# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the falkon package. # Seyyed Razi Alavizadeh , 2017 # msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" "X-Language: fa_IR\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: tabmanagersettings.ui:14 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Tab Manager" msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "Tab Manager Settings" msgstr "مدیر برگه" #: tabmanagersettings.ui:20 msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "View" msgstr "" #: tabmanagersettings.ui:26 msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "Please select view type:" msgstr "" #: tabmanagersettings.ui:33 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerPlugin|" #| msgid "SideBar" msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "SideBar" msgstr "نوار کناری" #: tabmanagersettings.ui:40 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerPlugin|" #| msgid "Window" msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "Window" msgstr "پنجره" #: tabmanagersettings.ui:47 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerPlugin|" #| msgid "" #| "

Please select view type:
Note: The \"Window\" type " #| "is recommended for managing lots of windows/tabs" msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "" "

Note: The " ""Window" type is recommended for managing lots of windows/tabs." msgstr "" "

لطفا فرم نمایش را انتخاب کنید:
توجه: نمایش به فرم «پنجره» برای مدیریت تعداد زیادی پنجره و برگه توصیه می‌شود" #: tabmanagersettings.ui:60 msgctxt "TabManagerSettings|" msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar." msgstr "" #: tabmanagerwidget.cpp:111 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Local File System:" msgstr "پرونده‌های روی سیستم:" #: tabmanagerwidget.cpp:114 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Falkon:" msgstr "" #: tabmanagerwidget.cpp:117 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid " [FTP]" msgstr "‏ [FTP]" #: tabmanagerwidget.cpp:306 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Group By:" msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Group by" msgstr "گروه‌بندی با:" #: tabmanagerwidget.cpp:307 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Window" msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Window" msgstr "پنجره" #: tabmanagerwidget.cpp:312 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Domain" msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Domain" msgstr "نام دامنه" #: tabmanagerwidget.cpp:317 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Host" msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Host" msgstr "نام سایت" #: tabmanagerwidget.cpp:325 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Show side by side" msgstr "" #: tabmanagerwidget.cpp:331 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Detach checked tabs" msgstr "" #: tabmanagerwidget.cpp:332 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Bookmark Selected Tabs" msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Book&mark checked tabs" msgstr "برگه‌های انتخابی را نشان‌دار کن" #: tabmanagerwidget.cpp:333 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Close checked tabs" msgstr "" #: tabmanagerwidget.cpp:334 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "&Unload checked tabs" msgstr "" #: tabmanagerwidget.cpp:587 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Choose folder for bookmarks:" msgstr "انتخاب پوشه برای نشان‌ها:" #: tabmanagerwidget.cpp:588 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Bookmark Selected Tabs" msgstr "برگه‌های انتخابی را نشان‌دار کن" #: tabmanagerwidget.cpp:706 #, qt-format msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Window %1" msgstr "پنجره %1" #: tabmanagerwidget.cpp:707 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Double click to switch" msgstr "جفت‌کلیک برای نمایش پنجره" #: tabmanagerwidget.ui:14 msgctxt "TabManagerWidget|" msgid "Tab Manager" msgstr "مدیر برگه" #: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50 #, fuzzy #| msgctxt "TabManagerWidget|" #| msgid "Tab Manager" msgctxt "TabManagerButton|" msgid "Tab Manager button" msgstr "مدیر برگه" #: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:67 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:72 #: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:98 msgctxt "TabManagerWidgetController|" msgid "Tab Manager" msgstr "مدیر برگه" #: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99 msgctxt "TabManagerWidgetController|" msgid "Show Tab Manager" msgstr "نمایش مدیر برگه" #: tldextractor/tldextractor.cpp:261 tldextractor/tldextractor.cpp:364 msgctxt "TLDExtractor|" msgid "File not found!" msgstr "" #: tldextractor/tldextractor.cpp:262 #, qt-format msgctxt "TLDExtractor|" msgid "" "File 'effective_tld_names.dat' was not found!\n" "You can download it from 'here' to one of the " "following paths:\n" "%2" msgstr "" #: tldextractor/tldextractor.cpp:365 #, qt-format msgctxt "TLDExtractor|" msgid "" "File 'test_psl.txt' was not found!\n" "You can download it from 'here' to one of the " "following paths:\n" "%2" msgstr "" #~ msgctxt "TabManagerPlugin|" #~ msgid "Tab Manager View Type" #~ msgstr "فرم نمایش مدیر برگه" #~ msgctxt "TabManagerWidget|" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgctxt "TabManagerWidget|" #~ msgid "QupZilla:" #~ msgstr "کوپزیلا:" #, fuzzy #~ msgctxt "TabManagerWidgetController|" #~ msgid "Show/Hide Tab Manager" #~ msgstr "نمایش/مخفی‌سازی مدیر برگه"