# Translation of falkon_helloqml.po to Catalan # Copyright (C) 2018-2021 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep M. Ferrer , 2018, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: falkon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-29 11:40+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: main.qml:23 msgid "\"Hello QML\" plugin loaded" msgstr "Connector carregat «Hola Qml»" #: main.qml:35 msgid "Bye!" msgstr "Adeu!" #: main.qml:52 msgid "Testing QML Title" msgstr "Proves de títol QML" #: main.qml:53 msgid "Testing QML Tooltip" msgstr "Proves de consell d'eina QML" #: main.qml:81 msgid "Click Me!" msgstr "Clica'm!" #: main.qml:97 msgid "Testing QML SideBar" msgstr "Provant la barra lateral QML" #: main.qml:109 msgid "Hello Qml Plugin" msgstr "Connector Hola Qml" #: main.qml:126 msgid "Hello QML" msgstr "Hola QML" #: main.qml:127 msgid "First qml plugin action works :-)" msgstr "La primera acció del connector Qml funciona :-)" #: main.qml:152 msgid "Enter text to save" msgstr "Introduïu el text a desar" #: main.qml:157 main.qml:162 msgid "Save" msgstr "Desa" #: main.qml:172 msgid "Saved!" msgstr "Desat!" #: main.qml:174 msgid "Error occurred, try again!" msgstr "Hi ha hagut un error, torneu a provar!"