AboutDialog About QupZilla Acerca de QupZilla Authors Autores Authors and Contributors Autores y contribuidores < About QupZilla < Acerca de QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Versión de la aplicación %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>Versión WebKit %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Fecha de compilación: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Desarrollador princial:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Contribuidores:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Traductores:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Idiomas preferidos Add... Añadir... Remove Eliminar Up Subir Down Bajar Personal [%1] Personal [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Añadir suscripción Title: Título: Address: Dirección: Add new subscription to AdBlock: Añadir nueva suscripción a Adblock: AdBlockCustomList Custom Rules Reglas personalizadas AdBlockDialog AdBlock Configuration Configuración del bloqueador de publicidad Enable AdBlock Habilitar el bloqueador de publicidad Search... Buscar... Options Opciones AdBlock Bloqueador de publicidad Add Rule Añadir regla Remove Rule Eliminar regla Add Subscription Añadir suscripción Remove Subscription Eliminar suscripción Update Subscriptions Actualizar suscripciones Learn about writing rules... Aprenda acerca de escribir reglas... AdBlockEasyList EasyList EasyList AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages El bloqueador de publicidad le permite bloquear contenido no deseado en las páginas Blocked popup window Ventana emergente bloqueada AdBlock blocked unwanted popup window. El bloqueador de publicidad ha bloqueado una ventana emergente no deseada. AdBlock Bloqueador de publicidad Show AdBlock &Settings Ver &preferencias del bloqueador de publicidad Disable on %1 Desabilitado en %1 Disable only on this page Desabilitado solo en esta pagina Blocked Popup Windows Ventanas emergentes bloqueadas %1 with (%2) %1 con (%2) No content blocked Ningún contenido bloqueado Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule URL bloqueada (regla del bloqueador de publicidad) - click para editar regla AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? ¿Desea añadir la suscripción <b>%1</b>? AdBlock Subscription Suscripción de AdBlock AdBlockTreeWidget Add Rule Añadir regla Remove Rule Eliminar regla Add Custom Rule Añadir regla personalizada Please write your rule here: Por favor, escriba su regla aquí: %1 (recently updated) %1 (recientemente actualizada) AddAcceptLanguage Add Language Añadir idioma Choose preferred language for web sites Elegir idioma.preferido para páginas web Personal definition: Definición personal: AutoFillManager Passwords Contraseñas Server Servidor Username Nombre de usuario Password Contraseña Import/Export Importar/Exportar Show Passwords Mostras contraseñas Edit Editar Remove Eliminar Remove All Eliminar todo Exceptions Excepciones Import Passwords from File... Importar contraseñas desde un archivo... Export Passwords to File... Exportar contraseñas a un archivo... Search Are you sure that you want to show all passwords? ¿Está seguro que desea mostrar todas las contraseñas? Hide Passwords Ocultar contraseñas Confirmation Confirmación Are you sure to delete all passwords on your computer? ¿Está seguro de elimiar todas las contraseñas de su ordenador? Edit password Editar contraseña Change password: Cambiar contraseña: Choose file... Elegir archivo... Cannot read file! ¡No se puede leer el archivo! Successfully imported Importada satisfactoriamente Error while importing! ¡Error al importar! Cannot write to file! ¡No se puede escribir el archivo! Successfully exported Exportada satisfactoriamente AutoFillNotification Update Remember Never For This Site Not Now on %1 for <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? AutoFillWidget Choose username to login Login Login as <b>%1</b> BookmarkIcon Bookmark this Page Añadir esta página a marcadores Edit this bookmark Editar este marcador BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importar marcadores <b>Import Bookmarks</b> <b>Importar marcadores</b> From File Desde un archivo Choose browser from which you want to import bookmarks: Elegir navegador del que desee importar marcadores: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>Nota:</b> Actualmente solo la importación de archivos Html permite importar también carpetas. Choose... Elegir... Fetching icons, please wait... Obteniendo iconos, por favor espere... Title Nombre Url Dirección Next Siguiente Cancel Cancelar <b>Importing from %1</b> <b>Importando desde %1</b> Finish Terminar Please press Finish to complete importing process. Por favor, presione Terminar para completar el proceso de importación. Error! ¡Error! The file doesn't contain any bookmark. El archivo no contiene ningun favorito. Choose directory... Elegir directorio... Choose file... Elegir archivo... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in Mozilla Firefox almacena sus marcadores en <b>places.sqlite</b> SQLite database. Este archivo suele encontrarse en Please choose this file to begin importing bookmarks. Elegir este archivo para empezar a importar marcadores. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto <b>Bookmarks</b>. Este archivo suele encontrarse en Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in Opera almacena sus marcadores en el archivo de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este archivo suele encontrarse en You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte la exportación en HTML. El archivo suele tener estos sufijos Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in Internet Explorer almacena sus marcadores en la carpeta<b>Favoritos</b>. Esta carpeta suele encontrarse en Please choose this folder to begin importing bookmarks. Elegir esta carpeta para empezar a importar marcadores. No Error Ningún error Unable to open file. No se puede abrir el archivo. Cannot evaluate JSON code. No se puede evaluar el código JSON. File does not exist. El archivo no existe. Unable to open database. Is Firefox running? No se puede abrir la base de datos. ¿Está ejecutándose Firefox? BookmarksManager Bookmarks Marcadores Optimize Database Optimizar la base de datos Import Bookmarks Importar marcadores Add Folder Añadir carpeta Title Nombre Url Dirección Expand All Expandir Todo Collapse All Minimizar Todo Add new folder Añadir carpeta nueva Choose parent folder for new folder: Choose name for new bookmark folder: Elegir nombre para nueva carpeta de marcadores: Add new subfolder Añadir subcarpeta nueva Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: Nombre para la subcarpeta nueva en la barra de herramientas de marcadores: Rename Folder Renombrar carpeta Choose name for folder: Elegir nombre para la carpeta: Add Subfolder Añadir subcarpeta Rename folder Renombrar carpeta Remove folder Eliminar carpeta Open link in current &tab Abrir enlace en la &pestaña actual Open link in &new tab Abrir enlace en una &nueva pestaña Move bookmark to &folder Mover marcador a &carpeta Change icon Cambiar icono Rename bookmark Renombrar marcador Remove bookmark Eliminar marcador <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>Aviso: </b>¡Ya ha añadido esta página a los marcadores! Choose name and location of this bookmark. Elegir nombre y localización del marcador. Add New Bookmark Añadir nuevo marcador Choose folder for bookmarks: Elegir carpeta para marcadores: Bookmark All Tabs Añadir todas las pestañas a marcadores BookmarksModel Bookmarks In Menu Marcadores en el menú Bookmarks In ToolBar Barra de herramientas de marcadores Unsorted Bookmarks Marcadores sin clasificar BookmarksSideBar Search... Buscar... Open link in current &tab Abrir enlace en la &pestaña actual Open link in &new tab Abrir enlace en una &nueva pestaña Copy address Copiar dirección &Delete &Eliminar BookmarksToolbar &Bookmark Current Page &Añadir esta página a marcadores Bookmark &All Tabs Añadir &todas las pestañas a marcadores &Organize Bookmarks &Organizar marcadores Show Most &Visited Ver los más &visitados Show Only Icons Mostrar solo iconos &Hide Toolbar &Ocultar barra de herramientas Open bookmark Abrir marcador Open bookmark in new tab Abrir marcador en una nueva pestaña Move right Mover a la derecha Move left Mover a la izquierda Edit bookmark Editar marcador Remove bookmark Eliminar marcador Edit bookmark: Editar marcador: Title: Nombre: Url: Dirección: Edit Bookmark Editar marcador Most visited Más visitados Sites you visited the most Sitios más visitados Empty Vacío BookmarksTree Bookmarks Marcadores New Folder... Nueva Carpeta... BookmarksWidget Add to Speed Dial Añadir a marcado rápido Save Guardar Name: Nombre: Folder: Directorio: Remove from Speed Dial Quitar de la marcación rápida Remove Eliminar BrowsingLibrary Library Biblioteca Search... Buscar... History Historial Bookmarks Marcadores RSS RSS Database Optimized Base de datos optimizada Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 Base de datos optimizada satisfactoriamente.<br/><br/><b>Tamaño de la base de datos antes: </b>%1<br/><b>Tamaño de la base de datos después: </b>%2 CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Emitido para</b> Common Name (CN): Nombre común (CN): Organization (O): Organización (O): Organizational Unit (OU): Unidad organizativa (OU): Serial Number: Número de serie: <b>Issued By</b> <b>Emitido por</b> <b>Validity</b> <b>Validez</b> Issued On: Emitido el: Expires On: Expira el: ClearPrivateData Clear Recent History Limpiar historial reciente Choose what you want to delete: Elegir lo que desea eliminar: Clear history Limpiar historial Clear cache Limpiar caché Clear icons Limpiar iconos Clear cookies from Adobe Flash Player Limpiar cookies del Adobe Flash Player <b>Clear Recent History</b> <b>Limpiar historial reciente</b> Earlier Today Hoy Week Semana Month Mes All Todo Clear web databases Limpiar las bases de datos web Clear local storage Limpiar almacenamiento local Clear cookies Limpiar cookies ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Objetos bloqueados por ClickToFlash Show more information about object Ver más información del objeto Delete object Eliminar objeto Add %1 to whitelist Añadir %1 a la lista blanca Flash Object Objeto Flash <b>Attribute Name</b> <b>Nombre del atributo</b> <b>Value</b> <b>Valor</b> No more information available. No hay más información disponible. CookieManager Cookies Cookies Stored Cookies Cookies almacenadas Find: Buscar: These cookies are stored on your computer: Estas cookies están almacenadas en su ordenador: Server Servidor Cookie name Nombre de la cookie Name: Nombre: Value: Valor: Server: Servidor: Path: Ruta: Secure: Seguro: Expiration: Caducidad: <cookie not selected> <cookie no seleccionada> Remove all cookies Eliminar todas las cookies Remove cookies Eliminar cookies Cookie Filtering Filtrado de cookies <b>Cookie whitelist</b> <b>Lista blanca de cookies</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Las cookies de estos servidores SIEMPRE serán aceptadas (incluso si ha deshabilitado el guardado de cookies) Add Añadir Remove Eliminar <b>Cookie blacklist</b> <b>Lista negra de cookies</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Las cookies de estos servidores NUNCA serán aceptadas Settings Configuración <b>Cookie Settings</b> Allow storing of cookies Delete cookies on close Borrar cookies al cerrar Match domain exactly Filter tracking cookies <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! Search Buscar Confirmation Confirmación Are you sure to delete all cookies on your computer? ¿Está seguro de eliminar todas las cookies de su ordenador? Secure only Sólo las seguras All connections Todas las conexiones Session cookie Cookie de sesión Remove cookie Eliminar cookie Add to whitelist Añadir a la lista blanca Add to blacklist Añadir a la lista negra DownloadFileHelper Save file as... Guardar archivo como... NoNameDownload DescargaSinNombre DownloadItem Remaining time unavailable Tiempo restante no disponible Error: Cannot write to file! ¡Error: no se puede escribir el archivo! Done - %1 Hecho - %1 Cancelled Cancelado few seconds pocos segundos seconds segundos minutes minutos hours horas Unknown speed Velocidad desconocida Unknown size Tamaño desconocido %2 - unknown size (%3) %2 - tamaño desconocido (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Restante %1 - %2 de %3 (%4) Cancelled - %1 Cancelado - %1 Delete file Eliminar archivo Do you want to also delete dowloaded file? ¿Desea eliminar también el archivo descargado? Open File Abrir archivo Open Folder Abrir carpeta Go to Download Page Ir a la página de descarga Copy Download Link Copiar enlace de descarga Cancel downloading Cancelar descarga Remove Eliminar Error Error Not found No encontrado Sorry, the file %1 was not found! ¡Disculpe, el archivo %1 no ha sido encontrado! Error: Error: DownloadManager Download Manager Gestor de descargas Clear Limpiar %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% de %2 archivos (%3) %4 restantes % - Download Manager % - Gestor de descargas Download Finished Descarga finalizada All files have been successfully downloaded. Todos los archivos se han descargado satisfactoriamente. Warning Aviso Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! ¿Está seguro de salir? ¡Todas las descargas incompletas serán canceladas! DownloadOptionsDialog Opening Abriendo You have chosen to open Ha elegido el archivo which is a: el cual es un: What should QupZilla do with this file? ¿Qué desea haga QupZilla con este archivo? Open... Abrir... Save File Guardar archivo Download with External Manager Descargar con Manejador de Descargas alterno from: de: Opening %1 Abriendo %1 EditSearchEngine Name: Nombre: Url: Url: Shortcut: Palabra clave: Icon: Icono: <b>Note: </b>%s in url represent searched string <b>Nota: </b>%s en la url representa la cadena buscada Change... Cambiar... FileSchemeReply No Error Ningún error Up to higher level directory Subir al directorio superior Show hidden files Mostrar ocultos Name Nombre Size Tamaño Last modified Ultima modificacion Index for %1 Indice para %1 Folder is empty. Directorio esta vacio. FtpDownloader Cancelled! FtpSchemeReply Up to higher level directory Show hidden files Mostrar archivos ocultos Name Nombre Size Tamaño Last modified Ultima modificación Index for %1 Folder is empty. Carpeta vacía Unknown command Comando desconocido HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions Permisos HTML5 Notifications Site Sitio Behaviour Remove Remover Geolocation Allow Deny HTML5PermissionsNotification Remember Recordar Allow Deny this site Allow %1 to show desktop notifications? Allow %1 to locate your position? History No Named Page Página sin nombre January Enero February Febrero March Marzo April Abril May Mayo June Junio July Julio August Agosto September Septiembre October Octubre November Noviembre December Diciembre HistoryManager History Historial Delete Eliminar Clear All History Limpiar todo el historial Optimize Database Optimizar la base de datos Confirmation Confirmación Are you sure to delete all history? ¿Está seguro de eliminar todo el historial? HistoryModel Title Título Address Dirección Visit Date Fecha de visita Visit Count Contador de visitas Today Hoy This Week Esta semana This Month Este mes HistorySideBar Search... Buscar... HistoryView Open link in current tab Abrir enlace en la pestaña actual Open link in new tab Abrir enlace en una nueva pestaña Copy title Copiar título Copy address Copiar dirección Remove Eliminar IconChooser Choose icon... Elegir icono... From file Desde un archivo Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Imágen (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Elegir archivo... From database Desde base de datos Site Url: Dirección del sitio: Image files Archivos de imágen JsOptions JavaScript Options Opciones de JavaScript Allow JavaScript to: Close windows Cerrar ventanas Open popup windows Change window size Cambiar tamaño de la ventana Hide menu bar Hide status bar Hide tool bar Access clipboard LicenseViewer License Viewer Visor de licencia LocationBar Enter URL address or search on %1 Introducir la dirección URL o buscar en %1 Paste And &Go Pegar e &ir Clear All Limpiar todo .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .co.uk Show information about this page Ver información de la página LocationCompleterView Switch to tab MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? QupZilla no es su navegador predeterminado ¿Desea hacerlo su navegador por defecto? Always perform this check when starting QupZilla. Default Browser Navegador predeterminado QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. NavigationBar No Named Page Página sin nombre Back Anterior Forward Siguiente Home Inicio New Tab Nueva pestaña Main Menu Menú principal Exit Fullscreen Salir de pantalla completa Clear history Limpiar historial NetworkManager SSL Certificate Error! ¡Error del certificado SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: La página a la que está intentando acceder tiene los siguientes errores en el certificado SSL: <b>Organization: </b> <b>Organización: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Nombre del dominio: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Fecha de caducidad: </b> <b>Error: </b> <b>Error: </b> Would you like to make an exception for this certificate? ¿Le gustaría hacer una excepción para este certificado? Authorisation required Username: Nombre de usuario: Password: Contraseña: Save username and password on this site Guardar nombre de usuario y contraseña en este sitio A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por %1. El sitio dice: "%2" FTP authorisation required Login anonymously A username and password are being requested by %1:%2. Proxy authorisation required A username and password are being requested by proxy %1. Un nombre de usuario y contraseña son requeridos por el proxy %1. PageScreen Page Screen Pantallazo de la página Save Page Screen... Guardar pantallazo de la página... PluginsList Application Extensions Extensiones de aplicación Allow Application Extensions to be loaded Permitir que se carguen las extensiones de aplicación Settings Preferencias WebKit Plugins WebKit plugins <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Click To Flash Plugin</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. Click To Flash es un plugin que bloquea la carga automática de contenido Flash en la página. Usted siempre puede cargarlo manualmente haciendo click en el icono de reproducción de Flash. Whitelist Lista blanca Add Añadir Remove Eliminar Allow Click To Flash Permitir Click To Flash PluginsManager Add site to whitelist Añadir sitio a la lista blanca Server without http:// (ex. youtube.com) Servidor sin http:// (ej. youtube.com) Error! ¡Error! Cannot load extension! ¡No se puede cargar la extensión! PopupWebView Inspect Element PopupWindow File &Save Page As... Save Page Screen Send Link... &Print... Close Edit &Undo &Redo &Cut C&opy &Paste Select All Find View &Stop &Reload Zoom &In Zoom &Out Reset &Page Source %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Preferencias QupZilla QupZilla General General Appearance Apariencia Tabs Pestañas Browsing Navegación Fonts Fuentes Keyboard Shortcuts Downloads Descargas Password Manager Gestor de contraseñas Privacy Privacidad Notifications Notificaciones Extensions Extensiones Other Otros Use current Usar actual Note: You cannot delete active profile. Nota: no puede eliminar el perfil activo. Create New Crear nuevo Delete Eliminar <b>Launching</b> <b>Inicio</b> After launch: Cuando se inicie: Open blank page Abrir una página en blanco Open homepage Abrir página de inicio Open speed dial Abrir marcación rápida Restore session Restaurar sesión Homepage: Página de inicio: On new tab: Para nueva pestaña: Open blank tab Abrir una página en blanco Open other page... Abrir otra página... <b>Profiles</b> <b>Perfiles</b> Startup profile: Perfil al inicio: Check for updates on start Comprobar actualizaciones al inicio Active profile: Perfil activo: In order to change language, you must restart browser. Para aplicar el cambio de idioma, debe reiniciar el navegador. <b>Language</b> <b>Idioma</b> Available translations: Traducciones disponibles: Don't load tabs until selected No cargar las pestañas hasta seleccionarlas Check to see if QupZilla is the default browser on startup Check Now Themes Temas Advanced options Opciones avanzadas <b>Browser Window</b> <b>Ventana del navegador</b> Show StatusBar on start Mostrar barra de estado al inicio Show Bookmarks ToolBar on start Mostrar barra de herramientas de marcadores al inicio Show Navigation ToolBar on start Mostrar barra de herramientas de navegación al inicio <b>Navigation ToolBar</b> <b>Barra de herramientas de navigación</b> Show Home button Mostrar botón de página de inicio Show Back / Forward buttons Mostrar botones Anterior / Siguiente <b>Background<b/> <b>Fondo<b/> Use transparent background Usar fondo transparente Show web search bar Mostrar buscador rapido web Show Add Tab button Mostrar botón de añadir pestaña Show Reload / Stop buttons Tabs behaviour Show tab previews Mostrar previsualización de pestañas Make tab previews animated Previsualización de pestañas animada Hide tabs when there is only one tab Ocultar pestañas cuando sólo haya una pestaña Activate last tab when closing active tab Activar la última pestaña al cerrar la pestaña activa Open new tabs after active tab Abrir pestañas nuevas junto a la pestaña activa Open new empty tabs after active tab Automatically switch to newly opened tab Cambiar automáticamente a la nueva pestaña abierta Don't quit upon closing last tab No salir al cerrar la última pestaña Ask when closing multiple tabs Preguntar al cerrar múltiples pestañas Closed tabs list instead of opened in tab bar Lista de pestañas cerradas en lugar de las abiertas en la barra de pestañas Address Bar behaviour Suggest when typing into address bar: Sugerir mientras escribe en la barra de direcciones web: History and Bookmarks Historial y favoritos History Historial Bookmarks Marcadores Nothing Nada Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab. Propose to switch tab if completed url is already loaded. Select all text by double clicking in address bar Seleccionar todo el texto haciendo doble click en la barra de direcciones Select all text by clicking in address bar Seleccionar todo el texto al hacer click en la barra de direcciones Add .co.uk domain by pressing ALT key Añadir dominio .co.uk pulsando la tecla ALT Search with Default Engine Show loading progress in address bar Mostrar progreso de carga en la barra de direccion Fill Bottom Top Custom color: Select color ... ... Reset Web Configuration Configuración web Allow Netscape Plugins (Flash plugin) Permitir plugins Netscape (Flash plugin) Allow JavaScript Permitir JavaScript Allow JAVA Permitir JAVA Allow DNS Prefetch Permitir DNS Prefetch Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Habilitar Auditoría XSS Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Imprimir fondo del elemento Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Incluir enlaces en la cadena de foco Animated scrolling Enable caret browsing Zoom text only Ampliar sólo el texto Mouse wheel scrolls La rueda del ratón desplaza lines on page líneas en la página Default zoom on pages: Ampliación predeterminada en las páginas: Local Storage Almacenamiento local Maximum Máximo 50 MB 50 MB 1 1 Maximum pages in cache: Número máximo de páginas en caché: Allow storing network cache on disk Almacenar caché de la red en el disco Store cache in: Allow saving history Guardar el historial Delete history on close Eliminar el historial al cerrar Allow local storage of HTML5 web content Permitir el almacenamiento local de contenido de red HTML5 Delete locally stored HTML5 web content on close Borrar el contenido de red HTML5 almacenado localmente al cerrar Delete now Eliminar ahora Proxy Configuration Configuración proxy HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Puerto: Username: Nombre de usuario: Password: Contraseña: Don't use on: No utilizar en: Manual configuration Configuración manual System proxy configuration Configuración proxy del sistema Do not use proxy No utilizar proxy <b>Exceptions</b> <b>Excepciones</b> Server: Servidor: Use different proxy for https connection Usar un proxy diferente para la conexión https <b>Font Families</b> <b>Familias de fuentes</b> Standard Standard Fixed Fijo Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Cursiva Fantasy Fantasy <b>Font Sizes</b> <b>Tamaño de las fuentes</b> Fixed Font Size Tamaño de la fuente fija Default Font Size Tamaño de la fuente predeterminada Minimum Font Size Tamaño mínimo de la fuente Minimum Logical Font Size Tamaño mínimo de la fuente lógica <b>Shortcuts</b> Switch to tabs with Alt + number of tab Load speed dials with Ctrl + number of speed dial <b>Download Location</b> <b>Ubicación de la descarga</b> Ask everytime for download location Preguntar siempre dónde descargar los archivos Use defined location: Utilizar una ubicación predefinida: <b>Download Options</b> <b>Opciones de descarga</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Utilizar diálogo nativo del sistema de archivos (podría causar problemas al descargar contenido seguro SSL) Close download manager when downloading finishes Cerrar el gestor de descargas cuando las descargas finalicen <b>External download manager</b> <b>Gestor de descargas externo</b> Use external download manager Utilizar un gestor de descargas externo Executable: Ejecutable: Arguments: Argumentos: Leave blank if unsure Dejar en blanco si no esta seguro <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>AutoFill options</b> <b>Opciones de autocompletado</b> Allow saving passwords from sites Permitir guardar contraseñas de los sitios Send Referer header to servers Enviar el encabezado del referente a los servidores <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> Send Do Not Track header to servers Decir a los sitios web que no quiero ser rastreado <b>Other</b> <b>Otros</b> Manage CA certificates Gestionar certificados CA Certificate Manager Gestor de certificados <b>SSL Certificates</b> <b>Certificados SSL</b> <b>JavaScript</b> Manage JavaScript privacy options JavaScript options Cookies Manager Gestor de cookies Manage Cookies <b>HTML5 Permissions</b> Manage HTML5 permissions HTML5 Permissions <b>Notifications</b> <b>Notificaciones</b> Use OSD Notifications Utilizar notificaciones OSD Use Native System Notifications (Linux only) Utilizar sistema de notificaciones nativo (sólo Linux) Do not use Notifications No utilizar notificaciones Expiration timeout: Duración: seconds segundos <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Nota: </b>Puede cambiar la posición de la notificación OSD arrastrándola por la pantalla. StyleSheet automatically loaded with all websites: Hoja de estilos cargada automáticamente en todos los sitios web: Languages Idiomas <b>Preferred language for web sites</b> <b>Idioma preferido para mostrar las páginas web</b> <b>Change browser identification</b> <b>Cambiar identificacion del navegador</b> User Agent Manager Agente de usuario QupZilla is default Make QupZilla default OSD Notification Notificación OSD Drag it on the screen to place it where you want. Arrástrela por la pantalla para situarla donde quiera. Choose download location... Seleccione la ubicación de la descarga... Choose stylesheet location... Seleccione la ubicación de la hoja de estilos... Deleted Eliminado Choose executable location... Seleccione la ubicación del ejecutable... Choose cache path... New Profile Nuevo perfil Enter the new profile's name: Introduzca el nombre del nuevo perfil: Error! ¡Error! This profile already exists! ¡Este perfil ya existe! Cannot create profile directory! ¡No se puede crear el directorio del perfil! Confirmation Confirmación Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! ¿Está seguro de eliminar permanentemente el perfil "%1"? ¡Esta acción no puede deshacerse! Select Color QObject Native System Notification Sistema de notificación nativo Save file as... Guardar archivo como... The file is not an OpenSearch 1.1 file. Este archivo no es un archivo OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <no establecido en el certificado> Unknown size Tamaño desconocido Executable: Arguments: Cannot start external program Cannot start external program! %1 QtWin Open new tab Abrir nueva pestaña Opens a new tab if browser is running Abrir una pestaña nueva si el navegador está ejecutándose Open new window Abrir nueva ventana Opens a new window if browser is running Abrir una ventana nueva si el navegador está ejecutándose Open download manager Abrir el gestor de descargas Opens a download manager if browser is running Abrir el gestor de descargas si el navegador está ejecutándose QupZilla QupZilla QupZilla Private Browsing Enabled Navegación privada habilitada IP Address of current page Dirección IP de la página actual &About QupZilla &Acerca de QupZilla Pr&eferences &Preferencias Quit Salir &File &Archivo &New Window &Nueva ventana New Tab Nueva pestaña Open Location Introducir dirección URL Open &File &Abrir archivo Close Tab Cerrar pestaña Close Window Cerrar ventana &Save Page As... &Guardar como... Save Page Screen Guardar pantallazo de la página Send Link... Enviar enlace... &Print... &Imprimir... Import bookmarks... Importar marcadores... &Edit &Editar &Undo &Deshacer &Redo &Rehacer &Cut &Cortar C&opy C&opiar &Paste &Pegar Select &All &Seleccionar todo &Find &Buscar &View &Ver &Navigation Toolbar Barra de herramientas de &navegación &Bookmarks Toolbar Barra de herramientas de &marcadores Sta&tus Bar &Barra de estado &Menu Bar Barra de m&enú &Tabs on Top &Fullscreen &Pantalla completa &Stop &Detener &Reload Re&cargar Character &Encoding &Codificación de caracteres Enable &Caret Browsing Toolbars Barras de herramientas Sidebars Panel lateral Zoom &In &Aumentar tamaño Zoom &Out &Reducir tamaño Reset Reiniciar tamaño &Page Source Código &fuente de la página Hi&story &Historial &Back &Anterior &Forward &Siguiente &Home &Inicio Show &All History &Mostrar todo el historial Closed Tabs Pestañas cerradas recientemente Recently Visited Visitadas recientemente Most Visited Las más visitadas &Bookmarks &Marcadores Bookmark &This Page &Añadir esta página a marcadores Bookmark &All Tabs Añadir &todas las pestañas a marcadores Organize &Bookmarks &Organizar marcadores &Tools He&rramientas &Web Search &Caja de búsqueda Page &Info &Información de la página &Download Manager Gestor de &descargas &Cookies Manager Gestor de &cookies &AdBlock &Bloqueador de publicidad RSS &Reader Lector &RSS Web In&spector Inspect&or Web Clear Recent &History &Limpiar historial reciente &Private Browsing &Navegación privada &Help A&yuda About &Qt Acerca de &Qt Information about application Información acerca de la aplicación Configuration Information Información de la configuración Report &Issue &Informar de un fallo Restore &Closed Tab &Restaurar pestaña cerrada (Private Browsing) (Navegación privada) Empty Vacío Restore All Closed Tabs Restaurar todas las pestañas cerradas Clear list Limpiar lista Other Otros %1 - QupZilla %1 - QupZilla HTML files Archivos HTML Image files Archivos de imágen Text files Archivos de texto All files Todos los archivos Open file... Abrir archivo... There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Hay %1 pestañas abiertas y su sesión no será guardada ¿Está seguro de salir de QupZilla? Don't ask again No volver a preguntar There are still open tabs Aún hay pestañas abiertas QupZillaSchemeReply No Error Ningún error Not Found No encontrado Report Issue Informar de un fallo If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Si experimenta problemas con QupZilla, por favor intente deshabilitar todos los plugins. <br/>Si esto no ayuda, entonces rellene este formulario: Your E-mail Su correo electrónico Issue type Tipo de error Issue description Descripción del error Send Enviar E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. El correo electrónico es opcional<br/><b>Nota: </b>Por favor, lea cómo realizar un informe de error <a href=%1>aquí</a> primero. Please fill out all required fields! ¡Por favor, rellene todos los campos requeridos! Start Page Página de inicio Search on Web Buscar en la web Search results provided by DuckDuckGo Resultados de búsqueda proporcionados por DuckDuckGo About QupZilla Acerca de QupZilla <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegación privada</h1> Information about version Información acerca de la versión Copyright Copyright Version Versión WebKit version Versión WebKit Main developer Desarrollador principal Contributors Contribuidores Translators Traductores Speed Dial Marcación rápida Add New Page Añadir página nueva Edit Editar Remove Eliminar Reload Recargar Are you sure to remove this speed dial? Esta seguro de remover este marcado rapido? Load title from page Cargar título desde la página Url Dirección Title Nombre Apply Aplicar Close Cerrar New Page Página nueva Speed Dial settings Configuración de la marcación rápida Placement: Ubicación: Auto Auto Cover Cubierta Fit Ajustar Fit Width Ajustar horizontalmente Fit Height Ajustar verticalmente Use background image Usar imágen de fondo Select image Seleccionar imágen Maximum pages in a row: Páginas máximas por fila: Change size of pages: Cambiar el tamaño de las páginas: Center speed dials Centrar marcados rapidos Restore Session Restaurar sesion Oops, QupZilla crashed. Oops, QupZilla exploto! We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Nos disculpamos por esto. ¿Le gustaria restaurar el ultimo estado de la sesion? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Intente quitar las pestañas que piense causen problemas (paginas que no sigan el estandar de html web) Or you can start completely new session O puede comenzar una sesion nueva limpia Configuration Information Información de la configuración This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Esta página contiene información acerca de la configuración actual de QupZilla relevante para resolver problemas. Por favor incluya esta información cuando envíe informes de error. Browser Identification Identificación del navegador Paths Rutas Build Configuration Configuración de la compilación Preferences Preferencias Option Opción Value Valor Extensions Extensiones Name Nombre Author Autor Description Descripción Application version Versión de la aplicación Qt version Versión Qt Build time Fecha de compilación Platform Plataforma Profile Perfil Settings Preferencias Saved session Sesión guardada Pinned tabs Pestañas fijas Data Datos Themes Temas Translations Traducciones Disabled Deshabilitado <b>Enabled</b> <b>Habilitado</b> Debug build Depurar construcción WebGL support Soporte WebGL Windows 7 API API Windows 7 KDE integration Integración KDE Portable build Construcción portable No available extensions. No hay extensiones disponibles. RSSManager RSS Reader Lector RSS Empty Vacío Add feed Añadir canal Edit feed Editar canal Delete feed Eliminar canal Optimize Database Optimizar la base de datos Reload Recargar News Noticias Loading... Cargando... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. No tiene ningún canal RSS.<br/> Por favor, añada alguno con el icono RSS de la barra de navegación en sitios que ofrezcan canales RSS. Add new feed Añadir un canal nuevo Please enter URL of new feed: Por favor, introduzca la dirección del nuevo canal: New feed Nuevo canal Fill title and URL of a feed: Introduzca el nombre y la dirección de un canal RSS: Feed title: Nombre del canal RSS: Feed URL: Dirección del canal RSS: Edit RSS Feed Editar canal RSS Open link in current tab Abrir enlace en la pestaña actual Open link in new tab Abrir enlace en una nueva pestaña Error in fetching feed Error al obtener canal RSS RSS feed duplicated Canal RSS duplicado You already have this feed. Ya tiene agregado este canal RSS. RSSNotification Add this feed into Añadir este canal en Add Añadir RSS feed <b>"%1"</b> Canal RSS <b>"%1"</b> Internal Reader Lector interno Other... Otro... Liferea not running Liferea no se está ejecutando Liferea must be running in order to add new feed. Liferea debe estar ejecutándose para añadir un nuevo canal. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. Para añadir este canal RSS en otra aplicación, por favor use esta información:<br/><br/><b>Título: </b>%1<br/><b>Dirección: </b>%2<br/><br/>La dirección de este canal se ha copiado al portapaleles. Add feed into other application Añadir canal en otra aplicación RSSWidget Add RSS Feeds from this site Añadir canales RSS desde este sitio Untitled feed Canal sin título Add Añadir RecoveryWidget Start New Session Comenzar sesion nueva Restore Restaurar Window %1 Ventana %1 RegisterQAppAssociation Warning! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) RssIcon Add RSS from this page... SSLManager Certificate Manager Gestor de certificados CA Authorities Certificates Certificados de Autoridades CA Show info Mostrar información This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Esta es una lista con los certificados de autoridades CA alamcenados en la ruta estándard del sistema y en las rutas especificadas por el usuario. Local Certificates Certificados locales Import Importar Remove Eliminar This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Esta es una lista con los certificados locales almacenados en su perfil de usuario. También contiene todos los certificados que han recibido una excepción. Settings Preferencias Add Añadir If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Si los certificados de autoridades CA no se cargaron automáticamente desde el sistema, puede especificar manualmente la ruta donde están almacenados. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>NOTA:</b> ¡Establecer esta opción supone un alto riesgo de seguridad! Ignore all SSL Warnings Ignorar todos los avisos SSL All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Todos los certificados deben tener el sufijo .crt. Después de añadir o eliminar rutas de certificados, es necesario reiniciar QupZilla para que los cambios surjan efecto. Choose path... Elegir ruta... Import certificate... Importar certificado... Certificate Informations Información del certificado SearchEnginesDialog Manage Search Engines Administrar motores de búsqueda Add... Añadir... Remove Eliminar Edit Editar Set as default Up Subir Down Bajar Search Engine Motor de búsqueda Shortcut Palabra clave Defaults Predeterminados Add Search Engine Añadir motor de búsqueda Remove Engine You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. Edit Search Engine Editar motor de búsqueda SearchEnginesManager Search Engine Added Motor de búsqueda añadido Search Engine "%1" has been successfully added. Motor de búsqueda "%1" ha sido añadido satisfactoriamente. Search Engine is not valid! ¡El motor de búsqueda no es válido! Error Error Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Error al añadir el motor de búsqueda <br><b>Mensaje de error:</b> %1 SearchToolBar No results found. Ningún resultado encontrado. SearchToolbar Search: Buscar: Search... Buscar... Highlight Resaltar Case sensitive Coincidir con capitalización SideBar Bookmarks Marcadores History Historial SiteInfo Site Info Información del sitio General General Media Media Databases Bases de datos Security Seguridad Size: Tamaño: Site address: Dirección del sitio: Encoding: Codificación: Meta tags of site: Meta etiquetas del sitio: Tag Etiqueta Value Valor <b>Security information</b> <b>Información de seguridad</b> Details Detalles Image Imágen Image address Dirección de la imágen <b>Preview</b> <b>Vista previa</b> <b>Database details</b> <b>Detalles de la base de datos</b> Name: Nombre: Path: Ruta: <database not selected> <base de datos no seleccionada> <not set in certificate> <no definida en el certificado> No databases are used by this page. No se usan bases de datos en esta página. <b>Connection is Encrypted.</b> <b>La conexión está encriptada.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>La conexión a esta página está segura con este cerficado: </b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Conexión no encriptada.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>¡La conexión a esta página no es segura!</b> Copy Image Location Copiar la ubicación de la imágen Copy Image Name Copiar el nombre de la imágen Save Image to Disk Guardar imágen en el disco Error! ¡Error! This preview is not available! ¡La vista previa no está disponible! Save image... Guardar imágen... Cannot write to file! ¡No se puede escribir el archivo! Preview not available Vista previa no disponible SiteInfoWidget More... Más... Your connection to this site is <b>secured</b>. La conexión a este sitio es <b>segura</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. La conexión a este sitio es <b>insegura</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta es su visita <b>%1</b> a este sitio. You have <b>never</b> visited this site before. Usted <b>nunca</b> ha visitado este sitio. first primero second segundo third tercero SourceViewer Source of Fuente de File Archivo Load in page Save as... Guardar como... Close Cerrar Edit Editar Undo Deshacer Redo Rehacer Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar Select All Seleccionar todo Find Buscar Go to Line... Ir a la línea... View Ver Reload Recargar Editable Editable Word Wrap Ajuste de línea Source loaded in page Cannot load in page. Page has been closed. Save file... Guardar archivo... Error! ¡Error! Cannot write to file! Error writing to file Error escribiendo archivo Source successfully saved Fuente guardada satisfactoriamente Source reloaded Fuente recargada Cannot reload source. Page has been closed. No se puede recargar la fuente. La página ha sido cerrada. Editable changed Editable cambiado Word Wrap changed Ajuste de línea cambiado Enter line number Introducir número de línea SourceViewerSearch Search: Buscar: Search... Buscar... Whole words SpeedDial Image files Archivos de imágen Select image... Seleccionar imágen... Unable to load No se puede cargar SpellCheckDialog SpellCheck <b>Dictionary path</b> Change... <b>User dictionary</b> Add Remove Using Hunspell library Choose dictionary path... Add new word... Add new word: Speller No suggestions Add to dictionary Settings SqueezeLabelV2 Copy Copiar TabBar &New tab &Nueva pestaña &Stop Tab &Detener pestaña &Reload Tab &Recargar pestaña &Duplicate Tab Du&plicar pestaña Un&pin Tab Eliminar pestaña &fija &Pin Tab Pestaña &fija Re&load All Tabs &Recargar todas las pestañas &Bookmark This Tab &Añadir esta pestaña a marcadores Bookmark &All Tabs Añadir &todas las pestañas a marcadores Close Ot&her Tabs Cerrar las &otras pestañas Cl&ose &Cerrar Reloa&d All Tabs Re&cargar todas las pestañas Bookmark &All Ta&bs Añadir &todas las pestañas a marcadores Restore &Closed Tab Restaurar &pestaña cerrada TabWidget New Tab Nueva pestaña List of tabs Lista de pestañas Loading... Cargando... No Named Page Página sin nombre Currently you have %1 opened tabs Actualmente tiene %1 pestañas abiertas New tab Nueva pestaña Empty Vacío Restore All Closed Tabs Restaurar todas las pestañas cerradas Clear list Limpiar lista TabbedWebView Failed loading page Falló la carga de la página Loading... Cargando... %1 - QupZilla %1 - QupZilla Inspect Element Inspeccionar elemento ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nombre:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Descripción:</b> License Licencia ToolButton Stop Detener Reload Recargar Updater Update available Actualización disponible New version of QupZilla is ready to download. Nueva versión de QupZilla lista para descargar. Update Actualizar UserAgentDialog User Agent Manager Agente de usuario Change global User Agent Cambiar agente de usuario global Use different User Agents for specified sites Usar un Agente de Usuario distinto para cierto witio Site Sito web User Agent Agente de usuario Add Añadir Remove Eliminar Edit Editar Add new site Agregar sitio web Edit site Editar sitio web Site domain: Cominio del sitio: User Agent: Agente de usuario: WebInspectorDockWidget Web Inspector Inspector Web WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla no puede manejar enlaces <b>%1:</b>. El enlace requerido es <ul><li>%2</li></ul>. ¿Desea que QupZilla intente abrir este enlace en otra aplicación del sistema? Remember my choice for this protocol Recordar mi elección para este protocolo External Protocol Request Solicitud de protocolo externo To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Para mostrar esta página, QupZilla necesita enviar información que repetirá cualquier acción (como una búsqueda o una confirmación de compra) realizada anteriormente Confirm form resubmission Confirmar el reenvío del formulario Select files to upload... Seleccionar archivos para subir... Server refused the connection El servidor rechazó la conexión Server closed the connection El servidor cerró la conexión Server not found Servidor no encontrado Connection timed out La conexión expiró Untrusted connection Conexión no fiable Temporary network failure Fallo de la red temporal Proxy connection refused Conexión proxy rechazada Proxy server not found Servidor proxy no encontrado Proxy connection timed out Expiró el tiempo de conexión al proxy Proxy authentication required Autentificación proxy requerida Content not found Contenido no encontrado Unknown network error Error de red desconocido AdBlocked Content Contenido publicitario bloqueado Blocked by <i>%1</i> Bloqueado por <i>%1</i> Content Access Denied Denegado el acceso al contenido Error code %1 Código de error %1 Failed loading page Falló la carga de la página QupZilla can't load page. QupZilla no puede cargar la página QupZilla can't load page from %1. QupZilla no puede cargar la página de %1. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Compruebe errores de escritura en la dirección como <b>ww.</b>ejemplo.com en lugar de <b>www.</b>ejemplo.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Si no puede cargar ninguna página, compruebe la conexión a la red de su ordenador. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Si su ordenador o red están protegidos por un cortafuegos o proxy, asegúrese de que QupZilla tiene permitido el acceso a la red. Try Again Volver a intentar JavaScript alert Alerta JavaScript Prevent this page from creating additional dialogs Prevenir que esta página cree diálogos adicionales Choose file... Elegir archivo... WebSearchBar Manage Search Engines Gestionar motores de búsqueda Add %1 ... Añadir %1 ... Paste And &Search Pegar y &buscar Clear All Limpiar todo Show suggestions Mostrar sugerencias Search when engine changed WebView No Named Page Página en blanco Create Search Engine Crear motor de búsqueda &Reload &Recargar S&top &Detener &Back &Anterior &Forward &Siguiente This frame Este marco Show &only this frame M&ostrar solamente este marco Show this frame in new &tab Mostrar este marco en una nueva &pestaña Print frame Imprimir marco Zoom &in &Aumentar tamaño &Zoom out &Reducir tamaño Reset Reiniciar tamaño Show so&urce of frame Mostrar código f&uente del marco Book&mark page Añadir esta página a &marcadores &Save page as... &Guardar como... &Copy page link Cop&iar el enlace de la página Send page link... Enviar enlace de la página... &Print page &Imprimir página Select &all Seleccionar &todo Validate page Validar página Show so&urce code Ver código &fuente de la página Show info ab&out site Ver &información de la página Open link in new &tab Abrir enlace en una nueva &pestaña Open link in new &window Abrir enlace en una nueva &ventana B&ookmark link Añadir enlace a &marcadores &Save link as... &Guardar enlace como... Send link... Enviar enlace... &Copy link address Copi&ar la ruta del enlace Show i&mage Mostrar &imágen Copy im&age Co&piar imágen Copy image ad&dress C&opiar la ruta de la imágen &Save image as... &Guardar imágen como... Send image... Enviar imágen... Send text... Enviar texto... Google Translate Traductor de Google Dictionary Diccionario Go to &web address Ir a &dirección web Search "%1 .." with %2 Buscar "%1 .." con %2 Search with... Buscar con... &Play &Reproducir &Pause &Pausa Un&mute &Activar sonido &Mute &Desactivar sonido &Copy Media Address Copi&ar la ruta del contenido media &Send Media Address &Enviar la ruta del contenido media Save Media To &Disk Guardar el contenido media al &disco Check &Spelling Languages jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Prevenir que esta página cree diálogos adicionales