AboutDialog About QupZilla Sobre QupZilla Authors Autores Authors and Contributors Autores e contributos < About QupZilla < Sobre QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>Versão da aplicação: %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>Versão WebKit: %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Compilado em: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Programador principal:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Contributos:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Tradutores:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Idiomas preferidos Add... Adicionar... Remove Remover Up Para cima Down Para baixo Personal [%1] Personalizado [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Adicionar subscrição Title: Título: Address: Endereço: Add new subscription to AdBlock: Adicionar nova subscrição AdBlock: AdBlockCustomList Custom Rules Regras personalizadas AdBlockDialog AdBlock Configuration Configuração AdBlock Enable AdBlock Ativar AdBlock Search... Procurar... Options Opções Add Rule Adicionar regra Remove Rule Remover regra Add Subscription Adicionar subscrição Remove Subscription Remover subscrição Update Subscriptions Atualizar subscrições Learn about writing rules... Saber mais sobre as regras... AdBlock Adblock AdBlockEasyList EasyList EasyList AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages O AdBlock permite-lhe bloquear o conteúdo das páginas web Blocked popup window Bloquear janelas emergentes AdBlock blocked unwanted popup window. O AdBlock bloqueou as janelas emergentes. AdBlock Adblock Show AdBlock &Settings Mo&strar definições AdBlock Disable on %1 Disable only on this page Blocked Popup Windows Janelas emergentes bloqueadas No content blocked Nenhum conteúdo bloqueado Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule URL bloqueado (regra AdBlock) - clique para editar %1 with (%2) %1 com (%2) AdBlockManager Do you want to add <b>%1</b> subscription? Pretende adicionar a subscrição <b>%1</b>? AdBlock Subscription Subscrição AdBlock AdBlockTreeWidget Add Rule Adicionar regra Remove Rule Remover regra Add Custom Rule Adicionar regra personalizada Please write your rule here: Escreva aqui a sua regra: %1 (recently updated) %1 (atualizada recentemente) AddAcceptLanguage Add Language Adicionar idioma Choose preferred language for web sites Escolha o idioma preferencial para as páginas web Personal definition: Personalizado: AutoFillManager Passwords Senhas Server Servidor Username Utilizador Password Senha Edit Editar Remove Remover Remove All Remover todas Import/Export Importar/Exportar Show Passwords Mostrar senhas Exceptions Exceções Import Passwords from File... Importar senhas do ficheiro... Export Passwords to File... Exportar senhas para o ficheiro... Are you sure that you want to show all passwords? Tem a certeza que pretende mostrar todas as senhas? Hide Passwords Ocultar senhas Confirmation Confirmação Are you sure to delete all passwords on your computer? Tem a certeza que pretende eliminar todas as senhas? Edit password Editar senha Change password: Alterar senha: Choose file... Escolha o ficheiro... Cannot read file! Incapaz de ler o ficheiro! Successfully exported Exportado com sucesso Error while importing! Ocorreu um erro ao importar! Successfully imported Importado com sucesso Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! AutoFillNotification Do you want QupZilla to remember the password for <b>%1</b> on %2? Pretende que o QupZilla memorize a senha de <b>%1</b> em %2? AutoFillWidget Remember Memorizar Never For This Site Nunca para esta página Not Now Agora não BookmarkIcon Bookmark this Page Marcar esta página Edit this bookmark Editar este marcador BookmarksImportDialog Import Bookmarks Importar marcadores <b>Import Bookmarks</b> <b>Importar marcadores</b> From File Do ficheiro Choose browser from which you want to import bookmarks: Escolha o navegador do qual pretende importar os marcadores: <b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders. <b>Nota:</b> atualmente, para importar pastas, tem que importar os marcadores de um ficheiro HTML. Choose... Escolha... Fetching icons, please wait... A obter ícones... Title Título Url Url Next Seguinte Cancel Cancelar <b>Importing from %1</b> <b>A importar de %1</b> Finish Terminar Please press Finish to complete importing process. Prima Terminar para concluir o processo. Error! Erro! The file doesn't contain any bookmark. Choose directory... Escolha o diretório... Choose file... Escolha o ficheiro... Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in O Mozilla Firefox guarda os marcadores numa base de dados SQLite em <b>places.sqlite</b>. Este ficheiro costuma estar em Please choose this file to begin importing bookmarks. Escolha o ficheiro para iniciar a importação de marcadores. Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in O Google Chrome guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>Bookmarks</b>. Este ficheiro costuma estar em Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in O Opera guarda os marcadores no ficheiro de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este ficheiro costuma estar em You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Pode importar os marcadores de qualquer navegador com suporte a exportação em HTML. Estes ficheiros costumam ter os sufixos Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in O Internet Explorer guarda os marcadores na pasta de <b>Favoritos</b>. Esta pasta costuma estar em Please choose this folder to begin importing bookmarks. Escolha esta pasta para iniciar a importação de marcadores. No Error Sem erros Unable to open file. Incapaz de abrir ficheiro. Cannot evaluate JSON code. Incapaz de avaliar o código JSON. File does not exist. O ficheiro não existe. Unable to open database. Is Firefox running? Incapaz de abrir a base de dados. O Firefox está aberto? BookmarksManager Bookmarks Marcadores Title Título Url Url Add Folder Adicionar pasta Optimize Database Otimizar base de dados Import Bookmarks Importar marcadores Add new folder Adicionar nova pasta Choose name for new bookmark folder: Escolha o nome para a nova pasta: Add new subfolder Adicionar subpasta Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: Escolha o nome para a nova subpasta: Rename Folder Mudar nome da pasta Choose name for folder: Escolha o nome da pasta: Add Subfolder Adicionar subpasta Rename folder Mudar nome da pasta Remove folder Remover pasta Open link in current &tab Abrir ligação no separador a&tual Open link in &new tab Abrir ligação em &novo separador Move bookmark to &folder &Mover marcador para a pasta Change icon Alterar ícone Rename bookmark Mudar nome do marcador Remove bookmark Remover marcador <b>Warning: </b>You already have bookmarked this page! <b>Aviso: </b>esta página já existe nos marcadores! Choose name and location of this bookmark. Escolha o nome e a localização deste marcador. Add New Bookmark Adicionar novo marcador Choose folder for bookmarks: Escolha a pasta dos marcadores: Bookmark All Tabs Marcar todos os separadores BookmarksModel Bookmarks In Menu Marcadores no menu Bookmarks In ToolBar Marcadores na barra de ferramentas Unsorted Bookmarks Marcadores não organizados BookmarksSideBar Search... Procurar... Open link in current &tab Abrir ligação no separador a&tual Open link in &new tab Abrir ligação em &novo separador Copy address Copiar endereço &Delete E&liminar BookmarksToolbar &Bookmark Current Page &Marcar a página atual Bookmark &All Tabs M&arcar todos os separadores &Organize Bookmarks &Organizar marcadores Show Most &Visited Mostrar mais &visitados Show Only Icons Só ícones &Hide Toolbar O&cultar barra de ferramentas Move right Mover para a direita Move left Mover para a esquerda Edit bookmark Editar marcador Remove bookmark Remover marcador Edit bookmark: Editar marcador: Title: Título: Url: Url: Edit Bookmark Editar marcador Most visited Mais visitados Sites you visited the most As páginas mais visitadas Empty Vazio BookmarksWidget Name: Nome: Folder: Pasta: Remove Remover Save Gravar Close Fechar Add to Bookmarks Adicionar aos marcadores Edit Bookmark Editar marcador Remove from Speed Dial Remover da ligação rápida Add to Speed Dial Adicionar à ligação rápida BrowsingLibrary Library Biblioteca Search... Procurar... History Histórico Bookmarks Marcadores RSS RSS Database Optimized Base de dados otimizada Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 A base de dados foi otimizada.<br/><br/><b>Tamanho antes de otimização: </b>%1<br/><b>Tamanho após otimização: </b>%2 CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Emitido para</b> Common Name (CN): Nome comum (NC): Organization (O): Organização (O): Organizational Unit (OU): Unidade organizacional (UO): Serial Number: Número de série: <b>Issued By</b> <b>Emitido por</b> <b>Validity</b> <b>Validade</b> Issued On: Emitido em: Expires On: Termina em: ClearPrivateData Clear Recent History Apagar histórico recente Choose what you want to delete: Escolha os itens a eliminar: Clear history Apagar histórico Clear web databases Apagar bases de dados web Clear local storage Apagar armazenamento local Clear cookies Apagar cookies Clear cache Apagar cache Clear icons Apagar ícones Clear cookies from Adobe Flash Player Apagar cookies do Adobe Flash Player <b>Clear Recent History</b> <b>Apagar histórico recente</b> Earlier Today Hoje Week Semana Month Mês All Tudo ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Objeto bloqueado pelo ClickToFlash Show more information about object Mostrar mais informações do objeto Delete object Eliminar objeto Add %1 to whitelist Adicionar %1 à lista de permissões Flash Object Objeto Flash <b>Attribute Name</b> <b>Nome do atributo</b> <b>Value</b> <b>Valor</b> No more information available. Não existem mais informações. CookieManager Cookies Cookies Stored Cookies Cookies guardados Find: Localizar: These cookies are stored on your computer: Estes cookies estão guardados no computador: Server Servidor Cookie name Nome do cookie Name: Nome: Value: Valor: Server: Servidor: Path: Caminho: Secure: Seguro: Expiration: Termina em: <cookie not selected> <cookie não selecionado> Remove all cookies Remover todos os cookies Cookie Filtering Filtro de cookies <b>Cookie whitelist</b> <b>Lista de cookies permitidos</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Os cookies destes servidores serão sempre aceites (mesmo que a opção de guardar cookies esteja inativa) Add Adicionar Remove Remover <b>Cookie blacklist</b> <b>Lista de cookies rejeitados</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Os cookies destes servidores nunca serão aceites Remove cookie Remover cookie Search Procurar Confirmation Confirmação Are you sure to delete all cookies on your computer? Tem a certeza que pretende remover todos os cookies? Add to whitelist Adicionar à lista de permissões Add to blacklist Adicionar à lista de rejeições Remove cookies Remover cookies Secure only Só os seguros All connections Todas as ligações Session cookie Cookie da sessão DownloadFileHelper Save file as... Gravar ficheiro como... NoNameDownload Transferência sem nome DownloadItem Remaining time unavailable Tempo restante não disponível Done - %1 Concluído - %1 Cancelled Cancelado few seconds alguns segundos seconds segundo(s) minutes minuto(s) hours hora(s) Unknown speed Velocidade desconhecida Unknown size Tamanho desconhecido %2 - unknown size (%3) %2 - tamanho desconhecido (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Falta(m) %1 - %2 de %3 (%4) Cancelled - %1 Cancelado - %1 Delete file Eliminar ficheiro Do you want to also delete dowloaded file? Pretende também eliminar o ficheiro transferido? Open File Abrir ficheiro Open Folder Abrir pasta Go to Download Page Ir para a página de transferências Copy Download Link Copiar ligação da transferência Cancel downloading Cancelar transferência Remove Remover Clear Apagar Error Erro Not found Não encontrado Sorry, the file %1 was not found! O ficheiro %1 não foi encontrado! Error: Cannot write to file! Erro: incapaz de escrever no ficheiro! Error: Erro: DownloadManager Download Manager Gestor de transferências Clear Apagar Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Cannot start external download manager Incapaz de iniciar o gestor de transferências externo Cannot start external download manager! %1 Incapaz de iniciar o gestor de transferências externo! %1 %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% de %2 ficheiros - restam (%3) %4 % - Download Manager %s - Gestor de transferências Download Finished Transferência concluída All files have been successfully downloaded. Todos os ficheiros foram transferidos com sucesso. Warning Aviso Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Tem a certeza que pretende sair? As transferência não concluídas serão canceladas! DownloadOptionsDialog Opening Abrir You have chosen to open Optou por abrir which is a: que é: from: de: What should QupZilla do with this file? O que deve o QupZilla fazer com este ficheiro? Open... Abrir... Save File Gravar ficheiro Download with External Manager Opening %1 Abrir %1 EditSearchEngine Name: Nome: Url: Url: Shortcut: Atalho: Icon: Ícone: <b>Note: </b>%s in url represent searched string <b>Nota: </b>%s no url representa o texto procurado Change... Alterar... History No Named Page Página sem nome January janeiro February fevereiro March março April abril May maio June junho July julho August agosto September setembro October outubro November novembro December dezembro HistoryManager History Histórico Delete Eliminar Clear All History Apagar todo o histórico Optimize Database Otimizar base de dados Confirmation Confirmação Are you sure to delete all history? Tem a certeza que pretende eliminar o histórico? HistoryModel Title Título Address Endereço Visit Date Data da visita Visit Count N.º de visitas Today Hoje This Week Esta semana This Month Este mês HistorySideBar Search... Procurar... HistoryView Open link in current tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador Copy title Copiar título Copy address Copiar endereço Remove Remover IconChooser Choose icon... Escolha o ícone... From file Do ficheiro Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Imagem (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Escolha o ficheiro... From database Da base de dados Site Url: Url: Image files Imagens LicenseViewer License Viewer Visualizador de licença LocationBar Add RSS from this page... Adicionar RSS desta página... Enter URL address or search on %1 Indique o URL ou procure em %1 Paste And &Go Colar e &ir Clear All Apagar tudo .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .pt Show information about this page Mostrar informações desta página NavigationBar No Named Page Página sem nome Back Recuar Forward Avançar Home Página inicial New Tab Novo separador Main Menu Menu principal Exit Fullscreen Sair de ecrã completo Clear history Apagar histórico NetworkManager SSL Certificate Error! Erro de certificado SSL! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: A página que está a tentar aceder apresenta os seguintes erros no certificado SSL: <b>Organization: </b> <b>Organização: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Domínio: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Termina em: </b> <b>Error: </b> <b>Erro: </b> Would you like to make an exception for this certificate? Pretende criar uma exceção para este certificado? Authorization required Requer autorização Username: Utilizador: Password: Senha: Save username and password on this site Gravar utilizador e senha desta página A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. A página reporta: "%2" Proxy authorization required Requer autorização de proxy A username and password are being requested by proxy %1. O proxy %1 está a solicitar um utilizador e uma senha. PageScreen Page Screen Ecrã da página Save Page Screen... Gravar ecrã da página... PluginsList Application Extensions Extras da aplicação Allow Application Extensions to be loaded Permitir o carregamento dos extras da aplicação Settings Definições WebKit Plugins Plugins WebKit <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Plugin ClickToFlash</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. O plugin ClickToFlash permite-lhe bloquear o conteúdo Flash das páginas web. Pode abrir o plugin carregando no ícone Flash. Whitelist Lista de permissões Add Adicionar Remove Remover Allow Click To Flash Permitir ClickToFlash PluginsManager Add site to whitelist Adicionar página à lista de permissões Server without http:// (ex. youtube.com) Servidor sem http:// (ex. youtube.com) Error! Erro! Cannot load extension! Incapaz de carregar extensão! PopupWindow %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Preferências QupZilla QupZilla <b>Launching</b> <b>Iniciar</b> After launch: Ao iniciar: Open blank page Abrir página em branco Open homepage Abrir pagina inicial Open speed dial Abrir ligação rápida Restore session Restaurar sessão Homepage: Página inicial: On new tab: Novo separador: Open blank tab Abrir separador vazio Open other page... Abrir outra página... <b>Profiles</b> <b>Perfis</b> Startup profile: Perfil de arranque: Create New Criar novo Delete Eliminar Note: You cannot delete active profile. Nota: não pode eliminar o perfil ativo. Check for updates on start Procurar atualizações ao iniciar Themes Temas Advanced options Opções avançadas <b>Browser Window</b> <b>Janela do navegador</b> Show StatusBar on start Mostrar barra de estado ao iniciar Show Bookmarks ToolBar on start Mostrar barra de marcadores ao iniciar Show Navigation ToolBar on start Mostrar barra de navegação ao iniciar <b>Navigation ToolBar</b> <b>Barra de navegação</b> Show Home button Mostrar botão Página inicial Show Back / Forward buttons Mostrar botões Recuar/Avançar Show Add Tab button Mostrar botão Adicionar separador <b>Background<b/> <b>Fundo</b> Use transparent background Utilizar fundo transparente <b>Tabs behavior</b> <b>Comportamento do separador</b> Hide tabs when there is only one tab Ocultar separadores se só existir um <b>Address Bar behaviour</b> <b>Comportamento da barra de endereço</b> Select all text by double clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar duas vezes na barra de endereço Add .co.uk domain by pressing ALT key Adicionar .pt ao premir a tecla Alt Activate last tab when closing active tab Ativar o último separador ao fechar o separador ativo Change browser identification: Alterar identificação do navegador: Ask when closing multiple tabs Perguntar ao fechar vários separadores Select all text by clicking in address bar Selecionar todo o texto ao clicar na barra de endereço Web Configuration Configuração web Allow JAVA Permitir Java Allow JavaScript Permitir JavaScript Use current Utilizar atual Active profile: Perfil ativo: Don't quit upon closing last tab Não sair ao fechar o último separador Closed tabs list instead of opened in tab bar Lista de separadores fechados em vez dos abertos na barra de separadores Open new tabs after active tab Abrir separadores após o atual Allow DNS Prefetch Permitir obtenção prévia de DNS Allow local storage of HTML5 web content Permitir armazenamento local de conteúdo HTML5 Delete locally stored HTML5 web content on close Eliminar conteúdo HTML5 ao fechar o navegador JavaScript can access clipboard Os JavaScripts podem aceder à área de transferência Send Do Not Track header to servers Enviar aos servidores uma notificação de não monitorização Zoom text only Ampliar apenas o texto Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Imprimir os elementos em segundo plano Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Incluir ligações na cadeia de foco Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript Ativar auditoria XSS Mouse wheel scrolls Roda do rato move lines on page linhas na página Default zoom on pages: Tamanho padrão das páginas: Extensions Extras Don't load tabs until selected Não carregar separadores até selecionar Show tab previews Mostrar antevisão das páginas Make tab previews animated Mostrar antevisão animada Show web search bar Automatically switch to newly opened tab Trocar automaticamente para o separador aberto Suggest when typing into address bar: History and Bookmarks History Histórico Bookmarks Marcadores Nothing Allow Netscape Plugins (Flash plugin) Permitir plugins Netscape (Flash) Local Storage Armazenamento local Maximum pages in cache: N.º máximo de páginas em cache: 1 1 Allow storing network cache on disk Permitir armazenamento da cache de rede no disco Maximum Máximo 50 MB 50 MB Allow saving history Permitir gravação do histórico Delete history on close Eliminar histórico ao fechar Delete now Eliminar agora Proxy Configuration Configuração de proxy HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Porta: Username: Utilizador: Password: Senha: Don't use on: Não utilizar em: Manual configuration Configuração manual System proxy configuration Proxy do sistema Do not use proxy Não utilizar proxy <b>Exceptions</b> <b>Exceções</b> Server: Servidor: Use different proxy for https connection Utilizar proxy distinta para ligações https <b>Font Families</b> <b>Famílias de letras</b> Standard Padrão Fixed Fixa Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Cursiva <b>External download manager</b> <b>Gestor de transferências externo</b> Use external download manager Utilizar gestor de transferências externo Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Leave blank if unsure Filter tracking cookies Filtrar cookies de rastreio Certificate Manager Gestor de certificados <b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first! <b>Aviso:</b> as opções Coincidente com domínio e Filtrar cookies de rastreio podem recusar alguns cookies das páginas visitadas. Se ocorrem problemas, tente desativar estas opções! <b>Change browser identification</b> User Agent Manager Fantasy Fantasia <b>Font Sizes</b> <b>Tamanho do tipo de letra</b> Fixed Font Size Tamanho das letras fixas Default Font Size Tamanho padrão das letras Minimum Font Size Tamanho mínimo das letras Minimum Logical Font Size Tamanho mínimo lógico das letras <b>Download Location</b> <b>Localização das transferências</b> Ask everytime for download location Perguntar sempre Use defined location: Utilizar esta localização: ... ... <b>Download Options</b> <b>Opções de transferências</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Utilizar caixa de diálogo do sistema (pode interferir na transferência de conteúdo seguro SSL) Close download manager when downloading finishes Fechar gestor de transferências ao terminar <b>AutoFill options</b> <b>Preenchimento automático</b> Allow saving passwords from sites Permitir gravação de senhas das páginas <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> Allow storing of cookies Permitir armazenamento de cookies Manage CA certificates Gerir certificados das AC Delete cookies on close Eliminar cookies ao fechar Match domain exactly Coincidente com domínio Cookies Manager Gestor de cookies <b>SSL Certificates</b> <b>Certificados SSL</b> <b>Other</b> <b>Outros</b> Send Referer header to servers Enviar endereço para os servidores Block popup windows Bloquear janelas emergentes <b>Notifications</b> <b>Notificações</b> Use OSD Notifications Utilizar notificações Use Native System Notifications (Linux only) Utilizar notificações do sistema (só para Linux) Do not use Notifications Não utilizar notificações Expiration timeout: Terminam em: seconds segundos <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Nota: </b>pode alterar a posição da notificação arrastando-a pelo ecrã. <b>Language</b> <b>Idioma</b> Available translations: Traduções disponíveis: In order to change language, you must restart browser. Para utilizar o idioma, tem que reiniciar o navegador. StyleSheet automatically loaded with all websites: A stylesheet a carregar automaticamente nas páginas web: Languages Idiomas <b>Preferred language for web sites</b> <b>Idioma preferencial para páginas web</b> General Geral Appearance Aparência Tabs Separadores Browsing Navegação Fonts Tipo de letra Downloads Transferências Password Manager Gestor de senhas Privacy Privacidade Notifications Notificações Other Outras OSD Notification Notificação Drag it on the screen to place it where you want. Arraste a notificação no ecrã para a posicionar. Choose download location... Escolha a localização das transferências... Choose stylesheet location... Escolha a localização da stylesheet... Deleted Eliminado Choose executable location... Escolha a localização do executável... New Profile Novo perfil Enter the new profile's name: Indique o nome do novo perfil: Error! Erro! This profile already exists! Este perfil já existe! Cannot create profile directory! Incapaz de criar o diretório do perfil! Confirmation Confirmação Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Tem a certeza que pretende eliminar o perfil "%1" permanentemente? Esta ação não pode ser anulada! QObject The file is not an OpenSearch 1.1 file. Este não é um ficheiro OpenSearch 1.1. <not set in certificate> <não definido no certificado> Native System Notification Notificações do sistema QtWin Open new tab Abrir um novo separador Opens a new tab if browser is running Abre um novo separador se o navegador estiver aberto Open new window Abrir uma nova janela Opens a new window if browser is running Abre uma nova janela se o navegador estiver aberto Open download manager Abrir gestor de transferências Opens a download manager if browser is running Abre um gestor de transferências se o navegador estiver aberto QupZilla Private Browsing Enabled Navegação privada ativada IP Address of current page Endereço IP da página atual &Tools Ferramen&tas &Help Aj&uda &Bookmarks &Marcadores Hi&story Hi&stórico &File &Ficheiro &New Window &Nova janela New Tab Novo separador Open Location Abrir localização Open &File Abrir &ficheiro Close Tab Fechar separador Close Window Fechar janela &Save Page As... Gra&var página como... Save Page Screen Gravar ecrã da página Send Link... Enviar ligação... Import bookmarks... Importar marcadores... Quit Sair &Edit &Editar &Undo An&ular &Redo &Refazer &Cut &Cortar C&opy C&opiar &Paste Co&lar Select &All Selecion&ar tudo &Find Locali&zar Pr&eferences Pr&eferências QupZilla QupZilla Last session crashed A última sessão terminou abruptamente <b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state? <b>A última sessão do QupZilla terminou abruptamente :-(</b><br/> Pedimos desculpa pelo ocorrido. Pretende restaurar a última sessão? &Print... Im&primir... &View &Ver &Navigation Toolbar Barra de &navegação &Bookmarks Toolbar &Barra de marcadores Sta&tus Bar Barra de es&tado &Menu Bar Barra de &menu &Fullscreen &Ecrã completo &Stop &Parar &Reload &Recarregar Character &Encoding Codificação dos caract&eres Toolbars Barras de ferramentas Sidebars Barra lateral Zoom &In Ampl&iar Zoom &Out Red&uzir Reset Restaurar &Page Source Código fonte da &página Closed Tabs Separadores fechados Recently Visited Recentes Most Visited Mais visitados Web In&spector In&spetor web Configuration Information Informações da configuração Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado (Private Browsing) (Navegação privada) There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to quit QupZilla? Ainda existem %1 separadores abertos e a sessão não será gravada. Tem a certeza que pretende sair? Don't ask again Não perguntar novamente There are still open tabs Ainda existem separadores abertos Bookmark &This Page Marcar es&ta página Bookmark &All Tabs M&arcar todos os separadores Organize &Bookmarks Organizar &marcadores Empty Vazio &Back &Recuar &Forward &Avançar &Home Pági&na inicial Show &All History Mostr&ar todo o histórico Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Apagar lista About &Qt Sobre &Qt Information about application Informações da aplicação %1 - QupZilla %1 - QupZilla &About QupZilla Sobre QupZill&a Report &Issue Reportar pro&blema &Web Search Procura &web Page &Info &Informações da página &Download Manager Gestor &de transferências &Cookies Manager Gestor de &cookies &AdBlock &Adblock RSS &Reader Leitor &RSS Clear Recent &History Apagar &histórico recente &Private Browsing Navegação &privada Other Outras HTML files Ficheiros HTML Image files Imagens Text files Ficheiros de texto All files Todos os ficheiros Open file... Abrir ficheiro... QupZillaSchemeReply No Error Sem erros Not Found Não encontrado Report Issue Reportar problema If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Se estiverem a ocorrer problemas no QupZilla, experimente desativar os extras. <br/>Se os erros persistirem, preencha este formulário: Your E-mail O seu endereço eletrónico Issue type Tipo de problema Issue description Descrição do problema Send Enviar Start Page Página inicial About QupZilla Sobre QupZilla Configuration Information Informações da configuração This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Esta página contém as informações sobre a atual configuração do Qupzilla (úteis para resolução de problemas). Inclua estas informações nos seus relatórios de erros. Browser Identification Identificação do navegador Paths Caminhos Copyright Direitos de autor Version Versão WebKit version Versão WebKit Application version Versão da aplicação Qt version Versão Qt Build time Compilado Platform Plataforma Profile Perfil Preferences Preferências Build Configuration Configuração da compilação Option Opção Value Valor Name Nome Author Autor Description Descrição Settings Definições Saved session Sessão gravada Pinned tabs Separadores fixos Data Dados Themes Temas Translations Traduções Main developer Programador principal E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. O endereço eletrónico é opcional. <br/><b>Nota: </b>antes de submeter um relatório de erro, consulte <a href=%1>isto</a>. Search on Web Procurar na web Search results provided by DuckDuckGo Resultados disponibilizados pelo DuckDuckGo <h1>Private Browsing</h1> <h1>Navegação privada</h1> Contributors Contributos Translators Tradutores Speed Dial Ligação rápida Add New Page Adicionar nova página Are you sure to remove this speed dial? Apply Aplicar Close Fechar Speed Dial settings Definições da ligação rápida Placement: Posicionamento: Auto Automático Cover Fit Ajustar Fit Width Ajustar à largura Fit Height Ajustar à altura Use background image Utilizar imagem de fundo Select image Selecione a imagem Maximum pages in a row: Máximo de páginas por linha: Change size of pages: Alterar tamanho das páginas: Center speed dials Restore Session Oops, QupZilla crashed. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Or you can start completely new session Extensions Extras Disabled Inativas <b>Enabled</b> <b>Ativas</b> Debug build Compilação de depuração WebGL support Suporte WebGL Windows 7 API API Windows 7 KDE integration Integração KDE Portable build Compilação portátil No available extensions. Sem extras disponíveis. Load title from page Carregar título da página Edit Editar Remove Remover Please fill out all required fields! Tem que preencher os campos obrigatórios! Information about version Informações da versão Reload Recarregar Url Url Title Título New Page Nova página RSSManager RSS Reader Leitor RSS Empty Vazio Reload Recarregar Add feed Adicionar fonte Edit feed Editar fonte Delete feed Eliminar fonte Optimize Database Otimizar base de dados News Notícias Loading... A carregar... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Ainda não possui quaisquer fontes RSS.<br/> Adicione as fontes com o ícone RSS existente na barra de navegação, nas páginas que disponham deste serviço. Add new feed Adicionar nova fonte Please enter URL of new feed: Indique o URL da nova fonte: New feed Nova fonte Fill title and URL of a feed: Indique o título e o URL da fonte: Feed title: Título: Feed URL: URL: Edit RSS Feed Editar fonte RSS Open link in current tab Abrir ligação no separador atual Open link in new tab Abrir ligação em novo separador Error in fetching feed Ocorreu um erro ao obter a fonte RSS feed duplicated Fonte RSS duplicada You already have this feed. Esta fonte já existe. RSSNotification Add this feed into Adicionar fonte para Add Adicionar Executable: Executável: Arguments: Argumentos: Cannot start external program Incapaz de iniciar o programa externo Cannot start external program! %1 Incapaz de iniciar o programa externo! %1 RSS feed <b>"%1"</b> Fonte RSS <b>"%1"</b> Internal Reader Leitor interno Other... Outro... Liferea not running O Liferea não está em execução Liferea must be running in order to add new feed. Para adicionar a nova fonte, o Liferea tem que estar em execução. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. Para adicionar esta fonte RSS noutra aplicação, utilze estas informações:<br/><br/><b>Título: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>. O URL desta fonte foi copiado para a área de transferência. Add feed into other application Adicionar fonte noutra aplicação RSSWidget Add RSS Feeds from this site Adicionar fontes RSS desta página Untitled feed Fonte sem título Add Adicionar RecoveryWidget Restore Start New Session Window %1 SSLManager Certificate Manager Gestor de certificados CA Authorities Certificates Autoridades de certificação Show info Mostrar informações This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Esta é a lista de autoridades de certificação existentes no sistema e nos caminhos do utilizador. Local Certificates Certificados locais Import Importar Remove Remover This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Esta é a lista de certificados locais guardados no seu perfil. Também contém todos os certificados que foram excecionados. Settings Definições Add Adicionar If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Se as autoridades de certificação não forem carregadas automaticamente, pode especificar os caminhos em que os certificados estão guardados. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>Nota:</b> esta opção representa um risco de segurança elevado! Ignore all SSL Warnings Ignorar avisos SSL All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Todos os certificados devem possuir o sufixo .crt. Após adicionar ou remover os caminhos dos certificados, tem que reiniciar o QupZilla para que as alterações produzam efeito. Choose path... Escolha o caminho... Import certificate... Importar certificado... Certificate Informations Informações do certificado SearchEnginesDialog Manage Search Engines Gestão dos motores de procura Add... Adicionar... Remove Remover Edit Editar Up Para cima Down Para baixo Defaults Padrão Search Engine Motor de procura Shortcut Atalho Add Search Engine Adicionar motor de procura Edit Search Engine Editar motor de procura SearchEnginesManager Search Engine Added Motor de procura adicionado Search Engine "%1" has been successfully added. O motor de procura "%1" foi adicionado com sucesso. Search Engine is not valid! O motor de procura é inválido! Error Erro Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Ocorreu um erro ao adicionar o motor de procura. <br><b>Mensagem de erro: </b> %1 SearchToolBar No results found. Nenhum resultado. SearchToolbar Search: Procurar: Search... Procurar... Highlight Realçar Case sensitive Diferenciar maiúsculas de minúsculas SideBar Bookmarks Marcadores History Histórico SiteInfo Site Info Informações da página General Geral Media Média Databases Bases de dados Security Segurança Size: Tamanho: Site address: Endereço: Encoding: Codificação: Meta tags of site: Meta tags da página: Tag Tag Value Valor <b>Security information</b> <b>Informações de segurança</b> Details Detalhes Image Imagem Image address Endereço da imagem <b>Preview</b> <b>Antevisão</b> <b>Database details</b> <b>Detalhes da base de dados</b> Name: Nome: Path: Caminho: <database not selected> <base de dados não selecionada> <not set in certificate> <não definido no certificado> No databases are used by this page. Não existem bases de dados nesta página. <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Ligação codificada.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>A ligação a esta página está protegida por este certificado.</b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Ligação não codificada.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>A ligação a esta página não está protegida.</b> Copy Image Location Copiar localização da imagem Copy Image Name Copiar nome da imagem Save Image to Disk Gravar imagem no disco Error! Erro! This preview is not available! A antevisão não está disponível! Save image... Gravar imagem... Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Preview not available Antevisão não disponível SiteInfoWidget More... Mais... Your connection to this site is <b>secured</b>. A ligação a esta página é <b>segura</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. A ligação a esta página <b>não é segura</b>. You have <b>never</b> visited this site before. Você <b>nunca</b> visitou esta página. first primeira second segunda third terceira This is your <b>%1</b> visit of this site. Esta é a sua <b>%1</b> visita a esta página. SourceViewer Source of Código fonte de File Ficheiro Save as... Gravar como... Close Fechar Edit Editar Undo Anular Redo Refazer Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Select All Selecionar tudo Find Localizar Go to Line... Ir para a linha... View Ver Reload Recarregar Editable Editável Word Wrap Translineação Save file... Gravar ficheiro... Error! Erro! Cannot write to file! Incapaz de escrever no ficheiro! Error writing to file Erro ao escrever no ficheiro Source successfully saved Código fonte gravado com sucesso Source reloaded Código fonte recarregado Cannot reload source. Page has been closed. Incapaz de recarregar o código fonte. A página foi fechada. Editable changed Editável alterado Word Wrap changed Translineação alterada Enter line number Indique o número da linha SourceViewerSearch Search: Procurar: Search... Procurar... SpeedDial Image files Imagens Select image... Selecione a imagem... Unable to load Incapaz de carregar SqueezeLabelV2 Copy Copiar TabBar &New tab &Novo separador &Stop Tab Parar &separador &Reload Tab &Recarregar separador &Duplicate Tab &Duplicar separador Un&pin Tab &Fixar separador &Pin Tab Desa&fixar separador Re&load All Tabs Re&carregar todos os separadores &Bookmark This Tab &Marcar este separador Bookmark &All Tabs M&arcar todos os separadores Close Ot&her Tabs Fechar os o&utros separadores Cl&ose F&echar Reloa&d All Tabs Recarregar to&dos os separadores Bookmark &All Ta&bs M&arcar todos os separadores Restore &Closed Tab Restaurar separador fe&chado TabWidget List of tabs Lista de separadores New Tab Novo separador Loading... A carregar... No Named Page Página sem nome Currently you have %1 opened tabs Atualmente, tem %1 separadores abertos New tab Novo separador Empty Vazio Restore All Closed Tabs Restaurar todos os separadores fechados Clear list Apagar lista TabbedWebView Failed loading page Falha ao carregar a página Loading... A carregar... %1 - QupZilla %1 - QupZilla Inspect Element Inspecionar elemento ThemeManager <b>Name:</b> <b>Nome:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Descrição:</b> License Licença ToolButton Stop Parar Reload Recarregar Updater Update available Atualização disponível New version of QupZilla is ready to download. Existe uma nova versão disponível. Update Atualizar UserAgentDialog User Agent Manager Change global User Agent Use different User Agents for specified sites Site User Agent Add Adicionar Remove Remover Edit Editar Add new site Edit site Site domain: User Agent: WebInspectorDockWidget Web Inspector Inspetor web WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? O QupZilla não consegue manipular ligações <b>%1:</b>. A ligação solicitada é <ul><li>%2</li></ul>Pretende que o QupZilla tente abrir a ligação com uma aplicação do sistema? Remember my choice for this protocol Lembrar a minha escolha para este protocolo External Protocol Request Pedido de protocolo externo To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shoping, which has been already done.) Para mostrar esta página, o QupZilla tem que reenviar o pedido. (tal como fazer algo que já foi feito.) To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Confirm form resubmission Confirmar novo envio de formulário Select files to upload... Selecione os ficheiros a enviar... Server refused the connection O servidor recusou a ligação Server closed the connection O servidor fechou a ligação Server not found Servidor não encontrado Connection timed out A ligação expirou Untrusted connection Ligação não confiável Temporary network failure Falha temporária de rede Proxy connection refused Ligação de proxy recusada Proxy server not found Servidor proxy não encontrado Proxy connection timed out A ligação proxy expirou Proxy authentication required Requer autorização de proxy Content not found Conteúdo não encontrado Unknown network error Erro desconhecido AdBlocked Content Conteúdo bloqueado Blocked by <i>%1</i> Bloqueado por <i>%1</i> Content Access Denied Negado o acesso ao conteúdo Error code %1 Código de erro %1 Failed loading page Falha ao carregar a página QupZilla can't load page from %1. O Qupzilla não conseguiu carregar a página %1. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Verifique se existem erros de inserção como <b>ww.</b>exemplo.com em vez de <b>www.</b>exemplo.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Se não consegue carregar quaisquer páginas, verifique a ligação de rede. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Se o computador estiver protegido por uma firewall ou proxy, certifique-se que o QupZilla pode aceder à Internet. Try Again Tente novamente JavaScript alert Alerta JavaScript Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo Choose file... Escolha o ficheiro... WebSearchBar Manage Search Engines Gestão dos motores de procura Add %1 ... Adicionar %1... Paste And &Search Colar e pr&ocurar Clear All Apagar tudo Show suggestions WebView &Copy page link &Copiar ligação da página Send page link... Enviar ligação da página... &Print page Im&primir página Validate page Validar página Send text... Enviar texto... Google Translate Google Translate Dictionary Dicionário Go to &web address Ir para endereço &web Open link in new &tab Abrir ligação em novo &separador Open link in new &window Abrir ligação em nova &janela B&ookmark link Marcar ligaçã&o &Save link as... &Gravar ligação como... Send link... Enviar ligação... &Copy link address &Copiar endereço da ligação Show i&mage &Mostrar imagem Copy im&age Copi&ar imagem Copy image ad&dress Copiar en&dereço da imagem &Save image as... &Gravar imagem como... Send image... Enviar imagem... &Back &Recuar Create Search Engine Criar motor de procura &Forward &Avançar &Reload &Recarregar S&top Pa&rar This frame Esta moldura Show &only this frame M&ostrar apenas esta moldura Show this frame in new &tab Mostrar es&ta moldura em novo separador Print frame Imprimir moldura Zoom &in Ampl&iar &Zoom out Redu&zir Reset Restaurar Show so&urce of frame Mostrar código fonte da mold&ura Book&mark page &Marcar esta página &Save page as... &Gravar página como... Search with... Procurar com... &Play Re&produzir &Pause &Pausa Un&mute Co&m som &Mute Se&m som &Copy Media Address &Copiar endereço multimédia &Send Media Address &Enviar endereço multimédia Save Media To &Disk Gravar multimédia no &disco Select &all Selecion&ar tudo Show so&urce code Mos&trar código fonte Show info ab&out site Mostrar inf&ormações da página Search "%1 .." with %2 Procurar "%1 ..." no %2 No Named Page Página sem nome jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo