AboutDialog About QupZilla Sobre o QupZilla Authors Autores Authors and Contributors Autores e colaboradores < About QupZilla < Sobre o QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Versão %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>Versão WebKit: %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Compilado em: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Programador principal:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Colaboradores:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Tradutores:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Idiomas preferidos Add... Adicionar... Remove Remover Up Para cima Down Para baixo Personal [%1] Personalizado [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Adicionar subscrição Title: Título: Address: Endereço: Add new subscription to AdBlock: Adicionar nova subscrição AdBlock: AdBlockCustomList Custom Rules Regras personalizadas AdBlockDialog AdBlock Configuration Definições AdBlock Enable AdBlock Ativar AdBlock Search... Procurar... Options Opções AdBlock Adblock Use only essential part of EasyList (for performance reasons) Utilizar apenas a lista principal EasyList (para melhor desempenho) Add Rule Adicionar regra Remove Rule Remover regra Add Subscription Adicionar subscrição Remove Subscription Remover subscrição Update Subscriptions Atualizar subscrições Learn about writing rules... Saber mais sobre as regras... AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages O AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo das páginas web Blocked popup window Bloquear janelas emergentes AdBlock blocked unwanted popup window. O AdBlock bloqueou janelas emergentes. AdBlock Adblock Show AdBlock &Settings Mo&strar definições AdBlock Disable on %1 Desativar em %1 Disable only on this page Desativar nesta página Blocked Popup Windows Janelas emergentes bloqueadas %1 with (%2) %1 com (%2) No content blocked Nenhum conteúdo bloqueado Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule URL bloqueado (regra AdBlock) - clique para editar AdBlockManager EasyList EasyList Do you want to add <b>%1</b> subscription? Pretende adicionar a subscrição <b>%1</b>? AdBlock Subscription Subscrição AdBlock AdBlockTreeWidget Add Rule Adicionar regra Remove Rule Remover regra Add Custom Rule Adicionar regra personalizada Please write your rule here: Escreva aqui a sua regra: %1 (recently updated) %1 (atualizada recentemente) AddAcceptLanguage Add Language Adicionar idioma Choose preferred language for web sites Escolha o idioma preferencial para as páginas web Personal definition: Personalizado: AesInterface Warning! Aviso! Data has been encrypted with a newer version of QupZilla. Please install latest version of QupZilla. Os dados foram cifrados com uma versão mais recente do QupZilla. Instale a versão mais recente da aplicação. AutoFill Database (encrypted) Base de dados (cifrada) Enter Master Password Introduza a senha mestre Permission is required, please enter Master Password: Requer permissões. Introduza a senha mestre: Warning! Aviso! Entered password is wrong! A senha introduzida não está correta! This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend Esta infraestrutura requer uma senha mestre definida. O QupZilla ativou a infraestrutura pré-definida Database (plaintext) Base de dados (texto) AutoFillManager Passwords are stored in: Guardar senhas em: Change backend Alterar infraestrutura Backend options Opções de infraestrutura Passwords Senhas Server Servidor Username Utilizador Password Senha Import/Export Importar/Exportar Show Passwords Mostrar senhas Edit Editar Remove Remover Remove All Remover todas Exceptions Exceções Import Passwords from File... Importar senhas do ficheiro... Export Passwords to File... Exportar senhas para o ficheiro... Search Procurar Change backend... Alterar infraestrutura... Change backend: Alterar infraestrutura: Are you sure that you want to show all passwords? Tem a certeza que pretende mostrar todas as senhas? Hide Passwords Ocultar senhas Confirmation Confirmação Are you sure to delete all passwords on your computer? Tem a certeza que pretende eliminar todas as senhas? Edit password Editar senha Change password: Alterar senha: Choose file... Escolha o ficheiro... Cannot read file! Incapaz de ler o ficheiro! Successfully imported Importado com sucesso Error while importing! Ocorreu um erro ao importar! Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Successfully exported Exportado com sucesso AutoFillNotification Update Atualizar Remember Memorizar Never For This Site Nunca para este sítio Not Now Agora não on %1 em %1 for <b>%1</b> para <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? Pretende que o Qupzilla atualize a senha %1? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? Pretende que o QupZilla memorize a senha %1 %2? AutoFillWidget Login as: Entrar como: Choose username to login Escolha o nome de utilizador BookmarkIcon Bookmark this Page Adicionar página aos marcadores Edit this bookmark Editar este marcador BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importar marcadores <b>Import Bookmarks</b> <b>Importar marcadores</b> Internet Explorer Internet Explorer From File Do ficheiro Choose browser from which you want to import bookmarks: Escolha o navegador do qual pretende importar os marcadores: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>Nota:</b> atualmente, para importar pastas, tem que importar os marcadores de um ficheiro HTML. Choose... Escolha... Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while) Tentar obter os ícones de todos os marcadores (pode demorar algum tempo) Fetching icons, please wait... A obter ícones... Title Título Url URL Next Seguinte Cancel Cancelar <b>Importing from %1</b> <b>A importar de %1</b> Finish Terminar Please press Finish to complete importing process. Prima Terminar para concluir o processo. Error! Erro! The file doesn't contain any bookmark. O ficheiro não contém quaisquer marcadores. Choose directory... Escolha o diretório... Choose file... Escolha o ficheiro... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in O Mozilla Firefox guarda os marcadores na base de dados SQLite em <b>places.sqlite</b>. Este ficheiro costuma estar em Please choose this file to begin importing bookmarks. Escolha o ficheiro para iniciar a importação de marcadores. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in O Google Chrome guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>Bookmarks</b>. Este ficheiro costuma estar em Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in O Opera guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este ficheiro costuma estar em You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Pode importar os marcadores de qualquer navegador com suporte a exportação em HTML. Estes ficheiros costumam ter os sufixos Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in O Internet Explorer guarda os marcadores na pasta de <b>Favoritos</b>. Esta pasta costuma estar em Please choose this folder to begin importing bookmarks. Escolha esta pasta para iniciar a importação de marcadores. No Error Sem erros Unable to open file. Incapaz de abrir ficheiro. Cannot evaluate JSON code. Incapaz de avaliar o código JSON. File does not exist. O ficheiro não existe. Unable to open database. Is Firefox running? Incapaz de abrir a base de dados. O Firefox está aberto? Directory does not exist. O diretório não existe. The directory does not contain any bookmarks. O diretório não contém quaisquer marcadores. BookmarksManager Bookmarks Marcadores Add Folder Adicionar pasta Collapse All Recolher Title Título Url URL Expand All Expandir Import and Export Importar e exportar Import Bookmarks... Importar marcadores... Export Bookmarks to HTML... Exportar marcadores para HTML... Export to HTML... Exportar para HTML... Add new folder Adicionar nova pasta Choose parent folder for new folder: Escolha a pasta para colocar a nova pasta: Choose name for new bookmark folder: Escolha o nome para a nova pasta: Add new subfolder Adicionar subpasta Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: Escolha o nome para a nova subpasta: Rename Folder Mudar nome da pasta Choose name for folder: Escolha o nome da pasta: Add Subfolder Adicionar subpasta Rename folder Mudar nome da pasta Remove folder Remover pasta Open link in current &tab Abrir ligação no separador a&tual Open link in &new tab Abrir ligação em &novo separador Move bookmark to &folder &Mover marcador para a pasta Change icon Alterar ícone Rename bookmark Mudar nome do marcador Remove bookmark Remover marcador <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>Aviso:</b> esta página já existe nos marcadores! Choose name and location of this bookmark. Escolha o nome e a localização deste marcador. Add New Bookmark Adicionar novo marcador Choose folder for bookmarks: Escolha a pasta dos marcadores: Bookmark All Tabs Adicionar separadores aos marcadores BookmarksModel Bookmarks In Menu Marcadores no menu Bookmarks In ToolBar Marcadores na barra de ferramentas Unsorted Bookmarks Marcadores não organizados BookmarksSideBar Search... Procurar... Collapse All Recolher tudo Expand All Expandir tudo Open link in current &tab Abrir ligação no separador a&tual Open link in &new tab Abrir ligação em &novo separador Copy address Copiar endereço &Delete E&liminar BookmarksToolbar &Bookmark Current Page Adicionar página aos &marcadores Bookmark &All Tabs &Adicionar separadores aos marcadores &Organize Bookmarks &Organizar marcadores Show Most &Visited Mostrar mais &visitados Show Only Icons Só ícones &Hide Toolbar O&cultar barra de ferramentas Open bookmark Abrir marcador Open bookmark in new tab Abrir marcador em novo separador Move right Mover para a direita Move left Mover para a esquerda Edit bookmark Editar marcador Remove bookmark Remover marcador Edit bookmark: Editar marcador: Title: Título: Url: URL: Edit Bookmark Editar marcador Most visited Mais visitados Sites you visited the most As páginas mais visitadas Empty Vazio BookmarksTree Bookmarks Marcadores New Folder... Nova pasta... BookmarksWidget Add to Speed Dial Adicionar à ligação rápida Add to bookmarks Adicionar aos marcadores Remove from Speed Dial Remover da ligação rápida Remove from Bookmarks Remover dos marcadores BrowsingLibrary Library Biblioteca Search... Procurar... History Histórico Bookmarks Marcadores RSS RSS CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Emitido para</b> Common Name (CN): Nome comum (NC): Organization (O): Organização (O): Organizational Unit (OU): Unidade organizacional (UO): Serial Number: Número de série: <b>Issued By</b> <b>Emitido por</b> <b>Validity</b> <b>Validade</b> Issued On: Emitido em: Expires On: Termina em: ClearPrivateData Clear Recent History Limpar histórico recente Earlier Today Hoje Week Semana Month Mês All Tudo Clear local storage Limpar armazenamento local Clear cookies Limpar cookies Choose what you want to delete: Escolha os itens a eliminar: Clear icons Limpar ícones Clear cache Limpar cache Clear web databases Limpar bases de dados web <b>Clear Recent History</b> <b>Limpar histórico recente</b> Clear history Limpar histórico Optimize database Otimizar base de dados Clear Private Data Limpar dados privados Are you sure to clear selected private data? Tem a certeza que quer limpar os itens selecionados? Database Optimized Base de dados otimizada Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 A base de dados foi otimizada.<br/><br/><b>Tamanho antes da otimização: </b>%1<br/><b>Tamanho depois da otimização: </b>%2 ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Objeto bloqueado pelo ClickToFlash Show more information about object Mostrar mais informações do objeto Delete object Eliminar objeto Add %1 to whitelist Adicionar %1 à lista de permissões Flash Object Objeto Flash <b>Attribute Name</b> <b>Nome do atributo</b> <b>Value</b> <b>Valor</b> No more information available. Não existem mais informações. CookieManager Cookies Cookies Stored Cookies Cookies guardados Find: Localizar: These cookies are stored on your computer: Estes cookies estão guardados no computador: Server Servidor Cookie name Nome do cookie Name: Nome: Value: Valor: Server: Servidor: Path: Caminho: Secure: Seguro: Expiration: Termina em: <cookie not selected> <cookie não selecionado> Remove all cookies Remover todos os cookies Remove cookies Remover cookies Cookie Filtering Filtro de cookies <b>Cookie whitelist</b> <b>Lista de cookies permitidos</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Os cookies destes servidores serão sempre aceites (mesmo que a opção de guardar cookies esteja inativa) Add Adicionar Remove Remover <b>Cookie blacklist</b> <b>Lista de cookies rejeitados</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Os cookies destes servidores nunca serão aceites Settings Definições <b>Cookie Settings</b> <b>Definições de cookies</b> Allow storing of cookies Permitir armazenamento de cookies Delete cookies on close Eliminar cookies ao fechar Match domain exactly Coincidente com o domínio Filter tracking cookies Filtrar cookies de rastreio <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first! <b>Aviso:</b> as opções Coincidente com o domínio e Filtrar cookies de rastreio podem recusar alguns cookies nos sítios visitados. Se ocorrem problemas, tente desativar estas opções! Search Procurar Confirmation Confirmação Are you sure to delete all cookies on your computer? Tem a certeza que pretende remover todos os cookies? Secure only Só os seguros All connections Todas as ligações Session cookie Cookie da sessão Remove cookie Remover cookie Add to whitelist Adicionar à lista de permissões Add to blacklist Adicionar à lista de rejeições DownloadFileHelper Save file as... Gravar ficheiro como... NoNameDownload Transferência sem nome DownloadItem Remaining time unavailable Tempo restante não disponível Error: Cannot write to file! Erro: incapaz de escrever no ficheiro! Done - %1 Concluído - %1 Cancelled Cancelado few seconds alguns segundos %n seconds %n segundo%n segundos %n minutes %n minuto%n minutos %n hours %n hora%n horas Unknown speed Velocidade desconhecida kB/s kB/s MB/s MB/s GB/s GB/s Unknown size Tamanho desconhecido %2 - unknown size (%3) %2 - tamanho desconhecido (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Faltam %1 - %2 de %3 (%4) Cancelled - %1 Cancelado - %1 Delete file Eliminar ficheiro Do you want to also delete dowloaded file? Pretende também eliminar o ficheiro transferido? Open File Abrir ficheiro Open Folder Abrir pasta Go to Download Page Ir para a página de transferências Copy Download Link Copiar ligação da transferência Cancel downloading Cancelar transferência Remove From List Error Erro Not found Não encontrado Sorry, the file %1 was not found! O ficheiro %1 não foi encontrado! Error: Erro: DownloadManager Download Manager Gestor de transferências Clear Limpar %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% de %2 ficheiro(s) - restam %4 (%3) %1% - Download Manager %1% - Gestor de transferências Download Finished Transferência concluída All files have been successfully downloaded. Todos os ficheiros foram transferidos com sucesso. Warning Aviso Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Tem a certeza que pretende sair? As transferência não concluídas serão canceladas! DownloadOptionsDialog Opening Abrir which is a: que é: What should QupZilla do with this file? O que deve o QupZilla fazer com este ficheiro? Open... Abrir... Save File Gravar ficheiro Download with External Manager Utilizar gestor de transferências externo from: de: Copy download link Copiar ligação da transferência You have chosen to open Optou por abrir Opening %1 Abrir %1 Download link copied. Ligação copiada. EditSearchEngine Name: Nome: Url: URL: Shortcut: Atalho: Icon: Ícone: Change... Alterar... <b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string <b>Nota: </b>%s no URL ou nos dados enviados representa o texto procurado Post Data: Dados enviados: FileSchemeReply No Error Sem erros Up to higher level directory Ir para o diretório superior Show hidden files Mostrar ficheiros ocultos Name Nome Size Tamanho Last modified Última modificação Index for %1 Índice de %1 Folder is empty. A pasta está vazia. FtpDownloader Cancelled! Cancelado! FtpSchemeReply Up to higher level directory Ir para o diretório superior Show hidden files Mostrar ficheiros ocultos Name Nome Size Tamanho Last modified Última modificação Index for %1 Índice de %1 Folder is empty. A pasta está vazia. Unknown command Comando desconhecido HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions Permissões HTML5 Notifications Notificações Site Sítio Behaviour Comportamento Remove Remover Geolocation Geolocalização Allow Permitir Deny Recusar HTML5PermissionsNotification Remember Memorizar Allow Permitir Deny Recusar this site este sítio Allow %1 to show desktop notifications? Permitir que %1 mostre as notificações do ambiente de trabalho? Allow %1 to locate your position? Permitir que %1 aceda à sua localização? History No Named Page Página sem nome January janeiro February fevereiro March março April abril May maio June junho July julho August agosto September setembro October outubro November novembro December dezembro HistoryManager History Histórico Delete Eliminar Clear All History Limpar todo o histórico Confirmation Confirmação Are you sure to delete all history? Tem a certeza que pretende eliminar o histórico? HistoryModel Title Título Address Endereço Visit Date Data do acesso Visit Count N.º de acessos Today Hoje This Week Esta semana This Month Este mês HistorySideBar Search... Procurar... HistoryView Open link in current tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador Copy title Copiar título Copy address Copiar endereço Remove Remover IconChooser Choose icon... Escolha o ícone... From file Do ficheiro Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Imagem (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Escolha o ficheiro... From database Da base de dados Site Url: URL do sítio web: Image files Imagens JsOptions JavaScript Options Opções JavaScript Allow JavaScript to: Permitir aos JavaScripts: Close windows Fechar janelas Open popup windows Abrir janelas emergentes Change window size Alterar o tamanho da janela Hide menu bar Ocultar a barra de menu Hide status bar Ocultar a barra de estado Hide tool bar Ocultar a barra de ferramentas Access clipboard Aceder à área de transferência LicenseViewer License Viewer Visualizador de licença LocationBar Enter URL address or search on %1 Introduza o URL ou procure em %1 Paste And &Go Colar e &ir Clear All Limpar tudo .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .pt Show information about this page Mostrar informações desta página LocationCompleterView Switch to tab Trocar para separador MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? O QupZilla não é o navegador pré-definido. Pretende utilizar o QupZilla como navegador pré-definido? Always perform this check when starting QupZilla. Executar sempre esta análise ao iniciar o QupZilla. Default Browser Navegador pré-definido QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. O QupZilla é um navegador web rápido, seguro e de código livre. O QupZilla está sujeito aos termos da GPL versão 3 ou (por opção) qualquer versão posterior. O Qupzilla é baseado nas tecnologias WebKit e Qt. MasterPasswordDialog Encrypted DataBase Settings Definições das bases de dados cifradas Set/Change Master Password... Definir/mudar senha mestre... This backend does not work without a master password. Esta infraestrutura não funciona sem uma senha mestre. Clear Master Password... Eliminar senha mestre... This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it. Esta opção elimina a senha mestre, move todos os dados cifrados para uma base de dados em texto simples e ativa a opção. The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session. A senha mestre é utilizada para proteger as senhas de formulários e páginas web. Se definir uma senha mestre, esta será solicitada uma vez por sessão. Current Password: Senha atual: New Password: Nova senha: Confirm Password: Confirmação de senha: <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please. <b>Nota:</b> não pode redefinir a senha mestre. Não se esqueça da senha. Warning! Aviso! You entered a wrong password! Introduziu um senha inválida! New/Confirm password fields do not match! A senha nova e a sua confirmação não são iguais! Are you sure to clear master password and decrypt data? Tem a certeza que deseja eliminar a senha mestre e desproteger os dados? Some data has not been decrypted. The master password was not cleared! Existem alguns dados que não foram decifrados. A senha mestre não foi eliminada! NavigationBar No Named Page Página sem nome Back Recuar Forward Avançar Home Página inicial New Tab Novo separador Main Menu Menu principal Exit Fullscreen Sair de ecrã completo Clear history Limpar histórico NetworkManager SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: A página que está a tentar aceder apresenta os seguintes erros no certificado SSL: <b>Organization: </b> <b>Organização: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Domínio: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Termina em: </b> <b>Error: </b> <b>Erro: </b> Would you like to make an exception for this certificate? Pretende criar uma exceção para este certificado? Authorisation required Requer autenticação Username: Utilizador: Password: Senha: Save username and password on this site Gravar utilizador e senha desta página A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. A página reporta: "%2" FTP authorisation required Requer autenticação FTP Login anonymously Iniciar sessão em modo anónimo A username and password are being requested by %1:%2. Estão a ser solicitados o nome de utilizador e a senha para %1:%2. Proxy authorisation required Requer autenticação de proxy Remember username and password for this proxy. Memorizar utilizador e senha para este proxy. A username and password are being requested by proxy %1. O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. PageScreen Page Screen Ecrã da página Format: Formato: Location: Localização: Browse... Procurar... Save as %1 Gravar como %1 Choose location... Escolha a localização... File '%1' already exists. Do you want to overwrite it? O ficheiro "%1" já existe. Substituir ficheiro? File already exists Ficheiro já existe PluginsList Application Extensions Extras da aplicação Allow Application Extensions to be loaded Permitir carregamento dos extras da aplicação Settings Definições WebKit Plugins Plugins WebKit <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Plugin ClickToFlash</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. O plugin ClickToFlash permite-lhe bloquear o conteúdo Flash nas páginas web. Pode mostrar o conteúdo clicando no ícone de reprodução Flash. Whitelist Lista de permissões Add Adicionar Remove Remover Allow Click To Flash Permitir ClickToFlash PluginsManager Add site to whitelist Adicionar sítio à lista de permissões Server without http:// (ex. youtube.com) Servidor sem http:// (ex. youtube.com) Error! Erro! Cannot load extension! Incapaz de carregar extensão! PopupWebView Inspect Element Inspecionar elemento PopupWindow File Ficheiro &Save Page As... Gra&var página como... Save Page Screen Gravar ecrã da página Send Link... Enviar ligação... &Print... Im&primir... Close Fechar Edit Editar &Undo An&ular &Redo &Refazer &Cut &Cortar C&opy C&opiar &Paste Co&lar Select All Selecionar tudo Find Localizar View Ver &Stop &Parar &Reload &Recarregar Zoom &In Ampl&iar Zoom &Out Red&uzir Reset Restaurar &Page Source Código fonte da &página %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Preferências General Geral Appearance Aparência Tabs Separadores Browsing Navegação Fonts Tipo de letra Keyboard Shortcuts Atalhos de teclado Downloads Transferências Password Manager Gestor de senhas Privacy Privacidade Notifications Notificações Extensions Extras Other Outras Use current Utilizar atual Note: You cannot delete active profile. Nota: não pode eliminar o perfil ativo. Create New Criar novo Delete Eliminar <b>Launching</b> <b>Arranque</b> After launch: Ao iniciar: Open blank page Abrir página vazia Open homepage Abrir pagina inicial Open speed dial Abrir ligação rápida Restore session Restaurar sessão Homepage: Página inicial: On new tab: Novo separador: Open blank tab Abrir separador vazio Open other page... Abrir outra página... <b>Profiles</b> <b>Perfis</b> Startup profile: Perfil de arranque: Check for updates on start Procurar atualizações ao iniciar Active profile: Perfil ativo: In order to change language, you must restart browser. Para utilizar o idioma, tem que reiniciar o navegador. <b>Language</b> <b>Idioma</b> Available translations: Traduções disponíveis: Don't load tabs until selected Não carregar separadores até os selecionar Check to see if QupZilla is the default browser on startup Ao iniciar, verificar se o QupZilla é o navegador pré-definido Check Now Verificar agora Themes Temas Advanced options Opções avançadas <b>Browser Window</b> <b>Janela do navegador</b> Show StatusBar on start Mostrar barra de estado ao iniciar Show Bookmarks ToolBar on start Mostrar barra de marcadores ao iniciar Show Navigation ToolBar on start Mostrar barra de navegação ao iniciar <b>Navigation ToolBar</b> <b>Barra de navegação</b> Show Home button Mostrar botão Página inicial Show Back / Forward buttons Mostrar botões Recuar/Avançar <b>Background<b/> <b>Fundo</b> Use transparent background Utilizar fundo transparente Show web search bar Mostrar barra de procura web Show Add Tab button Mostrar botão Adicionar separador Show Reload / Stop buttons Mostrar botões Recarregar/Parar Tabs behaviour Comportamento dos separadores Show tab previews Mostrar antevisão das páginas Make tab previews animated Mostrar antevisão animada Hide tabs when there is only one tab Ocultar separadores se só existir um Activate last tab when closing active tab Ativar o último separador ao fechar o separador ativo Open new tabs after active tab Abrir novos separadores após o separador ativo Open new empty tabs after active tab Abrir separadores vazios após o separador ativo Always switch between tabs with mouse wheel Trocar entre separadores com a roda do rato Automatically switch to newly opened tab Trocar automaticamente para o novo separador Don't quit upon closing last tab Não sair ao fechar o último separador Ask when closing multiple tabs Perguntar ao fechar vários separadores Closed tabs list instead of opened in tab bar Na barra de separadores, mostrar lista de separadores fechados em vez dos abertos Address Bar behaviour Comportamento da barra de endereço Suggest when typing into address bar: Sugerir ao escrever na barra de endereço: History and Bookmarks Histórico e marcadores History Histórico Bookmarks Marcadores Nothing Nada Enable inline suggestions Ativar sugestões imediatas Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab Prima Shift para não trocar de separador e carregar o URL no separador atual Propose to switch tab if completed url is already loaded Propor troca de separador se o URL já estiver carregado Always show go icon Mostrar sempre o ícone Ir Select all text by double clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar duas vezes na barra de endereço Select all text by clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar na barra de endereço Search with Default Engine Procurar com o motor pré-definido Show loading progress in address bar Mostrar evolução na barra de endereço Fill Preencher Bottom Base Top Topo Custom color: Cor personalizada: Select color Escolha a cor ... ... Reset Restaurar Web Configuration Configuração web Allow Netscape Plugins (Flash plugin) Permitir plugins Netscape (Flash) Allow JavaScript Permitir JavaScript Allow JAVA Permitir Java Allow DNS Prefetch Permitir obtenção prévia de DNS Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Ativar auditoria XSS Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Imprimir elementos de segundo plano Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Incluir ligações na cadeia de foco Animated scrolling Deslocação animada Enable caret browsing Ativar navegação com cursor Enable spatial navigation Ativar navegação entre elementos Zoom text only Ampliar apenas o texto If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts Se desativar esta opção, poderá aceder-lhe através dos atalhos Qt Enable Undo/Redo for editable forms Ativar anular/refazer nos formulários editáveis Mouse wheel scrolls Roda do rato move lines on page linhas na página Default zoom on pages: Tamanho pré-definido das páginas: Local Storage Armazenamento local Maximum Máximo 50 MB 50 MB 1 1 Maximum pages in cache: N.º máximo de páginas em cache: Allow storing network cache on disk Permitir armazenamento da cache de rede no disco Store cache in: Guardar cache em: Allow saving history Permitir gravação do histórico Delete history on close Eliminar histórico ao fechar Allow local storage of HTML5 web content Permitir armazenamento local de conteúdo HTML5 Delete locally stored HTML5 web content on close Eliminar conteúdo HTML5 ao fechar o navegador Delete now Eliminar agora Proxy Configuration Configuração de proxy Proxy Auto-Config (.pac) file Ficheiro de configuração automática de proxy (.pac) Reload Recarregar <b>Exceptions</b> <b>Exceções</b> Don't use on: Não utilizar em: System proxy configuration Proxy do sistema Manual configuration Configuração manual HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Porta: Username: Utilizador: Password: Senha: Use different proxy for https connection Utilizar proxy distinta para ligações https Server: Servidor: Use script for automatic configuration: Utilizar script de configuração automática: Do not use proxy Não utilizar proxy <b>Font Families</b> <b>Famílias de tipo de letra</b> Standard Padrão Fixed Fixa Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Cursiva Fantasy Fantasia <b>Font Sizes</b> <b>Tamanho do tipo de letra</b> Fixed Font Size Tamanho das letras fixas Default Font Size Tamanho pré-definido do tipo de letra Minimum Font Size Tamanho mínimo das letras Minimum Logical Font Size Tamanho mínimo das letras lógicas <b>Shortcuts</b> <b>Atalhos</b> Switch to tabs with Alt + number of tab Trocar de separador com Alt+número do separador Load speed dials with Ctrl + number of speed dial Carregar ligação rápida com Ctrl+número da ligação Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar Adicionar .pt ao premir a tecla Alt na barra de endereço <b>Download Location</b> <b>Local das transferências</b> Ask everytime for download location Perguntar sempre Use defined location: Utilizar esta localização: <b>Download Options</b> <b>Opções de transferências</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Utilizar caixa de diálogo do sistema (pode interferir na transferência de conteúdo seguro SSL) Close download manager when downloading finishes Fechar gestor de transferências ao terminar <b>External download manager</b> <b>Gestor de transferências externo</b> Use external download manager Utilizar gestor de transferências externo Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Leave blank if unsure Deixe em branco se não tiver certeza <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>%d</b> será substituido pelo URL a transferir <b>AutoFill options</b> <b>Preenchimento automático</b> Allow saving passwords from sites Permitir gravação de senhas das páginas Send Referer header to servers Enviar endereço para os servidores <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> Send Do Not Track header to servers Enviar aos servidores uma notificação de não monitorização <b>Other</b> <b>Outros</b> Manage CA certificates Gerir certificados Certificate Manager Gestor de certificados <b>SSL Certificates</b> <b>Certificados SSL</b> <b>JavaScript</b> <b>JavaScript</b> Manage JavaScript privacy options Gerir opções dos JavaScript JavaScript options Opções JavaScript Cookies Manager Gestor de cookies Manage Cookies Gerir cookies <b>HTML5 Permissions</b> <b>Permissões HTML5</b> Manage HTML5 permissions Gerir permissões HTML5 HTML5 Permissions Permissões HTML5 <b>Notifications</b> <b>Notificações</b> Use OSD Notifications Utilizar notificações Use Native System Notifications (Linux only) Utilizar notificações do sistema (só para Linux) Do not use Notifications Não utilizar notificações Expiration timeout: Terminam em: seconds segundos <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Nota: </b>pode alterar a posição da notificação arrastando-a pelo ecrã. StyleSheet automatically loaded with all websites: A folha de estilo a carregar automaticamente nas páginas web: Languages Idiomas <b>Preferred language for web sites</b> <b>Idioma preferencial para páginas web</b> <b>Change browser identification</b> <b>Alterar identificação do navegador</b> User Agent Manager Gestão do agente do utilizador QupZilla QupZilla Default Pré-definido Set as default Utilizar como pré-definido OSD Notification Notificação Drag it on the screen to place it where you want. Arraste a notificação no ecrã para a posicionar. Choose download location... Escolha a localização das transferências... Choose stylesheet location... Escolha a localização da folha de estilo... Deleted Eliminado Choose executable location... Escolha a localização do executável... Choose cache path... Escolher caminho... New Profile Novo perfil Enter the new profile's name: Introduza o nome do novo perfil: Error! Erro! This profile already exists! Este perfil já existe! Cannot create profile directory! Incapaz de criar o diretório do perfil! Confirmation Confirmação Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Tem a certeza que pretende eliminar o perfil "%1" permanentemente? Esta ação não pode ser anulada! Select Color Escolha a cor QObject Native System Notification Notificações do sistema Save file as... Gravar ficheiro como... The file is not an OpenSearch 1.1 file. Este não é um ficheiro OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <não definido no certificado> Unknown size Tamanho desconhecido KB KB MB MB GB GB Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Cannot start external program Incapaz de iniciar o programa externo Cannot start external program! %1 Incapaz de iniciar o programa externo! %1 QtWin Open new tab Abrir um novo separador Opens a new tab if browser is running Abre um novo separador se o navegador estiver aberto Open new window Abrir uma nova janela Opens a new window if browser is running Abre uma nova janela se o navegador estiver aberto Open new private window Opens a new private window Open download manager Abrir gestor de transferências Opens a download manager if browser is running Abre um gestor de transferências se o navegador estiver aberto QupZilla QupZilla QupZilla Private Browsing Enabled Navegação privada ativada IP Address of current page Endereço IP da página atual &About QupZilla Sobre o QupZill&a Pr&eferences Pr&eferências Quit Sair &File &Ficheiro New Tab Novo separador &New Window &Nova janela Open Location Abrir localização Open &File... Abrir &ficheiro... Close Tab Fechar separador Close Window Fechar janela &Save Page As... Gra&var página como... Save Page Screen Gravar ecrã da página Send Link... Enviar ligação... &Print... Im&primir... Import bookmarks... Importar marcadores... &Edit &Editar &Undo An&ular &Redo &Refazer &Cut &Cortar C&opy C&opiar &Paste Co&lar Select &All Selecion&ar tudo &Find Locali&zar &View &Ver &Navigation Toolbar Barra de &navegação &Bookmarks Toolbar &Barra de marcadores Sta&tus Bar Barra de es&tado &Menu Bar Barra de &menu &Tabs on Top &Separadores em cima &Fullscreen &Ecrã completo &Stop &Parar &Reload &Recarregar Character &Encoding Codificação de caract&eres Enable &Caret Browsing Ativar navegação &com cursor Toolbars Barras de ferramentas Sidebars Barra lateral Zoom &In Ampl&iar Zoom &Out Red&uzir Reset Restaurar &Page Source Código fonte da &página Hi&story Hi&stórico &Back &Recuar &Forward &Avançar &Home Pági&na inicial Show &All History Mostr&ar todo o histórico Closed Tabs Separadores fechados Recently Visited Recentes Most Visited Mais visitados &Bookmarks &Marcadores Bookmark &This Page Adicionar página aos marca&dores Bookmark &All Tabs &Adicionar separadores aos marcadores Organize &Bookmarks Organizar &marcadores &Tools Ferramen&tas &Web Search Procura &web Page &Info &Informações da página &Download Manager Gestor &de transferências &Cookies Manager Gestor de &cookies &AdBlock &Adblock RSS &Reader Leitor &RSS Web In&spector In&spetor web Clear Recent &History Limpar &histórico recente New &Private Window Nova janela &privada &Help Aj&uda About &Qt Sobre &Qt Information about application Informações da aplicação Configuration Information Informações de configuração Report &Issue Reportar pro&blema Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado (Private Browsing) (Navegação privada) Empty Vazio Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Limpar lista Other Outras %1 - QupZilla %1 - QupZilla HTML files Ficheiros HTML Image files Imagens Text files Ficheiros de texto All files Todos os ficheiros Open file... Abrir ficheiro... QupZilla %1 (%2) QupZilla %1 (%2) There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to close this window? Ainda existem %1 separadores abertos e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende fechar esta janela? Don't ask again Não perguntar novamente There are still open tabs Ainda existem separadores abertos QupZillaSchemeReply No Error Sem erros Not Found Não encontrado Report Issue Reportar problema If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os extras. <br/>Se os erros persistirem, preencha este formulário: Your E-mail O seu endereço eletrónico Issue type Tipo de problema Issue description Descrição do problema Send Enviar E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. O endereço eletrónico é opcional. <br/><b>Nota: </b>antes de submeter um relatório de erro, consulte <a href=%1>isto</a>. Please fill out all required fields! Tem que preencher os campos obrigatórios! Start Page Página inicial Search on Web Procurar na web Search results provided by DuckDuckGo Resultados disponibilizados pelo DuckDuckGo About QupZilla Sobre o QupZilla <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegação privada</h1> Information about version Informações da versão Copyright Direitos de autor Version Versão WebKit version Versão WebKit Main developer Programador principal Contributors Contributos Translators Tradutores Speed Dial Ligação rápida Add New Page Adicionar nova página Edit Editar Remove Remover Reload Recarregar Are you sure to remove this speed dial? Tem a certeza que pretende eliminar esta ligação rápida? Load title from page Carregar título da página Url URL Title Título Apply Aplicar Close Fechar New Page Nova página Speed Dial settings Definições da ligação rápida Placement: Posicionamento: Auto Automático Cover Cobrir Fit Ajustar Fit Width Ajustar à largura Fit Height Ajustar à altura Use background image Utilizar imagem de fundo Select image Escolher imagem Maximum pages in a row: Máximo de páginas por linha: Change size of pages: Alterar tamanho das páginas: Center speed dials Centrar ligações rápidas Restore Session Restaurar sessão Oops, QupZilla crashed. O Qupzilla terminou abruptamente. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Pedimos desculpa pelo sucedido. Pretende restaurar o último estado gravado? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Tente remover um ou mais separadores (aqueles que acha que estão a originar o erro) Or you can start completely new session Ou inicie uma nova sessão Configuration Information Informações de configuração This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Esta página contém as informações sobre a atual configuração do Qupzilla (úteis para resolução de problemas). Inclua estas informações nos seus relatórios de erros. Browser Identification Identificação do navegador Paths Caminhos Build Configuration Configuração da compilação Preferences Preferências Option Opção Value Valor Extensions Extras Name Nome Author Autor Description Descrição Application version Versão da aplicação Qt version Versão Qt Build time Compilado Platform Plataforma Profile Perfil Settings Definições Saved session Sessão gravada Pinned tabs Separadores fixos Data Dados Themes Temas Translations Traduções <b>Enabled</b> <b>Ativa</b> Disabled Inativa Debug build Versão de depuração WebGL support Suporte WebGL Windows 7 API API Windows 7 KDE integration Integração KDE Portable build Versão portátil No available extensions. Sem extras disponíveis. RSSManager RSS Reader Leitor RSS Empty Vazio Add feed Adicionar fonte Edit feed Editar fonte Delete feed Eliminar fonte Reload Recarregar News Notícias Loading... A carregar... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Ainda não possui quaisquer fontes RSS.<br/> Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas páginas que disponham deste serviço. Add new feed Adicionar nova fonte Please enter URL of new feed: Introduza o URL da nova fonte: New feed Nova fonte Fill title and URL of a feed: Indique o título e o URL da fonte: Feed title: Título: Feed URL: URL da fonte: Edit RSS Feed Editar fonte RSS Open link in current tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador Error in fetching feed Ocorreu um erro ao obter a fonte RSS feed duplicated Fonte RSS duplicada You already have this feed. Esta fonte já existe. RSSNotification Add this feed into Adicionar esta fonte em Add Adicionar RSS feed <b>"%1"</b> Fonte RSS <b>"%1"</b> Internal Reader Leitor interno Other... Outro... Liferea not running O Liferea não está em execução Liferea must be running in order to add new feed. Para adicionar a nova fonte, o Liferea tem que estar em execução. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. Para adicionar esta fonte RSS noutra aplicação, utilize estas informações:<br/><br/><b>Título: </b>%1<br/><b>URL: </b>%2<br/><br/>O URL desta fonte foi copiado para a área de transferência. Add feed into other application Adicionar fonte noutra aplicação RSSWidget Add RSS Feeds from this site Adicionar fontes RSS desta página Untitled feed Fonte sem nome You already have this feed. Esta fonte já existe. RecoveryWidget Start New Session Iniciar nova sessão Restore Restaurar Window %1 Janela %1 RegisterQAppAssociation Warning! Aviso! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) Existem alguns problemas. Por favor reinstale o QupZilla. Experimente iniciar o QupZilla como administrador. Pode ser que tenha sorte! ;) RssIcon Add RSS from this page... Adicionar RSS desta página... SSLManager Certificate Manager Gestor de certificados CA Authorities Certificates Autoridades de certificação Show info Mostrar informações This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Esta é a lista de autoridades de certificação existentes no sistema e nos caminhos do utilizador. Local Certificates Certificados locais Import Importar Remove Remover This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Esta é a lista de certificados locais guardados no seu perfil. Também contém todos os certificados que foram excecionados. Settings Definições Add Adicionar If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Se as autoridades de certificação não forem carregadas automaticamente, pode especificar os caminhos em que os certificados estão guardados. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>Nota:</b> esta opção representa um risco de segurança elevado! Ignore all SSL Warnings Ignorar avisos SSL All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Todos os certificados devem possuir o sufixo .crt. Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o QupZilla para aplicar as alterações. Choose path... Escolha o caminho... Import certificate... Importar certificado... Certificate Informations Informações do certificado SearchEnginesDialog Manage Search Engines Gestão dos motores de procura Add... Adicionar... Remove Remover Edit Editar Set as default Utilizar como pré-definido Up Para cima Down Para baixo Search Engine Motor de procura Shortcut Atalho Defaults Pré-definido Add Search Engine Adicionar motor de procura Remove Engine Remover motor You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. Não pode remover o motor de procura pré-definido.<br>Antes de remover %1 tem que definir um motor diferente. Edit Search Engine Editar motor de procura SearchEnginesManager Search Engine Added Motor de procura adicionado Search Engine "%1" has been successfully added. O motor de procura "%1" foi adicionado com sucesso. Search Engine is not valid! O motor de procura é inválido! Error Erro Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Ocorreu um erro ao adicionar o motor de procura. <br><b>Mensagem de erro: </b> %1 SearchToolBar No results found. Nenhum resultado. SearchToolbar Search: Procurar: Search... Procurar... Highlight Realçar Case sensitive Diferenciar maiúsculas de minúsculas SideBar Bookmarks Marcadores History Histórico SiteInfo Site Info Informações da página General Geral Media Multimédia Databases Bases de dados Security Segurança Size: Tamanho: Site address: Endereço: Encoding: Codificação: Meta tags of site: Meta tags da página: Tag Tag Value Valor <b>Security information</b> <b>Informações de segurança</b> Details Detalhes Image Imagem Image address Endereço da imagem <b>Preview</b> <b>Antevisão</b> <b>Database details</b> <b>Detalhes da base de dados</b> Name: Nome: Path: Caminho: <database not selected> <base de dados não selecionada> <not set in certificate> <não definido no certificado> No databases are used by this page. Não existem bases de dados nesta página. <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Ligação codificada.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>A ligação a esta página está protegida por este certificado:</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Ligação não codificada.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>A ligação a esta página não está protegida.</b> Copy Image Location Copiar localização da imagem Copy Image Name Copiar nome da imagem Save Image to Disk Gravar imagem no disco Error! Erro! This preview is not available! A antevisão não está disponível! Save image... Gravar imagem... Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Preview not available Antevisão não disponível SiteInfoWidget More... Mais... Your connection to this site is <b>secured</b>. A ligação a esta página é <b>segura</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. A ligação a esta página <b>não é segura</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta é o seu <b>%1</b> acesso a esta página. You have <b>never</b> visited this site before. Você <b>nunca</b> acedeu a esta página. first primeira second segunda third terceira SourceViewer Source of Código fonte de File Ficheiro Load in page Carregar na página Save as... Gravar como... Close Fechar Edit Editar Undo Anular Redo Refazer Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Select All Selecionar tudo Find Localizar Go to Line... Ir para a linha... View Ver Reload Recarregar Editable Editável Word Wrap Translineação Source loaded in page Código fonte carregado na página Cannot load in page. Page has been closed. Incapaz de carregar. A página foi fechada. Save file... Gravar ficheiro... Error! Erro! Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Error writing to file Erro ao escrever no ficheiro Source successfully saved Código fonte gravado com sucesso Source reloaded Código fonte recarregado Cannot reload source. Page has been closed. Incapaz de recarregar o código fonte. A página foi fechada. Editable changed Editável alterado Word Wrap changed Translineação alterada Enter line number Introduza o número da linha SourceViewerSearch Search: Procurar: Search... Procurar... Whole words Palavras completas SpeedDial Image files Imagens Select image... Selecione a imagem... Unable to load Incapaz de carregar SpellCheckDialog SpellCheck Correção ortográfica <b>Dictionary path</b> <b>Caminho do dicionário</b> Change... Alterar... <b>User dictionary</b> <b>Dicionário de utilizador</b> Add Adicionar Remove Remover Using Hunspell library Utilizando Hunspell Choose dictionary path... Escolha o caminho do dicionário... Add new word... Adicionar palavra... Add new word: Adicionar palavra: Speller No suggestions Nenhuma sugestão Add to dictionary Adicionar ao dicionário Settings Definições SqueezeLabelV2 Copy Copiar SslErrorDialog SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! Only for this session Apenas para esta sessão TabBar &New tab &Novo separador &Stop Tab Parar &separador &Reload Tab &Recarregar separador &Duplicate Tab &Duplicar separador D&etach Tab S&eparar separador Un&pin Tab Desa&fixar separador &Pin Tab Fi&xar separador Re&load All Tabs Re&carregar todos os separadores &Bookmark This Tab Adicionar separador aos &marcadores Bookmark &All Tabs &Adicionar separadores aos marcadores Close Ot&her Tabs Fechar os o&utros separadores Cl&ose F&echar Reloa&d All Tabs Recarregar to&dos os separadores Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado Close Tabs Fechar separadores Do you really want to close other tabs? Deseja mesmo fechar os outros separadores? TabWidget New Tab Novo separador List of tabs Lista de separadores Loading... A carregar... No Named Page Página sem nome Currently you have %n opened tab(s) Atualmente tem %1 separador abertoAtualmente tem %1 separadores abertos New tab Novo separador Empty Vazio Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Limpar lista TabbedWebView Loading... A carregar... %1 - QupZilla %1 - QupZilla Inspect Element Inspecionar elemento ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nome:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Descrição:</b> License Licença ToolButton Stop Parar Reload Recarregar Updater Update available Atualização disponível New version of QupZilla is ready to download. Está disponível uma nova versão do QupZilla. Update Atualizar UserAgentDialog User Agent Manager Gestão do agente do utilizador Change global User Agent Alterar agente do utilizador Use different User Agents for specified sites Utilizar identificação diferente para os sítios especificados Site Sítio User Agent Agente do utilizador Add Adicionar Remove Remover Edit Editar Add new site Adicionar novo sítio Edit site Editar sítio Site domain: Domínio: User Agent: Agente do utilizador: WebInspectorDockWidget Web Inspector Inspetor web WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? O QupZilla não consegue manipular ligações <b>%1:</b>. A ligação solicitada é <ul><li>%2</li></ul>Pretende que o QupZilla tente abrir a ligação com uma aplicação do sistema? Remember my choice for this protocol Memorizar escolha para este protocolo External Protocol Request Pedido de protocolo externo To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido. (por exemplo, fazer algo que já foi feito) Confirm form resubmission Confirmar novo envio de formulário Select files to upload... Selecione os ficheiros a enviar... Server refused the connection O servidor recusou a ligação Server closed the connection O servidor fechou a ligação Server not found Servidor não encontrado Connection timed out A ligação expirou Untrusted connection Ligação não confiável Temporary network failure Falha temporária de rede Proxy connection refused Ligação de proxy recusada Proxy server not found Servidor proxy não encontrado Proxy connection timed out A ligação proxy expirou Proxy authentication required Requer autorização de proxy Content not found Conteúdo não encontrado Unknown network error Erro desconhecido AdBlocked Content Conteúdo bloqueado Blocked by <i>%1</i> Bloqueado por <i>%1</i> Content Access Denied Negado o acesso ao conteúdo Error code %1 Código de erro %1 Failed loading page Falha ao carregar a página QupZilla can't load page. O Qupzilla não conseguiu carregar a página. QupZilla can't load page from %1. O Qupzilla não conseguiu carregar a página %1. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Verifique se existem erros de inserção como <b>ww.</b>exemplo.com em vez de <b>www.</b>exemplo.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Se não consegue carregar quaisquer páginas, verifique a ligação de rede. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Se o computador estiver protegido por uma firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode aceder à Internet. Try Again Tente novamente JavaScript alert Alerta JavaScript Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo Choose file... Escolha o ficheiro... Cannot read data from <b>%1</b>. Upload was cancelled! Não foi possível ler os dados de <b>%1</b>. O envio foi cancelado! Cannot read file! Não foi possível ler o ficheiro! WebSearchBar Manage Search Engines Gestão dos motores de procura Add %1 ... Adicionar %1... Paste And &Search Colar e pr&ocurar Clear All Limpar tudo Show suggestions Mostrar sugestões Search when engine changed Procurar ao alterar o motor WebView No Named Page Página sem nome Create Search Engine Criar motor de procura Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Select All Selecionar tudo Default Pré-definida Left to Right Da esquerda para a direita Right to Left Da direita para a esquerda Bold Negrito Italic Ítálico Underline Sublinhado &Reload &Recarregar S&top Pa&rar Undo Anular Redo Refazer Delete Eliminar &Back &Recuar &Forward &Avançar This frame Esta moldura Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em novo separador Print frame Imprimir moldura Zoom &in Ampl&iar &Zoom out Redu&zir Reset Restaurar Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura Book&mark page Adicionar página aos &marcadores &Save page as... &Gravar página como... &Copy page link &Copiar ligação da página Send page link... Enviar ligação da página... &Print page Im&primir página Select &all Selecion&ar tudo Validate page Validar página Translate page Traduzir página Show so&urce code Mos&trar código fonte Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página &Add New Page &Adicionar nova página &Configure Speed Dial &Configurar ligação rápida Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela B&ookmark link Adicionar ligação aos &marcadores &Save link as... &Gravar ligação como... Send link... Enviar ligação... &Copy link address &Copiar endereço da ligação Show i&mage &Mostrar imagem Copy im&age Copi&ar imagem Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem &Save image as... &Gravar imagem como... Send image... Enviar imagem... Send text... Enviar texto... Google Translate Google Translate Dictionary Dicionário Go to &web address Ir para endereço &web Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." no %2 Search with... Procurar com... &Play Re&produzir &Pause &Pausa Un&mute Co&m som &Mute Se&m som &Copy Media Address &Copiar endereço multimédia &Send Media Address &Enviar endereço multimédia Save Media To &Disk Gravar multimédia no &disco Check &Spelling Correção &ortográfica Languages Idiomas jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo