1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 17:52:10 +02:00
falkonOfficial/poqm/fr/falkon_testplugin_qt.po
2024-02-08 03:55:13 +00:00

51 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Jérôme Giry <baikalink@hotmail.fr>, 2017.
# Nicolas Ourceau <lamessen@hotmail.fr>, 2017.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon_testplugin_qt\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Language: fr_FR\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: testplugin.cpp:98
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: testplugin.cpp:109
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "Example Plugin Settings"
msgstr "Exemple de configuration d'un module externe"
#: testplugin.cpp:139
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "My first plugin action"
msgstr "Test de mon premier module externe"
#: testplugin.cpp:154
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "Hello"
msgstr "Salut"
#: testplugin.cpp:154
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "First plugin action works :-)"
msgstr "Ma première action avec mon module externe fonctionne : -)"
#: testplugin_sidebar.cpp:32 testplugin_sidebar.cpp:40
msgctxt "TestPlugin_Sidebar|"
msgid "Testing Sidebar"
msgstr "Test de la barre latérale de navigation"