1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
falkonOfficial/po/ru/falkon_helloqml.po
2023-11-05 13:42:08 +00:00

72 lines
2.0 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 20:24+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Подключаемый модуль «Hello QML» загружен"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "До новых встреч!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "Проверка заголовка QML"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "Проверка всплывающей подсказки QML"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Нажмите здесь"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "Проверка боковой панели QML"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Подключаемый модуль «Hello QML»"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hello QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Первое действие подключаемого модуля QML работает"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Введите текст для сохранения"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Сохранено"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Произошла ошибка, попробуйте ещё раз"