# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yasen Pramatarov , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-04 17:04+0200\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" msgstr "Приставката \"Hello QML\" e заредена" #: main.qml:35 msgid "Bye!" msgstr "Чао!" #: main.qml:52 msgid "Testing QML Title" msgstr "Пробно QML заглавие" #: main.qml:53 msgid "Testing QML Tooltip" msgstr "Пробна QML подсказка" #: main.qml:81 msgid "Click Me!" msgstr "Натисни ме!" #: main.qml:97 msgid "Testing QML SideBar" msgstr "Пробна QML странична лента" #: main.qml:109 msgid "Hello Qml Plugin" msgstr "Приставка Hello Qml" #: main.qml:126 msgid "Hello QML" msgstr "Hello QML" #: main.qml:127 msgid "First qml plugin action works :-)" msgstr "Първото действие в qml приставка работи :-)" #: main.qml:152 msgid "Enter text to save" msgstr "Въведете текст за запазване" #: main.qml:157 main.qml:162 msgid "Save" msgstr "Запазване" #: main.qml:172 msgid "Saved!" msgstr "Запазено!" #: main.qml:174 msgid "Error occurred, try again!" msgstr "Възникна грешка, опитайте отново!"