# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Xavier Besnard # Simon Depiets , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: falkon_helloqml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-25 14:02+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" msgstr "Module « Hello QML » chargé" #: main.qml:35 msgid "Bye!" msgstr "Au revoir !" #: main.qml:52 msgid "Testing QML Title" msgstr "Test du Titre QML" #: main.qml:53 msgid "Testing QML Tooltip" msgstr "Test de l'infobulle QML" #: main.qml:81 msgid "Click Me!" msgstr "Cliquez-moi !" #: main.qml:97 msgid "Testing QML SideBar" msgstr "Test de la barre de navigation latérale QML" #: main.qml:109 msgid "Hello Qml Plugin" msgstr "Module externe « Bonjour QML »" #: main.qml:126 msgid "Hello QML" msgstr "Bonjour QML" #: main.qml:127 msgid "First qml plugin action works :-)" msgstr "Ma première action de module externe qml fonctionne :-)" #: main.qml:152 msgid "Enter text to save" msgstr "Saisir le texte à enregistrer" #: main.qml:157 main.qml:162 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: main.qml:172 msgid "Saved!" msgstr "Enregistré !" #: main.qml:174 msgid "Error occurred, try again!" msgstr "Une erreur est survenue, réessayez !"