AboutDialog About QupZilla Über QupZilla Authors Autoren Authors and Contributors Autoren und Mitwirkende < About QupZilla < Über QupZilla <p><b>Application version %1</b><br/> <p><b>QupZilla-Version: %1</b><br/> <b>WebKit version %1</b></p> <b>WebKit-Version: %1</b></p> <small>Build time: %1 </small></p> <small>Kompiliert am: %1 </small></p> <p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Hauptentwickler:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p> <p><b>Contributors:</b><br/>%1</p> <p><b>Mitwirkende:</b><br/>%1</p> <p><b>Translators:</b><br/>%1</p> <p><b>Übersetzer:</b><br/>%1</p> AcceptLanguage Preferred Languages Bevorzugte Sprache Add... Hinzufügen... Remove Entfernen Up Nach oben Down Nach unten Personal [%1] Eigene [%1] AdBlockAddSubscriptionDialog Add Subscription Abonnement hinzufügen Title: Titel: Address: Adresse: Add new subscription to AdBlock: Neues Abonnement zu AdBlock hinzufügen: AdBlockCustomList Custom Rules Benutzerdefinierte Regeln AdBlockDialog AdBlock Configuration AdBlock-Konfiguration Enable AdBlock AdBlock aktivieren Search... Suchen... Options Optionen AdBlock AdBlock Use only essential part of EasyList (for performance reasons) Nur den unbedingt erforderlichen Teil von EasyList benutzen (aus Performanzgründen) Add Rule Regel hinzufügen Remove Rule Regel entfernen Add Subscription Abonnement hinzufügen Remove Subscription Abonnement entfernen Update Subscriptions Abonnements aktualisieren Learn about writing rules... Hilfe zur Erstellung von Regeln... AdBlockIcon AdBlock lets you block unwanted content on web pages AdBlock blockiert unerwünschte Seiteninhalte Blocked popup window Geblocktes PopUp-Fenster AdBlock blocked unwanted popup window. AdBlock hat ein unerwünschtes PopUp-Fenster geblockt. AdBlock AdBlock Show AdBlock &Settings AdBlock-&Einstellungen anzeigen Disable on %1 Deaktiviert auf %1 Disable only on this page Nur auf dieser Seite deaktiveren Blocked Popup Windows Geblockte PopUp-Fenster %1 with (%2) %1 mit (%2) No content blocked Keine Seiteninhalte geblockt Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule Geblockte URL (AdBlock-Regel) – zum Bearbeiten anklicken AdBlockManager EasyList EasyList Do you want to add <b>%1</b> subscription? Möchten Sie das Abonnement <b>%1</b> hinzufügen? AdBlock Subscription AdBlock-Abonnement AdBlockSubscription Cannot load subscription! Abonnement kann nicht geladen werden! AdBlockTreeWidget Add Rule Regel hinzufügen Remove Rule Regel entfernen Add Custom Rule Benutzerdefinierte Regel hinzufügen Please write your rule here: Bitte Regel hier eintragen: %1 (recently updated) %1 (kürzlich aktualisiert) %1 (Error: %2) %1 (Fehler: %2) AddAcceptLanguage Add Language Sprache hinzufügen Choose preferred language for web sites Bevorzugte Sprache für Webseiten festlegen Personal definition: Eigene Definition: AesInterface Warning! Warnung! Data has been encrypted with a newer version of QupZilla. Please install latest version of QupZilla. Die Daten wurden mit einer neueren QupZilla-Version verschlüsselt.⏎ Bitte installieren Sie die aktuellste Version von QupZilla. AutoFill Database (encrypted) Datenbank (verschlüsselt) Enter Master Password Bitte Master-Passwort eingeben Permission is required, please enter Master Password: Berechtigung erforderlich, bitte geben Sie das Master-Passwort ein Warning! Warnung! Entered password is wrong! Das eingegebene Passwort ist falsch! This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend Dieses Backend erfordert die Eingabe eines Master-Passworts! QupZilla wechselt zum Standard-Backend Database (plaintext) Datenbank (Klartext) AutoFillManager Passwords are stored in: Passwörter werden gespeichert in: Change backend Backend ändern Backend options Backend-Einstellungen Passwords Passwörter Server Server Username Benutzername Password Passwort Import and Export Import und Export Show Passwords Passwörter im Klartext anzeigen Edit Bearbeiten Remove Entfernen Remove All Alle entfernen Exceptions Ausnahmen Import Passwords from File... Passwörter von Datei importieren... Export Passwords to File... Passwörter in Datei exportieren... Search Suchen Change backend... Backend ändern... Change backend: Backend ändern: Are you sure that you want to show all passwords? Sind Sie sicher, dass Sie alle Passwörter im Klartext anzeigen wollen? Hide Passwords Anzeige der Passwörter verbergen Confirmation Bestätigung Are you sure to delete all passwords on your computer? Möchten Sie wirklich alle Passwörter auf diesem Computer löschen? Edit password Passwort bearbeiten Change password: Passwort ändern: Choose file... Datei wählen... Cannot read file! Datei kann nicht gelesen werden! Successfully imported Import erfolgreich abgeschlossen Error while importing! Fehler beim Import aufgetreten! Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! Successfully exported Export erfolgreich abgeschlossen AutoFillNotification Update Aktualisierung Remember Speichern Never For This Site Nie für diese Seite Not Now Nicht jetzt on %1 an %1 for <b>%1</b> Für <b>%1</b> Do you want QupZilla to update saved password %1? Soll QupZilla das gespeicherte Passwort %1 aktualisieren? Do you want QupZilla to remember the password %1 %2? Soll QupZilla das Passwort %1 %2 speichern? AutoFillWidget Login as: Anmelden: Choose username to login Benutzername für Anmeldung wählen Bookmarks Bookmarks Toolbar Lesezeichen-Werkzeug-Leiste Bookmarks located in Bookmarks Toolbar Lesezeichen in Lesezeichen-Werkeug-Leiste Bookmarks Menu Lesezeichen-Menü Bookmarks located in Bookmarks Menu Lesezeichen in Lesezeichen-Menü Unsorted Bookmarks Unsortierte Lesezeichen All other bookmarks Alle anderen Lesezeichen Empty Leer Choose name and location of this bookmark. Namen und Speicherort für Lesezeichen auswählen. Add New Bookmark Neues Lesezeichen hinzufügen Choose folder for bookmarks: Ordner für Lesezeichen auswählen: Bookmark All Tabs Lesezeichen für alle geöffneten Tabs hinzufügen BookmarksExportDialog Export Bookmarks Lesezeichen exportieren <b>Export Bookmarks</b> <b>Lesezeichen exportieren</b> Export options Export-Optionen Choose... Wählen... Output File: Ausgabedatei: Format: Format: Error! Fehler! BookmarksExporter HTML File HTML-Datei HTML Bookmarks HTML-Lesezeichen Choose file... Datei wählen... Cannot open file for writing! Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden! BookmarksFoldersMenu Choose %1 Wähle %1 BookmarksIcon Bookmark this Page Ein Lesezeichen für diese Seite hinzufügen Edit this bookmark Dieses Lesezeichen bearbeiten BookmarksImportDialog Import Bookmarks Lesezeichen importieren <b>Import Bookmarks</b> <b>Lesezeichen importieren</b> Internet Explorer Internet Explorer Html File HTML-Datei Choose from which you want to import bookmarks: Bitte Browser auswählen, von dem Lesezeichen importiert werden sollen: Choose... Wählen... < Back < Zurück Next > Weiter > Error! Fehler! No bookmarks were found. Es konnten keine Lesezeichen gefunden werden. Finish Ende <b>Importing from %1</b> <b>Von %1 wird importiert</b> File does not exist. Diese Datei existiert nicht. Unable to open database. Is Firefox running? Datenbank kann nicht geöffnet werden. Ist Firefox aktiv? BookmarksImporter Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in Google Chrome speichert die Lesezeichen in der Datei <b>Bookmarks</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter Choose file... Datei wählen... Unable to open file. Datei kann nicht geöffnet werden. Cannot parse JSON file! JSON-Datei kann nicht analysiert werden! Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in Mozilla Firefox speichert die Lesezeichen in der Datei <b>places.sqlite</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes Sie können Lesezeichen von jedem Browser importieren, der den Export von Lesezeichen im HTML-Format unterstützt. Diese Exportdatei hat gewöhnlich diese Endungen HTML Bookmarks HTML-Lesezeichen Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in Internet Explorer speichert die Lesezeichen im <b>Favorites</b>-Ordner. Dieser Ordner ist gewöhnlich zu finden unter Directory does not exist. Dieser Ordner existiert nicht. The directory does not contain any bookmarks. Dieser Ordner enthält keine Lesezeichen. Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in Opera speichert die Lesezeichen in der Datei <b>bookmarks.adr</b>. Diese ist gewöhnlich gespeichert unter File is not valid Opera bookmarks file! Diese Datei ist keine gültige Opera-Lesezeichendatei! Only UTF-8 encoded Opera bookmarks file is supported! Nur UTF-8 kodierte Opera Lesezeichendateien werden unterstützt! BookmarksManager Bookmarks Lesezeichen Title: Titel: Address: Adresse: Keyword: Schlüsselwort: Description Beschreibung Open in new tab In neuem Tab öffnen Open in new window In neuem Fenster öffnen Open in new private window In neuem privaten Fenster öffnen New Bookmark Neues Lesezeichen New Folder Neuer Ordner New Separator Neues Trennzeichen Delete Löschen BookmarksMenu &Bookmarks &Lesezeichen Bookmark &This Page &Lesezeichen für diese Seite hinzufügen Bookmark &All Tabs Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen Organize &Bookmarks Bookmarks &bearbeiten BookmarksModel Title Titel Address Adresse BookmarksSideBar Search... Suchen... BookmarksSidebar Open in new tab In neuem Tab öffnen Open in new window In neuem Fenster öffnen Open in new private window In neuem privaten Fenster öffnen Delete Löschen BookmarksToolbar Open in new tab In neuem Tab öffnen Open in new window In neuem Fenster öffnen Delete Löschen Show Only Icons Nur Symbole anzeigen BookmarksWidget Add to bookmarks Zu den Lesezeichen hinzufügen Add to Speed Dial Zur Schnellwahl hinzufügen Update Bookmark Lesezeichen aktualisieren Remove from Speed Dial Aus Schnellwahl entfernen Remove from Bookmarks Aus den Lesezeichen entfernen BrowserWindow QupZilla QupZilla IP Address of current page IP-Adresse der aktuellen Seite (Private Browsing) (Privater Modus) %1 - QupZilla %1 - QupZilla &Menu Bar &Menü-Leiste &Navigation Toolbar &Navigations-Symbolleiste &Bookmarks Toolbar &Lesezeichen-Werkzeug-Leiste &Tabs on Top &Tabs oben Other Andere HTML files HTML-Dateien Image files Bild-Dateien Text files Text-Dateien All files Alle Dateien Open file... Datei öffnen... QupZilla %1 (%2) QupZilla %1 (%2) There are still %1 open tabs and your session won't be stored. Are you sure to close this window? Es sind noch %1 Tabs geöffnet. Ihre Sitzung wird nicht gespeichert, wenn Sie fortfahren. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Fenster schließen wollen? Don't ask again Nicht mehr fragen There are still open tabs Es sind noch Tabs geöffnet Close Tab Tab schließen BrowsingLibrary Library Bibliothek Import and Export Import und Export Search... Suchen... History Chronik Bookmarks Lesezeichen RSS RSS Import Bookmarks... Lesezeichen importieren … Export Bookmarks... Lesezeichen exportieren... CertificateInfoWidget <b>Issued To</b> <b>Ausgestellt für</b> Common Name (CN): Allgemeiner Name (CN): Organization (O): Organisation (O): Organizational Unit (OU): Organisationseinheit (OU): Serial Number: Seriennummer: <b>Issued By</b> <b>Ausgestellt von</b> <b>Validity</b> <b>Gültigkeit</b> Issued On: Ausgestellt für: Expires On: Verfällt am: ClearPrivateData Clear Recent History Neueste Chronik löschen Earlier Today Die heutige Chronik Week Woche Month Monat All Alle Clear local storage Lokalen Speicherplatz löschen Clear cookies Cookies löschen Choose what you want to delete: Zu löschende Elemente wählen: Clear icons Symbole löschen Clear cache Cache löschen Clear web databases Web-Datenbanken löschen <b>Clear Recent History</b> <b>Neueste Chronik löschen</b> Clear history Chronik löschen Optimize database Datenbank optimieren Clear Private Data Private Daten löschen Are you sure to clear selected private data? Möchten Sie wirklich die gewählten privaten Daten löschen? Database Optimized Datenbank wurde optimiert Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2 Datenbank wurde erfolgreich optimiert.<br/><br/><b>Datenbankgröße vorher: </b>%1<br/><b>Datenbankgröße jetzt: </b>%2 ClickToFlash Object blocked by ClickToFlash Objekt blockiert von ClickToFlash Show more information about object Mehr Informationen anzeigen Delete object Objekt löschen Add %1 to whitelist %1 zur Whitelist hinzufügen Flash Object Flash-Objekt <b>Attribute Name</b> <b>Attributname</b> <b>Value</b> <b>Wert</b> No more information available. Keine weiteren Informationen verfügbar. CookieManager Cookies Cookies Stored Cookies Gespeicherte Cookies Find: Suche: These cookies are stored on your computer: Folgende Cookies sind auf Ihrem Computer gespeichert: Server Server Cookie name Name des Cookies Name: Name: Value: Wert: Server: Server: Path: Pfad: Secure: Sicher: Expiration: Ablaufdatum: <cookie not selected> <Cookie nicht ausgewählt> Remove all cookies Alle Cookies löschen Remove cookies Cookies löschen Cookie Filtering Cookie Filter <b>Cookie whitelist</b> <b>Cookie Whitelist</b> Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies) Cookies von diesen Webseiten IMMER akzeptieren (auch wenn das Speichern von Cookies deaktiviert ist) Add Hinzufügen Remove Entfernen <b>Cookie blacklist</b> <b>Cookie Blacklist</b> Cookies from these servers will NEVER be accepted Cookies von diesen Webseiten NIEMALS akzeptieren Settings Einstellungen <b>Cookie Settings</b> <b>Einstellungen</b> Allow storing of cookies Das Speichern von Cookies erlauben Delete cookies on close Cookies beim Beenden löschen Filter 3rd party cookies Cookies von Drittanbietern filtern Filter tracking cookies Seitenfremde Cookies verbieten <b>Warning:</b> Filter 3rd party and tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first! <b>Warnung:</b> Das Einschalten der Optionen „Cookies von Drittanbietern filtern“ und „Tracking Cookies“ kann dazu führen, dass Cookies von Webseiten zurückgewiesen werden. Tritt dieses Problem auf, deaktivieren Sie bitte zunächst diese Optionen! Search Suchen Confirmation Bestätigung Are you sure to delete all cookies on your computer? Möchten Sie wirklich alle auf Ihrem Computer gespeicherten Cookies löschen? Secure only Nur sichere All connections Alle Verbindungen Session cookie Sitzungscookie Remove cookie Ausgewählten Cookie löschen Add to whitelist Zur Whitelist hinzufügen Add to blacklist Zur Blacklist hinzufügen DownloadFileHelper Save file as... Datei speichern als... NoNameDownload NoNameDownload DownloadItem Remaining time unavailable Verbleibende Zeit unbekannt Error: Cannot write to file! Fehler: Datei kann nicht gespeichert werden! Done - %1 (%2) Erledigt - %1 (%2) Cancelled Abgebrochen few seconds Wenige Sekunden %n seconds %n Sekunde%n Sekunden %n minutes %n Minute%n Minuten %n hours %n Stunde%n Stunden Unknown speed Downloadgeschwindigkeit unbekannt kB/s kB/s MB/s MB/s GB/s GB/s Unknown size Dateigröße unbekannt %2 - unknown size (%3) %2 - unbekannte Dateigröße (%3) Remaining %1 - %2 of %3 (%4) Verbleibend %1 - %2 von %3 (%4) Cancelled - %1 Abgebrochen - %1 Delete file Datei löschen Do you want to also delete dowloaded file? Möchten Sie auch die heruntergeladene Datei löschen? Open File Datei öffnen Open Folder Ordner öffnen Go to Download Page Gehe zu Link-Adresse Copy Download Link Link-Adresse kopieren Cancel downloading Download abbrechen Remove From List Von der Liste entfernen Error Fehler Not found Nicht gefunden Sorry, the file %1 was not found! Die Datei %1 konnte nicht gefunden werden! Error: Fehler: DownloadManager Download Manager Download-Manager Clear Leeren %1% of %2 files (%3) %4 remaining %1% von %2 Dateien (%3) %4 verbleiben %1% - Download Manager %1% - Download Manager Download Finished Download beendet All files have been successfully downloaded. Alle Dateien wurden erfolgreich heruntergeladen. Warning Warnung Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! Möchten Sie QupZilla wirklich beenden? Alle nicht beendeten Downloads werden abgebrochen! DownloadOptionsDialog Opening Öffnen von which is a: vom Typ: What should QupZilla do with this file? Wie soll QupZilla mit dieser Datei verfahren? Open... Öffnen... Save File Datei speichern Download with External Manager Mit externem Download-Manager herunterladen from: von: Copy download link Download-Link kopieren You have chosen to open Datei zum Öffnen ausgewählt Opening %1 Öffnen von %1 Download link copied. Download-Link kopiert. EditSearchEngine Name: Name: Url: Url: Shortcut: Schlüsselwort: Icon: Symbol: Change... Ändern... <b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string <b>Hinweis: </b>%s in der URL oder Post-Data entspricht der gesuchten Zeichenkette Post Data: Post-Data: FileSchemeReply No Error Kein Fehler aufgetreten Up to higher level directory Zum übergeordneten Ordner Show hidden files Versteckte Dateien anzeigen Name Name Size Größe Last modified Zuletzt geändert Index for %1 Index für %1 Folder is empty. Ordner ist leer. FtpDownloader Cancelled! Abgebrochen FtpSchemeReply Up to higher level directory Zum übergeordneten Ordner Show hidden files Versteckte Dateien anzeigen Name Name Size Größe Last modified Zuletzt geändert Index for %1 Index für %1 Folder is empty. Ordner ist leer. Unknown command Unbekannter Befehl HTML5PermissionsDialog HTML5 Permissions HTML5-Berechtigungen Notifications Benachrichtigungen Site Webseite Behaviour Verhalten Remove Entfernen Geolocation Ortung Allow Zulassen Deny Abweisen HTML5PermissionsNotification Remember Speichern Allow Zulassen Deny Abweisen this site diese Webseite Allow %1 to show desktop notifications? %1 die Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen erlauben? Allow %1 to locate your position? %1 die Bestimmung Ihrer Position erlauben? History Empty Page Leere Seite January Januar February Februar March März April April May Mai June Juni July Juli August August September September October Oktober November November December Dezember HistoryManager History Chronik Delete Löschen Clear All History Gesamte Chronik löschen Confirmation Bestätigung Are you sure to delete all history? Möchten Sie wirklich die gesamte Chronik löschen? HistoryMenu Empty Leer Restore All Closed Tabs Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen Clear list Liste leeren Hi&story &Verlauf &Back &Zurück &Forward &Vor &Home &Startseite Show &All History &Vollständigen Verlauf anzeigen Recently Visited Neulich besucht Most Visited Meistbesuchte Closed Tabs Geschlossene Tabs HistoryModel Title Titel Address Adresse Visit Date Besucht am Visit Count Zähler Today Heute This Week Diese Woche This Month Dieser Monat HistorySideBar Search... Suchen... HistoryView Open link in current tab Link in aktuellem Tab öffnen Open link in new tab Link in neuem Tab öffnen Copy title Titel kopieren Copy address Link-Adresse kopieren Remove Entfernen IconChooser Choose icon... Symbol auswählen... From file Von Datei Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Bilddatei (.png, .jpg, .jpeg, .gif) Choose file... Datei wählen... From database Von Datenbank Site Url: Adresse der Seite: Image files Bilddateien JsOptions JavaScript Options JavaScript-Optionen Allow JavaScript to: JavaScript diese Modifikationen erlauben: Close windows Fenster schließen Open popup windows PopUp-Fenster öffnen Change window size Fenstergröße ändern Hide menu bar Menüleiste verbergen Hide status bar Statusleiste verbergen Hide tool bar Symbolleiste verbergen Access clipboard Auf die Zwischenablage zugreifen LicenseViewer License Viewer Lizenz anzeigen LineEdit &Undo &Rückgängig &Redo &Wiederherstellen Cu&t &Ausschneiden &Copy &Kopieren &Paste E&infügen Delete Löschen Clear All Alle leeren Select All Alle markieren LocationBar Enter URL address or search on %1 URL eingeben oder auf %1 suchen Paste And &Go Einfügen und &Los .co.uk Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country .de Show information about this page Seiteninformationen anzeigen LocationCompleterView Switch to tab Zu Tab wechseln MainApplication QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? QupZilla ist aktuell nicht als Standard-Browser konfiguriert. Möchten Sie QupZilla als Standard-Browser einrichten? Always perform this check when starting QupZilla. Diese Überprüfung immer beim Start von QupZilla durchführen. Default Browser Standard-Browser QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework. QupZilla ist ein neuer, schneller und sicherer, quelloffener Webbrowser. QupZilla ist lizenziert unter GPL Version 3 oder später. Er nutzt Webkit und das Qt-Framework. MainMenu &About QupZilla Über Qup&Zilla Pr&eferences &Einstellungen Quit Beenden &File &Datei New Tab Neuer Tab &New Window Neues &Fenster New &Private Window Neues &Fenster Open Location Adresse aufrufen Open &File... Datei ö&ffnen Close Window Fenster schließen &Save Page As... Seite speichern &unter... Save Page Screen Bildschirmseite speichern Send Link... Link senden... &Print... &Drucken... &Edit &Bearbeiten &Undo &Rückgängig &Redo &Wiederherstellen &Cut &Ausschneiden C&opy &Kopieren &Paste E&infügen Select &All Alles au&swählen &Find &Suchen &View &Ansicht Toolbars Werkzeugleisten Sidebar Seiten-Leiste Character &Encoding &Zeichenkodierung Sta&tus Bar Sta&tus-Leiste &Stop &Stopp &Reload &Neu laden Zoom &In Ver&größern Zoom &Out Ver&kleinern Reset Zurücksetzen &Caret Browsing Aktiviere &Caret-Browsing &Page Source Seiten-&Quelltext &FullScreen &Vollbild &Tools &Werkzeuge &Web Search Web&suche Site &Info Seiten-&Information &Download Manager &Download-Manager &Cookies Manager &Cookie-Manager &AdBlock &AdBlock RSS &Reader RSS-&Reader Web In&spector Web In&spector Clear Recent &History Neueste &Chronik löschen &Help &Hilfe About &Qt Üb&er Qt Information about application Mehr über QupZilla Configuration Information Informationen zur Konfiguration Report &Issue &Fehlerbericht senden Restore &Closed Tab Geschlossenen Tab &wiederherstellen MasterPasswordDialog Encrypted DataBase Settings Einstellungen der verschlüsselten Datenbank Set/Change Master Password... Master-Passwort setzen/ ändern... This backend does not work without a master password. Dieses Backend erfordert die Angabe eines Master-Passworts. Clear Master Password... Master-Passwort löschen... This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it. Diese Option löscht das Master-Passwort und verschiebt alle verschlüsselten Daten in die "Datenbank (Klartext)" und wechselt dorthin. The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session. Das Master-Passwort wird dazu verwendet, Passwörter von Web-Seiten und Formularen zu schützen. Wenn Sie ein Master-Passwort setzen, werden Sie aufgefordert, dieses einmal pro Sitzung einzugeben. Current Password: Aktuelles Passwort: New Password: Neues Passwort: Confirm Password: Passwort bestätigen: <b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please. <b>Hinweis:</b> Das Master-Passwort kann nicht zurückgesetzt werden. Bitte bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Warning! Warnung! You entered a wrong password! Sie haben ein falsches Passwort eingegeben! New/Confirm password fields do not match! Die Passwortfelder Neu/ Bestätigen stimmen nicht überein! Are you sure to clear master password and decrypt data? Möchten Sie wirklich das Master-Passwort löschen und alle Daten entschlüsseln? Some data has not been decrypted. The master password was not cleared! Einige Daten konnten nicht entschlüsselt werden. Das Master-Passwort wurde nicht gelöscht! NavigationBar Back Zurück Forward Vorwärts Home Startseite New Tab Neuer Tab Main Menu Hauptmenü Exit Fullscreen Vollbildmodus beenden Clear history Chronik löschen Empty Page Leere Seite NetworkManager SSL Certificate Error! SSL-Zertifikatsfehler! The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate: Beim Laden dieser Seite sind folgende SSL-Zertifikatsfehler aufgetreten: <b>Organization: </b> <b>Organisation: </b> <b>Domain Name: </b> <b>Domänen-Name: </b> <b>Expiration Date: </b> <b>Ablaufdatum: </b> <b>Error: </b> <b>Fehler: </b> Would you like to make an exception for this certificate? Möchten Sie eine Ausnahme für dieses Zertifikat zulassen? Authorisation required Authentifizierung erforderlich Username: Benutzername: Password: Passwort: Save username and password on this site Benutzername und Passwort für diese Seite speichern A username and password are being requested by %1. The site says: "%2" Bitte Benutzername und Passwort zur Anmeldung an Server %1 angeben. Statusmeldung: "%2" FTP authorisation required Authentifizierung am FTP-Server erforderlich Login anonymously Anonym anmelden A username and password are being requested by %1:%2. Bitte Benutzername und Passwort zur Anmeldung an %1:%2 angeben. Proxy authorisation required Authentifizierung am Proxy-Server erforderlich Remember username and password for this proxy. Nutzername und Passwort für diesen Proxy speichern A username and password are being requested by proxy %1. Bitte Benutzername und Passwort zur Anmeldung an Proxy %1 angeben. PageScreen Page Screen Bildschirmseite Format: Format: Location: Speicherort: Browse... Durchsuchen... Save as %1 Speichern als %1 Choose location... Speicherort wählen... File '%1' already exists. Do you want to overwrite it? Die Datei '%1' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben? File already exists Diese Datei existiert bereits PluginsList Application Extensions QupZilla-Erweiterungen Allow Application Extensions to be loaded Das Laden von QupZilla-Erweiterungen erlauben Settings Einstellungen WebKit Plugins WebKit-Plugins <b>Click To Flash Plugin</b> <b>Click To Flash Plugin</b> Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon. Click To Flash ist ein Plugin, das das automatische Laden von Flashinhalten auf einer Seite unterbindet. Diese Inhalte können manuell geladen werden, indem Sie auf das Symbol "Flashinhalte abspielen" klicken. Whitelist Whitelist Add Hinzufügen Remove Entfernen Allow Click To Flash Click To Flash erlauben PluginsManager Add site to whitelist Aktuelle Seite zur Whitelist hinzufügen Server without http:// (ex. youtube.com) Server ohne http:// (z.B. youtube.com) Error! Fehler! Cannot load extension! Erweiterung kann nicht geladen werden! PopupWebView Inspect Element Element untersuchen PopupWindow File Datei &Save Page As... Seite speichern &unter... Save Page Screen Bildschirmseite speichern Send Link... Link senden... &Print... &Drucken... Close Schließen Edit Bearbeiten &Undo &Rückgängig &Redo &Wiederherstellen &Cut &Ausschneiden C&opy &Kopieren &Paste E&infügen Select All Alle markieren Find Suchen View Ansicht &Stop &Stoppen &Reload &Neu laden Zoom &In Ver&größern Zoom &Out Ver&kleinern Reset Zurücksetzen &Page Source Seiten-&Quelltext %1 - QupZilla %1 - QupZilla Preferences Preferences Einstellungen General Allgemein Appearance Erscheinungsbild Tabs Tabs Browsing Im Internet surfen Fonts Schriftarten Keyboard Shortcuts Tastenkombinationen Downloads Downloads Password Manager Passwort-Manager Privacy Privatsphäre Notifications Benachrichtigungen Extensions Erweiterungen Other Andere Use current Aktuelle benutzen Note: You cannot delete active profile. Hinweis: Ein aktives Profil kann nicht gelöscht werden. Create New Neues Profil erstellen Delete Löschen <b>Launching</b> <b>Start</b> After launch: Nach dem Start: Open blank page Leere Seite öffnen Open homepage Startseite öffnen Open speed dial Schnellwahl öffnen Restore session Sitzung wiederherstellen Homepage: Startseite: On new tab: Bei neuem Tab: Open blank tab Leeren Tab öffnen Open other page... Andere Seite öffnen... <b>Profiles</b> <b>Profile</b> Startup profile: Beim Start: Check for updates on start Beim Start auf Aktualisierungen überprüfen Active profile: Aktives Profil: In order to change language, you must restart browser. Um die Sprache zu ändern, starten Sie bitte QupZilla neu. <b>Language</b> <b>Sprache</b> Available translations: Verfügbare Übersetzungen: Don't load tabs until selected Tabs erst laden, wenn sie ausgewählt wurden Check to see if QupZilla is the default browser on startup Beim Start prüfen, ob QupZilla der Standard-Browser ist Check Now Jetzt prüfen Themes Themen Advanced options Erweiterte Optionen <b>Browser Window</b> <b>Browser-Fenster</b> Show StatusBar on start Statusleiste nach Programmstart anzeigen Show Bookmarks ToolBar on start Lesezeichenleiste nach Programmstart anzeigen Show Navigation ToolBar on start Navigationsleiste nach Programmstart anzeigen <b>Navigation ToolBar</b> <b>Navigationsleiste</b> Show Home button Startseiten-Schaltfläche anzeigen Show Back / Forward buttons Zurück-/Vorwärts-Schaltflächen anzeigen <b>Background<b/> <b>Hintergrund<b/> Use transparent background Transparenten Hintergrund benutzen Show web search bar Suchleiste anzeigen Show Add Tab button Schaltfläche zum Hinzufügen von Tabs anzeigen Show Reload / Stop buttons Neuladen-/ Stopp-Schaltflächen anzeigen Tabs behaviour Tab-Verhalten Show tab previews Tab-Vorschau anzeigen Make tab previews animated Tab-Vorschau animieren Hide tabs when there is only one tab Tab verbergen, wenn nur einer geöffnet ist Activate last tab when closing active tab Zuletzt besuchten Tab aktivieren, wenn aktiver Tab geschlossen wird Open new tabs after active tab Neue Tabs hinter dem aktiven Tab öffnen Open new empty tabs after active tab Neue, leere Tabs hinter dem aktiven Tab öffnen Always switch between tabs with mouse wheel Immer das Mausrad verwenden, um zwischen Tabs zu wechseln Automatically switch to newly opened tab Automatisch zu neu geöffnetem Tab wechseln Don't close window upon closing last tab Beim Schließen des letzten Tab Fenster geöffnet lassen Ask when closing multiple tabs Fragen, wenn mehrere Tabs geschlossen werden Show closed tabs button Schaltfläche "Geschlossene Tabs" anzeigen Show close buttons on inactive tabs: Schließen-Schaltfläche auf inaktiven Tabs anzeigen Automatic Automatisch Always Immer Never Niemals Address Bar behaviour Adress-Leisten Verhalten Suggest when typing into address bar: Vorschläge bei Eingabe in Adressleiste: History and Bookmarks Chronik und Lesezeichen History Chronik Bookmarks Lesezeichen Nothing Keine Enable inline suggestions Direkte Vorschläge aktivieren Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab Die <Umschalt>-Taste drücken, um die URL im aktuellen Tab zu öffnen und nicht den Tab zu wechseln. Propose to switch tab if completed url is already loaded Tab Wechsel vorschlagen, wenn die URL schon vollständig geladen ist. Always show go icon Das "Los"-Symbol immer anzeigen Select all text by double clicking in address bar Ganzen Text mit einem Doppelklick in der Adressleiste auswählen Select all text by clicking in address bar Gesamten Text durch Klick in die Adressleiste auswählen Search with Default Engine Mit Standard-Suchmaschine suchen Show loading progress in address bar Fortschrittsanzeige in der Adressleiste anzeigen Fill Füllen Bottom Unten Top Oben Custom color: Benutzerdefinierte Farbe: Select color Farbe auswählen ... ... Reset Zurücksetzen Web Configuration Web-Konfiguration Allow Netscape Plugins (Flash plugin) Netscape Plugins (Flash Plugin) erlauben Allow JavaScript JavaScript erlauben Allow JAVA Java zulassen Allow DNS Prefetch DNS-Prefetch erlauben Enable XSS Auditing try to detect possible XSS attacks when executing javascript XSS-Prüfung aktivieren Print element background when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements Hintergrund drucken Include links in focus chain focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key Links in Focus Chain berücksichtigen Animated scrolling Animierter Bildlauf Enable caret browsing Aktiviere Caret-Browsing Enable spatial navigation Räumliche Navigation aktivieren Zoom text only Nur Text vergrößern If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird sie weiterhin über Standard Qt Tastenkombinationen verfügbar sein. Enable Undo/Redo for editable forms Rückgängig/Wiederherstellen für bearbeitbare Formulare aktivieren. Mouse wheel scrolls Mit dem Mausrad blättern lines on page Zeilen auf einer Seite Default zoom on pages: Standardvergrößerung: Local Storage Lokaler Speicherplatz Maximum Maximum 50 MB 50 MB 1 1 Maximum pages in cache: Maximale Seitenanzahl im Cache: Allow storing network cache on disk Cache-Speicherung auf lokaler Festplatte erlauben Store cache in: Cache speichern in: Allow saving history Speichern der Chronik erlauben Delete history on close Chronik beim Beenden löschen Allow local storage of HTML5 web content Das lokale Speichern von HTML5-Inhalten erlauben Delete locally stored HTML5 web content on close Lokale HTML5-Speicherinhalte beim Verlassen löschen Delete now Jetzt löschen Proxy Configuration Proxy Konfiguration Proxy Auto-Config (.pac) file Proxy-Auto-Config-Datei (PAC-Datei) Reload Neu laden <b>Exceptions</b> <b>Ausnahmen</b> Don't use on: Ausnahme: System proxy configuration Proxy-Einstellungen des Systems verwenden Manual configuration Manuelle Konfiguration HTTP HTTP SOCKS5 SOCKS5 Port: Port: Username: Nutzername: Password: Passwort: Use different proxy for https connection Einen anderen Proxy für https Verbindungen nutzen Server: Server: Use script for automatic configuration: Skript für automatische Konfiguration verwenden: Do not use proxy Keinen Proxy benutzen <b>Font Families</b> <b>Schriftarten</b> Standard Standard Fixed Feste Breite Serif Serif Sans Serif Sans Serif Cursive Kursiv Fantasy Fantasy <b>Font Sizes</b> <b>Schriftgrößen</b> Fixed Font Size Feste Schriftgröße Default Font Size Standard Schriftgröße Minimum Font Size Kleinste Schriftgröße Minimum Logical Font Size Kleinste logische Schriftgröße <b>Shortcuts</b> <b>Tastenkombinationen</b> Switch to tabs with Alt + number of tab Zwischen den Tabs mit <ALT> + Nummer des Tabs wechseln Load speed dials with Ctrl + number of speed dial Schnellwahlfeld mit <STRG> + Nummer des Feldes laden Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar Zum Hinzufügen der .de Domäne drücken Sie bitte die ALT-Taste <b>Download Location</b> <b>Download Verzeichnis</b> Ask everytime for download location Jedes Mal nach Speicherort fragen Use defined location: Definierten Speicherort benutzen: <b>Download Options</b> <b>Download Optionen</b> Use native system file dialog (may or may not cause problems with downloading SSL secured content) Nativen System-Dialog verwenden (kann Probleme beim Herunterladen von mittels SSL geschützten Inhalten verursachen) Close download manager when downloading finishes Download-Manager schließen, wenn das Herunterladen beendet ist <b>External download manager</b> <b>Externer Download-Manager</b> Use external download manager Externen Download-Manager benutzen Executable: Ausführbare Datei: Arguments: Parameter: Leave blank if unsure Im Zweifelsfall leer lassen <b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded <b>%d</b> wird durch die heruntergeladene URL ersetzt <b>AutoFill options</b> <b>Autovervollständigen</b> Allow saving passwords from sites Speichern von Passwörtern von Seiten erlauben Send Referer header to servers Den Referrer übermitteln <b>Cookies</b> <b>Cookies</b> Send Do Not Track header to servers „Do Not Track“-Kopfzeile zum Server senden <b>Other</b> <b>Andere</b> Manage CA certificates CA Zertifikate verwalten Certificate Manager Zertifikat-Manager <b>SSL Certificates</b> <b>SSL-Zertifikate</b> <b>JavaScript</b> <b>JavaScript</b> Manage JavaScript privacy options Erweiterte JavaScript-Optionen verwalten JavaScript options JavaScript-Optionen Cookies Manager Cookie-Manager Manage Cookies Cookies verwalten <b>HTML5 Permissions</b> <b>HTML5-Berechtigungen</b> Manage HTML5 permissions HTML5-Berechtigungnen verwalten HTML5 Permissions HTML5-Berechtigungen <b>Notifications</b> <b>Benachrichtigungen</b> Use OSD Notifications OSD verwenden Use Native System Notifications (Linux only) System-Benachrichtigungen verwenden (nur Linux) Do not use Notifications Keine Benachrichtigungen verwenden Expiration timeout: Zeit: seconds Sekunden <b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen. <b>Hinweis: </b>Sie können die Position des OSD ändern, in dem Sie es auf dem Bildschirm mit der Maus verschieben. StyleSheet automatically loaded with all websites: StyleSheet automatisch mit allen Webseiten laden: Languages Sprachen <b>Preferred language for web sites</b> <b>Bevorzugte Sprache für Webseiten</b> <b>Change browser identification</b> <b>Browser Identifizierung ändern</b> User Agent Manager User Agent Manager QupZilla QupZilla Default Standard Set as default Als Standard verwenden OSD Notification OSD-Benachrichtigung Drag it on the screen to place it where you want. Veschieben Sie es auf dem Bildschirm nach Belieben. Choose download location... Download-Verzeichnis auswählen... Choose stylesheet location... Stylesheet-Verzeichnis wählen... Deleted Gelöscht Choose executable location... Ausführbare Datei auswählen... Choose cache path... Cache-Verzeichnis wählen... New Profile Neues Profil Enter the new profile's name: Bitte geben Sie den Namen des neuen Profils ein: Error! Fehler! This profile already exists! Dieses Profil existiert bereits! Cannot create profile directory! Profil-Ordner kann nicht erstellt werden! Confirmation Bestätigung Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone! Möchten Sie wirklich das Profil „%1” dauerhaft entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden! Select Color Farbe auswählen QObject Save file as... Datei speichern als... Native System Notification Native Systembenachrichtigungen The file is not an OpenSearch 1.1 file. Diese Datei besitzt kein gültiges OpenSearch-1.1-Format. <not set in certificate> <Im Zertifkat nicht vorhanden> Unknown size Dateigröße unbekannt KB KB MB MB GB GB Executable: Ausführbare Datei: Arguments: Parameter: Cannot start external program Externes Programm kann nicht gestartet werden Cannot start external program! %1 Externes Programm kann nicht gestartet werden! %1 QtWin Open new tab Neuen Tab öffnen Opens a new tab if browser is running Öffnet einen neuen Tab bei gestartetem Browser Open new window Neues Fenster öffnen Opens a new window if browser is running Öffnet ein neues Fenster bei gestartetem Browser Open new private window Neues privates Fenster öffnen Opens a new private window Öffnet ein neues privates Fenster Open download manager Download-Manager öffnen Opens a download manager if browser is running Öffnet den Download-Manager bei gestartetem Browser QupZillaSchemeReply No Error Kein Fehler aufgetreten Not Found Nicht gefunden Report Issue Fehlerbericht senden If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: Wenn Sie bei der Nutzung von QupZilla auf Probleme stoßen, deaktivieren Sie bitte zuerst alle Erweiterungen. <br/> Sollte dies das Problem nicht lösen, füllen Sie bitte dieses Formular aus: Your E-mail Ihre E-Mail-Adresse Issue type Fehlertyp Issue description Fehlerbeschreibung Send Senden E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first. E-Mail Adresse ist optional<br/><b>Notiz: </b>Hinweise zur Erstellung eines Fehlerberichts finden Sie <a href=%1>hier</a> first. Please fill out all required fields! Bitte füllen Sie alle erforderlichen Felder aus! Start Page Startseite Search on Web Im Web suchen Search results provided by DuckDuckGo Suchergebnisse von DuckDuckGo About QupZilla Über QupZilla <h1>Private Browsing</h1> <h1>Privater Modus</h1> Information about version Versionsinformationen Copyright Copyright Version Version WebKit version WebKit-Version Main developer Hauptentwickler Contributors Mitwirkende Translators Übersetzer Speed Dial Schnellwahl Add New Page Neue Seite hinzufügen Edit Bearbeiten Remove Entfernen Reload Neu laden Are you sure to remove this speed dial? Möchten Sie dieses Schnellwahl-Feld wirklich entfernen? Load title from page Titel von der Webseite laden Url Url Title Titel Apply Anwenden Close Schließen New Page Neue Seite Speed Dial settings Einstellungen Schnellwahl Placement: Anordnung: Auto Automatisch Cover Cover Fit Anpassen Fit Width Seitenbreite Fit Height Seitenhöhe Use background image Hintergrundbild verwenden Select image Bild auswählen Maximum pages in a row: Maximale Anzahl Seiten in einer Reihe: Change size of pages: Größe der Seiten ändern: Center speed dials Schnellwahl-Felder zentrieren Restore Session Sitzung wiederherstellen Oops, QupZilla crashed. Die letzte Sitzung wurde unerwartet beendet. We apologize for this. Would you like to restore the last saved state? Verzeihung. Möchten Sie den letzten Status wiederherstellen? Try removing one or more tabs that you think cause troubles Versuchen Sie, die Tabs zu schließen, die das Problem verursacht haben können Or you can start completely new session Oder Sie können eine neue Sitzung starten Configuration Information Informationen zur Konfiguration This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. Diese Seite enthält Informationen über die aktuelle Konfiguration von QupZilla, die für die Ermittlung von Fehlerursachen relevant sind. Bitte fügen Sie diese Ihrem Fehlerbericht bei. Browser Identification Browser-Identifizierung Paths Pfade Build Configuration Compiler Flags Preferences Einstellungen Option Option Value Wert Extensions Erweiterungen Name Name Author Autor Description Beschreibung Application version QupZilla-Version Qt version Qt-Version Build time Kompiliert am Platform Plattform Profile Profile Settings Einstellungen Saved session Gespeicherte Sitzung Pinned tabs Angeheftete Tabs Data Daten Themes Themen Translations Übersetzungen <b>Enabled</b> <b>Aktiviert</b> Disabled Deaktiviert Debug build Debugging WebGL support WebGL-Unterstützung Windows 7 API Windows 7 API KDE integration KDE-Integration Portable build Portable-Version No available extensions. Keine Erweiterungen verfügbar. RSSManager RSS Reader RSS-Reader Empty Leer Add feed Feed hinzufügen Edit feed Feed bearbeiten Delete feed Feed löschen Reload Neu laden News Nachrichten Loading... Laden... You don't have any RSS Feeds.<br/> Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds. Sie haben noch keine RSS-Feeds abonniert.<br/> Bitte fügen Sie welche über das RSS-Symbol in der Navigationsleiste hinzu. Add new feed Neuen Feed hinzufügen Please enter URL of new feed: Bitte geben Sie die URL des neuen Feed ein: New feed Neuer Feed Fill title and URL of a feed: Titel und URL des Feeds eintragen: Feed title: Feed-Titel: Feed URL: Feed-URL: Edit RSS Feed RSS-Feed bearbeiten Open link in current tab Link in aktuellem Tab öffnen Open link in new tab Link in neuem Tab öffnen Open link in &private window Link in &privatem Fenster öffnen Error in fetching feed Feed konnte nicht abonniert werden RSS feed duplicated Doppelter RSS-Feed vorhanden You already have this feed. Diesen Feed haben Sie bereits abonniert. RSSNotification Add this feed into Diesen Feed hinzufügen zu Add Hinzufügen RSS feed <b>"%1"</b> RSS-Feed <b>"%1"</b> Internal Reader Interner RSS-Reader Other... Andere... Liferea not running Liferea ist nicht gestartet Liferea must be running in order to add new feed. Bitte starten Sie Liferea, um neue Feeds hinzuzufügen. To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard. Um diesen Feed mit einer anderen Anwendung hinzuzufügen, verwenden Sie bitte diese Informationen:<br/><br/><b>Titel: </b>%1<br/><b>URL: </b>%2<br/><br/>Die URL dieses Feeds wurde in die Zwischenablage kopiert. Add feed into other application Feed mit anderer Anwendung hinzufügen RSSWidget Add RSS Feeds from this site RSS-Feed von dieser Seite hinzufügen Untitled feed Unbenannter Feed You already have this feed. Diesen Feed haben Sie bereits abonniert. RecoveryWidget Windows and Tabs Fenster und Tabs Start New Session Neue Sitzung starten Restore Wiederherstellen Window %1 Fenster %1 RegisterQAppAssociation Warning! Warnung! There are some problems. Please, reinstall QupZilla. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) Ein Problem ist aufgetreten. Bitte installieren Sie QupZilla erneut. Sie können auch zu Testzwecken versuchen, QupZilla mit Administratorrechten zu starten RssIcon Add RSS from this page... RSS-Feed von dieser Seite hinzufügen... SSLManager Certificate Manager Zertifikat-Manager CA Authorities Certificates Zertifizierungsstellen Show info Informationen anzeigen This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths. Dies ist eine Liste von Zertifizierungsstellen, die im Standard-Systempfad und in benutzerdefinierten Pfaden gespeichert sind. Local Certificates Lokale Zertifikate Import Import Remove Entfernen This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception. Dies ist eine Liste mit lokal gespeicherten Zertifikaten. Sie enthält auch alle Zertifikate, für die eine Ausnahme gemacht wurde. Settings Einstellungen Add Hinzufügen If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored. Falls Zertifikatsstellen nicht automatisch vom System geladen werden, können Sie den Pfad, in dem die Zertifikate gespeichert sind, auch manuell angeben. <b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk! <b>WARNUNG:</b> Das Einschalten dieser Option birgt ein sehr hohes Sicherheitsrisiko! Ignore all SSL Warnings Alle SSL-Warnungen ignorieren All certificates must have .crt suffix. After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes. Alle Zertifikate müssen einen .crt suffix besitzen. Nachdem Speicherpfade hinzugefügt oder gelöscht wurden, muss QupZilla neu gestartet werden, um die Änderung wirksam zu machen. Choose path... Pfad auswählen... Import certificate... Zertifikat importieren... Certificate Informations Informationen zum Zertifikat SearchEnginesDialog Manage Search Engines Suchmaschinen verwalten Add... Hinzufügen... Remove Entfernen Edit Bearbeiten Set as default Als Standard verwenden Up Nach oben Down Nach unten Search Engine Suchmaschine Shortcut Schlüsselwort Defaults Standard Add Search Engine Suchmaschine hinzufügen Remove Engine Suchmaschine entfernen You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1. Die Standard-Suchmaschine kann nicht entfernt werden.<br>Bitte definieren Sie eine andere Standard-Suchmaschine, bevor Sie %1 entfernen. Edit Search Engine Suchmaschine bearbeiten SearchEnginesManager Search Engine Added Suchmaschine hinzugefügt Search Engine "%1" has been successfully added. Suchmaschine "%1" wurde erfolgreich hinzugefügt. Search Engine is not valid! Suchmaschine ist ungültig! Error Fehler Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1 Beim Hinzufügen der Suchmaschine ist ein Fehler aufgetreten <br><b>Fehlermeldung: </b> %1 SearchToolBar No results found. Keine Suchergebnisse vorhanden. SearchToolbar Search: Suchen: Search... Suchen... Highlight Hervorheben Case sensitive Groß- und Kleinschreibung beachten SideBar Bookmarks Lesezeichen History Chronik SiteInfo Site Info Seiteninformationen General Allgemein Media Medien Databases Datenbanken Security Sicherheit Size: Größe: Site address: Seitenadresse: Encoding: Kodierung: Meta tags of site: Meta Tags dieser Seite: Tag Tag Value Wert <b>Security information</b> <b>Sicherheitsinformation</b> Details Details Image Grafik Image address Grafikadresse <b>Preview</b> <b>Vorschau</b> <b>Database details</b> <b>Details zur Datenbank</b> Name: Name: Path: Pfad: <database not selected> <Keine Datenbank ausgewählt> <not set in certificate> <Im Zertifkat nicht vorhanden> No databases are used by this page. Dieser Seite ist keine Datenbank zugeordnet. <b>Connection is Encrypted.</b> <b>Verschlüsselte Verbindung.</b> <b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b> <b>Diese Verbindung ist mit diesem Zertifikat verschlüsselt: </b> <b>Connection Not Encrypted.</b> <b>Unverschlüsselte Verbindung.</b> <b>Your connection to this page is not secured!</b> <b>Diese Verbindung ist nicht verschlüsselt!</b> Copy Image Location Grafikadresse kopieren Copy Image Name Grafik kopieren Save Image to Disk Grafik speichern Error! Fehler! This preview is not available! Diese Vorschau ist nicht verfügbar! Save image... Grafik speichern... Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! Preview not available Vorschau nicht verfügbar SiteInfoWidget More... Mehr... Your connection to this site is <b>secured</b>. Diese Verbindung ist <b>verschlüsselt</b>. Your connection to this site is <b>unsecured</b>. Diese Verbindung ist <b>unverschlüsselt</b>. This is your <b>%1</b> visit of this site. Dies ist Ihr <b>%1</b> Besuch dieser Seite. You have <b>never</b> visited this site before. Sie haben diese Seite <b>noch nie</b> besucht. first erster second zweiter third dritter SourceViewer Source of Quelltext von File Datei Load in page In Seite laden Save as... Speichern als... Close Schließen Edit Bearbeiten Undo Rückgängig Redo Wiederherstellen Cut Ausschneiden Copy Kopieren Paste Einfügen Select All Alle markieren Find Suchen Go to Line... Gehe zu Zeile... View Ansicht Reload Neu laden Editable Editierbar Word Wrap Zeilenumbruch Source loaded in page Quelltext in Seite geladen Cannot load in page. Page has been closed. Inhalt konnte nicht geladen werden. Die Seite wurde geschlossen. Save file... Datei speichern... Error! Fehler! Cannot write to file! Datei kann nicht gespeichert werden! Error writing to file Beim Schreiben der Datei ist ein Fehler aufgetreten Source successfully saved Quelltext erfolgreich gespeichert Source reloaded Quelltext neu geladen Cannot reload source. Page has been closed. Quelltext kann nicht geladen werden. Die Seite wurde geschlossen. Editable changed Quelltext geändert Word Wrap changed Zeilenumbruch geändert Enter line number Zeilennummer eingeben SourceViewerSearch Search: Suchen: Search... Suchen... Whole words Ganze Wörter suchen SpeedDial Image files Bild-Dateien Select image... Bild auswählen... Unable to load Laden nicht möglich SpellCheckDialog SpellCheck Rechtschreibprüfung <b>Dictionary path</b> <b>Pfad zum Wörterbuch</b> Change... Ändern... <b>User dictionary</b> <b>Eigenes Wörterbuch</b> Add Hinzufügen Remove Entfernen Using Hunspell library Die Hunspell-Bibliothek benutzen Choose dictionary path... Pfad zum Wörterbuch wählen... Add new word... Neues Wort hinzufügen... Add new word: Neues Wort hinzufügen: Speller Check &Spelling &Rechtschreibprüfung Languages Sprachen No suggestions Keine Vorschläge Add to dictionary Zum Wörterbuch hinzufügen Settings Einstellungen SqueezeLabelV2 Copy Kopieren SslErrorDialog SSL Certificate Error! SSL-Zertifikatsfehler! Only for this session Nur für diese Sitzung TabBar &New tab &Neuer Tab &Stop Tab &Stop Tab &Reload Tab Tab neu &laden &Duplicate Tab Tab &duplizieren D&etach Tab Tab ablös&en Un&pin Tab Tab löse&n &Pin Tab Tab an&heften Re&load All Tabs Alle Tabs ne&u laden &Bookmark This Tab &Lesezeichen für diesen Tab hinzufügen Bookmark &All Tabs Lesezeichen für alle &geöffneten Tabs hinzufügen Close Ot&her Tabs Alle an&deren Tabs schließen Cl&ose S&chließen Reloa&d All Tabs Alle Tabs ne&u laden Close Tabs Tabs schließen Do you really want to close other tabs? Möchten Sie wirklich alle anderen Tabs schließen? TabWidget New Tab Neuer Tab Closed tabs Geschlossene Tabs List of tabs Tab-Liste Currently you have %n opened tab(s) Aktuell ist %n Tab geöffnetAktuell sind %1 Tabs geöffnet Empty Leer Restore All Closed Tabs Alle geschlossenen Tabs wiederherstellen Clear list Liste leeren New tab Neuer Tab TabbedWebView Inspect Element Element untersuchen ThemeManager <b>Name:</b> <b>Name:</b> <b>Author:</b> <b>Autor:</b> <b>Description:</b> <b>Beschreibung:</b> License Lizenz ToolButton Stop Stopp Reload Neu laden Updater Update available Aktualisierung verfügbar New version of QupZilla is ready to download. Eine neue Version von QupZilla steht zum Herunterladen bereit. Update Aktualisierung UserAgentDialog User Agent Manager User-Agent-Manager Change global User Agent Globale Einstellung ändern Use different User Agents for specified sites Unterschiedliche User Agents für bestimmte Webseiten nutzen Site Webseite User Agent User Agent Add Hinzufügen Remove Entfernen Edit Bearbeiten Add new site Neue Webseite hinzufügen Edit site Webseite bearbeiten Site domain: Domäne: User Agent: User Agent: WebPage QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application? QupZilla kann die <b>%1:</b> Links nicht öffnen. Der angeforderte Link lautet <ul><li>%2</li></ul>Möchten Sie, dass QupZilla versucht, diesen Link mit der Systemanwendung zu öffnen? Remember my choice for this protocol Immer mit dieser Anwendung öffnen External Protocol Request Mit externer Anwendung öffnen To show this page, QupZilla must resend request which do it again (like searching on making an shopping, which has been already done.) Um diese Seite anzuzeigen, müssen die von QupZilla gesendeten Daten erneut gesendet werden, wodurch alle zuvor durchgeführten Aktionen wiederholt werden. Confirm form resubmission Erneute Formular-Übermittlung bestätigen Select files to upload... Dateien zum Upload auswählen... Server refused the connection Der Server hat den Verbindungsversuch abgelehnt Server closed the connection Der Server hat die Verbindung beendet Server not found Server nicht gefunden Connection timed out Zeitüberschreitung der Anfrage Untrusted connection Keine vertrauenswürdige Verbindung Temporary network failure Temporärer Netzwerkfehler Proxy connection refused Der Proxyserver hat den Verbindungsversuch abgelehnt Proxy server not found Proxy nicht gefunden Proxy connection timed out Der Proxy-Server hat nicht in angemessener Zeit geantwortet Proxy authentication required Authentifizierung am Proxy-Server erforderlich Content not found Inhalt konnte nicht gefunden werden Unknown network error Unbekannter Netzwerkfehler AdBlocked Content Inhalt von AdBlock blockiert Blocked by <i>%1</i> Blockiert von <i>%1</i> Content Access Denied Zugriff auf Inhalt verweigert Error code %1 Fehler-Code %1 Failed loading page Seite konnte nicht geladen werden QupZilla can't load page. Seite kann nicht geladen werden. QupZilla can't load page from %1. QupZilla kann Seite von %1 nicht laden. Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com Bitte überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler wie <b>ww.</b>beispiel.com anstatt <b>www.</b>beispiel.com If you are unable to load any pages, check your computer's network connection. Falls Sie keine Webseiten laden können, überprüfen Sie bitte Ihre Netzwerkverbindung. If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web. Falls Ihr Computer über eine Firewall oder Proxy mit dem Internet verbunden ist, vergewissern Sie sich, dass QupZilla der Zugriff zum Internet gestattet ist. Try Again Erneut versuchen JavaScript alert JavaScript-Warnmeldung Prevent this page from creating additional dialogs Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden Choose file... Datei wählen... Cannot read data from <b>%1</b>. Upload was cancelled! Daten von <b>%1</b> können nicht gelesen werden. Der Upload wurde abgebrochen! Cannot read file! Datei kann nicht gelesen werden! WebSearchBar Manage Search Engines Suchmaschinen verwalten Add %1 ... Hinzufügen von %1 ... Paste And &Search Einfügen und &Suchen Show suggestions Vorschläge anzeigen Search when engine changed Suche nach Änderung der Suchmaschine starten WebTab Loading... Lade... %1 - QupZilla %1 - QupZilla WebView Empty Page Leere Seite Create Search Engine Suchmaschine erstellen Cut Ausschneiden Copy Kopieren Paste Einfügen Select All Alles auswählen Default Standard Left to Right Links nach rechts Right to Left Rechts nach links Bold Fett Italic Kursiv Underline Unterstrichen &Reload &Neu laden S&top S&topp Undo Rückgängig Redo Wiederherstellen Delete Löschen &Back &Zurück &Forward &Vor This frame Dieser Rahmen Show &only this frame Nur diesen Rahmen anzei&gen Show this frame in new &tab Diesen Rahmen in einem neuen &Tab anzeigen Print frame Rahmen drucken Zoom &in Ver&größern &Zoom out Ver&kleinern Reset Zurücksetzen Show so&urce of frame Q&uelltext dieses Rahmens anzeigen Book&mark page &Lesezeichen für diese Seite hinzufügen &Save page as... Seite speichern &unter... &Copy page link Link zur Seite &kopieren Send page link... Link der Seite versenden... &Print page Seite &drucken Select &all Alles au&swählen Validate page Seite überprüfen Translate page Seite übersetzen Show so&urce code Seitenquelltext &anzeigen Show info ab&out site S&eiteninformationen anzeigen &Add New Page &Neue Seite hinzufügen &Configure Speed Dial Schnellwahl &konfigurieren Open link in new &tab Link in neuem &Tab öffnen Open link in new &window Link in neuem &Fenster öffnen Open link in &private window Link in &privatem Fenster öffnen B&ookmark link &Lesezeichen für diesen Link hinzufügen &Save link as... &Ziel speichern unter... Send link... Link senden... &Copy link address Lin&k-Adresse kopieren Show i&mage G&rafik anzeigen Copy im&age Grafik k&opieren Copy image ad&dress Grafika&dresse kopieren &Save image as... Grafik speichern &unter... Send image... Grafik senden... Send text... Text senden... Google Translate Google Übersetzer Dictionary Wörterbuch Go to &web address Gehe zu &Web-Adresse Search "%1 .." with %2 Suche "%1 .." mit %2 Search with... Suche mit... &Play &Wiedergabe &Pause &Pause Un&mute &Ton einschalten &Mute &Stumm schalten &Copy Media Address Medienadresse &kopieren &Send Media Address Medienadresse &versenden Save Media To &Disk Multimedia-Datei &speichern jsAlert Prevent this page from creating additional dialogs Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden