mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-14 19:12:11 +01:00
189 lines
4.5 KiB
Plaintext
189 lines
4.5 KiB
Plaintext
# Translation of falkon_tabmanager_qt to Norwegian Bokmål
|
|
#
|
|
# Yngve Levinsen <yngve.levinsen@gmail.com>, 2017.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 22:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Yngve Levinsen <yngve.levinsen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Language: nb_NO\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:14
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid "Tab Manager Settings"
|
|
msgstr "Fanebehandlingsinnstillinger"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:20
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:26
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid "Please select view type:"
|
|
msgstr "Velg visningstype:"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:33
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid "SideBar"
|
|
msgstr "Sidestolpe"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:40
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Vindu"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:47
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The "
|
|
""Window" type is recommended for managing lots of windows/tabs.</"
|
|
"p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><head/><body><p><span style=\" font-weight:600;\">Merk:</span> "
|
|
"Vindustypen anbefales for behandling av mange vinduer/faner.</p></body></"
|
|
"html>"
|
|
|
|
#: tabmanagersettings.ui:60
|
|
msgctxt "TabManagerSettings|"
|
|
msgid "Use TabManager plugin as replacement for main TabBar."
|
|
msgstr "Bruk Fanebehandler-programtillegget som erstatning for hovedfanestolpe"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:111
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Local File System:"
|
|
msgstr "Lokalt filsystem:"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:114
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Falkon:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:117
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid " [FTP]"
|
|
msgstr " [FTP]"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:306
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Group by"
|
|
msgstr "Grupper etter"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:307
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Window"
|
|
msgstr "&Vindu"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:312
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Domain"
|
|
msgstr "&Domene"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:317
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Host"
|
|
msgstr "&Vert"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:325
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Show side by side"
|
|
msgstr "&Vis side ved side"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:331
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Detach checked tabs"
|
|
msgstr "&Hekt av sjekkede faner"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:332
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Book&mark checked tabs"
|
|
msgstr "Bok&merk sjekkede faner"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:333
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Close checked tabs"
|
|
msgstr "&Lukk sjekkede faner"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:334
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "&Unload checked tabs"
|
|
msgstr "&Dump lastede faner"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:587
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Choose folder for bookmarks:"
|
|
msgstr "Legg til mappe for bokmerker:"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:588
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Bookmark Selected Tabs"
|
|
msgstr "Bokmerk valgte faner"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:706
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Window %1"
|
|
msgstr "Vindu %1"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.cpp:707
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Double click to switch"
|
|
msgstr "Dobbeltklikk for å bytte"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidget.ui:14
|
|
msgctxt "TabManagerWidget|"
|
|
msgid "Tab Manager"
|
|
msgstr "Fanebehandler"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:50
|
|
msgctxt "TabManagerButton|"
|
|
msgid "Tab Manager button"
|
|
msgstr "Fanebehandler-knapp"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:67 tabmanagerwidgetcontroller.cpp:72
|
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:98
|
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
|
msgid "Tab Manager"
|
|
msgstr "Fanebehandler"
|
|
|
|
#: tabmanagerwidgetcontroller.cpp:99
|
|
msgctxt "TabManagerWidgetController|"
|
|
msgid "Show Tab Manager"
|
|
msgstr "Vis fanebehandler"
|
|
|
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:261 tldextractor/tldextractor.cpp:364
|
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
|
msgid "File not found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:262
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
|
msgid ""
|
|
"File 'effective_tld_names.dat' was not found!\n"
|
|
"You can download it from '<a href=\"%1\"><b>here</b></a>' to one of the "
|
|
"following paths:\n"
|
|
"%2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tldextractor/tldextractor.cpp:365
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "TLDExtractor|"
|
|
msgid ""
|
|
"File 'test_psl.txt' was not found!\n"
|
|
"You can download it from '<a href=\"%1\"><b>here</b></a>' to one of the "
|
|
"following paths:\n"
|
|
"%2"
|
|
msgstr ""
|