do utilizador</b> Style Sheet automatically loaded with all websites: Folha de estilo carregada automaticamente em todos os sites: <b>Preferred language for web sites</b> <b>Idioma preferencial para os sites</b> <b>Change browser identification</b> <b>Alterar identificação do navegador</b> User Agent Manager Gestão do agente do utilizador Languages Idiomas Search Engines Manager Gestão de motores de pesquisa Default Pré-definido Set as default Utilizar como pré-definido Choose executable location... Escolha a localização do executável... OSD Notification Notificação Drag it on the screen to place it where you want. Arraste a notificação no ecrã para a posicionar. Choose download location... Escolha a localização para as descargas... Choose stylesheet location... Escolha a localização da folha de estilo... Deleted Apagado Choose cache path... Escolher caminho... New Profile Novo perfil Enter the new profile's name: Introduza o nome do novo perfil: Error! Erro! This profile already exists! Este perfil já existe! Cannot create profile directory! Não foi possível criar a pasta do perfil! Confirmation Confirmação Are you sure you want to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Tem a certeza de que deseja apagar o perfil "%1"? Esta ação não pode ser revertida! Select Color Escolha a cor QObject Native System Notification Notificações do sistema The file is not an OpenSearch 1.1 file. Este não é um ficheiro OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <não definido no certificado> Unknown size Tamanho desconhecido KB KB MB MB GB GB Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Cannot start external program Não foi possível iniciar o programa externo Cannot start external program! %1 Não foi possível iniciar o programa externo! %1 QupZillaSchemeReply Report Issue Reportar problema If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar as extensões. <br/>Se os erros persistirem, preencha este formulário: Your E-mail O seu e-mail Issue type Tipo de problema Issue description Descrição do problema Send Enviar E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. O e-mail é opcional. <br/><b>Nota: </b>antes de submeter um relatório de erro, consulte <a href=%1>isto</a>. Please fill out all required fields! Tem que preencher os campos obrigatórios! Start Page Página inicial Search on Web Pesquisar na web Search results provided by DuckDuckGo Resultados disponibilizados pelo DuckDuckGo About QupZilla Sobre o QupZilla <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegação privada</h1> Information about version Informações da versão Copyright Direitos de autor Version Versão Main developer Programador principal Contributors Colaboradores Translators Tradutores Speed Dial Ligação rápida Add New Page Adicionar nova página Edit Editar Remove Remover Reload Recarregar Are you sure you want to remove this speed dial? Tem a certeza de que deseja remover esta ligação rápida? Are you sure you want to reload all speed dials? Tem a certeza de que deseja recarregar todas as ligações rápidas? Load title from page Carregar título da página Url URL Title Título Apply Aplicar Close Fechar New Page Nova página Speed Dial settings Definições da ligação rápida Placement: Posicionamento: Auto Automático Cover Cobrir Fit Ajustar Fit Width Ajustar à largura Fit Height Ajustar à altura Use background image Utilizar imagem de fundo Select image Escolher imagem Maximum pages in a row: Máximo de páginas por linha: Change size of pages: Alterar tamanho das páginas: Center speed dials Centrar ligações rápidas Restore Session Restaurar sessão Oops, QupZilla crashed. O Qupzilla terminou abruptamente. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Pedimos desculpa pelo sucedido. Pretende restaurar o último estado guardado? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Tente fechar um ou mais separadores (aqueles que acha que estão a originar o erro) Or you can start completely new session Ou pode iniciar uma nova sessão Window Janela Windows and Tabs Janelas e separadores Start New Session Iniciar nova sessão Restore Restaurar Configuration Information Informações da configuração This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Esta página contém as informações sobre a atual configuração do Qupzilla (útil para resolução de problemas). Inclua estas informações nos seus relatórios de erros. Browser Identification Identificação do navegador Paths Caminhos Build Configuration Configuração da compilação Preferences Preferências Option Opção Value Valor Extensions Extensões Name Nome Author Autor Description Descrição Application version Versão da aplicação Qt version Versão Qt Platform Plataforma Profile Perfil Settings Definições Saved session Sessão guardada Pinned tabs Separadores fixos Data Dados Themes Temas Translations Traduções <b>Enabled</b> <b>Ativa</b> Disabled Inativa Debug build Versão de depuração Windows 7 API API Windows 7 Portable build Versão portátil No available extensions. Nenhuma extensão disponível. Blocked content Conteúdo bloqueado Blocked by <i>%1 (%2)</i> Bloqueado por <i>%1 (%2)</i> RegisterQAppAssociation Warning! Aviso! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) Existem alguns problemas. Por favor reinstale o QupZilla. Experimente iniciar o QupZilla como administrador. Pode ser que tenha sorte! ;) ReloadStopButton Stop Parar Reload Recarregar SearchEnginesDialog Manage Search Engines Gestão dos motores de pesquisa Add... Adicionar... Remove Remover Edit Editar Set as default Utilizar como pré-definido Up Subir Down Descer Search Engine Motor de pesquisa Shortcut Atalho Defaults Pré-definido Add Search Engine Adicionar motor de pesquisa Remove Engine Remover motor You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. Não pode remover o motor de pesquisa pré-definido.<br>Antes de remover %1, tem que definir um motor diferente. Edit Search Engine Editar motor de pesquisa SearchEnginesManager Search Engine Added Motor de pesquisa adicionado Search Engine "%1" has been successfully added. O motor de pesquisa "%1" foi adicionado com sucesso. Search Engine is not valid! O motor de pesquisa é inválido! Error Erro Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Ocorreu um erro ao adicionar o motor de pesquisa. <br><b>Mensagem de erro: </b> %1 SearchToolBar No results found. Nenhum resultado. SearchToolbar Search: Pesquisar: Search... Pesquisar... &Match Case Diferenciar &maiúsculas/minúsculas SideBar Bookmarks Marcadores History Histórico SiteInfo Site Info Info do site General Geral Media Multimédia Site address: Endereço: Encoding: Codificação: Meta tags of site: Meta tags do site: Tag Tag Value Valor <b>Security information</b> <b>Informações de segurança</b> Image Imagem Image address Endereço da imagem <b>Preview</b> <b>Antevisão</b> <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Ligação cifrada.</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Ligação não cifrada.</b> Copy Image Location Copiar localização da imagem Copy Image Name Copiar nome da imagem Save Image to Disk Guardar imagem no disco Error! Erro! This preview is not available! A antevisão não está disponível! Save image... Guardar imagem... Cannot write to file! Não foi possível escrever o ficheiro! Loading... A carregar... Preview not available Antevisão não disponível SiteInfoWidget More... Mais... Your connection to this site is <b>secured</b>. A ligação a este site é <b>segura</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. A ligação a este site <b>não é segura</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta é a sua <b>%1</b> visita a este site. You have <b>never</b> visited this site before. Você <b>nunca</b> acedeu a este site. first primeira second segunda third terceira SpeedDial Image files Imagens Select image... Selecione a imagem... Unable to load Não foi possível carregar SqueezeLabelV2 Copy Copiar SslErrorDialog SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! TabBar Close Tabs Fechar separadores Do you really want to close other tabs? Deseja mesmo fechar os outros separadores? Do you really want to close all tabs to the right? Deseja mesmo fechar todos os separadores à direita? Do you really want to close all tabs to the left? Deseja mesmo fechar todos os separadores à esquerda? &Stop Tab Parar &separador &Reload Tab &Recarregar separador &Duplicate Tab &Duplicar separador D&etach Tab S&eparar separador Un&pin Tab Desa&fixar separador &Pin Tab Fi&xar separador Un&mute Tab Com so&m &Mute Tab Sem so&m Re&load All Tabs Re&carregar todos os separadores Bookmark &All Tabs Criar m&arcadores para todos os separadores Close Ot&her Tabs Fechar os o&utros separadores Close Tabs To The Right Fechar separadores à direita Close Tabs To The Left Fechar separadores à esquerda Cl&ose Tab Fechar separad&or &New tab &Novo separador Reloa&d All Tabs Recarregar to&dos os separadores TabIcon Unmute Tab Com som Mute Tab Sem som TabWidget New Tab Novo separador Closed tabs Separadores fechados List of tabs Lista de separadores Empty Vazio Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Limpar lista Currently you have %n opened tab(s) Atualmente, tem %n separador abertoAtualmente, tem %n separadores abertos New tab Novo separador TabbedWebView Inspect Element Inspecionar elemento ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nome:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Descrição:</b> License Licença Updater Update available Atualização disponível New version of QupZilla is ready to download. Está disponível uma nova versão do QupZilla. Update Atualizar UserAgentDialog User Agent Manager Gestão do agente do utilizador Change global User Agent Alterar agente do utilizador Use different User Agents for specified sites Utilizar identificação distinta para os sites especificados Site Site User Agent Agente do utilizador Add Adicionar Remove Remover Edit Editar Add new site Adicionar novo site Edit site Editar site Site domain: Domínio: User Agent: Agente do utilizador: WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? O QupZilla não consegue manipular ligações <b>%1:</b>. A ligação solicitada é <ul><li>%2</li></ul>Deseja que o QupZilla tente abrir a ligação com uma aplicação do sistema? Remember my choice for this protocol Memorizar escolha para este protocolo External Protocol Request Pedido de protocolo externo Failed loading page Erro ao carregar a página Something went wrong while loading this page. Ocorreu um erro ao carregar esta página. Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available. Tente recarregar a página ou feche alguns separadores para libertar memória. Reload page Recarregar página Choose file... Escolha o ficheiro... Choose files... Escolher ficheiros... JavaScript alert Alerta JavaScript Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo WebSearchBar Paste And &Search Colar e pe&squisar Add %1 ... Adicionar %1... Manage Search Engines Gestão dos motores de pesquisa Show suggestions Mostrar sugestões Search when engine changed Pesquisar ao alterar o motor WebTab Loading... A carregar... %1 - QupZilla %1 - QupZilla WebView Empty Page Página vazia No suggestions Sem sugestões &Back R&ecuar &Forward &Avançar &Add New Page &Adicionar nova página &Configure Speed Dial &Configurar ligação rápida Reload All Dials Recarregar todas as ligações rápidas Book&mark page Criar &marcador para esta página &Save page as... Guar&dar página como... &Copy page link &Copiar ligação da página Send page link... Enviar ligação da página... Select &all Selecion&ar tudo Validate page Validar página Translate page Traduzir página Show so&urce code Mos&trar código fonte Show info ab&out site Mostrar inf&ormações do site Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela Open link in &private window Abrir ligação em janela &privada B&ookmark link Adicionar ligação aos &marcadores &Save link as... Guar&dar ligação como... Send link... Enviar ligação... &Copy link address &Copiar endereço da ligação Show i&mage &Mostrar imagem Copy image Copiar imagem Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem &Save image as... Guar&dar imagem como... Send image... Enviar imagem... Send text... Enviar texto... Google Translate Google Translate Dictionary Dicionário Go to &web address Ir para endereço &web Search "%1 .." with %2 Pesquisar por "%1" em %2 Search with... Pesquisar com... &Play Re&produzir &Pause &Pausa Un&mute Co&m som &Mute Se&m som &Copy Media Address &Copiar endereço multimédia &Send Media Address &Enviar endereço multimédia Save Media To &Disk Guardar multimédia no &disco Create Search Engine Criar motor de pesquisa &Undo An&ular &Redo &Refazer &Cut &Cortar &Copy &Copiar &Paste Co&lar Select All Selecionar tudo &Reload &Recarregar S&top Pa&rar jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo