msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 23:13+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: gm_addscriptdialog.cpp:50 #, qt-format msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "

runs at
%1

" msgstr "

paleidžiamas puslapiuose
%1

" #: gm_addscriptdialog.cpp:54 #, qt-format msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "

does not run at
%1

" msgstr "

nepaleidžiamas puslapiuose
%1

" #: gm_addscriptdialog.cpp:84 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "Cannot install script" msgstr "Nepavyko įdiegti scenarijaus" #: gm_addscriptdialog.cpp:87 #, qt-format msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "'%1' installed successfully" msgstr "\"%1\" sėkmingai įdiegtas" #: gm_addscriptdialog.ui:14 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "GreaseMonkey Installation" msgstr "GreaseMonkey diegimas" #: gm_addscriptdialog.ui:45 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "

GreaseMonkey Installation

" msgstr "

GreaseMonkey diegimas

" #: gm_addscriptdialog.ui:67 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "You are about to install this userscript into GreaseMonkey:" msgstr "Jūs ketinate įdiegti šį naudotojo scenarijų į GreaseMonkey:" #: gm_addscriptdialog.ui:80 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "You should only install scripts from sources you trust!" msgstr "" "Jūs turėtumėte diegti scenarijus tik iš šaltinių, kuriais pasitikite!" #: gm_addscriptdialog.ui:90 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "Are you sure you want to install it?" msgstr "Ar tikrai norite jį įdiegti?" #: gm_addscriptdialog.ui:108 msgctxt "GM_AddScriptDialog|" msgid "Show source code of script" msgstr "Rodyti scenarijaus pirminį kodą" #: gm_icon.cpp:28 msgctxt "GM_Icon|" msgid "GreaseMonkey" msgstr "GreaseMonkey" #: gm_icon.cpp:29 msgctxt "GM_Icon|" msgid "Open GreaseMonkey settings" msgstr "Atverti GreaseMonkey nuostatas" #: gm_icon.cpp:41 msgctxt "GM_Icon|" msgid "GreaseMonkey Icon" msgstr "GreaseMonkey ženkliukas" #: gm_manager.cpp:77 #, qt-format msgctxt "GM_Manager|" msgid "'%1' is already installed" msgstr "\"%1\" jau yra įdiegtas" #: gm_manager.cpp:230 msgctxt "GM_Manager|" msgid "GreaseMonkey" msgstr "GreaseMonkey" #: gm_notification.cpp:51 msgctxt "GM_Notification|" msgid "Cannot install script" msgstr "Nepavyko įdiegti scenarijaus" #: gm_notification.cpp:59 #, qt-format msgctxt "GM_Notification|" msgid "'%1' installed successfully" msgstr "\"%1\" sėkmingai įdiegtas" #: gm_notification.ui:39 msgctxt "GM_Notification|" msgid "This script can be installed with the GreaseMonkey plugin." msgstr "Šis scenarijus negali būti įdiegtas naudojant GreaseMonkey papildinį." #: gm_notification.ui:59 msgctxt "GM_Notification|" msgid "Install" msgstr "Įdiegti" #: settings/gm_settings.cpp:91 msgctxt "GM_Settings|" msgid "Remove script" msgstr "Šalinti scenarijų" #: settings/gm_settings.cpp:92 #, qt-format msgctxt "GM_Settings|" msgid "Are you sure you want to remove '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti \"%1\"?" #: settings/gm_settings.cpp:122 msgctxt "GM_Settings|" msgid "Add script" msgstr "Pridėti scenarijų" #: settings/gm_settings.cpp:122 msgctxt "GM_Settings|" msgid "Choose name for script:" msgstr "Pasirinkite scenarijaus pavadinimą:" #: settings/gm_settings.ui:14 msgctxt "GM_Settings|" msgid "GreaseMonkey Scripts" msgstr "GreaseMonkey scenarijai" #: settings/gm_settings.ui:48 msgctxt "GM_Settings|" msgid "

GreaseMonkey Scripts

" msgstr "

GreaseMonkey scenarijai

" #: settings/gm_settings.ui:70 msgctxt "GM_Settings|" msgid "Double clicking script will show additional information" msgstr "Du kartus spustelėjus scenarijų, bus rodoma papildoma informacija" #: settings/gm_settings.ui:150 msgctxt "GM_Settings|" msgid "More scripts can be downloaded from" msgstr "Daugiau scenarijų gali būti atsisiųsta iš" #: settings/gm_settings.ui:193 msgctxt "GM_Settings|" msgid "Open scripts directory" msgstr "Atverti scenarijų katalogą" #: settings/gm_settings.ui:200 msgctxt "GM_Settings|" msgid "New user script" msgstr "Naujas naudotojo scenarijus" #: settings/gm_settingsscriptinfo.cpp:45 #, qt-format msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Script Details of %1" msgstr "Išsamesnė %1 scenarijaus informacija" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:19 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Runs at:" msgstr "Paleidžiamas puslapiuose:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:45 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Description:" msgstr "Aprašas:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:55 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Version:" msgstr "Versija:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:65 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Start at:" msgstr "Paleidžiamas ties:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:85 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:115 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "URL:" msgstr "URL:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:128 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Does not run at:" msgstr "Nepaleidžiamas puslapiuose:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:138 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Namespace:" msgstr "Vardų erdvė:" #: settings/gm_settingsscriptinfo.ui:155 msgctxt "GM_SettingsScriptInfo|" msgid "Edit in text editor" msgstr "Redaguoti tekstų redaktoriuje" #~ msgctxt "GM_Manager#1" #~ msgid "GreaseMonkey" #~ msgstr "GreaseMonkey" #~ msgctxt "GM_Notification#3" #~ msgid "Cannot install script" #~ msgstr "Nepavyko įdiegti scenarijaus" #~ msgctxt "GM_Notification#4" #~ msgid "'%1' installed successfully" #~ msgstr "'%1' sėkmingai įdiegtas"