# # Translators: # Emir SARI , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-22 13:00+0000\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" msgstr "\"Merhaba QML\" eklentisi yüklendi" #: main.qml:35 msgid "Bye!" msgstr "Güle güle!" #: main.qml:52 msgid "Testing QML Title" msgstr "QML başlığı sınanıyor" #: main.qml:53 msgid "Testing QML Tooltip" msgstr "QML ipucu sınanıyor" #: main.qml:81 msgid "Click Me!" msgstr "Beni tıkla!" #: main.qml:97 msgid "Testing QML SideBar" msgstr "QML kenar çubuğu sınanıyor" #: main.qml:109 msgid "Hello Qml Plugin" msgstr "Merhaba Qml Eklentisi" #: main.qml:126 msgid "Hello QML" msgstr "Merhaba QML" #: main.qml:127 msgid "First qml plugin action works :-)" msgstr "İlk qml eklenti eylemi çalışıyor :-)" #: main.qml:152 msgid "Enter text to save" msgstr "Kaydetmek için metin girin" #: main.qml:157 main.qml:162 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: main.qml:172 msgid "Saved!" msgstr "Kaydedildi!" #: main.qml:174 msgid "Error occurred, try again!" msgstr "Hata oluştu, yeniden deneyin!"