AboutDialog About QupZilla Sobre QupZilla Authors Autores Authors and Contributors Autores e contributos < About QupZilla < Sobre QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Versão da aplicação: %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>Versão WebKit: %1</b></p> <p>&copy; %1 %2<br/>All rights reserved.<br/> <p>&copy; %1 %2<br/>Todos os direitos reservados.<br/> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Compilado em: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Programador principal:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Main developers:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Programadores principais:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Contributos:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Tradutores:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Idiomas preferidos Add... Adicionar... Remove Remover Up Para cima Down Para baixo Personal [%1] Personalizado [%1] AdBlockDialog AdBlock Configuration Configuração AdBlock Enable AdBlock Ativar AdBlock Search... Procurar... Rule Regra Add Rule Adicionar regra Update EasyList Atualizar EasyList AdBlock Adblock Delete Rule Eliminar regra Update completed Atualização concluída EasyList has been successfully updated. A EasyList foi atualizada com sucesso. Custom Rules Regras personalizadas Add Custom Rule Adicionar regras personalizadas Please write your rule here: Escreva aqui as suas regras: AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web-pages O AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo das páginas web AdBlock lets you block unwanted content on web pages O AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo das páginas web Show AdBlock &Settings Mo&strar definições AdBlock No content blocked Nenhum conteúdo bloqueado Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule URL bloqueado (regra AdBlock) - clique para editar %1 with (%2) %1 com (%2) Learn About Writing &Rules Saber mais sobre as &regras New tab Novo separador AddAcceptLanguage Add Language Adicionar idioma Choose preferred language for web sites Escolha o idioma preferencial para as páginas web Personal definition: Personalizado: AutoFillManager Passwords Senhas Server Servidor Username Utilizador Password Senha Edit Editar Remove Remover Remove All Remover todas Show Passwords Mostrar senhas Exceptions Exceções Are you sure that you want to show all passwords? Tem a certeza que pretende mostrar todas as senhas? Hide Passwords Ocultar senhas Confirmation Confirmação Are you sure to delete all passwords on your computer? Tem a certeza que pretende eliminar todas as senhas? Edit password Editar senha Change password: Alterar senha: AutoFillNotification Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2? Pretende que o QupZilla memorize a senha de <b>%1</b> em %2? AutoFillWidget Remember Memorizar Never For This Site Nunca para esta página Not Now Agora não BookmarkIcon Bookmark this Page Marcar esta página Edit this bookmark Editar este marcador BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importar marcadores <b>Import Bookmarks</b> <b>Importar marcadores</b> From File Do ficheiro Choose browser from which you want to import bookmarks: Escolha o navegador do qual pretende importar os marcadores: Choose... Escolha... Fetching icons, please wait... A obter ícones... Title Título Url Url Next Seguinte Cancel Cancelar <b>Importing from %1</b> <b>A importar de %1</b> Finish Terminar Please press Finish to complete importing process. Prima Terminar para concluir o processo. Error! Erro! Choose directory... Escolha o diretório... Choose file... Escolha o ficheiro... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in O Mozilla Firefox guarda os marcadores numa base de dados SQLite em <b>places.sqlite</b>. Este ficheiro costuma estar em Please choose this file to begin importing bookmarks. Escolha o ficheiro para iniciar a importação de marcadores. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in O Google Chrome guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>Bookmarks</b>. Este ficheiro costuma estar em Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in O Opera guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este ficheiro costuma estar em You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Pode importar os marcadores de qualquer navegador com suporte a exportação em HTML. Estes ficheiros costumam ter os sufixos Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in O Internet Explorer guarda os marcadores na pasta de <b>Favoritos</b>. Esta pasta costuma estar em Please choose this folder to begin importing bookmarks. Escolha esta pasta para iniciar a importação de marcadores. No Error Sem erros Unable to open file. Incapaz de abrir ficheiro. Cannot evaluate JSON code. Incapaz de avaliar o código JSON. File does not exists. O ficheiro não existe. Unable to open database. Is Firefox running? Incapaz de abrir a base de dados. O Firefox está aberto? BookmarksManager Bookmarks Marcadores Title Título Url Url Add Folder Adicionar pasta Optimize Database Otimizar base de dados Import Bookmarks Importar marcadores Add new folder Adicionar nova pasta Choose name for new bookmark folder: Escolha o nome para a nova pasta: Add new subfolder Adicionar subpasta Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: Escolha o nome para a nova subpasta: Rename Folder Mudar nome da pasta Choose name for folder: Escolha o nome da pasta: New Tab Novo separador Add Subfolder Adicionar subpasta Rename folder Mudar nome da pasta Remove folder Remover pasta Open link in actual &tab Abrir ligação no separador a&tual Open link in &new tab Abrir ligação em &novo separador Move bookmark to &folder &Mover marcador para a pasta Rename bookmark Mudar nome do marcador Remove bookmark Remover marcador <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>Aviso: </b>esta página já existe nos marcadores! Choose name and location of this bookmark. Escolha o nome e a localização deste marcador. Add New Bookmark Adicionar novo marcador Choose folder for bookmarks: Escolha a pasta dos marcadores: Bookmark All Tabs Marcar todos os separadores BookmarksModel Bookmarks In Menu Marcadores no menu Bookmarks In ToolBar Marcadores na barra de ferramentas Unsorted Bookmarks Marcadores não organizados BookmarksSideBar Search... Procurar... New Tab Novo separador Open link in actual &tab Abrir ligação no separador a&tual Open link in &new tab Abrir ligação em &novo separador Copy address Copiar endereço &Delete E&liminar BookmarksToolbar &Bookmark Current Page &Marcar a página atual Bookmark &All Tabs M&arcar todos os separadores &Organize Bookmarks &Organizar marcadores Hide Most &Visited Ocultar mais &visitados Show Most &Visited Mostrar mais &visitados &Hide Toolbar O&cultar barra de ferramentas Move right Mover para a direita Move left Mover para a esquerda Edit bookmark Editar marcador Remove bookmark Remover marcador Edit bookmark: Editar marcador: Title: Título: Url: Url: Edit Bookmark Editar marcador Most visited Mais visitados Sites you visited the most As páginas mais visitadas Empty Vazio BookmarksWidget Edit This Bookmark Editar este marcador Remove Bookmark Remover marcador Name: Nome: Folder: Pasta: Save Gravar Close Fechar BrowsingLibrary Library Biblioteca Search... Procurar... History Histórico Bookmarks Marcadores RSS RSS Database Optimized Base de dados otimizada Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 A base de dados foi otimizada.<br/><br/><b>Tamanho antes de otimização: </b>%1<br/><b>Tamanho após otimização: </b>%2 CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Emitido para</b> Common Name (CN): Nome comum (NC): Organization (O): Organização (O): Organizational Unit (OU): Unidade organizacional (UO): Serial Number: Número de série: <b>Issued By</b> <b>Emitido por</b> <b>Validity</b> <b>Validade</b> Issued On: Emitido em: Expires On: Termina em: <not set in certificate> <não definido no certificado> ChromeImporter No Error Sem erros Unable to open file. Incapaz de abrir ficheiro. Cannot evaluate JSON code. Incapaz de avaliar o código JSON. ClearPrivateData Clear Recent History Apagar histórico recente Choose what you want to delete: Escolha os itens a eliminar: Clear history Apagar histórico Clear cookies Apagar cookies Clear cache Apagar cache Clear icons Apagar ícones Clear cookies from Adobe Flash Player Apagar cookies do Adobe Flash Player <b>Clear Recent History</b> <b>Apagar histórico recente</b> Later Today Hoje Week Semana Month Mês All Tudo ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Objeto bloqueado pelo ClickToFlash Show more informations about object Mostrar mais informações do objeto Show more information about object Delete object Eliminar objeto Add %1 to whitelist Adicionar %1 à lista de permissões Flash Object Objeto Flash <b>Attribute Name</b> <b>Nome do atributo</b> <b>Value</b> <b>Valor</b> No more information available. No more informations available. Não existem mais informações. CloseDialog There are still open tabs Ainda existem separadores abertos Don't ask again Não perguntar novamente CookieManager Cookies Cookies Find: Localizar: These cookies are stored on your computer: Estes cookies estão guardados no computador: Server Servidor Cookie name Nome do cookie Name: Nome: Value: Valor: Server: Servidor: Path: Caminho: Secure: Seguro: Expiration: Termina em: <cookie not selected> <cookie não selecionado> Remove all cookies Remover todos os cookies Remove cookie Remover cookie Search Procurar Confirmation Confirmação Are you sure to delete all cookies on your computer? Tem a certeza que pretende remover todos os cookies? Remove cookies Remover cookies Secure only Só os seguros All connections Todas as ligações Session cookie Cookie da sessão DesktopNotificationsFactory Native System Notification Notificações do sistema DownloadFileHelper Save file as... Gravar ficheiro como... NoNameDownload Transferência sem nome DownloadItem Remaining time unavailable Tempo restante não disponível Done - %1 Concluído - %1 Cancelled Cancelado few seconds alguns segundos seconds segundo(s) minutes minuto(s) hours hora(s) Unknown speed Velocidade desconhecida Unknown size Tamanho desconhecido %2 - unknown size (%3) %2 - tamanho desconhecido (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Falta(m) %1 - %2 de %3 (%4) Cancelled - %1 Cancelado - %1 Delete file Eliminar ficheiro Do you want to also delete dowloaded file? Pretende também eliminar o ficheiro transferido? Open File Abrir ficheiro Open Folder Abrir pasta Go to Download Page Ir para a página de transferências Copy Download Link Copiar ligação da transferência Cancel downloading Cancelar transferência Clear Apagar Error Erro New tab Novo separador Not found Não encontrado Sorry, the file %1 was not found! O ficheiro %1 não foi encontrado! Error: Cannot write to file! Erro: incapaz de escrever no ficheiro! Error: Erro: DownloadManager Download Manager Gestor de transferências Clear Apagar %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% de %2 ficheiros - restam (%3) %4 % - Download Manager %s - Gestor de transferências Download Finished Transferência concluída All files have been successfully downloaded. Todos os ficheiros foram transferidos com sucesso. Warning Aviso Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Tem a certeza que pretende sair? As transferência não concluídas serão canceladas! DownloadOptionsDialog Opening Abrir You have chosen to open Optou por abrir which is a: que é: from: de: What should QupZilla do with this file? O que deve o QupZilla fazer com este ficheiro? Open... Abrir... Save File Gravar ficheiro Opening %1 Abrir %1 EditSearchEngine Name: Nome: Url: Url: Shortcut: Atalho: Icon: Ícone: <b>Note: </b>%s in url represent searched string <b>Nota: </b>%s no url representa o texto procurado Add from file ... Adicionar do ficheiro... Choose icon... Escolha o ícone... FirefoxImporter No Error Sem erros File does not exists. O ficheiro não existe. Unable to open database. Is Firefox running? Incapaz de abrir a base de dados. O Firefox está aberto? HistoryManager History Histórico Title Título Url Url Delete Eliminar Clear All History Apagar todo o histórico Optimize Database Otimizar base de dados New Tab Novo separador Open link in actual tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador Copy address Copiar endereço Today Hoje This Week Esta semana This Month Este mês Confirmation Confirmação Are you sure to delete all history? Tem a certeza que pretende eliminar o histórico? HistoryModel Failed loading page Falha ao carregar a página No Named Page Página sem nome January janeiro February fevereiro March março April abril May maio June junho July julho August agosto September setembro October outubro November novembro December dezembro HistorySideBar Search... Procurar... Title Título New Tab Novo separador Open link in actual tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador Copy address Copiar endereço Today Hoje This Week Esta semana This Month Este mês HtmlImporter No Error Sem erros Unable to open file. Incapaz de abrir ficheiro. LocationBar Add RSS from this page... Adicionar RSS desta página... Enter URL address or search on %1 Indique o URL ou procure em %1 Paste And &Go Clear All .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .pt Show information about this page MainApplication Last session crashed A última sessão terminou abruptamente <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? <b>A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(</b><br/> Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende que o QupZilla tente restaurar a última sessão? NavigationBar No Named Page Página sem nome Back Recuar Forward Avançar Home Página inicial New Tab Novo separador Main Menu Menu principal Exit Fullscreen Sair de ecrã completo Clear history Apagar histórico NetworkManager SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: A página que está a tentar aceder apresenta os seguintes erros no certificado SSL: <b>Organization: </b> <b>Organização: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Domínio: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Termina em: </b> <b>Error: </b> <b>Erro: </b> Would you like to make an exception for this certificate? Pretende criar uma exceção para este certificado? Authorization required Requer autorização Username: Utilizador: Password: Senha: Save username and password on this site Gravar utilizador e senha desta página A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. A página reporta: "%2" Proxy authorization required Requer autorização de proxy A username and password are being requested by proxy %1. O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. OperaImporter No Error Sem erros Unable to open file. Incapaz de abrir ficheiro. PageScreen Page Screen Ecrã da página Save Page Screen... Gravar ecrã da página... screen.png screen.png PluginsList Application Extensions Extensões Allow Application Extensions to be loaded Permitir carregamento das extensões Settings Definições Load Plugins Carregar plugins WebKit Plugins Plugins WebKit <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Plugin ClickToFlash</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. O plugin ClickToFlash permite-lhe bloquear o conteúdo Flash das páginas web. Pode abrir o plugin carregando no ícone Flash. Whitelist Lista de permissões Add Adicionar Remove Remover Allow Click To Flash Permitir ClickToFlash Add site to whitelist Adicionar página à lista de permissões Server without http:// (ex. youtube.com) Servidor sem http:// (ex. youtube.com) PopupWebView Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela &Save link as... &Gravar ligação como... Send link... Enviar ligação... &Copy link address &Copiar endereço da ligação Show i&mage &Mostrar imagem Copy im&age Copi&ar imagem Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem &Save image as... &Gravar imagem como... Send image... Enviar imagem... &Back &Recuar &Forward &Avançar &Reload &Recarregar S&top Pa&rar This frame Esta moldura Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura Print frame Imprimir moldura Zoom &in Ampl&iar &Zoom out Redu&zir Reset Restaurar Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura &Save page as... &Gravar página como... &Copy page link &Copiar ligação da página Send page link... Enviar ligação da página... &Print page Im&primir página Select &all Selecion&ar tudo Show so&urce code Mos&trar código fonte Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página Send text... Enviar texto... Google Translate Google Translate Dictionary Dicionário Go to &web address Ir para endereço &web PopupWindow %1 - QupZilla Preferences Preferences Preferências <b>General</b> <b>Geral</b> QupZilla QupZilla <b>Launching</b> <b>Iniciar</b> After launch: Ao iniciar: Open blank page Abrir página em branco Open homepage Abrir pagina inicial Open speed dial Abrir ligação rápida Restore session Restaurar sessão Homepage: Página inicial: Use actual Utilizar atual On new tab: Novo separador: Open blank tab Abrir separador vazio Open other page... Abrir outra página... <b>Profiles</b> <b>Perfis</b> Startup profile: Perfil de arranque: Create New Criar novo Delete Eliminar Note: You cannot delete active profile. Nota: não pode eliminar o perfil ativo. Check for updates on start Procurar atualizações ao iniciar Themes Temas Advanced options Opções avançadas <b>Browser Window</b> <b>Janela do navegador</b> Show StatusBar on start Mostrar barra de estado ao iniciar Show Bookmarks ToolBar on start Mostrar barra de marcadores ao iniciar Show Navigation ToolBar on start Mostrar barra de navegação ao iniciar <b>Navigation ToolBar</b> <b>Barra de navegação</b> Show Home button Mostrar botão Página inicial Show Back / Forward buttons Mostrar botões Recuar/Avançar Show Add Tab button Mostrar botão Adicionar separador <b>Background<b/> <b>Fundo</b> Use transparent background Utilizar fundo transparente <b>Tabs behavior</b> <b>Comportamento do separador</b> Make tabs movable Permitir movimentação de separadores Hide tabs when there is only one tab Ocultar separadores se só existir um <b>Address Bar behaviour</b> <b>Comportamento da barra de endereço</b> Select all text by double clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar duas vezes na barra de endereço Add .co.uk domain by pressing ALT key Adicionar .pt ao premir a tecla Alt Activate last tab when closing active tab Ativar o último separador ao fechar o separador ativo Ask when closing multiple tabs Perguntar ao fechar vários separadores Select all text by clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar na barra de endereço Web Configuration Configuração web Load images Carregar imagens Allow JAVA Permitir Java Allow JavaScript Permitir JavaScript Active profile: Perfil ativo: Don't quit upon closing last tab Allow Plugins (Flash plugin) Permitir plugins (Flash) Block PopUp windows Bloquear janelas popup Allow DNS Prefetch Permitir obtenção prévia de DNS JavaScript can access clipboard Os JavaScripts podem aceder à área de transferência Send Do Not Track header to servers Enviar aos servidores uma notificação de não monitorização Zoom text only Ampliar apenas o texto Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Imprimir os elementos em segundo plano Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Incluir ligações na cadeia de foco Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Ativar auditoria XSS Mouse wheel scrolls Roda do rato move lines on page linhas na página Default zoom on pages: Tamanho padrão das páginas: Ask when entering Private Browsing mode Perguntar ao entrar no modo de navegação privada Local Storage Armazenamento local Maximum pages in cache: N.º máximo de páginas em cache: 1 1 Allow storing network cache on disk Permitir armazenamento da cache de rede no disco Maximum Máximo 50 MB 50 MB Allow storing web icons Permitir armazenamento dos ícones web Allow saving history Permitir gravação do histórico Delete history on close Eliminar histórico ao fechar Proxy Configuration Configuração de proxy HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Porta: Username: Utilizador: Password: Senha: Don't use on: Não utilizar em: Manual configuration Configuração manual System proxy configuration Proxy do sistema Do not use proxy Não utilizar proxy <b>Font Families</b> <b>Famílias de letras</b> Standard Padrão Fixed Fixa Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Cursiva Default Font Padrão Fixed Font Fixa Fantasy Fantasia <b>Font Sizes</b> <b>Tamanho do tipo de letra</b> <b>Download Location</b> <b>Localização das transferências</b> Ask everytime for download location Perguntar sempre Use defined location: Utilizar esta localização: ... ... <b>Download Options</b> <b>Opções de transferências</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Utilizar caixa de diálogo do sistema (pode interferir na transferência de conteúdo seguro SSL) Close download manager when downloading finishes Fechar gestor de transferências ao terminar <b>AutoFill options</b> <b>Preenchimento automático</b> Allow saving passwords from sites Permitir gravação de senhas das páginas <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> Filter Tracking Cookies Filtrar cookies de rastreio Allow storing of cookies Permitir armazenamento de cookies Delete cookies on close Eliminar cookies ao fechar Match domain exactly Coincidente com domínio <b>Warning:</b> Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! <b>Aviso:</b> as opções Coincidente com domínio e Filtrar cookies de rastreio podem recusar alguns cookies das páginas visitados. Se ocorrem problemas, tente desativar estas opções! Cookies Manager Gestor de cookies SSL Manager Gestor SSL <b>Notifications</b> <b>Notificações</b> Use OSD Notifications Utilizar notificações Use Native System Notifications (Linux only) Utilizar notificações do sistema (só para Linux) Do not use Notifications Não utilizar notificações Expiration timeout: Terminam em: seconds segundos <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Nota: </b>pode alterar a posição da notificação arrastando-a pelo ecrã. <b>Language</b> <b>Idioma</b> Available translations: Traduções disponíveis: In order to change language, you must restart browser. Para utilizar o idioma, tem que reinicir o navegador. <b>User CSS StyleSheet</b> <b>Stylesheet CSS do utilizador</b> StyleSheet automatically loaded with all websites: A stylesheet a carregar automaticamente nas páginas web: Languages Idiomas <b>Preferred language for web sites</b> <b>Idioma preferencial para páginas web</b> General Geral Appearance Aparência Tabs Separadores Browsing Navegação Fonts Tipo de letra Downloads Transferências Password Manager Gestor de senhas Privacy Privacidade Notifications Notificações Plugins Plugins Other Outras OSD Notification Notificação Drag it on the screen to place it where you want. Arraste a notificação no ecrã para a posicionar. Choose download location... Escolha a localização das transferências... Choose stylesheet location... Escolha a localização da stylesheet... New Profile Novo perfil Enter the new profile's name: Indique o nome do novo perfil: Error! Erro! This profile already exists! Este perfil já existe! Cannot create profile directory! Incapaz de criar o diretório do perfil! Confirmation Confirmação Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Tem a certeza que pretende eliminar o perfil "%1" permanentemente? Esta ação não pode ser anulada! QObject The file is not an OpenSearch 1.1 file. Este não é um ficheiro OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <não definido no certificado> Native System Notification Notificações do sistema QtWin Open new tab Abrir um novo separador Opens a new tab if browser is running Abre um novo separador se o navegador estiver aberto Open new window Abrir uma nova janela Opens a new window if browser is running Abrir uma nova janela se o navegador estiver aberto Open download manager Abrir gestor de transferências Opens a download manager if browser is running Abre um gestor de transferências se o navegador estiver aberto QupZilla New tab Novo separador Private Browsing Enabled Navegação privada ativada IP Address of current page Endereço IP da página atual &Tools Ferramen&tas &Help Aj&uda &Bookmarks &Marcadores Hi&story Hi&stórico &File &Ficheiro &New Window &Nova janela New Tab Novo separador Open Location Abrir localização Open &File Abrir &ficheiro Close Tab Fechar separador Close Window Fechar janela &Save Page As... Gra&var página como... Save Page Screen Gravar ecrã da página Send Link... Enviar ligação... &Print Im&primir Import bookmarks... Importar marcadores... Quit Sair &Edit &Editar &Undo An&ular &Redo &Refazer &Cut &Cortar C&opy C&opiar &Paste Co&lar &Delete E&liminar Select &All Selecion&ar tudo &Find Locali&zar Pr&eferences Pr&eferências QupZilla QupZilla &View &Ver &Navigation Toolbar Barra de &navegação &Bookmarks Toolbar &Barra de marcadores Sta&tus Bar Barra de es&tado &Menu Bar Barra de &menu &Fullscreen &Ecrã completo &Stop &Parar &Reload &Recarregar Character &Encoding Codificação dos caract&eres Bookmarks Marcadores History Histórico Toolbars Barras de ferramentas Sidebars Barra lateral Zoom &In Ampl&iar Zoom &Out Red&uzir Reset Restaurar &Page Source Código fonte da &página Closed Tabs Separadores fechados Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado (Private Browsing) (Navegação privada) Bookmark &This Page Marcar es&ta página Bookmark &All Tabs M&arcar todos os separadores Organize &Bookmarks Organizar &marcadores Empty Vazio &Back &Recuar &Forward &Avançar &Home Pági&na inicial Show &All History Mostr&ar todo o histórico Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Apagar lista About &Qt Sobre &Qt Information about application Informações da aplicação %1 - QupZilla &About QupZilla Sobre QupZill&a Informations about application Informações da aplicação Report &Issue Reportar pro&blema &Web Search Procura &web Page &Info &Informações da página &Download Manager Gestor &de transferências &Cookies Manager Gestor de &cookies &AdBlock &Adblock RSS &Reader Leitor &RSS Clear Recent &History Apagar &histórico recente &Private Browsing Navegação &privada Other Outras Default Padrão - QupZilla - QupZilla Open file... Abrir ficheiro... Are you sure you want to turn on private browsing? Tem a certeza que pretende ativar a navegação privada? When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: Se a navegação privada estiver ativa, alguns elementos de privacidade estarão inativos: Webpages are not added to the history. As páginas web não são adicionadas ao histórico. Current cookies cannot be accessed. Os cookies atuais não estarão acessíveis. Your session is not stored. A sua sessão não pode ser gravada. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. No entanto, enquanto não fechar a janela pode utilizar os botões Recuar e Avançar para voltar às páginas abertas anteriormente. Start Private Browsing Iniciar navegação privada There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Ainda existe(m) %1 separador(es) aberto(s) e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair? You have successfully added RSS feed "%1". A fonte "%1" foi adicionada com sucesso. QupZillaSchemeReply No Error Sem erros Not Found Não encontrado Report Issue Reportar problema If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. <br/>If it won't help, then please fill this form: Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os plugins. <br/>Se não os resolver, preencha este formulário: Your E-mail O seu endereço eletrónico Issue type Tipo de problema Issue description Descrição do problema Send Enviar Please fill all required fields! Tem que preencher os campos obrigatórios! Start Page Página inicial Google Search Procura Google Search results provided by Google Resultados disponibilizados pelo Google About QupZilla Sobre QupZilla Informations about version Informações da versão Browser Identification Identificação do navegador Paths Caminhos Copyright Direitos de autor Version Versão WebKit version Versão WebKit Build time Compilado Platform Plataforma Profile Perfil Settings Definições Saved session Sessão gravada Pinned tabs Separadores fixos Data Dados Themes Temas Plugins Plugins Translations Traduções Main developer Programador principal Contributors Contributos Translators Tradutores Speed Dial Ligação rápida Add New Page Adicionar nova página Apply Aplicar Speed Dial settings Definições da ligação rápida Placement: Posicionamnto: Auto Automático Cover Fit Ajustar Fit Width Ajustar à largura Fit Height Ajustar à altura Use background image Utilizar imagem de fundo Select image Selecione a imagem Maximum pages in a row: Máximo de páginas por linha: Change size of pages: Alterar tamanho das páginas: Load title from page Carregar título da página Edit Editar Remove Remover E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please use English language only. O endereço eletrónico é opcional.<br/><b>Nota: </b>tem que escrever a mensagem em inglês. If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all plugins first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os plugins. <br/>Se os erros persistirem, preencha este formulário: Please fill out all required fields! Tem que preencher os campos obrigatórios! Information about version Reload Recarregar Url Url Title Título New Page Nova página RSSManager RSS Reader Leitor RSS Empty Vazio Reload Recarregar Add feed Adicionar fonte Edit feed Editar fonte Delete feed Eliminar fonte Optimize Database Otimizar base de dados News Notícias Loading... A carregar... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Ainda não possui quaisquer fontes RSS.<br/> Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas páginas que disponham deste serviço. Add new feed Adicionar nova fonte Please enter URL of new feed: Indique o URL da nova fonte: New feed Nova fonte Fill title and URL of a feed: Indique o título e o URL da fonte: Feed title: Título: Feed URL: URL: Edit RSS Feed Editar fonte RSS Open link in actual tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador New Tab Novo separador Error in fetching feed Ocorreu um erro ao obter a fonte RSS feed duplicated Fonte RSS duplicada You already have this feed. Esta fonte já existe. RSSNotification Open RSS Manager Abrir gestor de RSS You have successfully added RSS feed "%1". A fonte "%1" foi adicionada com sucesso. RSSWidget Add RSS Feeds from this site Adicionar fontes RSS desta página Untitled feed Fonte sem título Add Adicionar ReloadStopButton Stop Parar Reload Recarregar SSLManager SSL Manager Gestor SSL CA Authorities Certificates Autoridades de certificação Show info Mostrar informações This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Esta é a lista de autoridades de certificação existentes no sistema e nos caminhos do utilizador. Local Certificates Certificados locais Remove Remover This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Esta é a lista de certificados locais guardados no seu perfil. Também contém todos os certificados que foram excecionados. Settings Definições Add Adicionar If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Se as autoridades de certificação não forem carregadas automaticamente, pode especificar os caminhos em que os certificados estão guardados. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>Nota:</b> esta opção representa um risco de segurança elevado! Ignore all SSL Warnings Ignorar avisos SSL All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Todos os certificados devem possuir o sufixo .crt. Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o QupZilla para que as alterações produzam efeito. Choose path... Escolha o caminho... Certificate Informations Informações do certificado SearchEnginesDialog Manage Search Engines Gestão dos motores de procura Add... Adicionar... Remove Remover Edit Editar Up Para cima Down Para baixo Defaults Padrão Search Engine Motor de procura Shortcut Atalho Add Search Engine Adicionar motor de procura Edit Search Engine Editar motor de procura SearchEnginesManager Search Engine Added Motor de procura adicionado Search Engine "%1" has been successfully added. O motor de procura "%1" foi adicionado com sucesso. Search Engine is not valid! O motor de procura é inválido! Error Erro Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Ocorreu um erro ao adicionar o motor de procura. <br><b>Mensagem de erro: </b> %1 SearchToolBar No results found. Nenhum resultado. SearchToolbar Search: Procurar: Search... Procurar... Highlight Realçar Case sensitive Diferenciar maiúsculas de minúsculas SideBar Bookmarks Marcadores History Histórico SiteIcon Show informations about this page Mostrar informações desta página SiteInfo Site Info Informações da página General Geral Media Média Security Segurança Size: Tamanho: Site address: Endereço: Encoding: Codificação: Meta tags of site: Meta tags da página: Tag Tag Value Valor <b>Security information</b> <b>Informações de segurança</b> Details Detalhes Image Imagem Image address Endereço da imagem <b>Preview</b> <b>Antevisão</b> <not set in certificate> <não definido no certificado> <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Ligação codificada.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>A ligação a esta página está protegida por este certificado.</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Ligação não codificada.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>A ligação a esta página não está protegida.</b> Copy Image Location Copiar localização da imagem Copy Image Name Copiar nome da imagem Save Image to Disk Gravar imagem no disco Error! Erro! This preview is not available! A antevisão não está disponível! Save image... Gravar imagem... Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Preview not available Antevisão não disponível SiteInfoWidget More... Mais... Your connection to this site is <b>secured</b>. A ligação a esta página é <b>segura</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. A ligação a esta página <b>não é segura</b>. You have <b>never</b> visited this site before. Você <b>nunca</b> visitou esta página. first primeira second segunda third terceira This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta é a sua <b>%1</b> visita a esta página. SourceViewer Source of Código fonte de File Ficheiro Save as... Gravar como... Close Fechar Edit Editar Undo Anular Redo Refazer Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Delete Eliminar Select All Selecionar tudo Find Localizar Go to Line... Ir para a linha... View Ver Reload Recarregar Editable Editável Word Wrap Translineação Save file... Gravar ficheiro... Error! Erro! Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Error writing to file Erro ao escrever no ficheiro Source successfully saved Código fonte gravado com sucesso Source reloaded Código fonte recarregado Cannot reload source. Page has been closed. Editable changed Editável alterado Word Wrap changed Translineação alterada Enter line number Indique o número da linha SourceViewerSearch Search: Procurar: Search... Procurar... SpeedDial Select image... Selecione a imagem... Unable to load Incapaz de carregar TabBar &New tab &Novo separador &Stop Tab Parar &separador &Reload Tab &Recarregar separador &Duplicate Tab &Duplicar separador Un&pin Tab &Fixar separador &Pin Tab Desa&fixar separador Re&load All Tabs Re&carregar todos os separadores &Bookmark This Tab &Marcar este separador Bookmark &All Tabs M&arcar todos os separadores Close Ot&her Tabs Fechar os o&utros separadores Cl&ose F&echar Reloa&d All Tabs Recarregar to&dos os separadores Bookmark &All Ta&bs M&arcar todos os separadores Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado New tab Novo separador TabWidget Show list of opened tabs Mostrar lista de separadores abertos New Tab Novo separador Loading... A carregar... No Named Page Página sem nome Actually you have %1 opened tabs Atualmente, tem %1 separador(es) aberto(s) New tab Novo separador TabbedWebView Failed loading page Falha ao carregar a página Loading... A carregar... %1 - QupZilla Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela B&ookmark link Marcar ligaçã&o &Save link as... &Gravar ligação como... Send link... Enviar ligação... &Copy link address &Copiar endereço da ligação Show i&mage &Mostrar imagem Copy im&age Copi&ar imagem Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem &Save image as... &Gravar imagem como... Send image... Enviar imagem... &Back &Recuar &Forward &Avançar &Reload &Recarregar S&top Pa&rar This frame Esta moldura Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em novo separador Print frame Imprimir moldura Zoom &in Ampl&iar &Zoom out Redu&zir Reset Restaurar Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura Book&mark page &Marcar esta página &Save page as... &Gravar página como... &Copy page link &Copiar ligação da página Send page link... Enviar ligação da página... &Print page Im&primir página Select &all Selecion&ar tudo Validate page Validar página Show so&urce code Mos&trar código fonte Show Web &Inspector Mostrar &inspetor web Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página Send text... Enviar texto... Google Translate Google Translate Dictionary Dicionário Go to &web address Ir para endereço &web Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." com %2 ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nome:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Descrição:</b> License Licença License Viewer Visualizador de licença ToolButton Stop Parar Reload Recarregar Updater Update available Atualização disponível New version of QupZilla is ready to download. Existe uma nova versão disponível. Update Atualizar WebInspectorDockWidget Web Inspector Inspetor web WebPage To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shoping, which has been already done.) Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido solicitado. (tal como fazer algo que já foi feito.) New tab Novo separador Resend request confirmation Select files to upload... Server refused the connection O servidor recusou a ligação Server closed the connection O servidor fechou a ligação Server not found Servidor não encontrado Connection timed out A ligação expirou Untrusted connection Ligação não confiável Temporary network failure Falha temporária de rede Proxy connection refused Ligação de proxy recusada Proxy host name not found Nome de proxy não encontrado Proxy connection timed out A ligação proxy expirou Proxy authentication required Requer autorização de proxy Content not found Conteúdo não encontrado AdBlocked Content Conteúdo bloqueado Blocked by rule <i>%1</i> Bloqueado pela regra <i>%1</i> Content Access Denied Negado o acesso ao conteúdo Error code %1 Código de erro %1 Failed loading page Falha ao carregar a página QupZilla can't load page from %1. O Qupzilla não conseguiu carregar a página %1. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Verifique se existem erros de inserção como <b>ww.</b>exemplo.com em vez de <b>www.</b>exemplo.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Se não consegue carregar quaisquer páginas, verifique a ligação de rede. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Se o computador estiver protegido por uma firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode aceder à Internet. Try Again Tente novamente Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo JavaScript alert - %1 Choose file... Escolha o ficheiro... WebSearchBar Manage Search Engines Gestão dos motores de procura Add %1 ... Adicionar %1... WebView Failed loading page Falha ao carregar a página Loading... A carregar... &Copy page link &Copiar ligação da página Send page link... Enviar ligação da página... &Print page Im&primir página Validate page Validar página Send text... Enviar texto... Google Translate Google Translate Dictionary Dicionário Go to &web address Ir para endereço &web New tab Novo separador Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador - QupZilla - QupZilla Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela B&ookmark link Marcar ligaçã&o &Save link as... &Gravar ligação como... Send link... Enviar ligação... &Copy link address &Copiar endereço da ligação Show i&mage &Mostrar imagem Copy im&age Copi&ar imagem Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem &Save image as... &Gravar imagem como... Send image... Enviar imagem... &Back &Recuar &Forward &Avançar &Reload &Recarregar S&top Pa&rar This frame Esta moldura Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em novo separador Print frame Imprimir moldura Zoom &in Ampl&iar &Zoom out Redu&zir Reset Restaurar Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura Book&mark page &Marcar esta página &Save page as... &Gravar página como... Send page... Enviar página... Select &all Selecion&ar tudo Show so&urce code Mos&trar código fonte Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página Show Web &Inspector Mostrar &inspetor web Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." com %2 No Named Page Página sem nome jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo