AboutDialog About QupZilla Quant al QupZilla Authors Autors Authors and Contributors Autors i col·laboradors <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Versió de l'aplicació %1</b><br/> <b>QtWebEngine version %1</b></p> <b>QtWebEngine versió %1</b></p> < About QupZilla < Quant al QupZilla <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Desenvolupador princial:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Col·laboradors:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Traductors:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Idiomes preferits Add... Afegeix... Remove Suprimeix Up Amunt Down Avall Personal [%1] Personal [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Afegeix una subscripció Title: Títol: Address: Adreça: Add new subscription to AdBlock: Afegeix una nova suscripció a l'AdBlock: Other... Altres... AdBlockCustomList Custom Rules Normes personalitzades AdBlockDialog AdBlock Configuration Configuració de l'AdBlock Enable AdBlock Habilita l'AdBlock Search... Cerca... Options Opcions AdBlock AdBlock Use only essential part of EasyList (for performance reasons) Utilitza només la part essencial d'EasyList (per motius de rendiment) Add Rule Afegeix una norma Remove Rule Suprimeix la norma Add Subscription Afegeix una subscripció Remove Subscription Suprimeix la subscripció Update Subscriptions Actualitza les subscripcions Learn about writing rules... Apreneu sobre l'escriptura de les normes... AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages L'AdBlock us permet bloquejar contingut no desitjat a les pàgines web Blocked popup window S'ha bloquejat la finestra emergent AdBlock blocked unwanted popup window. L'AdBlock ha bloquejat una finestra emergent no desitjada. AdBlock AdBlock Show AdBlock &Settings &Preferències de l'AdBlock Disable on %1 Deshabilita a %1 Disable only on this page Deshabilita només en aquesta pàgina Blocked Popup Windows Finestres emergents bloquejades %1 with (%2) %1 amb (%2) AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? Voleu afegir la subscripció <b>%1</b>? AdBlock Subscription Subscripció de l'AdBlock EasyList EasyList AdBlockSubscription Cannot load subscription! No s'ha pogut carregar la subscripció! AdBlockTreeWidget Add Rule Afegeix una norma Remove Rule Suprimeix la norma Add Custom Rule Afegeix una norma personalitzada Please write your rule here: Escriviu la vostra norma aquí: %1 (recently updated) %1 (actualitzada recentment) %1 (Error: %2) %1 (Error: %2) AddAcceptLanguage Add Language Afegeix un idioma Choose preferred language for web sites Trieu l'idioma que preferiu per mostrar les pàgines Personal definition: Definició personal: AesInterface Warning! Alerta! Data has been encrypted with a newer version of QupZilla. Please install latest version of QupZilla. Les dades han estat encriptades en la nova versió del QupZilla Si us plau, instal·leu l'última versió del QupZilla. AutoFill Database (encrypted) Base de dades (encriptades) Warning! Alerta! This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend Aquest motor necessita que es defineixi una contrasenya mestra. El QupZilla torna al motor predefinit Enter Master Password Introduïu una contrasenya mestra Permission is required, please enter Master Password: Es necessita permís, introduïu la contrasenya mestra: Entered password is wrong! La contrasenya és incorrecta! Database (plaintext) Base de dades (text pla) AutoFillManager Passwords are stored in: Les contrasenyes es guarden a: Change backend Canvia el motor Backend options Opcions del motor Passwords Contrasenyes Server Servidor Username Nom d'usuari Password Contrasenya Import and Export Importa i exporta Show Passwords Mostra les contrasenyes Edit Edita Remove Suprimeix Remove All Suprimeix-ho tot Exceptions Excepcions Import Passwords from File... Importa les contrasenyes des d'un fitxer... Export Passwords to File... Exporta les contrasenyes a un fitxer... Search Cerca Change backend... Canvia el motor... Change backend: Canvia el motor: Are you sure that you want to show all passwords? Segur que voleu mostrar totes les contrasenyes? Hide Passwords Amaga les contrasenyes Confirmation Confirmació Are you sure you want to delete all passwords on your computer? Esteu segur que voleu eliminar totes les contrasenyes del vostre ordinador? Edit password Edita la contrasenya Change password: Canvia la contrasenya: Choose file... Tria un fitxer... Cannot read file! No es pot llegir el fitxer! Successfully imported S'ha importat correctament Error while importing! Hi ha hagut un error en importar! Cannot write to file! No es pot escriure el fitxer! Successfully exported S'ha exportat correctament Copy Username Copia el nom d'usuari Copy Password Copia la contrasenya Edit Password Edita la contrasenya AutoFillNotification Update Actualització Remember Recorda-ho Never For This Site Mai per a aquest lloc Not Now Ara no on %1 a %1 for <b>%1</b> per a <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? Voleu que el QupZilla actualitzi la contrasenya desada %1? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? Voleu que el QupZilla recordi la contrasenya %1 %2? AutoFillWidget Login as: Inicia la sessió com a: Choose username to login Trieu un nom d'usuari per iniciar la sessió Bookmarks Bookmarks Toolbar Barra de les adreces d'interès Bookmarks located in Bookmarks Toolbar Adreces d'interès a la barra Bookmarks Menu Menú de les adreces d'interès Bookmarks located in Bookmarks Menu Adreces d'interès que es troben al menú Unsorted Bookmarks Adreces d'interès desordenades All other bookmarks Totes les altres adreces d'interès Choose name and location of this bookmark. Trieu el nom i la localització de l'adreça d'interès. Add New Bookmark Afegeix una adreça d'interès Choose folder for bookmarks: Trieu una carpeta per a les adreces d'interès: Bookmark All Tabs Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès Title: Títol: Address: Adreça: Keyword: Paraula clau: Description: Descripció: Edit Bookmark Edita l'adreça d'interès Empty Buit BookmarksExportDialog Export Bookmarks Exporta les adreces d'interès <b>Export Bookmarks</b> <b>Exporta les adreces d'interès</b> Export options Exporta les opcions Choose... Tria... Output File: Fitxer de sortida: Format: Format: Error! Hi ha hagut un error! BookmarksExporter HTML File Fitxer HTML HTML Bookmarks Marcadors HTML Choose file... Tria un fitxer... Cannot open file for writing! No es pot obrir el fitxer per editar-lo! BookmarksFoldersMenu Choose %1 Tria %1 BookmarksIcon Bookmark this Page Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès Edit this bookmark Edita aquesta adreça d'interès BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importa les adreces d'interès <b>Import Bookmarks</b> <b>Importa les adreces d'interès</b> Internet Explorer Internet Explorer Html File Fitxer Html Choose from which you want to import bookmarks: Trieu des d'on voleu importar les adreces d'interès: Choose... Tria... < Back < Enrere Next > Endavant > Error! Hi ha hagut un error! No bookmarks were found. No s'han trobat adreces d'interès. Finish Finalitza <b>Importing from %1</b> <b>S'està important des de %1</b> File does not exist. El fitxer no existeix. Unable to open database. Is Firefox running? No es pot obrir la base de dades. S'està executant el Firefox? BookmarksImporter Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in El Google Chrome emmagatzema les seves adreces d'interès en el document de text <b>Bookmarks</b>. Aquest fitxer se sol trobar a Choose file... Tria un fitxer... Unable to open file. No es pot obrir el fitxer. Cannot parse JSON file! No s'ha pogut analitzar el fitxer JSON! Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in El Mozilla Firefox emmagatzema les seves adreces d'interès a la base de dades SQLite <b>places.sqlite</b>. Aquest fitxer se sol trobar a You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Podeu importar adreces d'interès des de qualsevol navegador que suporti l'exportació en HTML. El fitxer sol tenir aquests sufixos HTML Bookmarks Marcadors HTML Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in L'Internet Explorer emmagatzema les seves adreces d'interès a la carpeta <b>Preferits</b>. Aquesta carpeta se sol trobar a Directory does not exist. El directori no existeix. Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in L'Opera emmagatzema les seves adreces d'interès en el document de text <b>bookmarks.adr</b>. Aquest fitxer se sol trobar a File is not valid Opera bookmarks file! Aquest no és un fitxer d'adreces d'interès de l'Opera vàlid! Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported! Només són vàlids els fitxers d'adreces d'interès de l'Opera codificats en UTF-8! BookmarksManager Bookmarks Adreces d'interès Title: Títol: Address: Adreça: Keyword: Paraula clau: Description Descripció Open in new tab Obre en una pestanya nova Open in new window Obre en una finestra nova Open in new private window Obre en una finestra privada nova New Bookmark Crea una adreça d'interès New Folder Crea una carpeta New Separator Crea un separador Delete Suprimeix BookmarksMenu &Bookmarks Ad&reces d'interès Bookmark &This Page &Afegeix a les adreces d'interès Bookmark &All Tabs Afegeix &totes les pestanyes a les adreces d'interès Organize &Bookmarks &Organitza les adreces d'interès BookmarksModel Title Nom Address Adreça BookmarksSideBar Search... Cerca... BookmarksSidebar Open in new tab Obre en una pestanya nova Open in new window Obre en una finestra nova Open in new private window Obre en una finestra privada nova Delete Suprimeix BookmarksToolbar Open in new tab Obre en una pestanya nova Open in new window Obre en una finestra nova Open in new private window Obre en una finestra privada nova Edit Edita Delete Suprimeix Show Only Icons Mostra només les icones Show Only Text Mostra només el text BookmarksWidget Add to Bookmarks Afegeix a les adreces d'interès Add to Speed Dial Afegeix al marcador ràpid Update Bookmark Actualitza l'adreça d'interès Remove from Speed Dial Suprimeix del marcador ràpid Remove from Bookmarks Suprimeix de les adreces d'interès BrowserWindow QupZilla QupZilla IP Address of current page IP de la pàgina actual (Private Browsing) (Navegació privada) QupZilla %1 (%2) QupZilla %1 (%2) %1 - QupZilla %1 - QupZilla &Menu Bar Barra del &menú &Navigation Toolbar Barra de &navegació &Bookmarks Toolbar Barra de les ad&reces d'interès &Tabs on Top Pestan&yes a dalt Other Altres HTML files Fitxers HTML Image files Fitxers d'imatge Text files Fitxers de text All files Tots els fitxers Open file... Obre un fitxer... There are still %n open tabs and your session won't be stored. Are you sure you want to close this window? Encara hi ha %n pestanya oberta i no es desarà la vostra sessió. Esteu segur que voleu tancar aquesta finestra?Encara hi ha %n pestanyes obertes i no es desarà la vostra sessió. Esteu segur que voleu tancar aquesta finestra? Don't ask again No m'ho tornis a preguntar There are still open tabs Encara hi ha pestanyes obertes Close Tab Tanca la pestanya BrowsingLibrary Library Biblioteca Import and Export Importa i exporta Search... Cerca... History Historial Bookmarks Adreces d'interès Import Bookmarks... Importa les adreces d'interès... Export Bookmarks... Exporta les adreces d'interès... CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Emès per</b> Common Name (CN): Nom comú (CN): Organization (O): Organització (O): Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (OU): Serial Number: Número de sèrie: <b>Issued By</b> <b>Emès per</b> <b>Validity</b> <b>Validesa</b> Issued On: Emès el: Expires On: Expira el: ClearPrivateData Clear Recent History Neteja l'historial recent <b>Clear Recent History</b> <b>Neteja l'historial recent</b> Edit cookies Edita les galetes Earlier Today Avui Week Aquesta setmana Month Aquest mes All Tot Visited pages history from: Historial de pàgines visitades des de: Checked items will be cleared upon clicking the Clear button. Els elements marcats es netejaran quan es faci clic al botó Neteja. Local storage Emmagatzematge local Clear Neteja Web databases Bases de dades web Cache Memòria cau Optimize database Optimitza la base de dades Cookies Galetes Database Base de dades Done Fet Database Optimized La base de dades s'ha optimitzat Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 La base de dades s'ha optimitzat correctament.<br/><br/><b>Mida de la base de dades abans: </b>%1<br/><b>Mida de la base de dades després: </b>%2 CookieManager Cookies Galetes Stored Cookies Galetes emmagatzemades Find: Cerca: These cookies are stored on your computer: Les galetes següents estan emmagatzemades al vostre ordinador: Server Servidor Cookie name Nom de la galeta Name: Nom: Value: Valor: Server: Servidor: Path: Ruta: Secure: Segur: Expiration: Caducitat: <cookie not selected> <galeta no seleccionada> Remove all cookies Suprimeix totes les galetes Remove cookies Suprimeix les galetes Cookie Filtering Filtre de galetes <b>Cookie whitelist</b> <b>Llista blanca</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Les galetes d'aquests servidors s'acceptaran SEMPRE (encara que s'hagi deshabilitat l'emmagatzematge de galetes) Add Afegeix Remove Suprimeix <b>Cookie blacklist</b> <b>Llista negra</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Les galetes d'aquests servidors no s'acceptaran MAI Settings Preferències Filter 3rd party cookies Filtra les galetes de tercers <b>Cookie Settings</b> <b>Opcions de les galetes</b> Allow storing of cookies Permet emmagatzemar galetes Filter tracking cookies Filtra les galetes de rastreig Delete cookies on close Suprimeix les galetes amb el tancament Search Cerca Confirmation Confirmació Are you sure you want to delete all cookies on your computer? Esteu segur que voleu suprimir totes les galetes del vostre ordinador? Secure only Només les segures All connections Totes les connexions Session cookie Galeta de la sessió Remove cookie Suprimeix la galeta Add to whitelist Afegeix a la llista blanca Already blacklisted! Ja és a la llista negra! The server "%1" is already in blacklist, please remove it first. El servidor "%1" ja és a la llista negra; si us plau, elimineu-lo primer. Add to blacklist Afegeix a la llista negra Already whitelisted! Ja és a la llista blanca! The server "%1" is already in whitelist, please remove it first. El servidor "%1" ja és a la llista blanca; si us plau, elimineu-lo primer. DownloadItem Remaining time unavailable Temps restant desconegut Done - %1 (%2) Fet - %1 (%2) Error - %1 Error - %1 Cancelled - %1 Cancel·lat - %1 Cancelled Cancel·lat few seconds pocs segons %n seconds %n segon%n segons %n minutes %n minut%n minuts %n hours %n hora%n hores Unknown speed Velocitat desconeguda kB/s kB/s MB/s MB/s GB/s GB/s Unknown size Mida desconeguda %2 - unknown size (%3) %2 - mida desconeguda (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Restant %1 - %2 de %3 (%4) Open File Obre el fitxer Open Folder Obre la carpeta on es troba Copy Download Link Copia l'enllaç de baixada Cancel downloading Cancel·la Remove From List Suprimeix de la llista Error Hi ha hagut un error Not found No s'ha trobat Sorry, the file %1 was not found! El fitxer %1 no s'ha trobat! DownloadManager Download Manager Baixades Clear Neteja la llista %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% de %2 fitxers (%3) %4 restants %1% - Download Manager %1% - Baixades Save file as... Anomena i desa el fitxer... MIME HTML Archive (*.mhtml) Arxiu HTML MIME (*.mhtml) HTML Page, single (*.html) Pàgina HTML, única (*.html) HTML Page, complete (*.html) Pàgina HTML, completa (*.html) Save page as... Anomena i desa la pàgina... Download Finished Les baixades s'han acabat All files have been successfully downloaded. S'han acabat de baixar tots els fitxers. Warning Avís Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Esteu segur que voleu sortir? Es cancel·laran totes les baixades no completades! DownloadOptionsDialog What should QupZilla do with this file? Què voleu que faci el QupZilla amb aquest fitxer? Open... Obre... Save File Desa el fitxer Download with External Manager Baixa amb un gestor de baixades extern which is: que és from: de: Copy download link Copia l'enllaç de baixada You have chosen to open Heu triat el fitxer Opening %1 S'està obrint %1 Download link copied. S'ha copiat l'enllaç de baixada. EditSearchEngine Name: Nom: Url: URL: Shortcut: Drecera: Icon: Icona: Change... Canvia... <b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string <b>Nota: </b>%s a l'adreça o en dades POST representen una cadena de cerca Post Data: Dades POST: HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions Permisos d'HTML5 Remove Suprimeix Site Lloc Behaviour Comportament Permission for: Permisos per: Notifications Notificacions Geolocation Geolocalització Microphone Micròfon Camera Càmera Microphone and Camera Micròfon i càmera Hide Pointer Oculta el punter Allow Permet Deny Denega HTML5PermissionsNotification Remember Recorda Allow Permet Deny Denega this site aquest lloc Allow %1 to show desktop notifications? Voleu permetre que %1 mostri notificacions a l'escriptori? Allow %1 to locate your position? Voleu permetre que %1 localitzi la vostra posició? Allow %1 to use your microphone? Voleu permetre que %1 utilitzi el vostre micròfon? Allow %1 to use your camera? Voleu permetre que %1 utilitzi la vostra càmera? Allow %1 to use your microphone and camera? Voleu permetre que %1 utilitzi el vostre micròfon i la vostra càmera? Allow %1 to hide your pointer? Voleu permetre que %1 oculti el vostre punter? History Empty Page Pàgina buida January Gener February Febrer March Març April Abril May Maig June Juny July Juliol August Agost September Setembre October Octubre November Novembre December Desembre HistoryManager History Historial Delete Suprimeix Clear All History Neteja tot l'historial Confirmation Confirmació Are you sure you want to delete all history? Esteu segur que voleu suprimir tot l'historial? Open in new tab Obre en una pestanya nova Open in new window Obre en una finestra nova Open in new private window Obre en una finestra privada nova Copy url Copia l'adreça Copy title Copia el títol HistoryMenu Empty Buit Restore All Closed Tabs Restaura totes les pestanyes tancades Clear list Neteja la llista Hi&story &Historial &Back &Enrere &Forward En&davant &Home Pàgina d'&inici Show &All History &Mostra tot l'historial Most Visited Més visitades Closed Tabs Pestanyes tancades HistoryModel Title Títol Address Adreça Visit Date Data de visita Visit Count Recompte de visites Today Avui This Week Aquesta setmana This Month Aquest mes HistorySideBar Search... Cerca... Open in new tab Obre en una pestanya nova Open in new window Obre en una finestra nova Open in new private window Obre en una finestra privada nova Delete Suprimeix IconChooser Choose icon... Tria una icona... From file Des d'un fitxer Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Imatge (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Tria un fitxer... From database Des d'una base de dades Site Url: Adreça del lloc: Image files Fitxers d'imatge JsOptions JavaScript Options Opcions de JavaScript Allow JavaScript to: Permet que JavaScript: Open popup windows Obre les finestres emergents Change window size Canvia la mida de la finestra Access clipboard Accedeix al porta-retalls LicenseViewer License Viewer Visualitzador de llicència LineEdit &Undo &Desfés &Redo &Refés Cu&t &Retalla &Copy &Copia &Paste &Enganxa Delete Suprimeix Clear All Neteja-ho tot Select All Selecciona-ho tot LocationBar Paste And &Go Enganxa i &vés-hi Enter URL address or search on %1 Introdueix l'adreça URL o cerca a %1 Enter URL address Introduïu l'adreça URL Show information about this page Mostra informació sobre aquesta pàgina LocationCompleterView Switch to tab Canvia a la pestanya MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? El QupZilla no és el navegador predeterminat. Voleu fer que ho sigui? Always perform this check when starting QupZilla. Fes aquesta comprovació sempre que s'iniciï el QupZilla. Default Browser Navegador per defecte Open new tab Obre una pestanya nova Open new window Obre una finestra nova Open new private window Obre una finestra privada nova QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. El QupZilla és un navegador web de codi obert nou, ràpid i segur. QupZilla està llicenciat sota GPL versió 3 o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior. Està basat en el motor WebKit i el marc de treball Qt. MainMenu &About QupZilla Quant &al QupZilla Pr&eferences &Preferències Quit Surt &File &Fitxer New Tab Pestanya nova &New Window Obre u&na finestra New &Private Window Finestra &privada nova Open Location Introdueix URL Open &File... Obre un &fitxer... Close Window Tanca la finestra &Save Page As... Anomena i de&sa la pàgina... Send Link... Envia un enllaç... &Print... &Imprimeix... &Edit &Edita &Undo &Desfés &Redo &Refés &Cut &Retalla C&opy &Copia &Paste &Enganxa Select &All &Selecciona-ho tot &Find &Cerca &View &Visualitza Toolbars Barres d'eines Sidebar Panell lateral Character &Encoding &Codificació de caràcters Sta&tus Bar &Barra d'estat &Stop &Atura &Reload &Actualitza Zoom &In &Augmenta Zoom &Out &Redueix Reset Reinicia &Page Source Codi &font de la pàgina &FullScreen &Pantalla completa &Tools &Eines &Web Search &Barra de cerca Site &Info &Informació del lloc &Download Manager Baixa&des &Cookies Manager Mostra les &galetes &AdBlock &AdBlock Web In&spector &Inspecciona l'element Clear Recent &History &Neteja l'historial recent &Extensions &Extensions &Help A&juda About &Qt &Quant a Qt Information about application Informació sobre l'aplicació Configuration Information Informació de la configuració Report &Issue &Informa d'errors Restore &Closed Tab Restaura la &pestanya tancada MasterPasswordDialog Encrypted DataBase Settings Configuració de la base de dades encriptada Set/Change Master Password... Canvia la contrasenya mestra... This backend does not work without a master password. Aquest motor no funciona sense contrasenya mestra. Clear Master Password... Suprimeix la contrasenya mestra... This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it. Aquesta opció esborra la contrasenya mestra, mou totes les dades al motor "Base de dades (text pla)" i l'activa. The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session. La contrasenya mestra s'utilitza per protegir contrasenyes de llocs i dades de formularis. Si definiu una contrasenya mestra, caldrà que la introduïu cada sessió. Current Password: Contrasenya actual: New Password: Contrasenya nova: Confirm Password: Confirma la contrasenya: <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please. <b>Nota:</b> La contrasenya mestra no es pot tornar a definir, és important que la recordeu. Warning! Alerta! You entered a wrong password! La contrasenya és incorrecta! New/Confirm password fields do not match! La contrasenya nova no coincideix amb la confirmació! Are you sure you want to clear master password and decrypt data? Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya mestra i desencriptar les dades? Some data has not been decrypted. The master password was not cleared! Algunes dades no s'han desencriptat. La contrasenya mestra no s'ha esborrat! NavigationBar Back Enrere Forward Endavant Home Pàgina d'inici New Tab Obre una pestanya Main Menu Menú principal Exit Fullscreen Surt de la pantalla completa Clear history Neteja l'historial Empty Page Pàgina buida NetworkManager SSL Certificate Error! Error del certificat SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: La pàgina on voleu accedir té aquests errors en el certificat SSL: Would you like to make an exception for this certificate? Voleu fer una excepció per a aquest certificat? Authorisation required Cal una autorització Username: Nom d'usuari: Password: Contrasenya: Save username and password for this site Desa el nom d'usuari i la contrasenya per a aquest lloc A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 demana un nom d'usuari i una contrasenya. El lloc diu "%2" Proxy authorisation required Cal una autorització del servidor intermediari A username and password are being requested by proxy %1. El servidor intermediari %1 demana un nom d'usuari i una contrasenya. PluginsList Allow Application Extensions to be loaded Permet que es carreguin les extensions de l'aplicació Settings Preferències PluginsManager Error! Hi ha hagut un error! Cannot load extension! No s'ha pogut carregar l'extensió! PopupWebView Inspect Element Inspecciona l'element PopupWindow File Fitxer Send Link... Envia un enllaç... Close Tanca Edit Edita Find Cerca View Visualitza &Stop &Atura &Reload &Torna a carregar Zoom &In A&mplia Zoom &Out &Redueix Reset Reinicialitza &Page Source &Font de la pàgina %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Preferències General General Appearance Aparença Tabs Pestanyes Browsing Navegació Fonts Fonts Keyboard Shortcuts Dreceres del teclat Downloads Baixades Password Manager Gestor de contrasenyes Privacy Privacitat Notifications Notificacions Extensions Extensions Spell Check Corrector ortogràfic Other Altres Use current Fes servir la pàgina actual Note: You cannot delete active profile. Nota: No podeu eliminar el perfil actiu. Create New Crea un perfil nou Delete Suprimeix <b>Launching</b> <b>Inici</b> After launch: Quan s'iniciï: Open blank page Obre una pàgina en blanc Open homepage Obre la pàgina d'inici Open speed dial Obre el marcador ràpid Restore session Restaura la sessió Homepage: Pàgina d'inici: On new tab: Per la nova pestanya: Open blank tab Obre una pestanya en blanc Open other page... Obre una altra pàgina... <b>Profiles</b> <b>Perfils</b> Startup profile: Perfil d'inici: Check for updates on start Comprova les actualitzacions a l'inici Active profile: Perfil actiu: In order to change language, you must restart browser. Reinicieu el navegador per fer efectius els canvis. <b>Language</b> <b>Idioma</b> Available translations: Traduccions disponibles: Don't load tabs until selected Carrega les pestanyes un cop seleccionades Check to see if QupZilla is the default browser on startup Comprova si el QupZilla és el navegador predeterminat a l'inici Check Now Comprova-ho ara Themes Temes Advanced options Opcions avançades <b>Browser Window</b> <b>Finestra del navegador</b> Show StatusBar on start Mostra la barra d'estat Show Bookmarks ToolBar on start Mostra la barra d'adreces d'interès Show Navigation ToolBar on start Mostra la barra d'eines de navegació Enable instant Bookmarks ToolBar Habilita la barra de les adreces d'interès instantània <b>Navigation ToolBar</b> <b>Barra d'eines de navegació</b> Show Home button Mostra el botó de la pàgina d'inici Show Back / Forward buttons Mostra els botons Anterior / Següent Show Add Tab button Mostra el botó d'afegir pestanya Show web search bar Mostra el cercador ràpid Show Reload / Stop buttons Mostra els botons Recarrega / Atura Tabs behaviour Comportament de les pestanyes Hide tabs when there is only one tab Oculta les pestanyes quan només n'hi hagi una Activate last tab when closing active tab Activa l'última pestanya en tancar la pestanya activa Open new tabs after active tab Obre les pestanyes noves al costat de la pestanya activa Open new empty tabs after active tab Obre pestanyes buides després de la pestanya activa Open popup windows in tabs Obre les finestres emergents a les pestanyes Always switch between tabs with mouse wheel Canvia sempre de pestanya amb la rodeta del ratolí Automatically switch to newly opened tab Canvia automàticament a la pestanya nova oberta Don't close window upon closing last tab No tanquis la finestra en tancar l'última pestanya Ask when closing multiple tabs Pregunta en tancar moltes pestanyes Show closed tabs button Mostra el botó de pestanyes tancades Show close buttons on inactive tabs: Mostra els botons de tancar en les pestanyes inactives: Automatic Automàtic Always Sempre Never Mai Address Bar behaviour Comportament de la barra d'adreces Suggest when typing into address bar: Fes suggerències en escriure a la barra d'adreces: History and Bookmarks Historial i adreces d'interès History Historial Bookmarks Adreces d'interès Nothing Res Enable inline suggestions Habilita els suggeriments Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab Premeu "Maj" per carregar l'adreça a la pestanya activa en lloc de canviar de pestanya Propose to switch tab if completed url is already loaded Proposa canviar de pestanya si ja s'ha carregat l'enllaç. Always show go icon Mostra sempre la icona "vés-hi" Select all text by double clicking in address bar Selecciona tot el text en fer doble clic a la barra d'adreces Select all text by clicking in address bar Selecciona tot el text en fer clic a la barra d'adreces Enable automatic searching from the address bar Habilita la cerca automàtica des de la barra d'adreces Search with Default Engine Cerca amb el motor predeterminat Show loading progress in address bar Mostra el progrés de càrrega a la barra d'adreces Fill Omple Bottom Baix Top Dalt Custom color: Color personalitzat: Select color Selecciona un color ... ... Reset Reinicialitza Web Configuration Configuració web Allow Pepper Plugins (Flash plugin) Permet els connectors Pepper (connector de flash) Allow JavaScript Permet JavaScript Include links in focus chain Inclou enllaços a la cadena del focus Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Habilita auditories XSS Animated scrolling Desplaçament animat Enable spatial navigation Habilita la navegació espacial Use native scrollbars Utilitza les barres de desplaçament natives Mouse wheel scrolls La roda del ratolí es desplaça lines on page línies a la pàgina Default zoom on pages: Ampliació predeterminada de les pàgines: Local Storage Emmagatzematge local Allow storing network cache on disk Emmagatzema la memòria cau Delete cache on close Suprimeix la memòria cau amb el tancament Maximum: Màxim: MB MB Store cache in: Emmagatzema la memòria cau a: Allow saving history Desa l'historial Delete history on close Neteja l'historial en tancar Allow local storage of HTML5 web content Permet l'emmagatzematge local de contingut web HTML5 Delete locally stored HTML5 web content on close Neteja el contingut HTML5 emmagatzemat localment en tancar Delete now Neteja'l ara Proxy Configuration Configuració del servidor intermediari System proxy configuration Configuració del servidor intermediari del sistema Manual configuration Configuració manual HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Port: Username: Nom d'usuari: Password: Contrasenya: <b>Font Families</b> <b>Famílies de fonts</b> Standard Estàndard Fixed Fixa Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Cursiva Fantasy Fantasia <b>Font Sizes</b> <b>Mida de la font</b> Fixed Font Size Mida de la font fixa Default Font Size Mida predeterminada de la font Minimum Font Size Mida mínima de la font Minimum Logical Font Size Mida mínima lògica de la font <b>Shortcuts</b> <b>Dreceres</b> Switch to tabs with Alt + number of tab Canvia de pestanya amb Alt + número de la pestanya Load speed dials with Ctrl + number of speed dial Carrega els marcatges ràpids amb Ctrl + número del marcatge ràpid Existing shortcuts:<br/><b>1</b> - previous tab<br/><b>2</b> - next tab<br/><b>/</b> - search on page Dreceres existents:<br/><b>1</b> - pestanya anterior<br/><b>2</b> - pestanya següent<br/><b>/</b> - cerca a la pàgina Use single key shortcuts Utilitza dreceres d'una sola tecla If unchecked, prevents accidental exit from the application if the Ctrl-W shortcut was intended. Si no està marcat, evita la sortida de l'aplicació si la drecera Ctrl-W estava prevista. Close application with Ctrl-Q Tanca l'aplicació amb Ctrl-Q <b>Download Location</b> <b>Ubicació de la baixada</b> Ask everytime for download location Demana'm sempre on desar els fitxers Use defined location: Fes servir una ubicació predefinida: <b>Download Options</b> <b>Opcions de baixada</b> Close download manager when downloading finishes Tanca el gestor de baixades quan acabin les baixades <b>External download manager</b> <b>Gestor de baixades extern</b> Use external download manager Fes servir un gestor de baixades extern Executable: Executable: Arguments: Arguments: Leave blank if unsure Deixeu-ho en blanc si no n'esteu segur <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>%d</b> serà substituït per la URL que voleu baixar <b>AutoFill options</b> <b>Opcions d'autocompletat</b> Allow saving passwords from sites Recorda les contrasenyes dels llocs web <b>Cookies</b> <b>Galetes</b> <b>Other</b> <b>Altres</b> JavaScript options Opcions de JavaScript <b>JavaScript</b> <b>JavaScript</b> Cookies Manager Gestor de galetes Manage JavaScript privacy options Gestiona les opcions de privacitat de JavaScript Manage HTML5 permissions Gestiona els permisos d'HTML5 Manage Cookies Gestiona les galetes <b>HTML5 Permissions</b> <b>Permisos d'HTML5</b> HTML5 Permissions Permisos d'HTML5 Send Do Not Track header to servers Fes saber als llocs web que no vull que se'm segueixi Expiration timeout: Durada: seconds segons <b>Notifications</b> <b>Notificacions</b> Use Native System Notifications (Linux only) Fes servir el sistema de notificacions natiu (només Linux) Do not use Notifications No facis servir notificacions <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Nota: </b>Es pot canviar la posició de la notificació OSD arrossegant-la per la pantalla. Use OSD Notifications Utiltiza notificacions OSD Preview Vista prèvia For more information about Spell Check, please see <a href="https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check">wiki</a>. Per a més informació sobre la Comprovació ortogràfica, vegeu el <a href="https://github.com/QupZilla/qupzilla/wiki/Spell-Check">wiki</a>. <b>Spell Check options</b> <b>Opcions del corrector ortogràfic</b> Enable Spell Check Habilita el corrector ortogràfic <b>Dictionary directories</b> <b>Directoris dels diccionaris</b> No languages found No s'ha trobat cap idioma <b>Manage search engines</b> <b>Gestiona els motors de cerca</b> <b>User Style Sheet</b> <b>Full d'estil de l'usuari</b> Style Sheet automatically loaded with all websites: El full d'estil que es carrega automàticament amb tots els llocs web: <b>Preferred language for web sites</b> <b>Idioma en què es mostraran preferentment les pàgines</b> <b>Change browser identification</b> <b>Canvia la identificació del navegador</b> User Agent Manager Agent d'usuari Languages Idiomes Search Engines Manager Gestor dels motors de cerca Default Per defecte Set as default Estableix com a predeterminat Choose executable location... Tria la ubicació de l'executable... OSD Notification Notificació OSD Drag it on the screen to place it where you want. Arrossegueu-la per la pantalla per col·locar-la on vulgueu. Choose download location... Tria la carpeta de baixades... Choose stylesheet location... Tria la ubicació del full d'estils... Deleted Suprimit Choose cache path... Tria la ruta de la memòria cau... New Profile Perfil nou Enter the new profile's name: Introduïu el nom del nou perfil: Error! Hi ha hagut un error! This profile already exists! Aquest perfil ja existeix! Cannot create profile directory! No s'ha pogut crear el directori del perfil! Confirmation Confirmació Are you sure you want to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Esteu segur que voleu esborrar permanentment el perfil "%1"? Aquesta acció no es pot desfer! Select Color Selecciona un color QObject Native System Notification Sistema de notificació natiu The file is not an OpenSearch 1.1 file. Aquest fitxer no és un fitxer OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <no establert al certificat> Unknown size Mida desconeguda KB KB MB MB GB GB Executable: Executable: Arguments: Arguments: Cannot start external program No es pot iniciar el programa extern Cannot start external program! %1 No es pot iniciar el programa extern. %1 QupZillaSchemeReply Report Issue Informa d'errors If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Si experimenteu problemes amb el QupZilla, proveu a deshabilitar totes les extensions. <br/>Si amb això no solucioneu el problema, ompliu aquest formulari: Your E-mail El vostre correu electrònic Issue type Tipus d'error Issue description Descripció de l'error Send Envia E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. El correu electrònic és opcional<br/><b>Nota: </b>Abans de tot llegiu <a href=%1>aquí</a> com redactar un informe d'errors. Please fill out all required fields! Cal omplir tots els camps obligatoris! Start Page Pàgina d'inici Search on Web Cerca Search results provided by DuckDuckGo Resultats de cerca proporcionats per DuckDuckGo About QupZilla Quant al QupZilla <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegació privada</h1> Information about version Informació de la versió Copyright Copyright Version Versió Main developer Desenvolupador principal Contributors Col·laboradors Translators Traductors Speed Dial Marcador ràpid Add New Page Obre una pàgina nova Edit Edita Remove Suprimeix Reload Actualitza Are you sure you want to remove this speed dial? Esteu segur que voleu eliminar aquest marcador ràpid? Are you sure you want to reload all speed dials? Esteu segur que voleu tornar a carregar tots els marcadors ràpids? Load title from page Carrega el títol des de la pàgina Url Adreça Title Nom Apply Aplica Close Tanca New Page Pàgina nova Speed Dial settings Configuració del marcador ràpid Placement: Ubicació: Auto Auto Cover Coberta Fit Ajusta Fit Width Ajusta horizontalment Fit Height Ajusta verticalment Use background image Utilitza imatge de fons Select image Selecciona la imatge Maximum pages in a row: Màxim de pàgines per fila: Change size of pages: Canvia la mida de la pàgina: Center speed dials Centra els marcadors Restore Session Restaura la sessió Oops, QupZilla crashed. El QupZilla ha fallat. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Voleu restaurar l'última sessió? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Proveu de tancar les pestanyes que puguin causar problemes (pàgines que no segueixen l'estàndard html) Or you can start completely new session O podeu començar una nova sessió Window Finestra Windows and Tabs Finestres i pestanyes Start New Session Inicia una sessió nova Restore Restaura Configuration Information Informació de la configuració This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Aquesta pàgina conté informació sobre la configuració actual de QupZilla, rellevant per resoldre problemes. Incloeu aquesta informació en enviar l'informe d'errors. Browser Identification Identificació del navegador Paths Rutes Build Configuration Configuració de la compilació Preferences Preferències Option Opció Value Valor Extensions Extensions Name Nom Author Autor Description Descripció Application version Versió de l'aplicació Qt version Versió de Qt Platform Plataforma Profile Perfil Settings Preferències Saved session Sessió desada Pinned tabs Pestanyes fixades Data Dades Themes Temes Translations Traduccions <b>Enabled</b> <b>Habilitat</b> Disabled Deshabilitat Debug build Depura la construcció Windows 7 API API del Windows 7 Portable build Versió portàtil No available extensions. No hi ha extensions disponibles. Blocked content Contingut bloquejat Blocked by <i>%1 (%2)</i> Bloquejat per <i>%1 (%2)</i> RegisterQAppAssociation Warning! Alerta! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) Hi ha hagut problemes. Reinstal·leu el QupZilla. També podeu provar d'executar-lo amb permisos d'administrador. ReloadStopButton Stop Atura Reload Torna a carregar SearchEnginesDialog Manage Search Engines Gestiona els motors de cerca Add... Afegeix... Remove Suprimeix Edit Edita Set as default Estableix com a predeterminat Up Amunt Down Avall Search Engine Motor de cerca Shortcut Drecera Defaults Per defecte Add Search Engine Afegeix un motor de cerca Remove Engine Suprimeix el motor de cerca You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. No es pot suprimir el motor de cerca per defecte.<br>Establiu-ne un altre com a predeterminat abans de suprimir %1. Edit Search Engine Edita el motor de cerca SearchEnginesManager Search Engine Added S'ha afegit el motor de cerca Search Engine "%1" has been successfully added. El motor de cerca "%1" s'ha afegit correctament. Search Engine is not valid! El motor de cerca no és vàlid! Error Hi ha hagut un error Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Hi ha hagut un error en afegir el motor de cerca <br><b>Missatge d'error:</b> %1 SearchToolBar No results found. No s'ha trobat cap resultat. SearchToolbar Search: Cerca: Search... Cerca... &Match Case Coincidència de &majúscules SideBar Bookmarks Adreces d'interès History Historial SiteInfo Site Info Informació del lloc General General Media Multimèdia Site address: Adreça del lloc: Encoding: Codificació: Meta tags of site: Metaetiquetes del lloc: Tag Etiqueta Value Valor <b>Security information</b> <b>Informació de seguretat</b> Image Imatge Image address Adreça de la imatge <b>Preview</b> <b>Previsualització</b> <b>Connection is Encrypted.</b> <b>La connexió està encriptada.</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>La connexió no està encriptada.</b> Copy Image Location Copia la ubicació de la imatge Copy Image Name Copia el nom de la imatge Save Image to Disk Anomena i desa la imatge Error! Hi ha hagut un error! This preview is not available! La previsualització no està disponible! Save image... Desa la imatge... Cannot write to file! No es pot escriure el fitxer! Loading... S'està carregant... Preview not available La previsualització no està disponible SiteInfoWidget More... Més... Your connection to this site is <b>secured</b>. La connexió en aquesta ubicació és <b>segura</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. La connexió en aquesta ubicació és <b>insegura</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. Aquesta és la <b>%1</b> vegada que visiteu aquest lloc. You have <b>never</b> visited this site before. No heu visitat <b>mai</b> aquest lloc. first primera second segona third tercera SpeedDial Image files Fitxers d'imatge Select image... Selecciona la imatge... Unable to load No s'ha pogut carregar SqueezeLabelV2 Copy Copia SslErrorDialog SSL Certificate Error! Error del certificat SSL! TabBar Close Tabs Tanca les pestanyes Do you really want to close other tabs? Segur que voleu tancar les altres pestanyes? Do you really want to close all tabs to the right? Esteu segur que voleu tancar totes les pestanyes de la dreta? Do you really want to close all tabs to the left? Esteu segur que voleu tancar totes les pestanyes de l'esquerra? &Stop Tab &Atura la pestanya &Reload Tab &Actualitza la pestanya &Duplicate Tab &Duplica la pestanya D&etach Tab S&epara la pestanya Un&pin Tab Desan&cora la pestanya &Pin Tab An&cora la pestanya Un&mute Tab &Treu el silenci de la pestanya &Mute Tab &Silencia la pestanya Re&load All Tabs &Actualitza totes les pestanyes Bookmark &All Tabs Afegeix &totes les pestanyes a les adreces d'interès Close Ot&her Tabs Tanca les &altres pestanyes Close Tabs To The Right Tanca les pestanyes de la dreta Close Tabs To The Left Tanca les pestanyes de l'esquerra Cl&ose Tab Ta&nca la pestanya &New tab Pestanya &nova Reloa&d All Tabs Act&ualitza totes les pestanyes TabIcon Unmute Tab Des-silencia la pestanya Mute Tab Silencia la pestanya TabWidget New Tab Pestanya nova Closed tabs Pestanyes tancades List of tabs Llista de pestanyes Empty Buit Restore All Closed Tabs Restaura totes les pestanyes tancades Clear list Neteja la llista Currently you have %n opened tab(s) Actualment hi ha %n pestanya obertaActualment hi ha %n pestanyes obertes New tab Pestanya nova TabbedWebView Inspect Element Inspecciona l'element ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nom:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Descripció:</b> License Llicència Updater Update available Hi ha una actualització disponible New version of QupZilla is ready to download. Hi ha una nova versió del QupZilla disponible. Update Actualitza UserAgentDialog User Agent Manager Gestor de l'agent d'usuari Change global User Agent Canvia l'agent d'usuari global Use different User Agents for specified sites Utilitza un agent d'usuari diferent per a certs llocs Site Lloc web User Agent Agent d'usuari Add Afegeix Remove Suprimeix Edit Edita Add new site Afegeix un lloc web Edit site Edita el lloc web Site domain: Domini del lloc: User Agent: Agent d'usuari: WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? El QupZilla no pot gestionar enllaços <b>%1:</b>. L'enllaç requerit és <ul><li>%2</li></ul>. Voleu que el QupZilla intenti obrir aquest enllaç amb una altra aplicació del sistema? Remember my choice for this protocol Recorda la meva elecció per a aquest protocol External Protocol Request Sol·licitud de protocol extern Failed loading page No s'ha pogut carregar la pàgina Something went wrong while loading this page. Alguna cosa ha anat malament mentre es carregava aquesta pàgina. Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available. Intenteu tornar a carregar la pàgina o tancar algunes pestanyes per tenir més memòria disponible. Reload page Torna a carregar la pàgina Choose file... Tria un fitxer... Choose files... Tria els fitxers... JavaScript alert Alerta JavaScript Prevent this page from creating additional dialogs Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals WebSearchBar Paste And &Search Enganxa i &cerca Add %1 ... Afegeix %1 ... Manage Search Engines Gestiona els motors de cerca Show suggestions Mostra les suggerències Search when engine changed Cerca quan es canviï el motor WebTab Loading... S'està carregant... %1 - QupZilla %1 - QupZilla WebView Empty Page Pàgina buida No suggestions No hi ha cap suggeriment &Back &Enrere &Forward En&davant &Add New Page &Afegeix una pàgina nova &Configure Speed Dial Configura el marcador ràpid Reload All Dials Torna a carregar tots els marcadors Book&mark page Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'&interès &Save page as... Anomena i de&sa la pàgina... &Copy page link Cop&ia l'enllaç de la pàgina Send page link... Envia l'enllaç de la pàgina... Select &all Selecciona-ho &tot Validate page Valida la pàgina Translate page Tradueix la pàgina Show so&urce code Mostra el codi &font de la pàgina Show info ab&out site Mostra la &informació de la pàgina Open link in new &tab Obre l'enllaç en una nova &pestanya Open link in new &window Obre l'enllaç en una nova &finestra Open link in &private window Obre l'enllaç en una finestra &privada B&ookmark link Afegeix l'enllaç a les adreces d'&interès &Save link as... &Anomena i desa l'enllaç... Send link... Envia l'enllaç... &Copy link address Copi&a la ruta de l'enllaç Show i&mage Visualitza la &imatge Copy image Copia la imatge Copy image ad&dress C&opia la ruta de la imatge &Save image as... &Anomena i desa la imatge... Send image... Envia la imatge... Send text... Envia el text... Google Translate Traductor de Google Dictionary Diccionari Go to &web address Vés a l'&adreça Search "%1 .." with %2 Cerca "%1 .." amb %2 Search with... Cerca amb... &Play &Reprodueix &Pause &Pausa Un&mute &Treu el silenci &Mute &Silencia &Copy Media Address Copi&a la ruta del contingut multimèdia &Send Media Address &Envia la ruta del contingut multimèdia Save Media To &Disk Desa el contigut multimèdia al &disc Create Search Engine Crea un motor de cerca &Undo &Desfés &Redo &Refés &Cut &Retalla &Copy &Copia &Paste &Enganxa Select All Selecciona-ho tot &Reload &Actualitza S&top &Atura jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals