AboutDialog About QupZilla 關於 QupZilla Authors 作者 Authors and Contributors 製作以及貢獻團隊 < About QupZilla < 關於QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>軟體版本 %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>Webkit版本 %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>建立時間: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>主要開發者:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>貢獻團隊:</b><br/%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>翻譯團隊:</b></br>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages 偏好語言 Add... 新增... Remove 移除 Up 往上移 Down 往下移 Personal [%1] 個人 [%1] AdBlockDialog AdBlock Configuration 廣告封鎖設定 Enable AdBlock 允許廣告封鎖 Search... 搜尋... Rule 規則 Add Rule 新增規則 Update EasyList 更新建議名單 AdBlock 廣告封鎖 Delete Rule 移除規則 Update completed 更新完成 EasyList has been successfully updated. 建議名單已更新成功。 Custom Rules 自訂規則 Add Custom Rule 新增自訂規則 Please write your rule here: 請在這裡輸入自訂規則: AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages 廣告封鎖可以幫你封鎖網頁上不想要的內容 Blocked popup window 封鎖彈出視窗 AdBlock blocked unwanted popup window. 封鎖不想要的彈出視窗。 AdBlock 廣告封鎖 Show AdBlock &Settings 顯示廣告封鎖的設定 (&S) Blocked Popup Windows 封鎖彈出視窗 No content blocked 無封鎖任何內容 Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule 封鎖的網址 (廣告封鎖的規則)-點擊以設定 %1 with (%2) %1 與 (%2) Learn About Writing &Rules 瞭解編輯的規則(&R) AddAcceptLanguage Add Language 新增語言 Choose preferred language for web sites 網頁上的優先使用語言 Personal definition: 個人定義: AutoFillManager Passwords 密碼 Server 伺服器 Username 使用者名稱 Password 密碼 Remove 移除 Edit 編輯 Remove All 全部移除 Import/Export 匯入/匯出 Show Passwords 顯示密碼 Exceptions 例外 Import Passwords from File... 從檔案匯入密碼... Export Passwords to File... 將密碼匯出至檔案... Are you sure that you want to show all passwords? 確定要顯示所有密碼? Hide Passwords 隱藏密碼 Confirmation 確定 Are you sure to delete all passwords on your computer? 你確定要移除所有電腦上的密碼嗎? Edit password 編輯密碼 Change password: 修改密碼: Choose file... 選擇檔案... Cannot read file! 無法讀取檔案! Successfully imported 成功匯入 Error while importing! 匯入錯誤! Cannot write to file! 無法寫入檔案! Successfully exported 成功匯出 AutoFillNotification Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2? 你想要QupZilla為 <b>%1</b> 在 %2 記住密碼嗎? AutoFillWidget Remember 記住 Never For This Site 從不記住 Not Now 現在先不要 BookmarkIcon Bookmark this Page 將此頁加到書籤 Edit this bookmark 編輯此書籤 BookmarksImportDialog Import Bookmarks 匯入書籤 <b>Import Bookmarks</b> <b>匯入書籤</b> From File 從檔案 Choose browser from which you want to import bookmarks: 選擇匯入書籤的來源瀏覽器: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>注意:</b>現在只有從HTML檔案匯入才能同時匯入書籤資料夾。 Choose... 選擇... Fetching icons, please wait... 正在取得圖示,請稍後... Title 標題 Url 位址 Next 下一步 Cancel 取消 <b>Importing from %1</b> <b>從%1匯入</b> Finish 完成 Please press Finish to complete importing process. 請按下完成以完成匯入程序。 Error! 錯誤! Choose directory... 選擇目錄... Choose file... 選擇檔案... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in Mozilla Firefox的書籤資料庫通常為<b>places.sqlite</b>資料庫,而此檔案通常位於 Please choose this file to begin importing bookmarks. 請選擇檔案以開始匯入書籤。 Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in Google瀏覽器的書籤文件通常為<b>Bookmarks</b>文字檔案,而此檔案位於 Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in Opera瀏覽器的書籤通常為<b>bookmarks.adr</b>文字檔案,而此檔案位於 You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes 你可以從任何HTML瀏覽器中匯入書籤。此檔案通常有這些步驟 Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in Internet Explorer的書籤通常為<b>Favorites</b>資料夾,而此資料夾位於 Please choose this folder to begin importing bookmarks. 選擇此資料夾,開始匯入書籤。 No Error 沒有錯誤 Unable to open file. 無法打開資料夾。 Cannot evaluate JSON code. 無法評估JSON代碼。 File does not exist. 此檔案不存在。 Unable to open database. Is Firefox running? 無法開啟資料庫。是不是Firefox正在運行? BookmarksManager Bookmarks 書籤 Title 標題 Url 位址 Import Bookmarks 匯入書籤 Add Subfolder 新增子資料夾 Rename Folder 重新命名資料夾 Add Folder 新增資料夾 Optimize Database 最佳化數據庫 Add new folder 新增資料夾 Choose name for new bookmark folder: 新的書籤資料夾名稱: Add new subfolder 新增子資料夾 Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: 新子資料夾在書籤工具列名稱: Choose name for folder: 選擇資料夾的名稱: Open link in current &tab 在此分頁開啟此連結 (&tab) <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>警告:</b>你已經擁有此書籤了! Choose name and location of this bookmark. 選擇書籤的名稱與位置。 Open link in &new tab 在新分頁開啟連結 (&new tab) Move bookmark to &folder 移動資料夾到 (&f) Rename folder 重新命名資料夾 Remove folder 移除資料夾 Rename bookmark 重新命名書籤 Remove bookmark 移除書籤 Add New Bookmark 新增書籤 Choose folder for bookmarks: 選擇書籤資料夾: Bookmark All Tabs 將所有分頁加入書籤 BookmarksModel Bookmarks In Menu 在選單中建立書籤 Bookmarks In ToolBar 在工具列中建立書籤 Unsorted Bookmarks 未分類書籤 BookmarksSideBar Search... 搜尋... Open link in current &tab 在此分頁開啟此連結 (&tab) Open link in &new tab 在心分頁開啟連結 (&new tab) Copy address 複製位址 &Delete 移除(&D) BookmarksToolbar &Bookmark Current Page 將此頁加入書籤(&B) Bookmark &All Tabs 將所有分頁加入書簽(&A) &Organize Bookmarks 管理書籤(&O) Show Most &Visited 顯示最多瀏覽(&V) Show Only Icons 僅顯示圖示 &Hide Toolbar 隱藏工具列(&H) Move right 往右移動 Move left 往左移動 Edit bookmark 編輯書簽 Remove bookmark 刪除書簽 Edit bookmark: 編輯書籤: Title: 標題: Url: 位址: Edit Bookmark 書籤連結 Most visited 最常造訪網頁 Sites you visited the most 你最常造訪的網頁 Empty 空頁面 BookmarksWidget Name: 名稱: Folder: 資料夾: Remove 移除 Save 儲存 Close 關閉 Add to Bookmarks 新增至書籤 Edit Bookmark 編輯書籤 Add to Speed Dial 新增到快速撥號 Remove from Speed Dial 從快速撥號中移除 BrowsingLibrary Library 資料庫 Search... 搜尋... History 瀏覽紀錄 Bookmarks 書籤 RSS RSS Database Optimized 最佳化數據庫 Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 數據庫成功最佳化<br/> <br/><b>最佳化數據庫大小:</b>%1<br/><b>最佳化後數據庫大小:</b>%2 CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>發表至<b> Common Name (CN): 一般名稱(CN): Organization (O): 組織(O): Organizational Unit (OU): 組織單位(OU): Serial Number: 序號: <b>Issued By</b> <b>由<b>發表 <b>Validity</b> <b>有效期的</b> Issued On: 發表在: Expires On: 截止日期: ClearPrivateData Clear Recent History 清除最近瀏覽紀錄 Choose what you want to delete: 選擇你想刪除的內容: Clear history 清除紀錄 Clear web databases 清除網站資料庫 Clear local storage 清除本地儲存 Clear cookies 清除cookies Clear cache 清除快取 Clear icons 清除圖示 Clear cookies from Adobe Flash Player 清除Adobe Flash播放器的Cookies <b>Clear Recent History</b> <b>清除最近的瀏覽紀錄</b> Earlier Today 今天稍早 Week 這禮拜 Month 這個月 All 全部 ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash 物件被ClickToFlash封鎖 Show more information about object 顯示有關物件的更多資訊 Delete object 刪除物件 Add %1 to whitelist 將%1加入優先名單 Flash Object Flash物件 <b>Attribute Name</b> <b>屬性名稱</b> <b>Value</b> <b>數值</b> No more information available. 沒有提供其他資訊。 CookieManager Cookies Stored Cookies 儲存Cookies Find: 尋找: These cookies are stored on your computer: 這些cookies儲存在你的電腦上: Server 伺服器 Cookie name Cookie名稱 Name: 名稱: Value: 數值: Server: 伺服器: Path: 路徑: Secure: Expiration: 截止日期: <cookie not selected> <沒有選擇任何Cookie> Remove all cookies 移除所有cookies Cookie Filtering Cookie過濾 <b>Cookie whitelist</b> <b>Cookie優先名單</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) 來自這些伺服器的Cookie總是接受(即使您關閉Cookie的存取) Add 新增 Remove 移除 <b>Cookie blacklist</b> Cookie黑名單 Cookies from these servers will NEVER be accepted 來自這些伺服器的Cookie將不會被接受 Remove cookie 移除cookies Search 搜尋 Confirmation 確認 Are you sure to delete all cookies on your computer? 確定要刪除電腦上所有的cookies? Add to whitelist 加到優先名單 Add to blacklist 加到黑名單 Remove cookies 移除cookies Secure only All connections 所有連結 Session cookie DownloadFileHelper Save file as... 另存為... NoNameDownload 未命名下載 DownloadItem Remaining time unavailable 剩餘時間不可用 Done - %1 完成-%1 Cancelled 取消 few seconds 幾秒鐘 seconds minutes 分鐘 hours 小時 Unknown speed 未知速度 Unknown size 未知大小 %2 - unknown size (%3) %2-未知大小(%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) 剩餘 %1-%2 of %3 (%4) Cancelled - %1 取消-%1 Delete file 刪除檔案 Do you want to also delete dowloaded file? 你想同時刪除下載的檔案嗎? Open File 開啟檔案 Open Folder 開啟資料夾 Go to Download Page 到下載頁面 Copy Download Link 複製下載連結 Cancel downloading 取消下載 Clear 清除 Error 錯誤 Not found 未找到 Sorry, the file %1 was not found! 抱歉,檔案%1未找到! Error: Cannot write to file! 錯誤:無法寫入檔案! Error: 錯誤: DownloadManager Download Manager 下載管理 Clear 清除 Executable: 可執行: Arguments: 衝突: Cannot start external download manager 無法開始外部的下載管理 Cannot start external download manager! %1 無法開始外部的下載管理! %1 %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1%的%2檔案(%3)%4剩餘 % - Download Manager % -下載管理 Download Finished 下載完成 All files have been successfully downloaded. 所有檔案下載完成。 Warning 注意 Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! 未完成下載,退出將會取消所有的下載。確定要退出嗎? DownloadOptionsDialog Opening 開啟中 You have chosen to open 您選擇開啟 which is a: 這是一個: from: 來自: What should QupZilla do with this file? QupZilla應該怎麼處理這個檔案? Open... 開啟... Save File 儲存檔案 Opening %1 %1開啟中 EditSearchEngine Name: 名稱: Url: 位址: Shortcut: 捷徑: Icon: 圖示: <b>Note: </b>%s in url represent searched string <b>注意:</b>位址中的%s代表搜尋的字串 Add from file ... 從檔案匯入... Image files 影像檔案 Choose icon... 選擇圖示... HistoryManager History 瀏覽記錄 Title 標題 Url 位址 Delete 刪除 Clear All History 清除記錄 Optimize Database 最佳化數據庫 Open link in current tab 在此分頁開啟連結 Open link in new tab 在新分頁開啟連結 Copy address 複製地址 Today 到今天 This Week 這禮拜 This Month 這個月 Confirmation 確認 Are you sure to delete all history? 確定刪除所有記錄嗎? HistoryModel No Named Page 未命名頁面 January 一月 February 二月 March 三月 April 四月 May 五月 June 六月 July 七月 August 八月 September 九月 October 十月 November 十一月 December 十二月 HistorySideBar Search... 搜尋... Title 標題 Open link in current tab 在此分頁開啟連結 Open link in new tab 在新分頁開啟連結 Copy address 複製位址 Today 今天 This Week 這禮拜 This Month 這個月 LicenseViewer License Viewer 憑證查看 LocationBar Add RSS from this page... 從網頁中新增RSS... Enter URL address or search on %1 輸入URL位址或在%1上搜尋 Paste And &Go 貼上並前往(&G) Clear All 全部清除 .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .co.uk Show information about this page 顯示此頁資訊 NavigationBar No Named Page 未命名頁面 Back 上一頁 Forward 下一頁 Home 首頁 New Tab 新增分頁 Main Menu 主要選單 Exit Fullscreen 離開全螢幕 Clear history 清除記錄 NetworkManager SSL Certificate Error! SSL憑證錯誤! <b>Organization: </b> <b>組織: </b> <b>Domain Name: </b> <b>域名: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>截止日期: </b> <b>Error: </b> <b>錯誤:</b> The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: 您試圖讀取的頁面有SSL憑證錯誤: Would you like to make an exception for this certificate? 你想讓這個憑證例外嗎? Authorization required 需要權限 Username: 使用者名稱: Password: 密碼: Save username and password on this site 在這個網頁上記住使用者名稱以及密碼 A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" 要求%1的使用者名稱及密碼。該網站說:"%2" Proxy authorization required 需要代理權限 A username and password are being requested by proxy %1. 正在遊代理要求使用者名稱及密碼%1. PageScreen Page Screen 頁面 Save Page Screen... 儲存頁面... PluginsList Application Extensions 程式擴充功能 Allow Application Extensions to be loaded 允許啟動程式擴充功能 Settings 設定 WebKit Plugins WebKit外掛 <b>Click To Flash Plugin</b> <b>按下Flash外掛</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. 按下網頁中的Flash內容啟動外掛。您可以隨時按一下播放Flash圖示手動啟動外掛。 Whitelist 優先名單 Add 新增 Remove 移除 Allow Click To Flash 允許手動啟動Flash外掛 Add site to whitelist 將網頁加入優先名單 Server without http:// (ex. youtube.com) 不包涵http://伺服器(如 youtube.com) Error! 錯誤! Cannot load extension! 無法讀取擴充功能! PopupWindow %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences 偏好設定 General 一般 Tabs 分頁 Browsing 瀏覽 Fonts 字型 Downloads 下載 Password Manager 密碼管理 Privacy 私密 Notifications 通知 Other 其他 QupZilla <b>Launching</b> <b>啟動中</b> Open blank page 開啟空白頁 Open homepage 回首頁 Restore session 恢復會話 Homepage: 首頁: On new tab: 在新分頁: Open blank tab 開啟空白分頁 Open other page... 開啟其他頁面... <b>Profiles</b> <b>資料</b> Startup profile: 啟動配置文件: Create New 新增 Delete 移除 Note: You cannot delete active profile. 注意:您不能刪除正在運行的配置文件。 Check for updates on start 啟動時檢查更新 Themes 主題 Advanced options 進階選項 <b>Browser Window</b> <b>瀏覽器視窗</b> Show StatusBar on start 顯示狀態列 Show Bookmarks ToolBar on start 顯示書籤工具列 Show Navigation ToolBar on start 顯示引導工具列 <b>Navigation ToolBar</b> <b>引導工具列</b> Show Home button 顯示首頁鍵 Show Back / Forward buttons 顯示上/下一頁鍵 Show Add Tab button 顯示新增分頁鍵 <b>Background<b/> <b>背景<b/> Use transparent background 使用透明背景 <b>Tabs behavior</b> <b>分頁行為</b> Make tabs movable 可移動式分頁 <b>Address Bar behaviour</b> <b>位址欄的行為</b> Select all text by double clicking in address bar 點兩下位址欄全選文字 Add .co.uk domain by pressing ALT key 按ALT鍵增加.co.uk Activate last tab when closing active tab 關閉分頁時啟動最後一個分頁 Ask when closing multiple tabs 關閉多個分頁時總是詢問 Web Configuration Web設置 Allow JAVA 允許Java After launch: 啟動後: Allow JavaScript 允許JavaScript Allow DNS Prefetch 允許DNS預取 Allow local storage of HTML5 web content 允許儲存HTML5網頁內容到本地電腦 Delete locally stored HTML5 web content on close 關閉時刪除本地的HTML5網頁內容 JavaScript can access clipboard JavaScript可以讀取剪貼區 Send Do Not Track header to servers 傳送不跟蹤標頭到伺服器 Zoom text only 僅縮放文字 Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key 包括聚焦連結中的位址 Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements 列印元素的背景 Open speed dial 開啟快速撥號 Use current Active profile: 啟動配置: Hide tabs when there is only one tab 當只有一個分頁時隱藏分頁 Select all text by clicking in address bar 當按下位址欄時全選文字 Don't quit upon closing last tab 當關閉最後一個分頁時不要離開 Closed tabs list instead of opened in tab bar 在分頁清單中顯示以已關閉分頁取代開啟分頁 Open new tabs after active tab 在活動分頁後開啟新分頁 Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript 啟動的XSS統計 Mouse wheel scrolls 滾動滑鼠滾輪一次在頁面上 lines on page Default zoom on pages: 預設網頁縮放: Ask when entering Private Browsing mode 進入私密瀏覽時詢問 Extensions 擴充功能 Don't load tabs until selected 選擇後才進行讀取動作 Show tab previews Make tab previews animated Allow Netscape Plugins (Flash plugin) 允許Netscape外掛(Flash外掛) Local Storage 本地儲存 Maximum pages in cache: 快取中的最大頁面: 1 1 Allow storing network cache on disk 允許在磁碟上儲存網路快取 Maximum 最大 50 MB Allow saving history 允許保留記錄 Delete history on close 刪除最近的瀏覽記錄 Delete now 現在刪除 Proxy Configuration 代理配置 HTTP SOCKS5 Port: 端口: Username: 使用者名稱: Password: 密碼: Don't use on: 不要使用: Manual configuration 手動設置 System proxy configuration 系統代理設置 Do not use proxy 不使用代理 <b>Exceptions</b> <b>例外</b> Server: 伺服器: Use different proxy for https connection 使用不同的代理伺服器來連結https <b>Font Families</b> <b>字型家族</b> Standard 標準字體 Fixed 等寬字體 Serif 襯線字體 Sans Serif 無襯線字體 Cursive 手寫字體 <b>External download manager</b> <b>外部下載管理</b> Use external download manager 使用外部下載管理 Executable: 可執行的: Arguments: 衝突: Filter tracking cookies Cookies濾鏡追蹤 <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! <b>警告:</b>追蹤濾鏡將會拒絕指定網域存取cookie,如果有問題,請先取消此選項! Fantasy 幻想字體 <b>Font Sizes</b> <b>字體大小</b> Fixed Font Size 等寬字體大小 Default Font Size 預設字體大小 Minimum Font Size 最小字體大小 Minimum Logical Font Size 最小邏輯字體大小 <b>Download Location</b> <b>下載位置</b> Ask everytime for download location 總是詢問下載位置 Use defined location: 自訂下載位置: ... ... <b>Download Options</b> <b>下載選項</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) 使用本地系統檔案對話框 (可能會導致SSL下載保護內容的問題) Close download manager when downloading finishes 下載完畢後關閉下載管理員 <b>AutoFill options</b> <b>自動填充選項</b> Allow saving passwords from sites 允許儲存網站密碼 <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> Change browser identification: 使用者代理程式: Allow storing of cookies 允許儲存cookie Delete cookies on close 關閉後刪除cookies Match domain exactly 網域完全匹配 Cookies Manager 管理Cookies <b>SSL Certificates</b> <b>SSL 憑證</b> SSL Manager 管理SSL Edit CA certificates in SSL Manager 在SSL管理原理編輯CA憑證 <b>Other</b> <b>其他</b> Send Referer header to servers 傳送偏好的標頭到伺服器 Block popup windows 封鎖彈出式視窗 <b>Notifications</b> <b>通知</b> Use OSD Notifications 使用OSD的通知 Use Native System Notifications (Linux only) 使用系統通知(僅限Linux) Do not use Notifications 不要使用通知 Expiration timeout: 截止日期: seconds <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>注意: </b>您可以在螢幕上拖曳OSD通知的位置。 <b>Language</b> <b>語言</b> Available translations: 可用的翻譯: In order to change language, you must restart browser. 要改變語言,您必須重新開啟瀏覽器。 StyleSheet automatically loaded with all websites: 所有的網站套用樣式表: Languages 語言 <b>Preferred language for web sites</b> <b>網站優先的語言</b> Appearance 外觀 OSD Notification OSD的通知 Drag it on the screen to place it where you want. 在螢幕上拖曳它到你想要的位置。 Choose download location... 選擇下載位置... Choose stylesheet location... 選擇樣式表的位置... Deleted 已刪除 Choose executable location... 選擇可執行的位置... New Profile 新的設置文件 Enter the new profile's name: 輸入新的設置文件名稱: Error! 錯誤! This profile already exists! 此設置文件已存在! Cannot create profile directory! 無法新建設置見目錄! Confirmation 確認 Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! 您確定要永就移除"%1"個人資料嗎?這將無法復原! QObject The file is not an OpenSearch 1.1 file. 此檔案不是一個OpenSearch的1.1檔案。 <not set in certificate> <沒有設置憑證> Native System Notification 本機系統通知 QtWin Open new tab 開啟新分頁 Opens a new tab if browser is running 瀏覽器運行時開起一個新分頁 Open new window 開啟新視窗 Opens a new window if browser is running 瀏覽器運行時開啟新視窗 Open download manager 開啟下載管理員 Opens a download manager if browser is running 瀏覽器運行時開啟下載管理員 QupZilla Private Browsing Enabled 開始私密瀏覽 IP Address of current page 當前頁面的IP位址 &New Window 開啟新視窗(&N) New Tab 新分頁 Open Location 開啟位置 Open &File 開啟(&F) Close Tab 關閉分頁 Close Window 關閉視窗 &Save Page As... 儲存頁面為(&S)... Save Page Screen 儲存螢幕頁面 Send Link... 傳送連結... Import bookmarks... 匯入書籤... Quit 離開 &Undo 撤銷(&U) &Redo 重作(&R) &Cut 剪下(&C) C&opy 複製(&o) &Paste 貼上(&p) Select &All 全選(&A) &Find 搜尋(&F) &Tools 工具(&T) QupZilla &Help 幫助(&H) &Bookmarks 書籤(&B) Hi&story 記錄(&s) &File 檔案(&F) Last session crashed 上一個不正常結束 <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? <b>不好意思,QupZilla被不正常結束:-(</b><br/>我們對此感到相當抱歉。您想要還原結束前儲存的狀態嗎? &Edit 編輯(&E) &View 檢視(&V) &Navigation Toolbar 引導工具列(&N) &Bookmarks Toolbar 書籤列(&B) Sta&tus Bar 狀態列(&t) &Menu Bar 選單列(&M) &Fullscreen 全螢幕(&F) &Stop 終止(&S) &Reload 重新整理(&R) Character &Encoding 字元與編碼(&E) Toolbars 工具列 Sidebars 側邊列 Zoom &In 放大(&I) Zoom &Out 縮小(&O) Reset 重置 &Page Source 頁面原始碼(&P) Closed Tabs 關閉分頁 Recently Visited 最近瀏覽 Most Visited 最多瀏覽 Web In&spector 網頁檢查(&s) Configuration Information 設定資訊 Restore &Closed Tab 還原關閉分頁(&C) (Private Browsing) (私密瀏覽) There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? 仍然有%1個開啟中分頁且您的會話並不會被儲存。 您確定還要離開QupZilla嗎? Don't ask again 不要在詢問 There are still open tabs 仍然有開啟中分頁 Bookmark &This Page 加入書籤(&T) Bookmark &All Tabs 所有分頁加入書籤(&A) Organize &Bookmarks 組織書籤(&B) Empty 空頁面 &Back 上一頁(&B) &Forward 下一頁(&F) &Home 首頁(&H) Show &All History 顯示所有記錄(&A) Restore All Closed Tabs 還原所有關閉分頁 Clear list 清除清單 About &Qt 關於Qt(&Q) &About QupZilla 關於QupZIlla(&A) Report &Issue 報告及發行(&I) &Web Search 網頁搜尋(&W) Page &Info 網頁訊息(&I) &Download Manager 下載管理(&D) &Cookies Manager 管理Cookies(&C) &AdBlock 廣告封鎖(&A) RSS &Reader RSS閱讀器(&R) Clear Recent &History 清除最近的記錄(&H) &Private Browsing 私密瀏覽(&P) HTML files HTML檔案 Image files 影像檔案 Text files 文字檔案 All files 所有檔案 Pr&eferences 偏好設定(&e) Information about application 程式資訊 Other 其他 %1 - QupZilla %1 - QupZilla &Print... 列印(&P)... Open file... 開啟檔案... Are you sure you want to turn on private browsing? 你確定要開始私密瀏覽? When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled: 開啟私密瀏覽時,有關您的隱私動作將被禁止: Webpages are not added to the history. 網頁不會被記錄。 Current cookies cannot be accessed. 當前的cookies無法被讀取。 Your session is not stored. 您的交談將不被儲存。 Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened. 直到您關閉視窗,您仍然可以按上一頁及下一頁,返回您開啟過的網頁。 Start Private Browsing 開始私密瀏覽 You have successfully added RSS feed "%1". 您已經成功加入RSS 訂閱"%1"。 QupZillaSchemeReply No Error 沒有錯誤 Not Found 未找到 Your E-mail 您的E-mail Issue type 問題類型 Report Issue 報告問題 If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: 如果拰在使用QupZilla時遇到問題,請先停用所有擴充功能。<br/>如果問題人然存在,請填寫此表單: Issue description 問題描述 Send 提交 Start Page 起始頁 Google Search Google搜尋 Search results provided by Google 由Google提供尋結果 About QupZilla 關於 QupZilla This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. 此頁包涵QupZilla現在的設定相關訊息(也許有關解決問題)。回報問題給我們時請附上這些資訊。 Browser Identification 瀏覽器識別 Paths 路徑 Copyright 版權所有 Version 版本 WebKit version Webkit版本 Application version 軟體版本 Qt version Qt版本 Build time 建構時間 Platform 平台 Profile 設置文件 Configuration Information 設定資訊 Build Configuration 建立設定 Preferences 偏好設定 Option 選項 Value 數值 Name 名稱 Author 作者 Description 描述 Settings 設定 Saved session 儲存的交談 Pinned tabs 固定分頁 Data 資料 Themes 主題 Translations 翻譯 Main developer 主要開發群 E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. 電子信箱的提交是可選的。<b>注意</b>請先閱讀<a href=%1>"如何提交錯誤"</a> 。 Contributors 貢獻團隊 Translators 翻譯團隊 Speed Dial 快速撥號 Add New Page 新增頁面 Apply 套用 Close 關閉 Speed Dial settings 快速撥號設定 Placement: 佈局: Auto 自動 Cover Fit Fit Width Fit Height Use background image Select image Maximum pages in a row: Change size of pages: Extensions 擴充功能 Disabled 不允許 <b>Enabled</b> <b>允許</b> Debug build 除錯建立 WebGL support WebGL支援 Windows 7 API Windows 7應用程式介面 KDE integration KDE 整合介面 Portable build 可攜版本建立 No available extensions. 無可用擴充功能。 Load title from page 從網頁匯入標題 Edit 編輯 Remove 移除 Please fill out all required fields! 請填寫所有必填欄位! Information about version 版本資訊 Reload 重新整理 Url 位址 Title 標題 New Page 新頁面 RSSManager RSS Reader RSS閱讀器 Empty 空頁面 Reload 重新整理 Add feed 新增頻道 Edit feed 編輯頻道 Delete feed 刪除頻道 Optimize Database 最佳化數據庫 News 新聞 Loading... 讀取中... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. 你沒有訂閱任何RSS頻道。 Add new feed 新增頻道 Please enter URL of new feed: 請填寫新的頻道的位址: New feed 新的頻道 Fill title and URL of a feed: 填寫標題和訂閱頻道位址: Feed title: 頻道標題: Feed URL: 頻道位址: Edit RSS Feed 編輯RSS頻道 Open link in current tab 在新分頁開啟連結 Open link in new tab 在新分頁開啟連結 Error in fetching feed 提取訂閱頻道錯誤 RSS feed duplicated RSS訂閱頻道複製 You already have this feed. 您已經訂閱這個頻道了。 RSSNotification Open RSS Manager 開啟RSS管理 RSSWidget Add RSS Feeds from this site 從這個網站新增RSS頻道 Untitled feed 未命名頻道 Add 新增 SSLManager SSL Manager 管理SSL CA Authorities Certificates CA機構憑證 Show info 顯示訊息 This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. 這是一個標準系統路靜和使用者指定路徑中的CA機構憑證清單。 This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. 這是一個儲存在您的使用者設置文件的本地憑證清單。他也包含所有的憑證,以接收到一個異常。 If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. 如果CA機構憑證不會自動匯入到系統中,您可以手動指定它的路徑。 <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>注意:</b>設置這個選項有很高的安全風險! All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. 所有憑證必須有副檔名.CRT。新增或移除憑證路徑後,QupZilla需要重新啟動才能生效。 Local Certificates 本地憑證 Remove 移除 Settings 設定 Add 新增 Ignore all SSL Warnings 忽略所有SSL警告 Choose path... 選擇路徑... Certificate Informations 憑證訊息 SearchEnginesDialog Manage Search Engines 管理搜尋引擎 Add... 新增... Remove 移除 Edit 編輯 Up 往上 Down 往下 Defaults 預設 Search Engine 搜尋引擎 Shortcut 捷徑 Add Search Engine 新增搜尋引擎 Edit Search Engine 編輯搜尋引擎 SearchEnginesManager Search Engine Added 新增搜尋引擎 Search Engine "%1" has been successfully added. 搜尋引擎"%1"以新增成功。 Search Engine is not valid! 無效的搜尋引擎! Error 錯誤 Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 新增搜尋引擎時錯誤<br><b>錯誤訊息: </b> %1 SearchToolBar No results found. 無搜尋結果。 SearchToolbar Search: 搜尋: Search... 搜尋... Highlight 聚焦顯示 Case sensitive 區分大小寫 SideBar Bookmarks 書籤 History 記錄 SiteInfo Site Info 網站訊息 General 通用規則 Media 多媒體 Databases 資料庫 Security 安全 Size: 大小: Site address: 網站位址: Encoding: 編碼: Meta tags of site: 網頁中的Meta標籤: Tag 分頁 Value 數值 <b>Security information</b> <b>安全訊息</b> Details 細節 Image 圖片 Image address 圖片位址 <b>Preview</b> <b>預覽</b> <b>Database details</b> <b>資料庫細節</b> Name: 名稱: Path: 路徑: <database not selected> < 無選取資料庫> <not set in certificate> < 沒有設置憑證> No databases are used by this page. 此頁沒有使用任何資料庫。 <b>Connection is Encrypted.</b> <b>連結是有加密的。</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <B>此頁的連結與此憑證的獲得:</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>連結沒有加密。</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>您連結到這個網頁不安全啊!</b> Copy Image Location 複製圖片位址 Copy Image Name 複製圖片名稱 Save Image to Disk 另存圖片 Error! 錯誤! This preview is not available! 無法開啟預覽! Save image... 儲存圖片... Cannot write to file! 無法寫入檔案! Preview not available 預覽不可用 SiteInfoWidget More... 更多... Your connection to this site is <b>secured</b>. 您連結的網站是<b>保證</b>。 Your connection to this site is <b>unsecured</b>. 您連結的網站是<b>沒有保證</b>。 You have <b>never</b> visited this site before. 您<b>從未</b>瀏覽過此網站。 first 第一 second 第二 third 第三 This is your <b>%1</b> visit of this site. 這是您的<b>%1</b>此網站的瀏覽。 SourceViewer Source of 來源 File 檔案 Save as... 另存為... Close 關閉 Edit 編輯 Undo 終止 Redo 重作 Cut 剪下 Copy 複製 Paste 貼上 Select All 全選 Find 尋找 Go to Line... 跳到行... View 檢視 Reload 重新整理 Editable 可編輯 Word Wrap 自動換行 Save file... 儲存檔案... Error! 錯誤! Cannot write to file! 無法寫入檔案! Error writing to file 當檔案時發生錯誤 Source successfully saved 原始碼儲存成功 Source reloaded 重新整理原始碼 Cannot reload source. Page has been closed. 頁面被關閉,無法重新整理原始碼。 Editable changed 可編輯的改變 Word Wrap changed 改變自動換行 Enter line number 輸入行數 SourceViewerSearch Search: 搜尋: Search... 搜尋... SpeedDial Image files 影像檔案 Select image... 選擇影像... Unable to load 無法匯入 SqueezeLabelV2 Copy 複製 TabBar &New tab 新分頁(&N) &Stop Tab 停止分頁(&S) &Reload Tab 重新整理分頁(&R) &Duplicate Tab 重複分頁(&D) Un&pin Tab 非固定分頁(&p) &Pin Tab 固定分頁(&P) Re&load All Tabs 重新整理所有分頁(&l) &Bookmark This Tab 將此分頁加入書籤(&B) Bookmark &All Tabs 將所有分頁加入書籤(&A) Close Ot&her Tabs 關閉其他分頁(&h) Cl&ose 關閉(&o) Reloa&d All Tabs 重新整理所有分頁(&d) Bookmark &All Ta&bs 將所有分頁加入書籤(&A) Restore &Closed Tab 還原關閉的分頁(&C) TabWidget List of tabs 分頁清單 New Tab 新分頁 Loading... 讀取中... No Named Page 未命名頁面 Currently you have %1 opened tabs 現在您有%1個開啟分頁 New tab 新分頁 Empty 空頁面 Restore All Closed Tabs 還原關閉分頁 Clear list 清除清單 TabbedWebView Failed loading page 讀取頁面失敗 Loading... 讀取中... %1 - QupZilla Inspect Element 檢查元素 ThemeManager <b>Name:</b> <b>名稱:</b> <b>Author:</b> <b>作者:</b> <b>Description:</b> <b>描述:</b> License 憑證 ToolButton Stop 終止 Reload 重新整理 Updater Update available 可用更新 New version of QupZilla is ready to download. QupZilla新版本準備下載。 Update 立即更新 WebInspectorDockWidget Web Inspector 網站檢查 WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? Remember my choice for this protocol External Protocol Request To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shoping, which has been already done.) 為顯示此頁QupZilla需重新發送請求 Confirm form resubmission Select files to upload... 選擇要上傳的檔案... Server refused the connection 伺服器拒絕連結 Server closed the connection 伺服器關閉了連結 Server not found 找不到伺服器 Connection timed out 連線逾時 Untrusted connection 不受信任的連結 Temporary network failure 網路連線暫時失敗 Proxy connection refused 代理主機拒絕連結 Proxy server not found 找不到代理伺服器 Proxy connection timed out 代理主機連線逾時 Proxy authentication required 代理主機認證需求 Content not found 找不到內容 Unknown network error 未知網路錯誤 AdBlocked Content 封鎖廣告內容內容 Blocked by rule <i>%1</i> 阻止規則 <i>%1</i> Content Access Denied 讀取內容被拒 Error code %1 錯誤代碼為%1 Failed loading page 讀取頁面失敗 QupZilla can't load page from %1. QupZilla無法讀取%1頁。 Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com 檢查輸入錯誤位址,如<b> WW</b> example.com,而不是<B> WWW。</b> example.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. 如果無法讀取任何頁面,請檢查您的電腦的網路連接。 If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. 如果您的電腦或網路受到防火牆或代理的保護,確認QupZilla可以讀取網頁。 Try Again 重試 JavaScript alert JavaScript 警告 Prevent this page from creating additional dialogs 創見附加的對話,防止此頁 Choose file... 選擇檔案... WebSearchBar Manage Search Engines 管理搜尋引擎 Add %1 ... 新增%1 ... Paste And &Search 貼上並且搜尋(&S) Clear All 全部清除 WebView Open link in new &tab 在新分頁中開起連結(&t) Open link in new &window 在新視窗中開起連結(&w) B&ookmark link 書籤連結(&o) &Save link as... 另存連結為(&S)... Send link... 傳送連結... &Copy link address 複製連結位址(&C) Show i&mage 顯示圖片(&m) Copy im&age 複製圖片(&a) Copy image ad&dress 複製圖片位址(&d) &Save image as... 圖片另存為(&S)... Send image... 傳送圖片... &Back 上一頁(&B) Create Search Engine 建立搜尋引擎 &Forward 下一頁(&F) &Reload 重新整理(&R) S&top 終止(&t) This frame 這個框架 Show &only this frame 僅顯示此框架(&o) Show this frame in new &tab 在心分頁中顯示此框架(&t) Print frame 列印此框架 Zoom &in 放大(&i) &Zoom out 縮小(&Z) Reset 重置 Show so&urce of frame 顯示此框架的原始碼(&u) Book&mark page 加入書籤(&m) &Save page as... 另存網頁為(&S)... &Copy page link 複製網頁連結(&C) Send page link... 傳送網頁連結... &Print page 列印此頁(&P) Send text... 傳送文字... Google Translate Google翻譯 Dictionary 字典 Go to &web address 前往網址(&w) Search with... 選擇使用搜尋引擎... &Play 播放(&P) &Pause 暫停(&P) Un&mute 取消靜音(&m) &Mute 靜音(&M) &Copy Media Address 複製此多媒體位址(&C) &Send Media Address 傳送此多媒體位址(&S) Save Media To &Disk 儲存此多媒體(&D) Select &all 全選(&a) Validate page 驗證此頁 Show so&urce code 顯示原始碼(&u) Show info ab&out site 顯示有關網站的訊息(&o) Search "%1 .." with %2 使用 %2搜尋"%1 .." No Named Page 未命名頁面 jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs 防止此頁創建額外的對話