AboutDialog About QupZilla O QupZilli Authors Autorzy Authors and Contributors Autorzy i Współtwórcy < About QupZilla < O QupZilli <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Wersja programu %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>Wersja WebKit %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Skompilowano: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Główny programista:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Współtwórcy:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Tłumacze:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Preferowany język Add... Dodaj... Remove Usuń Up Do góry Down Na dół Personal [%1] Osobisty [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Dodaj zestaw filtrów Title: Tytuł: Address: Adres: Add new subscription to AdBlock: Dodaj nowy zestaw filtrów AdBlock: AdBlockCustomList Custom Rules Własne filtry AdBlockDialog AdBlock Configuration Ustawienia AdBlock Enable AdBlock Włącz AdBlock Search... Szukaj... Options Opcje AdBlock AdBlock Use only essential part of EasyList (for performance reasons) Użyj tylko kluczowych elementów EasyList (większa wydajność) Add Rule Dodaj filtr Remove Rule Usuń filtr Add Subscription Dodaj zestaw filtrów Remove Subscription Usuń zestaw filtrów Update Subscriptions Aktualizuj zestaw filtrów Learn about writing rules... Pomoc dotycząca pisania filtrów... AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock pozwala na blokowanie niechcianej zawartości stron www Blocked popup window Zablokowano wyskakujące okno AdBlock blocked unwanted popup window. AdBlock zablokował niechciane wyskakujące okno. AdBlock AdBlock Show AdBlock &Settings Otwórz &ustawienia AdBlocka Disable on %1 Wyłącz w %1 Disable only on this page Wyłącz tylko na tej stronie Blocked Popup Windows Zablokowane wyskakujące okna %1 with (%2) %1 z (%2) No content blocked Brak zablokowanej zawartości Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule Blokowany adres (AdBlock filtr) - kliknij aby edytować AdBlockManager EasyList EasyList Do you want to add <b>%1</b> subscription? Czy dodać zestaw filtrów <b>%1</b>? AdBlock Subscription Zestaw filtrów AdBlock AdBlockTreeWidget Add Rule Dodaj filtr Remove Rule Usuń filtr Add Custom Rule Dodaj własny filtr Please write your rule here: Wpisz swój filtr tutaj: %1 (recently updated) %1 (ostatnio aktualizowany) AddAcceptLanguage Add Language Dodaj język Choose preferred language for web sites Wybierz preferowany język dla stron Personal definition: Własna definicja: AesInterface Warning! Uwaga! Data has been encrypted with a newer version of QupZilla. Please install latest version of QupZilla. Dane zostały zaszyfrowane przy użyciu nowszej wersji QupZilli. Należy zainstalować najnowszą wersję tej przeglądarki. AutoFill Database (encrypted) Baza danych (szyfrowanie) Enter Master Password Wprowadź hasło główne Permission is required, please enter Master Password: Wymagana zgoda, wprowadź hasło główne: Warning! Uwaga! Entered password is wrong! Wprowadzone hasło jest błędne! This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend Mechanizm ten wymaga ustawionego hasła głównego! Zostanie użyty mechanizm domyślny Database (plaintext) Baza danych (tekst jawny) AutoFillManager Passwords are stored in: Hasła przechowywane są w: Change backend Zmień mechanizm Backend options Opcje mechanizmu Passwords Hasła Server Serwer Username Nazwa użytkownika Password Hasło Import/Export Importuj/Eksportuj Show Passwords Pokaż hasła Edit Edytuj Remove Usuń Remove All Usuń wszystko Exceptions Wyjątki Import Passwords from File... Importuj hasła z pliku... Export Passwords to File... Eksportuj hasła do pliku... Search Szukaj Change backend... Zmień mechanizm... Change backend: Zmień mechanizm: Are you sure that you want to show all passwords? Czy na pewno chcesz pokazać wszystkie hasła? Hide Passwords Ukryj hasła Confirmation Potwierdzenie Are you sure to delete all passwords on your computer? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie hasła zapisane na komputerze? Edit password Edytuj hasło Change password: Zmień hasło: Choose file... Wybierz plik... Cannot read file! Nie można odczytać pliku! Successfully imported Importowanie udane Error while importing! Błąd podczas importowania! Cannot write to file! Nie można zapisać do pliku! Successfully exported Eksportowanie udane AutoFillNotification Update Aktualizuj Remember Zapamiętaj Never For This Site Nigdy dla tej strony Not Now Nie teraz on %1 for <b>%1</b> dla <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? Czy chcesz aby QupZilla zaktualizowała zapisane hasło %1? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? Czy chcesz aby QupZilla zapamiętała hasło %1 %2 ? AutoFillWidget Login as: Choose username to login Wybierz nazwę użytkownika do logowania BookmarkIcon Bookmark this Page Dodaj do zakładek Edit this bookmark Edytuj zakładki BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importuj Zakładki <b>Import Bookmarks</b> <b>Importuj Zakładki</b> Internet Explorer Internet Explorer From File Z Pliku Choose browser from which you want to import bookmarks: Wybierz przeglądarkę, z której chcesz zaimportować zakładki: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>Notka:</b> Aktualnie można importować jedynie z pliku html. Choose... Wybierz... Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while) Spróbuj pobrać ikony dla wszystkich zakładek (może trochę potrwać) Fetching icons, please wait... Pobieranie ikon, proszę czekać ... Title Tytuł Url Adres Next Dalej Cancel Anuluj <b>Importing from %1</b> <b>Importuj z %1</b> Finish Zakończ Please press Finish to complete importing process. Proszę nacisnąć przycisk Zakończ, aby zakończyć proces importu. Error! Błąd! The file doesn't contain any bookmark. Plik nie zawiera żadnej zakładki. Choose directory... Wybierz katalog... Choose file... Wybierz plik... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in Mozilla Firefox przechowuje swoje zakładki w bazie SQLite <b>places.sqlite</b>. Ten plik znajduję się zazwyczaj w Please choose this file to begin importing bookmarks. Proszę wybrać ten plik, aby rozpocząć importowanie zakładek. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in Google Chrome przechowuj swoje zakładki w pliku tekstowym <b>Zakładki</b>. Ten plik znajduję sie zazwyczaj w Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in Opera przechowuje swoje zakładki w pliku tekstowym <b>bookmarks.adr</b>. Ten plik znajduję się w You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Można zaimportować zakładki z dowolnej przeglądarki, która do pozwala na ich eksport do pliku HTML. Plik ten ma zwykle rozszerzenie Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in Internet Explorer przechowuje zakładki w katalogu <b>Ulubione</b>. Katalog ten znajduję się w Please choose this folder to begin importing bookmarks. Proszę wybrać ten katalog aby rozpocząć import zakładek. No Error Brak błędów Unable to open file. Nie można otworzyć pliku. Cannot evaluate JSON code. Nie można przetworzyć kodu JSON. File does not exist. Plik nie istnieje. Unable to open database. Is Firefox running? Nie można otworzyć bazy danych. Firefox jest uruchomiony? Directory does not exist. Katalog nie istnieje. The directory does not contain any bookmarks. Katalog nie zawiera żadnych zakładek. BookmarksManager Bookmarks Zakładki Add Folder Dodaj katalog Collapse All Zwiń wszystko Title Tytuł Url Adres Expand All Rozwiń wszystko Import and Export Import i eksport Import Bookmarks... Importuj zakładki... Export Bookmarks to HTML... Eksportuj zakładki do pliku HTML... Export to HTML... Eksportuj do HTML... Add new folder Dodaj nowy katalog Choose parent folder for new folder: Wybierz folder nadrzędny dla nowego folderu: Choose name for new bookmark folder: Wybierz nazwę dla nowego katalogu zakładek: Add new subfolder Dodaj nowy podkatalog Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: Wybierz nazwę dla nowego podkatalogu w pasku zakładek: Rename Folder Zmień nazwę katalogu Choose name for folder: Wybierz nazwę dla katalogu: Add Subfolder Dodaj podkatalog Rename folder Zmień nazwę katalogu Remove folder Usuń katalog Open link in current &tab Otwórz odnośnik w bieżącej &karcie Open link in &new tab Otwórz odnośnik w &nowej karcie Move bookmark to &folder Przenieś zakładkę do &katalogu Change icon Zmień ikonę Rename bookmark Zmien nazwę zakładki Remove bookmark Usuń zakładkę <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>Uwaga: </b> Stona znajduję się już w zakładkach! Choose name and location of this bookmark. Wybierz nazwę i położenie dla zakładki. Add New Bookmark Dodaj zakładkę Choose folder for bookmarks: Wybierz katalog dla zakładek: Bookmark All Tabs Dodaj wszystkie karty do zakładek BookmarksModel Bookmarks In Menu Zakładki w menu Bookmarks In ToolBar Pasek zakładek Unsorted Bookmarks Nieposortowane zakładki BookmarksSideBar Search... Szukaj... Collapse All Zwiń wszystko Expand All Rozwiń wszystko Open link in current &tab Otwórz odnośnik w bieżącej &karcie Open link in &new tab Otwórz odnośnik w &nowej karcie Copy address Kopiuj adres &Delete &Usuń BookmarksToolbar &Bookmark Current Page Dodaj &do zakładek Bookmark &All Tabs Dodaj &wszystkie karty do zakładek &Organize Bookmarks &Zarządzaj zakładkami Show Most &Visited Zobacz &najczęściej odwiedzane Show Only Icons Pokaż tylko Ikony &Hide Toolbar Ukry&j pasek Open bookmark Otwórz zakładkę Open bookmark in new tab Otwórz zakładkę w nowej karcie Move right Przesuń w prawo Move left Przesuń w lewo Edit bookmark Edytuj zakładkę Remove bookmark Usuń zakładkę Edit bookmark: Edytuj zakładkę: Title: Tytuł: Url: Adres: Edit Bookmark Edytuj zakładkę Most visited Najczęściej odwiedzane Sites you visited the most Strony które często odwiedzasz Empty Pusto BookmarksTree Bookmarks Zakładki New Folder... Nowy katalog... BookmarksWidget Add to Speed Dial Dodaj do szybkiego wybierania Add to bookmarks Remove from Speed Dial Usuń z szybkiego wybierania Remove from Bookmarks BrowsingLibrary Library Biblioteka Search... Szukaj... History Historia Bookmarks Zakładki RSS RSS CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Wystawiony dla</b> Common Name (CN): Zwykła nazwa (CN): Organization (O): Organizacja (O): Organizational Unit (OU): Jednostka organizacyjna (OU): Serial Number: Numer seryjny: <b>Issued By</b> <b>Wystawiony przez</b> <b>Validity</b> <b>Ważność</b> Issued On: Wydane na: Expires On: Wygasa w dniu: ClearPrivateData Clear Recent History Wyczyść historię Earlier Today Z dzisiaj Week Z tygodnia Month Z miesiąca All Wszystko Clear local storage Wyczyśc lokalnie przechowywane dane Clear cookies Usuń cisteczka Choose what you want to delete: Wybierz co chcesz usunąć: Clear icons Usuń ikony Clear cache Wyczyść pamięć podręczną Clear web databases Wyczyść bazy danych www <b>Clear Recent History</b> <b>Wyczyść historię</b> Clear history Usuń historię Optimize database Optymalizuj bazę danych Clear Private Data Usuń dane prywatne Are you sure to clear selected private data? Czy na pewno usunąć wybrane dane prywatne? Database Optimized Baza danych zoptymalizowana Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 Baza danych zoptymalizowana pomyślnie.<br/><br/><b>Rozmiar przed: </b>%1<br/><b>Rozmiar po: </b>%2 ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Obiekt zablokowany przez ClickToFlash Show more information about object Pokaż więcej informacji o obiekcie Delete object Usuń obiekt Add %1 to whitelist Dodaj %1 do zaufanej listy Flash Object Obiekt Flash <b>Attribute Name</b> <b>Nazwa atrybutu</b> <b>Value</b> <b>Wartość</b> No more information available. Nie ma więcej dostępnych informacji. CookieManager Cookies Ciasteczka Stored Cookies Przechowywane ciasteczka Find: Znajdź: These cookies are stored on your computer: Ciasteczka przechowywane na komputerze: Server Serwer Cookie name Nazwa ciasteczka Name: Nazwa: Value: Wartość: Server: Serwer: Path: Ścieżka: Secure: Bezpieczne: Expiration: Wygasa: <cookie not selected> <nie wybrano ciasteczka> Remove all cookies Usuń wszystkie ciasteczka Remove cookies Usuń ciasteczka Cookie Filtering Filtrowanie ciasteczek <b>Cookie whitelist</b> <b>Biała lista ciasteczek</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Ciasteczka z tych serwerów będą ZAWSZE akceptowane(nawet gdy opcja zapisywania ciasteczek jest wyłączona) Add Dodaj Remove Usuń <b>Cookie blacklist</b> <b>Czarna lista ciasteczek</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Ciasteczka z tych serwerów nie będą NIGDY akceptowane Settings Ustawienia <b>Cookie Settings</b> <b>Ustawienia Cookies</b> Allow storing of cookies Zezwól na zapisywanie cookies Delete cookies on close Usuń cookies przy zamykaniu programu Match domain exactly Dokładnie dopasowuj domeny Filter tracking cookies Filtruj śledźące ciasteczka <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first! <b>Uwaga:</b> Włączenie opcji dokładnego dopasowania domeny i filtrowania śledzącego ciasteczka może doprowadzić do blokowania niektórych ciasteczek. Jeśli wystąpią z nimi problemy, spróbuj wyłączyć te opcje! Search Szukaj Confirmation Potwierdzenie Are you sure to delete all cookies on your computer? Czy na pewno usunąć wszystkie ciasteczka z komputera? Secure only Tylko bezpieczne All connections Wszystkie połączenia Session cookie Ciasteczko sesji Remove cookie Usuń ciasteczko Add to whitelist Dodaj do białej listy Add to blacklist Dodaj do czarnej listy DownloadFileHelper Save file as... Zapisz plik jako... NoNameDownload Bez nazwy DownloadItem Remaining time unavailable Pozostały czas niedostępny Error: Cannot write to file! Błąd: Nie można zapisać do pliku! Done - %1 Ukończono - %1 Cancelled Anulowano few seconds kilka sekund %n seconds %n minutes %n hours Unknown speed Nieznana prędkość kB/s kB/s MB/s MB/s GB/s GB/s Unknown size Nieznany rozmiar %2 - unknown size (%3) %2 - nieznany rozmiar (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Pozostało %1 - %2 z %3 (%4) Cancelled - %1 Anulowano - %1 Delete file Usuń plik Do you want to also delete dowloaded file? Czy chcesz także usunąć pobrany plik? Open File Otwórz plik Open Folder Otwórz katalog Go to Download Page Przejdź do strony pobierania Copy Download Link Skopiuj odnośnik pobieranie Cancel downloading Anuluj pobieranie Remove From List Error Błąd Not found Nie znaleziono Sorry, the file %1 was not found! Error: Błąd: DownloadManager Download Manager Menedżer pobierania Clear Wyczyść %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% z %2 plików (%3) %4 pozostało %1% - Download Manager %1% - Menedżer pobierania Download Finished Pobieranie ukończone All files have been successfully downloaded. Wszystkie pliki pobrano prawidłowo. Warning Uwaga Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Czy na pewno chcesz zamknąć? Wszystkie pobierane pliki będą anulowane! DownloadOptionsDialog Opening Otwieranie which is a: który jest: What should QupZilla do with this file? Co QupZilla ma zrobić z tym plikiem? Open... Otwórz... Save File Zapisz plik Download with External Manager Pobierz za pomocą zewnętrznego programu from: z: Copy download link Kopiuj odnośnik pobierania You have chosen to open Wybrano do otwarcia Opening %1 Otwieranie %1 Download link copied. Odnośnik pobierania skopiowany. EditSearchEngine Name: Nazwa: Url: Adres: Shortcut: Skrót: Icon: Ikona: Change... Zmień... <b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string <b>Notka: </b> %s w adresie lub danych POST reprezentuje szukany ciąg Post Data: Dane POST: FileSchemeReply No Error Brak Błedu Up to higher level directory Przejdź do wyższego katalogu Show hidden files Pokaż ukryte pliki Name Nazwa Size Rozmiar Last modified Ostatnio modyfikowano Index for %1 Indeks dla %1 Folder is empty. Folder jest pusty. FtpDownloader Cancelled! Anulowano! FtpSchemeReply Up to higher level directory Przejdź do wyższego katalogu Show hidden files Pokaż ukryte pliki Name Nazwa Size Rozmiar Last modified Ostatnio zmodyfikowano Index for %1 Indeks dla %1 Folder is empty. Katalog jest pusty. Unknown command Nieznana komenda HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions Zezwól na HTML5 Notifications Powiadomienia Site Strona Behaviour Zachowanie Remove Usuń Geolocation Geolokalizacja Allow Zezwól Deny Zabroń HTML5PermissionsNotification Remember Zapamiętaj Allow Zezwól Deny Zabroń this site ta strona Allow %1 to show desktop notifications? Zezwolić aby %1 wyświetlał powiadomienia na pulpicie ? Allow %1 to locate your position? Zezwól %1 by lokalizował twoją pozycję ? History No Named Page Strona bez nazwy January Styczeń February Luty March Marzec April Kwiecień May Maj June Czerwiec July Lipiec August Sierpień September Wrzesień October Październik November Listopad December Grudzień HistoryManager History Historia Delete Usuń Clear All History Wyczyść całą historię Confirmation Potwierdź Are you sure to delete all history? Czy na pewno chcesz usunąć całą historię? HistoryModel Title Tytuł Address Adres Visit Date Data ostatniej wizyty Visit Count Licznik odwiedzin Today Dzisiaj This Week W tym tygodniu This Month W tym miesiącu HistorySideBar Search... Szukaj... HistoryView Open link in current tab Otwórz odnośnik w bieżącej karcie Open link in new tab Otwórz odnośnik w nowej karcie Copy title Kopiuj tytuł Copy address Kopiuj adres Remove Usuń IconChooser Choose icon... Wybierz ikonę... From file Z pliku Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Obraz (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Wybierz plik... From database Z bazy danych Site Url: Adres strony: Image files Obrazki JsOptions JavaScript Options Ustawienia JavaScript Allow JavaScript to: Pozwól JavaScript na : Close windows Zamknij okna Open popup windows Otwórz wyskakujące okienka Change window size Zmień rozmiar okna Hide menu bar Schowaj pasek menu Hide status bar Schowaj pasek statusu Hide tool bar Schowaj pasek narzędziowy Access clipboard Otwórz schowek LicenseViewer License Viewer Podgląd licencji LocationBar Enter URL address or search on %1 Wpisz adres URL lub szukaj na %1 Paste And &Go Wklej i &przejdź Clear All Wyczyść wszystko .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .pl Show information about this page Pokaż informacje o stronie LocationCompleterView Switch to tab Przejdź do karty MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? QupZilla nie jest w tej chwili twoja domyślna przeglądarką. Czy chcesz aby stała się domyślna ? Always perform this check when starting QupZilla. Zawsze sprawdzaj przy uruchamianiu QupZilli. Default Browser Domyślna Przeglądarka QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. QupZilla jest nową, szybką i bezpieczną otwarto źródłową przeglądarką. Qupzilla podlega licencji GPL w wersji 3 lub późniejszej. Przeglądarka bazuje na silniku WebKit oraz Frameworku Qt. MasterPasswordDialog Encrypted DataBase Settings Ustawienia szyfrowania bazy danych Set/Change Master Password... Ustaw/zmień hasło główne... This backend does not work without a master password. Mechanizm ten nie działa bez hasła głównego. Clear Master Password... Wyczyść hasło główne... This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it. Opcja ta powoduje usunięcie hasła głównego, przenosi wszystkie zaszyfrowane dane do mechanizmu "Baza danych (tekst jawny)" oraz przełącza na ten mechanizm. The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session. Hasła do stron i dane formularzy są zabezpieczone hasłem głównym. Jeśli hasło zostanie ustawione, konieczne będzie podanie go przy każdym uruchomieniu przeglądarki. Current Password: Aktualne hasło: New Password: Nowe hasło: Confirm Password: Potwierdź hasło: <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please. <b>Uwaga:</b> Hasła głównego nie da się w żaden sposób odzyskać. Upewnij się, że go nie zapomnisz. Warning! Uwaga! You entered a wrong password! Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe! New/Confirm password fields do not match! Hasła nie zgadzają się! Are you sure to clear master password and decrypt data? Czy na pewno usunąć hasło główne i odszyfrować dane? Some data has not been decrypted. The master password was not cleared! Część danych nie została odszyfrowana. Hasło główne nie zostało usunięte! NavigationBar No Named Page Strona bez nazwy Back Wstecz Forward Dalej Home Strona startowa New Tab Nowa karta Main Menu Menu główne Exit Fullscreen Zamknij pełny ekran Clear history Usuń historię NetworkManager SSL Certificate Error! Błąd certyfikatu SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Strona, którą próbujesz obejrzeć, ma następujące błędy w certyfikacie SSL: <b>Organization: </b> <b>Organizacja: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Domena: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Ważny do: </b> <b>Error: </b> <b>Błąd: </b> Would you like to make an exception for this certificate? Chcesz zrobić wyjątek dla tego certyfikatu? Authorisation required Wymagana autoryzacja Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Save username and password on this site Zapisać użytkownika i hasło dla tej strony A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Nazwa użytkownika i hasło jest wymagane dla %1. Komentarz: "%2" FTP authorisation required Wymagana autoryzacja FTP Login anonymously Loguj anonimowo A username and password are being requested by %1:%2. Nazwa użytkownika i hasło są wymagane dla %1:%2. Proxy authorisation required Wymagana autoryzacja proxy Remember username and password for this proxy. Zapamiętaj nazwę użytkownika i hasło dla tego proxy. A username and password are being requested by proxy %1. Nazwa użytkownika i hasło są wymagane dla proxy %1. PageScreen Page Screen Obrazek strony Format: Format: Location: Lokalizacja: Browse... Przeglądaj... Save as %1 Zapisz jako %1 Choose location... Wybierz lokalizację... File '%1' already exists. Do you want to overwrite it? Plik '%1' już istnieje. Czy chcesz go nadpisać ? File already exists Plik już istnieje PluginsList Application Extensions Rozszerzenia aplikacji Allow Application Extensions to be loaded Pozwól na ładowanie rozszerzeń Settings Ustawienia WebKit Plugins Wtyczki WebKit <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Kliknij by uruchomić Flash</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. Click To Flash jest wtyczką, która blokuje automatyczne uruchamianie Flasha. Zawsze można go załadować ręcznie, klikając na ikonę Flash. Whitelist Biała lista Add Dodaj Remove Usuń Allow Click To Flash Pozwól na Click To Flash PluginsManager Add site to whitelist Dodaj stronę do białej listy Server without http:// (ex. youtube.com) Serwer bez http:// (np. youtube.com) Error! Błąd! Cannot load extension! Nie można załadować rozszerzenia ! PopupWebView Inspect Element Zbadaj element PopupWindow File Plik &Save Page As... &Zapisz stronę jako... Save Page Screen Zapisz obraz strony Send Link... Wyslij odnośnik... &Print... &Drukuj... Close Zamknij Edit Edytuj &Undo &Cofnij &Redo &Dalej &Cut &Wytnij C&opy K&opiuj &Paste W&klej Select All Zaznacz Wszystko Find Znajdz View Pokaż &Stop &Zatrzymaj &Reload &Odśwież Zoom &In Po&większ Zoom &Out Po&mniejsz Reset Reset &Page Source &Źródło Strony %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Ustawienia General Główne Appearance Wygląd Tabs Karty Browsing Przeglądanie Fonts Czcionki Keyboard Shortcuts Skróty Klawiszowe Downloads Pobieranie Password Manager Menedżer haseł Privacy Prywatność Notifications Powiadomienia Extensions Rozszerzenia Other Inne Use current Użyj bieżącej Note: You cannot delete active profile. Notka: Nie można usunąć aktywnego profilu. Create New Nowy profil Delete Usuń <b>Launching</b> <b>Uruchamianie</b> After launch: Po uruchomieniu: Open blank page Otwórz pustą stronę Open homepage Otwórz stronę domową Open speed dial Otwórz szybkie wybieranie Restore session Przywróć sesję Homepage: Strona domowa: On new tab: W nowej karcie: Open blank tab Otwórz pustą stronę Open other page... Otwórz inną stronę... <b>Profiles</b> <b>Profile</b> Startup profile: Wybierz profil: Check for updates on start Sprawdź aktualizacje podczas uruchamiania Active profile: Aktywny profil: In order to change language, you must restart browser. Aby zmienić język należy uruchomić ponownie przeglądarke. <b>Language</b> <b>Język</b> Available translations: Dostępne tłumaczenia: Don't load tabs until selected Nie ładuj kart zanim bedą zaznaczone Check to see if QupZilla is the default browser on startup Sprawdzaj czy QupZilla jest domyślna przeglądarką podczas uruchamiania. Check Now Sprawdź teraz Themes Motywy Advanced options Zaawansowane ustawienia <b>Browser Window</b> <b>Okno przeglądarki</b> Show StatusBar on start Pokaż StatusBar po uruchomieniu Show Bookmarks ToolBar on start Pokaż panel zakładek po uruchomieniu Show Navigation ToolBar on start Pokaż panel nawigacyjny po uruchomieniu <b>Navigation ToolBar</b> <b>Panel nawigacyjny</b> Show Home button Pokaż przycisk Strony startowej Show Back / Forward buttons Pokaż przyciski Cofnij / Dalej <b>Background<b/> <b>Tło<b/> Use transparent background Użyj przezroczystego tła Show web search bar Pokaż pasek wyszukiwania Show Add Tab button Pokaż przycisk Nowa karta Show Reload / Stop buttons Pokaż przyciski Odśwież / Stop Tabs behaviour Zachowanie kart Show tab previews Pokazuj podgląd kart Make tab previews animated Animowany podgląd kart Hide tabs when there is only one tab Ukryj pasek kart gdy otwarta jest tylko jedna Activate last tab when closing active tab Aktywuj poprzednią kartę podczas zamykania aktywnej karty Open new tabs after active tab Otwieraj nowe karty tuż za kartą aktywną Open new empty tabs after active tab Otwieraj nowe puste karty tuż za kartą aktywną Always switch between tabs with mouse wheel Automatically switch to newly opened tab Automatycznie przełączaj na nowo otwartą kartę Don't quit upon closing last tab Nie zamykaj przeglądarki po zamknięciu ostatniej karty Ask when closing multiple tabs Pytaj przy zamykaniu wielu kart Closed tabs list instead of opened in tab bar W liście kart wyświetlaj zamknięte zamiast otwarych Address Bar behaviour Zachowanie paska adresu Suggest when typing into address bar: Podpowiadaj kiedy wpisuje w pasek adresu: History and Bookmarks Historia i Zakładki History Historia Bookmarks Zakładki Nothing Nic Enable inline suggestions Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab Propose to switch tab if completed url is already loaded Always show go icon Zawsze pokazuj ikonę przejdź do Select all text by double clicking in address bar Zaznacz cały tekst klikając podwójnie na pasek adresu Select all text by clicking in address bar Zaznacz cały tekst po kliknięciu na pasek adresu Search with Default Engine Szukaj domyślna wyszukiwarką Show loading progress in address bar Pokaż proces ładowania w pasku adresu. Fill Wypełnij Bottom Dół Top Góra Custom color: Własny kolor: Select color Wybierz kolor ... ... Reset Reset Web Configuration Ustawienia Web Allow Netscape Plugins (Flash plugin) Zezów na pluginy od Netscape(Flash plugin) Allow JavaScript Pozwól na JavaScript Allow JAVA Pozwól uruchamiać JAVA Allow DNS Prefetch Włącz DNS Prefetch Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Pozwól kontrolować XSS Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Drukuj element tła Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Odnośniki w kolejce skupienia Animated scrolling Płynne przewijanie Enable caret browsing Przeglądanie z użyciem kursora Enable spatial navigation Włącz nawigację przestrzenną Zoom text only Powiększ tylko tekst If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts Enable Undo/Redo for editable forms Mouse wheel scrolls Kółko myszy przewija lines on page linii na stronie Default zoom on pages: Domyślne powiększenie na stronach: Local Storage Lokalna przestrzeń dyskowa Maximum Maksymalnie 50 MB 50 MB 1 1 Maximum pages in cache: Maksymalna ilość stron w pamięci podręcznej: Allow storing network cache on disk Włącz pamięć podręczną dysku Store cache in: Trzymaj cache w: Allow saving history Pozwól zapisywać historię Delete history on close Usuń historię przy zamykaniu przeglądarki Allow local storage of HTML5 web content Włącz magazym lokalny dla zawartości HTML5 Delete locally stored HTML5 web content on close Wyczyść magazym lokalny z zawartością HTML5 przy zamykaniu Delete now Wyczyść teraz Proxy Configuration Ustawienia proxy Proxy Auto-Config (.pac) file Proxy Auto-Config plik (.pac) Reload Odśwież <b>Exceptions</b> <b>Rozszerzenia</b> Don't use on: Nie używaj dla: System proxy configuration Ustawienia systemowe Manual configuration Konfiguracja ręczna HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Port: Username: Nazwa użytkownika: Password: Hasło: Use different proxy for https connection Użyj innego proxy dla połączeń https Server: Serwer: Use script for automatic configuration: Użyj skryptu do automatycznej konfiguracji: Do not use proxy Nie używaj proxy <b>Font Families</b> <b>Rodzaje czcionek</b> Standard Standardowa Fixed Proporcjonalna Serif Szeryfowa Sans Serif Bezszeryfowa Cursive Kursywa Fantasy Fantazyjna <b>Font Sizes</b> <b>Rozmiary czcionek</b> Fixed Font Size Rozmiar czcionki proporcjonalnej Default Font Size Rozmiar czcionki domyślnej Minimum Font Size Minimalny rozmiar czcionki Minimum Logical Font Size Minimalny logiczny rozmiar czcionki <b>Shortcuts</b> <b>Skróty</b> Switch to tabs with Alt + number of tab Przełączaj karty za pomocą Alt+numer karty Load speed dials with Ctrl + number of speed dial Ładuj speed dial za pomocą Ctrl + numer speed dial Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar Dodaj domenę .co.uk przez naciśnięcie klawisza ALT w pasku adresu <b>Download Location</b> <b>Lokalizacja dla pobierania</b> Ask everytime for download location Zawsze pytaj gdzie zapisać pobierane Use defined location: Użyj określonej lokalizacji: <b>Download Options</b> <b>Opcje pobierania</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Użyj systemowych okien dialogowych (może powodować problemy z pobieraniem treści zabezpieczonych protokołem SSL) Close download manager when downloading finishes Zamknij menedżer pobierania po ukończeniu pobierania <b>External download manager</b> <b>Zewnętrzny menedżer pobierania</b> Use external download manager Używaj zewnętrznego menedżera pobierania Executable: Program: Arguments: Argumenty: Leave blank if unsure Jeśli nie masz pewności to zostaw puste <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>%d</b> zostanie zastąpione adresem URL do pobrania <b>AutoFill options</b> <b>Opcje autouzupełniania</b> Allow saving passwords from sites Pozwól na zapisywanie haseł dla stron Send Referer header to servers Wysyłaj nagłówek odsyłający do serwerów <b>Cookies</b> <b>Ciasteczka</b> Send Do Not Track header to servers Wysyłaj serwerom nagłówek Do Not Track <b>Other</b> <b>Inne</b> Manage CA certificates Zarządzanie certyfikatami CA Certificate Manager Menedżer cartyfikatów <b>SSL Certificates</b> <b>Certyfikaty SSL</b> <b>JavaScript</b> <b>JavaScript</b> Manage JavaScript privacy options Ustawienia prywatności JavaScript JavaScript options Ustawienia JavaScript Cookies Manager Menedżer ciasteczek Manage Cookies Zarządzaj Cookies <b>HTML5 Permissions</b> <b>Zezwól na HTML5</b> Manage HTML5 permissions Zarządzaj dostępem HTML5 HTML5 Permissions Zezwól na HTML5 <b>Notifications</b> <b>Powiadomienia</b> Use OSD Notifications Użyj powiadomień OSD Use Native System Notifications (Linux only) Użyj natywnych powiadomień systemowych (tylko Linux) Do not use Notifications Nie pokazuj powiadomień Expiration timeout: Czas do wygaśnięcia: seconds sekund <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Uwaga: </b>Możesz zmienić położenie powiadomień OSD, przenosząc je po ekranie. StyleSheet automatically loaded with all websites: Styl automatycznie ładowany z wszystkimi stronami: Languages Języki <b>Preferred language for web sites</b> <b>Język preferowany dla stron</b> <b>Change browser identification</b> <b>Zmień identyfikator przeglądarki</b> User Agent Manager Menadżer User Agenta QupZilla QupZilla Default Domyślne Set as default Ustaw jako domyślne OSD Notification Powiadomienia OSD Drag it on the screen to place it where you want. Przenieś to w miejsce które chcesz. Choose download location... Wybierz miejsce pobierania... Choose stylesheet location... Wybierz położenie stylu... Deleted Wyczyszczono Choose executable location... Wybierz program... Choose cache path... Wybierz katalog dla cache... New Profile Nowy profil Enter the new profile's name: Wpisz nową nazwe profilu: Error! Błąd! This profile already exists! Taki profil już istnieje! Cannot create profile directory! Nie można utworzyć katalogu profilu! Confirmation Potwierdzenie Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Czy jesteś pewny że chcesz usunąć profil "%1"? Akcji ten nie będzie można cofnąć! Select Color Wybierz kolor QObject Native System Notification Natywne powiadomienia systemowe Save file as... Zapisz plik jako... The file is not an OpenSearch 1.1 file. Ten plik nie jest zgodny z OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <nie wpisano w certyfikat> Unknown size Nieznany rozmiar KB KB MB MB GB GB Executable: Program: Arguments: Argumenty: Cannot start external program Nie można uruchomić zewnętrznego programu Cannot start external program! %1 Nie można uruchomić zewnętrznego programu! %1 QtWin Open new tab Otwórz nową kartę Opens a new tab if browser is running Otwiera nową kartę, jeżeli aplikacja jest uruchomiona Open new window Otwórz nowe okno Opens a new window if browser is running Otwiera nowe okno, jeśli aplikacja jest uruchomiona Open new private window Opens a new private window Open download manager Otwórz menedżer pobierania Opens a download manager if browser is running Otwiera menedżer pobierania, jeżeli aplikacja jest uruchomiona QupZilla QupZilla QupZilla Private Browsing Enabled Przeglądanie w trybie prywatnym jest włączone IP Address of current page Adres IP aktualnej strony &About QupZilla &O QupZilli Pr&eferences Us&tawienia Quit Zamknij &File &Plik New Tab Nowa karta &New Window &Nowe okno Open Location Otwórz lokalizację Open &File... Otwórz &plik Close Tab Zamknij kartę Close Window Zamknij okno &Save Page As... &Zapisz stronę jako... Save Page Screen Zapisz obraz strony Send Link... Wyslij odnośnik... &Print... &Drukuj... Import bookmarks... Importuj zakładki... &Edit &Edycja &Undo &Cofnij &Redo &Dalej &Cut &Wytnij C&opy &Kopiuj &Paste &Wklej Select &All Zaznacz &wszystko &Find &Znajdź &View &Widok &Navigation Toolbar Pasek &nawigacyjny &Bookmarks Toolbar Pasek &zakładek Sta&tus Bar Pasek &statusu &Menu Bar &Menu &Tabs on Top &Karty na wierzchu &Fullscreen &Pełny ekran &Stop Zatrzym&aj &Reload &Odśwież Character &Encoding Kodo&wanie znaków Enable &Caret Browsing Przeglądanie z Użyciem &Kursora Toolbars Paski narzędzi Sidebars Pasek boczny Zoom &In Po&większ Zoom &Out Po&mniejsz Reset Resetuj &Page Source Źródło &strony Hi&story Hi&storia &Back &Wstecz &Forward &Dalej &Home &Strona startowa Show &All History Pokaż całą &historię Closed Tabs Zamknięte karty Recently Visited Ostatnio odwiedzone Most Visited Najczęściej odwiedzane &Bookmarks &Zakładki Bookmark &This Page Dodaj &stronę do zakładek Bookmark &All Tabs Dodaj &wszystkie karty do zakładek Organize &Bookmarks &Zarządzaj zakładkami &Tools &Narzędzia &Web Search Szukaj w &sieci Page &Info &Informacje o stronie &Download Manager Menedżer &pobierania &Cookies Manager Menedżer &ciasteczek &AdBlock &AdBlock RSS &Reader &Czytnik RSS Web In&spector Web In&spektor Clear Recent &History Wyczyść &historię New &Private Window Nowe okno &prywatne &Help &Pomoc About &Qt O &Qt Information about application Informacje o aplikacji Configuration Information Informacje o konfiguracji Report &Issue Zgłoś &błąd Restore &Closed Tab Przywróć zamknięte &karty (Private Browsing) (Tryb prywatny) Empty Pusty Restore All Closed Tabs Przywróć wszystkie zamknięte karty Clear list Wyczyść listę Other Inne %1 - QupZilla %1 - QupZilla HTML files Pliki HTML Image files Obrazki Text files Pliki tekstowe All files Wszystkie pliki Open file... Otwórz plik... QupZilla %1 (%2) QupZilla %1 (%2) There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to close this window? Don't ask again Nie pytaj ponownie There are still open tabs Nadal są otwarte karty QupZillaSchemeReply No Error Brak błędów Not Found Nie znaleziono Report Issue Zgłoś błąd If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Jeśli QupZilla sprawia problemy, spróbuj najpierw wyłączyć wszystkie rozszerzenia. <br />Jeśli problem nie zniknie, zgłoś go przy użyciu formularza: Your E-mail Twój E-mail Issue type Typ błędu Issue description Opis błędu Send Wyślij E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. Adres e-mail nie jest obowiązkowy<br/><b>Uwaga: </b>Proszę najpierw zapoznać się z <a href=%1>przewodnikiem</a> jak zgłaszać błędy. Please fill out all required fields! Należy wypełnić wszystkie wymagane pola! Start Page Strona startowa Search on Web Szukaj w sieci Search results provided by DuckDuckGo Wyniki wyszukiwania dostarczone przez DuckDuckGo About QupZilla O QupZilli <h1>Private Browsing</h1> <h1>Tryb prywatny</h1> Information about version Informacje o wersji Copyright Prawa autorskie Version Wersja WebKit version Wersja WebKit Main developer Główny programista Contributors Współtwórcy Translators Tłumacze Speed Dial Speed Dial Add New Page Dodaj Nową Stronę Edit Edytuj Remove Usuń Reload Odśwież Are you sure to remove this speed dial? Czy na pewno usunąć speed dial ? Load title from page Pobierz tytuł ze strony Url Adres Title Tytuł Apply Potwierdź Close Zamknij New Page Nowa strona Speed Dial settings Ustawienia szybkiego wybierania Placement: Położenie: Auto Auto Cover Zmieść Fit Dopasuj Fit Width Dopasuj szerokość Fit Height Dopasuj wysokość Use background image Użyj obrazu tła Select image Wybierz obraz Maximum pages in a row: Maksymalna ilość stron w wierszu: Change size of pages: Zmień rozmiar miniatur: Center speed dials Otwórz Speed Dial Restore Session Przywróć sesje Oops, QupZilla crashed. Upss, QupZilla zaliczyła wpadkę. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Przepraszamy za to. Czy chcesz przywrócić swój zapisany stan ? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Spróbuj zamknąć jedną lub więcej kart jeżeli myślisz że powodują problemy Or you can start completely new session lub uruchom kompletnie nową sesję Configuration Information Informacje Konfiguracji This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Strona zawiera informacje o bieżącej konfiguracji QupZilli - przydatne podczas rozwiązywania problemów. Należy dołączyć je do wysyłanego raportu z opisem błędu. Browser Identification Identyfikator przeglądarki Paths Ścieżki Build Configuration Build Configuration Preferences Ustawienia Option Opcje Value Wartość Extensions Rozszerzenia Name Imię Author Autor Description Opis Application version Wersja programu Qt version Wersja Qt Build time Zbudowana Platform Platforma Profile Profil Settings Ustawienia Saved session Zapisana sesja Pinned tabs Przypięte karty Data Data Themes Motywy Translations Tłumaczenia <b>Enabled</b> <b>Włącz</b> Disabled Wyłącz Debug build Debug build WebGL support Działanie WebGL Windows 7 API Windows 7 API KDE integration Integracja z KDE Portable build Portable No available extensions. Brak dostępnych rozszerzeń. RSSManager RSS Reader Czytnik RSS Empty Pusty Add feed Dodaj kanał Edit feed Edytuj kanał Delete feed Usuń kanał Reload Odśwież News Aktualności Loading... Wczytywanie... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Nie masz żadnych kanałów RSS.<br/> Dodawaj kanały klikając na ikonę RSS pasku nawigacyjnym. Add new feed Dodaj nowy kanał Please enter URL of new feed: Proszę podać adres nowego kanału: New feed Nowy kanał Fill title and URL of a feed: Wypełnij tytuł i adres kanału: Feed title: Tytuł kanału: Feed URL: Adres kanału: Edit RSS Feed Edycja kanału RSS Open link in current tab Otwórz odnośnik w bieżącej karcie Open link in new tab Otwórz odnośnik w nowej karcie Error in fetching feed Błąd podczas pobierania aktualności RSS feed duplicated Zduplikowane kanały RSS You already have this feed. Posiadasz już ten kanał. RSSNotification Add this feed into Dodaj ten kanał do Add Dodaj RSS feed <b>"%1"</b> Kanał RSS <b>"%1"</b> Internal Reader Wewnętrzny czytnik RSS Other... Inny... Liferea not running Czytnik Liferea nie jest uruchomiony Liferea must be running in order to add new feed. Aby dodać nowy kanał RSS, czytnik Liferea musi być uruchomiony. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. Aby dodać kanał RSS do innego programu, należy użyć informacji:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Adres tego kanału RSS został skopiowany do schowka. Add feed into other application Dodaj kanał RSS do innego programu RSSWidget Add RSS Feeds from this site Dodaj kanał RSS z tej strony Untitled feed Kanał bez tytułu You already have this feed. RecoveryWidget Start New Session Uruchom nową sesję Restore Przywróć Window %1 Okno %1 RegisterQAppAssociation Warning! Uwaga! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) Napotkano nieznane problemy. Prosimy przeinstalować QupZille.⏎ Może uruchomienie z prawami administratora coś poradzi ;) RssIcon Add RSS from this page... Dodaj kanał RSS... SSLManager Certificate Manager Menedżer cartyfikatów CA Authorities Certificates Certyfikaty urzędów certyfikacji Show info Informacje This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Poniżej znajduje się lista caertyfikatów urzędów certyfikacji zapisanych w domyslnej lokalizacji systemowej oraz określonej przez użytkownika. Local Certificates Lokalne certyfikaty Import Import Remove Usuń This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Poniżej znajduje się lista certyfikatów urzędów certyfikacji zapisanych w profilu użytkownika. Zawiera również wszystkie certyfikaty, które otrzymały wyjątek. Settings Ustawienia Add Dodaj If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Jeżeli certyfikaty urzędów certyfikacji nie zostały automatycznie pobrane z systemu, można określić ścieżki ręcznie, gdzie certyfikaty są przechowywane. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>NOTKA:</b>Ustawienie tej opcji jest bardzo ryzykowne! Ignore all SSL Warnings Ignoruj wszystkie ostrzeżenia SSL All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Wszystkie certyfikaty muszą mieć rozszerzenie .crt. Po dodaniu lub usunięciu ścieżki certyfikatu, konieczne jest ponowne uruchomienie QupZilli w celu uwzględnienia zmian. Choose path... Wybierz ścieżkę... Import certificate... Import certyfikatu... Certificate Informations Informacje o certyfikacie SearchEnginesDialog Manage Search Engines Zarządzaj wyszukiwarkami Add... Dodaj... Remove Usuń Edit Edytuj Set as default Ustaw jako domyślne Up W górę Down W dół Search Engine Wyszukiwarka Shortcut Skrót Defaults Domyślne Add Search Engine Dodaj wyszukiwarkę Remove Engine Usuń silnik You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. Możesz usunąć domyślny silnik wyszukiwania.<br>Wybierz inny silnik wyszukiwania zanim usuniesz %1. Edit Search Engine Edytuj wyszukiwarkę SearchEnginesManager Search Engine Added Dodaj wyszukiwarkę Search Engine "%1" has been successfully added. Wyszukiwarka "%1" została pomyślnie dodana. Search Engine is not valid! Wyszukiwarka nie jest prawidłowa! Error Błąd Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Błąd podczas dodawania wyszukiwarki <br><b> Treść błędu: </b> %1 SearchToolBar No results found. Nic nie znaleziono. SearchToolbar Search: Szukaj: Search... Szukaj... Highlight Podświetl Case sensitive Rozróżniaj wielkość SideBar Bookmarks Zakładki History Historia SiteInfo Site Info Informacje o stronie General Główne Media Media Databases Baza danych Security Zabezpieczenia Size: Rozmiar: Site address: Adres strony: Encoding: Kodowanie: Meta tags of site: Meta tagi na stronie: Tag Tag Value Wartość <b>Security information</b> <b>Informacje o zabezpieczeniach</b> Details Szczególy Image Obrazy Image address Adres obrazków <b>Preview</b> <b>Podgląd</b> <b>Database details</b> <b>Detale bazy danych</b> Name: Nazwa: Path: Ścieżka: <database not selected> <nie wybrano bazy danych> <not set in certificate> <brak certyfikatu> No databases are used by this page. Strona nie używa żadnej bazy danych. <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Połączenie jest szyfrowane.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>Twoje połączenie z tą witryną jest zabezpieczone przez ten certyfikat: </b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Połączenie nie jest szyfrowane.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>Twoje połączenie z tą stroną nie jest szyfrowane</b> Copy Image Location Kopiuj adres obrazka Copy Image Name Kopuj nazwe obrazka Save Image to Disk Zapisz obraz na dysk Error! Błąd! This preview is not available! Podgląd nie jest dostępny! Save image... Zapisz obrazek... Cannot write to file! Nie można zapisać do pliku! Preview not available Podgląd nie dostępny SiteInfoWidget More... Więcej... Your connection to this site is <b>secured</b>. Twoje połączenie z tą stroną jest <b>zabezpieczone</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. Twoje połączenie z tą stroną jest <b>nie zabezpieczone</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. To jest twója <b>%1</b> wizyta na tej stronie. You have <b>never</b> visited this site before. <b>Nigdy</b> nie byłeś na tej stronie. first pierwsza second druga third trzecia SourceViewer Source of Kod źródłowy File Plik Load in page Ładuj na stronie Save as... Zapisz jako... Close Zamknij Edit Edycja Undo Cofnij Redo Dalej Cut Wytnij Copy Kopiuj Paste Wklej Select All Zaznacz wszystko Find Znajdź Go to Line... Idź do linii... View Widok Reload Odśwież Editable Modyfikowalne Word Wrap Zawijanie wierszy Source loaded in page Załadowano źródło do strony Cannot load in page. Page has been closed. Nie można załadować na stronie. Strona została zamknięta. Save file... Zapisz plik... Error! Błąd! Cannot write to file! Nie można zapisać do pliku! Error writing to file Błąd zapisu do pliku Source successfully saved Źródło poprawnie zapisane Source reloaded Źródło odświeżone Cannot reload source. Page has been closed. Nie można odświeżyć źródła. Strona została zamknięta. Editable changed Zezwolenie na modyfikacje Word Wrap changed Zawijanie linii zmienione Enter line number Wpisz numer linii SourceViewerSearch Search: Szukaj: Search... Szukaj... Whole words Całe słowa SpeedDial Image files Obrazki Select image... Wybierz obraz... Unable to load Nie można wczytać SpellCheckDialog SpellCheck Sprawdzanie pisowni <b>Dictionary path</b> <b>Ścieżka słownika</b> Change... Zmień... <b>User dictionary</b> <b>Słownik Uzytkownika</b> Add Dodaj Remove Usuń Using Hunspell library Korzysta z biblioteki Hunspell Choose dictionary path... Wybierz ścieżkę do katalogu... Add new word... Dodaj nowe słowo... Add new word: Dodaj nowe słowo: Speller No suggestions Brak sugestii Add to dictionary Dodaj do słownika Settings Ustawienia SqueezeLabelV2 Copy Kopiuj SslErrorDialog SSL Certificate Error! Błąd certyfikatu SSL! Only for this session Tylko dla tej sesji TabBar &New tab &Nowa karta &Stop Tab &Zatrzymaj kartę &Reload Tab &Odśwież kartę &Duplicate Tab &Duplikuj kartę D&etach Tab &Odepnij kartę Un&pin Tab Ode&pnij kartę &Pin Tab Przypn&ij kartę Re&load All Tabs Odśwież &wszystkie karty &Bookmark This Tab Dodaj &kartę do zakładek Bookmark &All Tabs Dodaj &wszystkie karty do zakładek Close Ot&her Tabs Zam&knij inne karty Cl&ose Zam&knij Reloa&d All Tabs Odśwież wszystkie ka&rty Restore &Closed Tab Przywróć zamknięte &karty Close Tabs Zamknij karty Do you really want to close other tabs? Czy na pewno zamknąć pozostałe karty? TabWidget New Tab Nowa karta List of tabs Lista kart Loading... Wczytywanie... No Named Page Strona bez nazwy Currently you have %n opened tab(s) New tab Nowa karta Empty Pusta Restore All Closed Tabs Przywróć wszystkie zamknięte karty Clear list Wyczyść listę TabbedWebView Loading... Wczytywanie... %1 - QupZilla %1 - QupZilla Inspect Element Zbadaj element ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nazwa:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Opis:</b> License Licencja ToolButton Stop Zatrzymaj Reload Odśwież Updater Update available Dostępna aktualizacja New version of QupZilla is ready to download. Nowa wersja QupZilli jest gotowa do pobrania. Update Aktualizuj UserAgentDialog User Agent Manager Menadżer User Agenta Change global User Agent Zmień User Agent Use different User Agents for specified sites Użyj innych User Agntów dla wybranych stron Site Strona User Agent User Agent Add Dodaj Remove Usuń Edit Edytuj Add new site Dodaj nową stronę Edit site Edytuj stronę Site domain: Domena strony: User Agent: User Agent: WebInspectorDockWidget Web Inspector Web Inspektor WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla nie może otworzyć odnośnika<b>%1:</b>. Żądany odnośnik to <ul><li>%2</li></ul>. Czy otworzyć ten odnośnik w programie systemowym? Remember my choice for this protocol Zapamiętaj wybór dla tego protokołu External Protocol Request Żądanie zewnętrznego protokołu To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Confirm form resubmission Potwierdź ponowne przesłanie formularza Select files to upload... Wybierz pliki do wysłania... Server refused the connection Serwer odrzucił połączenie Server closed the connection Serwer przerwał połączenie Server not found Serwer nie znaleziony Connection timed out Przekroczono limit czasu połączenia Untrusted connection Niezaufane połączenie Temporary network failure Chwilowy błąd sieci Proxy connection refused Połączenie proxy przerwane Proxy server not found Nie znaleziono serwera proxy Proxy connection timed out Przekroczono limit czasu połączenia proxy Proxy authentication required Wymagana aututentykacja proxy Content not found Zawartość nie znaleziona Unknown network error Nieznany błąd połączenia AdBlocked Content AdBlock zablokował Blocked by <i>%1</i> Zablokowane przez <i>%1</i> Content Access Denied Dostęp zablokowany Error code %1 Kod błędu %1 Failed loading page Błąd ładowania strony QupZilla can't load page. QupZilla nie może załadować strony. QupZilla can't load page from %1. QupZilla nie może załadować strony z serwera %1. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Sprawdź czy adres został wpisnay poprawnie, gdzie zamiast np. <b>ww.</b>serwer.pl powinno być <b>www.</b>serwer.pl If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Jeśli nie możesz otworzyć żadnej strony, sprawdź swoje połączenie z internetem. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Jeśli twój komputer lub sieć jest zabezpieczona za pomocą firewalla lub proxy, upewnij się że QupZilla ma zezwolenie na dostęp do sieci. Try Again Spróbuj ponownie JavaScript alert Alarm JavaScript Prevent this page from creating additional dialogs Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie Choose file... Wybierz plik... Cannot read data from <b>%1</b>. Upload was cancelled! Nie można odczytać informacji z <b>%1</b>. Przesyłanie zostało anulowane! Cannot read file! Nie można odczytać pliku! WebSearchBar Manage Search Engines Zarządzaj wyszukiwarkami Add %1 ... Dodaj %1 ... Paste And &Search Wklej i &szukaj Clear All Wyczyść wszystko Show suggestions Pokaż sugestie Search when engine changed Wyszukuj podczas zmiany wyszukiwarki WebView No Named Page Strona bez nazwy Create Search Engine Utwórz Silnik wyszukiwania Cut Wytnij Copy Kopiuj Paste Wklej Select All Zaznacz Wszystko Default Domyślne Left to Right Od Lewej do Prawej Right to Left Od Prawej do Lewej Bold Pogrubiona Italic Kursywa Underline Podkreślenie &Reload &Odśwież S&top Za&trzymaj Undo Redo Delete Usuń &Back &Wstecz &Forward &Dalej This frame Ta ramka Show &only this frame P&okaż tylko tą ramkę Show this frame in new &tab Pokaż &tą ramkę w nowej karcie Print frame Drukuj ramkę Zoom &in Po&większ &Zoom out Po&mniejsz Reset Resetuj Show so&urce of frame Pokaż &źródło ramki Book&mark page Dodaj &stronę do zakładek &Save page as... &Zapisz stronę jako... &Copy page link &Kopiuj odnośnik strony Send page link... Wyślij odnośnik strony... &Print page &Drukuj stronę Select &all Zaznacz &wszystko Validate page Sprawdź poprawność strony Translate page Przetłumacz stronę Show so&urce code Pokaż &kod źródłowy Show info ab&out site Pokaż &informacje o stronie &Add New Page &Configure Speed Dial Open link in new &tab O&twórz odnośnik w nowej karcie Open link in new &window Ot&wórz odnośnik w nowym oknie B&ookmark link D&odaj odnośnik do zakładek &Save link as... &Zapisz odnośnik jako... Send link... Wyślij odnośnik... &Copy link address &Kopiuj adres odnośnika Show i&mage Pokaż o&brazek Copy im&age Kopiuj ob&razek Copy image ad&dress Kopiuj adres obr&azka &Save image as... &Zapisz obrazek jako... Send image... Wyślij obrazek... Send text... Wyślij tekst... Google Translate Tłumacz Google Dictionary Słownik Go to &web address Przejdź do adresu &www Search "%1 .." with %2 Szukaj "%1 .." z %2 Search with... Szukaj z... &Play O&dtwarzaj &Pause &Pauza Un&mute Włącz &dźwięk &Mute &Wycisz &Copy Media Address &Kopiuj adres filmu wideo &Send Media Address &Wyślij adres filmu wideo Save Media To &Disk &Zapisz film wideo na dysk Check &Spelling &Sprawdź pisownię Languages Języki jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie