# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the falkon package. # Mladen Pejaković , 2017 # Mladen Pejaković , 2017 # msgid "" msgstr "" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Language: sr@Ijekavian\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Environment: kde\n" #: testplugin.cpp:98 msgctxt "TestPlugin|" msgid "Close" msgstr "Затвори" #: testplugin.cpp:109 msgctxt "TestPlugin|" msgid "Example Plugin Settings" msgstr "Поставке пробног прикључка" #: testplugin.cpp:139 msgctxt "TestPlugin|" msgid "My first plugin action" msgstr "Радња мог првог прикључка" #: testplugin.cpp:154 msgctxt "TestPlugin|" msgid "Hello" msgstr "Здраво" #: testplugin.cpp:154 msgctxt "TestPlugin|" msgid "First plugin action works :-)" msgstr "Радња прикључка ради :-)" #: testplugin_sidebar.cpp:32 testplugin_sidebar.cpp:40 msgctxt "TestPlugin_Sidebar|" msgid "Testing Sidebar" msgstr "Пробна бочна трака"