mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
80e4575517
Also removed incomplete (less than 60%) translations
6628 lines
281 KiB
XML
6628 lines
281 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Latn" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>About QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla haqida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>Authors</source>
|
||
<translation>Mualliflar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Authors and Contributors</source>
|
||
<translation>Mualliflar va hamkorlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>< About QupZilla</source>
|
||
<translation>< QupZilla haqida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="63"/>
|
||
<source><p><b>Application version %1</b><br/></source>
|
||
<translation><p><b>Dastur versiyasi %1</b><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source><b>WebKit version %1</b></p></source>
|
||
<translation><b>WebKit versiyasi %1</b></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source><small>Build time: %1 </small></p></source>
|
||
<translation><small>Yig'ish vaqti: %1 </small></p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source><p><b>Main developer:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></source>
|
||
<translation><p><b>Asosiy tuzuvchi:</b><br/>%1 &lt;%2&gt;</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source><p><b>Contributors:</b><br/>%1</p></source>
|
||
<translation><p><b>Hamkorlar:</b><br/>%1</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/aboutdialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source><p><b>Translators:</b><br/>%1</p></source>
|
||
<translation><p><b>Tarjimonlar:</b><br/>%1</p></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AcceptLanguage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferred Languages</source>
|
||
<translation>Tanlangan tillar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="25"/>
|
||
<source>Add...</source>
|
||
<translation>Qo'shish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="32"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="39"/>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Yuqoriga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.ui" line="46"/>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Pastga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="96"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/acceptlanguage.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Personal [%1]</source>
|
||
<translation>Shaxsiy [%1]</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockAddSubscriptionDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add Subscription</source>
|
||
<translation>Obunani qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
|
||
<source>Title:</source>
|
||
<translation>Sarlavha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
|
||
<source>Address:</source>
|
||
<translation>Manzil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
|
||
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
|
||
<translation>Yangi obunani AdBlock'ga qo'shish:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockCustomList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="453"/>
|
||
<source>Custom Rules</source>
|
||
<translation>Ixtiyoriy qoidalar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>AdBlock Configuration</source>
|
||
<translation>AdBlock sozlamasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enable AdBlock</source>
|
||
<translation>AdBlock yoqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="32"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Parametrlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>AdBlock</source>
|
||
<translation>AdBlock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Qoidani qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Remove Rule</source>
|
||
<translation>Qoidani olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Add Subscription</source>
|
||
<translation>Obunani qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Remove Subscription</source>
|
||
<translation>Obunani olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Update Subscriptions</source>
|
||
<translation>Obunalarni yangilash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Learn about writing rules...</source>
|
||
<translation>Yozish qoidalarni o'rganish...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="41"/>
|
||
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages</source>
|
||
<translation>AdBlock veb-sahifalarda istalmagan tarkibni bloklash imkonini beradi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Blocked popup window</source>
|
||
<translation>Bloklangan qalqib chiquvchi oyna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="64"/>
|
||
<source>AdBlock blocked unwanted popup window.</source>
|
||
<translation>AdBlock istalmagan qalqib chiquvchi oynani blokladi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="83"/>
|
||
<source>AdBlock</source>
|
||
<translation>AdBlock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Show AdBlock &Settings</source>
|
||
<translation>AdBlock &sozlamalarini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Disable on %1</source>
|
||
<translation>%1'da o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Disable only on this page</source>
|
||
<translation>Faqat shu sahifada o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Blocked Popup Windows</source>
|
||
<translation>Bloklangan qalqib chiquvchi oynalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="139"/>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="156"/>
|
||
<source>%1 with (%2)</source>
|
||
<translation>%1 (%2) bilan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="150"/>
|
||
<source>No content blocked</source>
|
||
<translation>Bliklangan tarkib yo'q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockicon.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
|
||
<translation>Bloklangan URL (AdBlock qoidasi) - qoidani tahrirlash uchun cherting</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblockmanager.cpp" line="260"/>
|
||
<source>EasyList</source>
|
||
<translation>EasyList</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/adblockschemehandler.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Do you want to add <b>%1</b> subscription?</source>
|
||
<translation>Siz <b>%1</b> obunasini qo'shishni istaysizmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/adblockschemehandler.cpp" line="69"/>
|
||
<source>AdBlock Subscription</source>
|
||
<translation>AdBlock obunasi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AdBlockTreeWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Add Rule</source>
|
||
<translation>Qoidani qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Remove Rule</source>
|
||
<translation>Qoidani olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Add Custom Rule</source>
|
||
<translation>Ixtiyoriy qoidani qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Please write your rule here:</source>
|
||
<translation>Qoidangizni shu joyda yozing:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="177"/>
|
||
<source>%1 (recently updated)</source>
|
||
<translation>%1 (yaqinda yangilangan)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddAcceptLanguage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add Language</source>
|
||
<translation>Tilni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Choose preferred language for web sites</source>
|
||
<translation>Veb-saytlar uchun afzal ko'rilgan tilni tanlang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/addacceptlanguage.ui" line="32"/>
|
||
<source>Personal definition:</source>
|
||
<translation>Shaxsni aniqlash:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AesInterface</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Ogohlantirish!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/aesinterface.cpp" line="144"/>
|
||
<source>Data has been encrypted with a newer version of QupZilla.
|
||
Please install latest version of QupZilla.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFill</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Database (encrypted)</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasi (shifrlangan)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Enter Master Password</source>
|
||
<translation>Bosh parolni kiritish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Permission is required, please enter Master Password:</source>
|
||
<translation>Ruxsat talab qilinadi, iltimos, bosh parolni kiriting:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="294"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="590"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Ogohlantirish!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Entered password is wrong!</source>
|
||
<translation>Kiritilgan parol noto'g'ri!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="591"/>
|
||
<source>This backend needs a master password to be set! QupZilla just switches to its default backend</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databasepasswordbackend.cpp" line="33"/>
|
||
<source>Database (plaintext)</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasi (oddiy matn)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFillManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="25"/>
|
||
<source>Passwords are stored in:</source>
|
||
<translation>Parollar saqlanadigan joyi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="35"/>
|
||
<source>Change backend</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="42"/>
|
||
<source>Backend options</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="71"/>
|
||
<source>Passwords</source>
|
||
<translation>Parollar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="87"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="201"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="92"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi nomi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="97"/>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Parol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="113"/>
|
||
<source>Import/Export</source>
|
||
<translation>Import/Eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="140"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="78"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="167"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Show Passwords</source>
|
||
<translation>Parollarni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="154"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="161"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="211"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="168"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="218"/>
|
||
<source>Remove All</source>
|
||
<translation>Hammasini olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.ui" line="191"/>
|
||
<source>Exceptions</source>
|
||
<translation>Istisnolar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Import Passwords from File...</source>
|
||
<translation>Parollarni fayldan import qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Export Passwords to File...</source>
|
||
<translation>Parollarni faylga eksport qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Change backend...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Change backend:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
|
||
<translation>Hamma parollarni ko'rsatishga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Hide Passwords</source>
|
||
<translation>Parollarni yashirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Tasdiqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Are you sure to delete all passwords on your computer?</source>
|
||
<translation>Kompyuteringizdagi hamma parollarni o'chirishga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Edit password</source>
|
||
<translation>Parolni tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Change password:</source>
|
||
<translation>Parolni o'zgartirish:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="277"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Faylni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Cannot read file!</source>
|
||
<translation>Faylni o'qib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Successfully imported</source>
|
||
<translation>Muvaffaqiyatli import qilindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Error while importing!</source>
|
||
<translation>Import qilinganda xato ro'y berdi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Faylga yozib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/autofillmanager.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Successfully exported</source>
|
||
<translation>Muvaffaqiyatli eksport qilindi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFillNotification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="69"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Yangilash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="85"/>
|
||
<source>Remember</source>
|
||
<translation>Eslab qolish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="101"/>
|
||
<source>Never For This Site</source>
|
||
<translation>Ushbu sayt uchun hech qachon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.ui" line="117"/>
|
||
<source>Not Now</source>
|
||
<translation>Hozir emas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="41"/>
|
||
<source>on %1</source>
|
||
<translation>%1'da</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="45"/>
|
||
<source>for <b>%1</b></source>
|
||
<translation><b>%1</b> uchun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Do you want QupZilla to update saved password %1?</source>
|
||
<translation>QupZilla saqlangan parolni yangilashni istaysizmi %1?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillnotification.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Do you want QupZilla to remember the password %1 %2?</source>
|
||
<translation>QupZilla %1 %2 parolini eslab qolishini istaysizmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AutoFillWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillwidget.ui" line="11"/>
|
||
<source>Login as:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/autofillicon.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Choose username to login</source>
|
||
<translation>Kirish uchun foydalanuvchi nomini tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarkIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="38"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Bookmark this Page</source>
|
||
<translation>Ushbu sahifani Xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Edit this bookmark</source>
|
||
<translation>Ushbu xatcho'pni tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksImportDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Import Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarni import qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="26"/>
|
||
<source><b>Import Bookmarks</b></source>
|
||
<translation><b>Xatcho'plarni import qilish</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="74"/>
|
||
<source>Internet Explorer</source>
|
||
<translation>Internet Explorer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>From File</source>
|
||
<translation>Fayldan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarni import qilish uchun brauzerni tanlang:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="102"/>
|
||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||
<translation><b>Eslatma:</b> Hozirda, xatcho'p jildlarini import qilish faqat HTML faylidan amalga oshirsa bo'ladi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="161"/>
|
||
<source>Choose...</source>
|
||
<translation>Tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="209"/>
|
||
<source>Try to fetch icons for all bookmarks (may take a while)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="243"/>
|
||
<source>Fetching icons, please wait...</source>
|
||
<translation>Nishonchalar olinmoqda, kutib turing...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="331"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Sarlavha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="336"/>
|
||
<source>Url</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="363"/>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation>Keyingi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="370"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Bekor qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="69"/>
|
||
<source><b>Importing from %1</b></source>
|
||
<translation><b>%1'dan import qilinmoqda</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Finish</source>
|
||
<translation>Tugatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="169"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
|
||
<translation>Import jarayonini tugatish uchun Tugatish tugmasini bosing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="205"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="217"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="241"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Xato!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="260"/>
|
||
<source>The file doesn't contain any bookmark.</source>
|
||
<translation>Fayl tarkibida xatcho'p yo'q.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Choose directory...</source>
|
||
<translation>Katalogni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Faylni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in </source>
|
||
<translation>Mozilla Firefox xatcho'plarini <b>places.sqlite</b> SQLite ma'lumotlar bazasida saqlaydi. Ushbu faylning odatdagi joylashgan joyi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="314"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="329"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="345"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar importini boshlash uchun ushbu faylni tanlang.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="327"/>
|
||
<source>Google Chrome stores its bookmarks in <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in </source>
|
||
<translation>Google Chrome xatcho'plarini <b>Xatcho'plar</b> matnli faylida saqlaydi. Ushbu faylning odatdagi joylashgan joyi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Opera stores its bookmarks in <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in </source>
|
||
<translation>Opera xatcho'plarini <b>bookmarks.adr</b> matnli faylida saqlaydi. Ushbu faylning odatdagi joylashgan joyi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="358"/>
|
||
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
|
||
<translation>Siz xatcho'plarni HTML eksportini qo'llaydigan har qaysi brauzerdan import qilishingiz mumkin. Ushbu fayl odatda quyidagi suffikslarga ega</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="367"/>
|
||
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in <b>Favorites</b> folder. This folder is usually located in </source>
|
||
<translation>Internet Explorer xatcho'plarini <b>Tanlanganlar</b> jildida saqlaydi. Ushbu jildning odatdagi joylashgan joyi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar importini boshlash uchun ushbu jildni tanlang.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="30"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="27"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="26"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="28"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="25"/>
|
||
<source>No Error</source>
|
||
<translation>Xato yo'q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Unable to open file.</source>
|
||
<translation>Faylni ochib bo'lmadi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
|
||
<translation>JSON kodini hisoblab bo'lmadi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="42"/>
|
||
<source>File does not exist.</source>
|
||
<translation>Fayl mavjud emas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasini ochib bo'lmadi. Firefox ishga tushirilganmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Directory does not exist.</source>
|
||
<translation>Katalog mavjud emas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/ieimporter.cpp" line="53"/>
|
||
<source>The directory does not contain any bookmarks.</source>
|
||
<translation>Katalog tarkibida xatcho'plar yo'q.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="20"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Jildni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="27"/>
|
||
<source>Collapse All</source>
|
||
<translation>Hammasini o'rash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="63"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Sarlavha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="68"/>
|
||
<source>Url</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="76"/>
|
||
<source>Expand All</source>
|
||
<translation>Hammasini kengaytirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="83"/>
|
||
<source>Import and Export</source>
|
||
<translation>Import va eksport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Import Bookmarks...</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarni import qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Export Bookmarks to HTML...</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarni HTML'ga eksport qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Export to HTML...</source>
|
||
<translation>HTML'ga eksport qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Add new folder</source>
|
||
<translation>Yangi jildni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Choose parent folder for new folder: </source>
|
||
<translation>Yangi jild uchun ota-ona jildini tanlang:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Choose name for new bookmark folder: </source>
|
||
<translation>Yangi xatcho'plar jildi uchun nom tanlang: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Add new subfolder</source>
|
||
<translation>Yangi tagjildni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source>
|
||
<translation>Xatcho'plar panelida yangi tagjild uchun nom tanlang:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Rename Folder</source>
|
||
<translation>Jild nomini o'zgartirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Choose name for folder: </source>
|
||
<translation>Jild nomini tanlang: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Add Subfolder</source>
|
||
<translation>Tagjildni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Rename folder</source>
|
||
<translation>Jild nomini o'zgartirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="332"/>
|
||
<source>Remove folder</source>
|
||
<translation>Jildni olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Open link in current &tab</source>
|
||
<translation>Havolani joriy &ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Open link in &new tab</source>
|
||
<translation>Havolani &yangi ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Move bookmark to &folder</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni &jildga ko'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="364"/>
|
||
<source>Change icon</source>
|
||
<translation>Nishonchani o'zgartirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="365"/>
|
||
<source>Rename bookmark</source>
|
||
<translation>Xatcho'p nomini o'zgartirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Remove bookmark</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="666"/>
|
||
<source><b>Warning: </b>You already have bookmarked this page!</source>
|
||
<translation><b>Ogohlantirish: </b>Ushbu sahifa Xatcho'plarga qo'shilib bo'lgan!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="684"/>
|
||
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
|
||
<translation>Ushbu xatcho'p uchun nom va joylashuvni tanlang.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="688"/>
|
||
<source>Add New Bookmark</source>
|
||
<translation>Yangi xatcho'pni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="747"/>
|
||
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar uchun jildni tanlash:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="748"/>
|
||
<source>Bookmark All Tabs</source>
|
||
<translation>Hamma ilovalarni Xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="606"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Bookmarks In Menu</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar menyuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="609"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="626"/>
|
||
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar panelda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="629"/>
|
||
<source>Unsorted Bookmarks</source>
|
||
<translation>Saralanmagan xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksSideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="65"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="75"/>
|
||
<source>Collapse All</source>
|
||
<translation>Hammasini o'rash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="91"/>
|
||
<source>Expand All</source>
|
||
<translation>Hammasini kengaytirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Open link in current &tab</source>
|
||
<translation>Havolani joriy &ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Open link in &new tab</source>
|
||
<translation>Havolani &yangi ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Copy address</source>
|
||
<translation>Manzilni nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="140"/>
|
||
<source>&Delete</source>
|
||
<translation>&O'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksToolbar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
|
||
<source>&Bookmark Current Page</source>
|
||
<translation>Joriy sahifani &Xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||
<translation>&Hamma ilovalarni Xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="79"/>
|
||
<source>&Organize Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarni &tashkil qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Show Most &Visited</source>
|
||
<translation>Eng ko'p &tashrif buyurilganlarni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Show Only Icons</source>
|
||
<translation>Faqat nishonchalarni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Hide Toolbar</source>
|
||
<translation>Panelni &yashirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Open bookmark</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Open bookmark in new tab</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni yangi ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="118"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Move right</source>
|
||
<translation>O'ngga ko'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="119"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Move left</source>
|
||
<translation>Chapga ko'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="125"/>
|
||
<source>Edit bookmark</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Remove bookmark</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="234"/>
|
||
<source>Edit bookmark: </source>
|
||
<translation>Xatcho'pni tahrirlash:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Title: </source>
|
||
<translation>Sarlavha: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Url: </source>
|
||
<translation>URL: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Edit Bookmark</source>
|
||
<translation>Xatcho'pni tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="609"/>
|
||
<source>Most visited</source>
|
||
<translation>Eng ko'p tashrif buyurilganlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="610"/>
|
||
<source>Sites you visited the most</source>
|
||
<translation>Siz eng ko'p tashrif buyurgan sahifalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="647"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="713"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Bo'sh</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksTree</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstree.cpp" line="114"/>
|
||
<source>New Folder...</source>
|
||
<translation>Yangi jild...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BookmarksWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="15"/>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Add to Speed Dial</source>
|
||
<translation>Tez terishga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="29"/>
|
||
<source>Add to bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Remove from Speed Dial</source>
|
||
<translation>Tez terishdan olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Remove from Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plardan olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BrowsingLibrary</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="14"/>
|
||
<source>Library</source>
|
||
<translation>Kutubxona</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.ui" line="79"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="50"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Tarix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/browsinglibrary.cpp" line="52"/>
|
||
<source>RSS</source>
|
||
<translation>RSS</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CertificateInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="17"/>
|
||
<source><b>Issued To</b></source>
|
||
<translation><b>Quyidagiga berilgan</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="24"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="99"/>
|
||
<source>Common Name (CN):</source>
|
||
<translation>Oddiy nom (CN):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="116"/>
|
||
<source>Organization (O):</source>
|
||
<translation>Tashkilot (O):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="58"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="133"/>
|
||
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
||
<translation>Tashkiliy birlik (OU):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="75"/>
|
||
<source>Serial Number:</source>
|
||
<translation>Seriya raqami:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="92"/>
|
||
<source><b>Issued By</b></source>
|
||
<translation><b>Quyidagi tomonidan berilgan</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="150"/>
|
||
<source><b>Validity</b></source>
|
||
<translation><b>Haqiqiylik</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="157"/>
|
||
<source>Issued On:</source>
|
||
<translation>Berilgan:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.ui" line="174"/>
|
||
<source>Expires On:</source>
|
||
<translation>Amal qilish muddati:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClearPrivateData</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="14"/>
|
||
<source>Clear Recent History</source>
|
||
<translation>So'nggi tarixni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="24"/>
|
||
<source>Earlier Today</source>
|
||
<translation>Bugun ertaroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="29"/>
|
||
<source>Week</source>
|
||
<translation>Hafta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="34"/>
|
||
<source>Month</source>
|
||
<translation>Oy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="39"/>
|
||
<source>All</source>
|
||
<translation>Hammasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="57"/>
|
||
<source>Clear local storage</source>
|
||
<translation>Mahalliy saqlash joyini tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="67"/>
|
||
<source>Clear cookies</source>
|
||
<translation>Cookie fayllarini tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="93"/>
|
||
<source>Choose what you want to delete:</source>
|
||
<translation>O'chiriladiganlarni tanlang:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="100"/>
|
||
<source>Clear icons</source>
|
||
<translation>Nishonchalarni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="107"/>
|
||
<source>Clear cache</source>
|
||
<translation>Keshni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="117"/>
|
||
<source>Clear web databases</source>
|
||
<translation>Veb ma'lumotlar bazalarini tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="127"/>
|
||
<source><b>Clear Recent History</b></source>
|
||
<translation><b>So'nggi tarixni tozalash</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="134"/>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Tarixni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="170"/>
|
||
<source>Optimize database</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasi optimallashtirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Clear Private Data</source>
|
||
<translation>Shaxsiy ma'lumotlarni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Are you sure to clear selected private data?</source>
|
||
<translation>Tanlangan shaxsiy ma'lumotlarni tozalashga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Database Optimized</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasi optimallashtirilgan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Database successfully optimized.<br/><br/><b>Database Size Before: </b>%1<br/><b>Database Size After: </b>%2</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasi muvaffaqiyatli optimallashtirilgan.<br/><br/><b>Ma'lumotlar bazasining avvalgi hajmi: </b>%1<br/><b>Ma'lumotlar bazasining keyingi hajmi: </b>%2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ClickToFlash</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
|
||
<translation>Obyekt ClickToFlash tomonidan bloklangan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Show more information about object</source>
|
||
<translation>Obyekt haqida qo'shimcha ma'lumot ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Delete object</source>
|
||
<translation>Obyektni o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||
<translation>%1'ni oq ro'yxatga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Flash Object</source>
|
||
<translation>Flash obyekti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="296"/>
|
||
<source><b>Attribute Name</b></source>
|
||
<translation><b>Xususiyat nomi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="297"/>
|
||
<source><b>Value</b></source>
|
||
<translation><b>Qiymati</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="318"/>
|
||
<source>No more information available.</source>
|
||
<translation>Boshqa ma'lumot mavjud emas.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CookieManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Cookies</source>
|
||
<translation>Cookie fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
|
||
<source>Stored Cookies</source>
|
||
<translation>Saqlangan cookie fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
|
||
<source>Find: </source>
|
||
<translation>Topish: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="43"/>
|
||
<source>These cookies are stored on your computer:</source>
|
||
<translation>Ushbu cookie fayllari kompyuteringizda saqlandi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="54"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="59"/>
|
||
<source>Cookie name</source>
|
||
<translation>Cookie faylning nomi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="97"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nomi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="107"/>
|
||
<source>Value:</source>
|
||
<translation>Qiymati:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="114"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Server:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="121"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Yo'l:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="128"/>
|
||
<source>Secure:</source>
|
||
<translation>Xavfsiz:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="135"/>
|
||
<source>Expiration:</source>
|
||
<translation>Amal qilish muddati:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="142"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="152"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="162"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="172"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="182"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="192"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="146"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="149"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="150"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="151"/>
|
||
<source><cookie not selected></source>
|
||
<translation><cookie fayli tanlanmagan></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="217"/>
|
||
<source>Remove all cookies</source>
|
||
<translation>Hamma cookie fayllarini olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Remove cookies</source>
|
||
<translation>Cookie fayllarini olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
|
||
<source>Cookie Filtering</source>
|
||
<translation>Cookie filtrlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
|
||
<source><b>Cookie whitelist</b></source>
|
||
<translation><b>Cookie oq ro'yxati</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||
<translation>Ushbu serverlardan cookie fayllari HAR DOIM qabul qilinadi (hatto cookie fayllarining saqlanishini o'chirgan bo'lsangiz ham)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
|
||
<source><b>Cookie blacklist</b></source>
|
||
<translation><b>Cookie qora ro'yxati</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||
<translation>Ushbu serverlardan cookie fayllari HECH QACHON qabul qilinmaydi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="364"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Sozlamalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="370"/>
|
||
<source><b>Cookie Settings</b></source>
|
||
<translation><b>Cookie sozlamalari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="377"/>
|
||
<source>Allow storing of cookies</source>
|
||
<translation>Cookie fayllarini saqlashga ruxsat berish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="416"/>
|
||
<source>Delete cookies on close</source>
|
||
<translation>Yopilganda cookie fayllarini o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="436"/>
|
||
<source>Match domain exactly</source>
|
||
<translation>Domenga aynan mos kelish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="443"/>
|
||
<source>Filter tracking cookies</source>
|
||
<translation>Kuzatuvchi cookie fayllarini filtrlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="463"/>
|
||
<source><b>Warning:</b> Match domain exactly and filter tracking cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable these options first!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Search</source>
|
||
<translation>Qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Tasdiqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
|
||
<translation>Kompyuteringizdagi hamma cookie fayllarini o'chirishga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Secure only</source>
|
||
<translation>Faqat xavfsiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="163"/>
|
||
<source>All connections</source>
|
||
<translation>Hamma ulanishlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Session cookie</source>
|
||
<translation>Sessiya cookie fayli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Remove cookie</source>
|
||
<translation>Cookie faylini olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Add to whitelist</source>
|
||
<translation>Oq ro'yxatga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Add to blacklist</source>
|
||
<translation>Qora ro'yxatga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadFileHelper</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="220"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Save file as...</source>
|
||
<translation>Faylni quyidagicha saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="320"/>
|
||
<source>NoNameDownload</source>
|
||
<translation>Nomi yo'q yuklanma</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Remaining time unavailable</source>
|
||
<translation>Qolgan vaqt mavjud emas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="138"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Error: Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Xato: Faylga yozib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Done - %1</source>
|
||
<translation>Bajarildi - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="249"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Cancelled</source>
|
||
<translation>Bekor qilingan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="255"/>
|
||
<source>few seconds</source>
|
||
<translation>bir necha soniya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="258"/>
|
||
<source>%n seconds</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="261"/>
|
||
<source>%n minutes</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="264"/>
|
||
<source>%n hours</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Unknown speed</source>
|
||
<translation>Noma'lum tezlik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="276"/>
|
||
<source>kB/s</source>
|
||
<translation>kB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="281"/>
|
||
<source>MB/s</source>
|
||
<translation>MB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
|
||
<source>GB/s</source>
|
||
<translation>GB/s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Unknown size</source>
|
||
<translation>Noma'lum hajm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="310"/>
|
||
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
|
||
<translation>%2 - noma'lum hajm (%3)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
|
||
<translation>Qoldi %1 - %2 %3 (%4)'dan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Cancelled - %1</source>
|
||
<translation>Bekor qilingan - %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Delete file</source>
|
||
<translation>Faylni o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
|
||
<translation>Siz yuklab olingan faylni o'chirishga ham ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Faylni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Jildni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Go to Download Page</source>
|
||
<translation>Yuklab olish sahifasiga o'tish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Copy Download Link</source>
|
||
<translation>Yuklab olish havolasini nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Cancel downloading</source>
|
||
<translation>Yuklab olishni bekor qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Remove From List</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="384"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Xato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Not found</source>
|
||
<translation>Topilmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Sorry, the file
|
||
%1
|
||
was not found!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="457"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloaditem.cpp" line="461"/>
|
||
<source>Error: </source>
|
||
<translation>Xato: </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="142"/>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="279"/>
|
||
<source>Download Manager</source>
|
||
<translation>Yuklab olish boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.ui" line="76"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="176"/>
|
||
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
|
||
<translation>%1% %2 fayldan (%3) %4 qoldi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="179"/>
|
||
<source>%1% - Download Manager</source>
|
||
<translation>%1% - Yuklab olish boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Download Finished</source>
|
||
<translation>Yuklab olish tugatildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="272"/>
|
||
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
|
||
<translation>Hamma fayllar muvaffaqiyatli yuklab olindi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="329"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Ogohlantirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadmanager.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
|
||
<translation>Chiqishga ishonchingiz komilmi? Hamma tugatilmagan yuklanmalar bekor qilinadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DownloadOptionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="26"/>
|
||
<source>Opening</source>
|
||
<translation>Ochilmoqda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="40"/>
|
||
<source>which is a:</source>
|
||
<translation>qaysi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="59"/>
|
||
<source>What should QupZilla do with this file?</source>
|
||
<translation>QupZilla ushbu fayl bilan nima qilish kerak?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="81"/>
|
||
<source>Open...</source>
|
||
<translation>Ochish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Save File</source>
|
||
<translation>Faylni saqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="98"/>
|
||
<source>Download with External Manager</source>
|
||
<translation>Tashqi boshqaruvchi yordamida yuklab olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="120"/>
|
||
<source>from:</source>
|
||
<translation>qayerdan:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="146"/>
|
||
<source>Copy download link</source>
|
||
<translation>Yuklab olish havolasini nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="169"/>
|
||
<source>You have chosen to open</source>
|
||
<translation>Siz ochish uchun tanladingiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Opening %1</source>
|
||
<translation>%1 ochilmoqda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Download link copied.</source>
|
||
<translation>Yuklab olish havolasi nusxa olindi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditSearchEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="20"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nomi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="30"/>
|
||
<source>Url:</source>
|
||
<translation>URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="44"/>
|
||
<source>Shortcut:</source>
|
||
<translation>Yorliq:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="54"/>
|
||
<source>Icon:</source>
|
||
<translation>Nishoncha:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="83"/>
|
||
<source>Change...</source>
|
||
<translation>O'zgartirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="106"/>
|
||
<source><b>Note: </b>%s in url or post data represent searched string</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.ui" line="123"/>
|
||
<source>Post Data:</source>
|
||
<translation>Joylashtiriladigan ma'lumot:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileSchemeReply</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="113"/>
|
||
<source>No Error</source>
|
||
<translation>Xato yo'q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Up to higher level directory</source>
|
||
<translation>Bir daraja yuqori katalogga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Show hidden files</source>
|
||
<translation>Yashirin fayllarni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nomi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Hajmi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>So‘nggi o‘zgartirilgan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="174"/>
|
||
<source>Index for %1</source>
|
||
<translation>%1 uchun indeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Folder is empty.</source>
|
||
<translation>Jild bo'sh.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FtpDownloader</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Cancelled!</source>
|
||
<translation>Bekor qilindi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FtpSchemeReply</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Up to higher level directory</source>
|
||
<translation>Bir daraja yuqori katalogga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Show hidden files</source>
|
||
<translation>Yashirin fayllarni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nomi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Hajmi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Last modified</source>
|
||
<translation>So‘nggi o‘zgartirilgan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="274"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="275"/>
|
||
<source>Index for %1</source>
|
||
<translation>%1 uchun indeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="338"/>
|
||
<source>Folder is empty.</source>
|
||
<translation>Jild bo'sh.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/ftpschemehandler.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Unknown command</source>
|
||
<translation>Noma’lum buyruq</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HTML5PermissionsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>HTML5 Permissions</source>
|
||
<translation>HTML5 ruxsatlari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="24"/>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation>Bildirishnomalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="40"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>Site</source>
|
||
<translation>Sayt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>Behaviour</source>
|
||
<translation>Xulqi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="68"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>Geolocation</source>
|
||
<translation>Geojoylashuv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Ruxsat berish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsdialog.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Rad etish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HTML5PermissionsNotification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="62"/>
|
||
<source>Remember</source>
|
||
<translation>Eslab qolish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="69"/>
|
||
<source>Allow</source>
|
||
<translation>Ruxsat berish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.ui" line="76"/>
|
||
<source>Deny</source>
|
||
<translation>Rad etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="40"/>
|
||
<source>this site</source>
|
||
<translation>ushbu sayt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Allow %1 to show desktop notifications?</source>
|
||
<translation>%1'ga ishchi stol bildirishnomalarini ko'rsatishga ruxsat berilsinmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/html5permissions/html5permissionsnotification.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Allow %1 to locate your position?</source>
|
||
<translation>%1'ga joylashuvingizni topish ruxsat berilsinmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>History</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="78"/>
|
||
<source>No Named Page</source>
|
||
<translation>Nomi yo'q sahifa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="265"/>
|
||
<source>January</source>
|
||
<translation>Yanvar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="267"/>
|
||
<source>February</source>
|
||
<translation>Fevral</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="269"/>
|
||
<source>March</source>
|
||
<translation>Mart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="271"/>
|
||
<source>April</source>
|
||
<translation>Aprel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="273"/>
|
||
<source>May</source>
|
||
<translation>May</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="275"/>
|
||
<source>June</source>
|
||
<translation>Iyun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="277"/>
|
||
<source>July</source>
|
||
<translation>Iyul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="279"/>
|
||
<source>August</source>
|
||
<translation>Avgust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="281"/>
|
||
<source>September</source>
|
||
<translation>Sentyabr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="283"/>
|
||
<source>October</source>
|
||
<translation>Oktyabr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="285"/>
|
||
<source>November</source>
|
||
<translation>Noyabr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/history.cpp" line="287"/>
|
||
<source>December</source>
|
||
<translation>Dekabr</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Tarix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="20"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>O'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.ui" line="27"/>
|
||
<source>Clear All History</source>
|
||
<translation>Butun tarixni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Tasdiqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymanager.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Are you sure to delete all history?</source>
|
||
<translation>Butun tarixni o'chirishga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Sarlavha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Address</source>
|
||
<translation>Manzil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Visit Date</source>
|
||
<translation>Tashrif sanasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Visit Count</source>
|
||
<translation>Tashriflar soni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="341"/>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Today</source>
|
||
<translation>Bugun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="477"/>
|
||
<source>This Week</source>
|
||
<translation>Shu hafta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historymodel.cpp" line="482"/>
|
||
<source>This Month</source>
|
||
<translation>Shu oy</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistorySideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/historysidebar.ui" line="32"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Open link in current tab</source>
|
||
<translation>Havolani joriy ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Open link in new tab</source>
|
||
<translation>Havolani yangi ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Copy title</source>
|
||
<translation>Sarlavhani nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Copy address</source>
|
||
<translation>Manzilni nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/history/historyview.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IconChooser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Choose icon...</source>
|
||
<translation>Nishonchani tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="20"/>
|
||
<source>From file</source>
|
||
<translation>Fayldan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="29"/>
|
||
<source>Image (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</source>
|
||
<translation>Tasvir (.png, .jpg, .jpeg, .gif)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="42"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Faylni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="52"/>
|
||
<source>From database</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazasidan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.ui" line="61"/>
|
||
<source>Site Url:</source>
|
||
<translation>Sayt URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/iconchooser.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Tasvir fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>JsOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="14"/>
|
||
<source>JavaScript Options</source>
|
||
<translation>JavaScript parametrlari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="20"/>
|
||
<source>Allow JavaScript to:</source>
|
||
<translation>JavaScript'ga quyidagilarni ruxsat berish:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="42"/>
|
||
<source>Close windows</source>
|
||
<translation>Oynalarni yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="49"/>
|
||
<source>Open popup windows</source>
|
||
<translation>Qalqib chiquvchi oynalarni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="56"/>
|
||
<source>Change window size</source>
|
||
<translation>Oyna o'lchamini o'zgartirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="63"/>
|
||
<source>Hide menu bar</source>
|
||
<translation>Menyu panelini yashirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="70"/>
|
||
<source>Hide status bar</source>
|
||
<translation>Holat panelini yashirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="77"/>
|
||
<source>Hide tool bar</source>
|
||
<translation>Asboblar panelini yashirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/jsoptions.ui" line="84"/>
|
||
<source>Access clipboard</source>
|
||
<translation>Almashish buferidan erkin foydalanish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LicenseViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="30"/>
|
||
<source>License Viewer</source>
|
||
<translation>Litsenziyani ko'rish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Enter URL address or search on %1</source>
|
||
<translation>URL manzilini kiritish yoki %1'da qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Paste And &Go</source>
|
||
<translation>Qo‘shib qo‘yish va &o'tish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Clear All</source>
|
||
<translation>Hammasini tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="552"/>
|
||
<source>.co.uk</source>
|
||
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
|
||
<translation>.co.uk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/siteicon.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Show information about this page</source>
|
||
<translation>Ushbu sahifa haqida ma'lumot ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LocationCompleterView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/completer/locationcompleterdelegate.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Switch to tab</source>
|
||
<translation>Ilovaga o'tish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1063"/>
|
||
<source>QupZilla is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser?</source>
|
||
<translation>QupZilla hozirda sukut brauzeringiz emas. Unu sukut brauzeri qilishni istaysizmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1064"/>
|
||
<source>Always perform this check when starting QupZilla.</source>
|
||
<translation>QupZilla ishga tushganda har doim tekshirish.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1066"/>
|
||
<source>Default Browser</source>
|
||
<translation>Sukut brauzeri</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/mainapplication.cpp" line="1086"/>
|
||
<source>QupZilla is a new, fast and secure open-source WWW browser. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on WebKit core and Qt Framework.</source>
|
||
<translation>QupZilla bu yangi, tezkor va xavfsiz ochiq manbali veb-brauzer. QupZilla is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. U WebKit va Qt Framework'da asoslangan.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MasterPasswordDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Encrypted DataBase Settings</source>
|
||
<translation>Shifrlangan ma'lumotlar bazasi sozlamalari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="33"/>
|
||
<source>Set/Change Master Password...</source>
|
||
<translation>Bosh parolni qo'yish/o'zgartirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>This backend does not work without a master password.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="43"/>
|
||
<source>Clear Master Password...</source>
|
||
<translation>Bosh parolni tozalash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="46"/>
|
||
<source>This option clears the master password and moves all encrypted data to the "DataBase (Plain Text)" backend, and switches to it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="64"/>
|
||
<source>The Master Password is used to protect site passwords and form data. If you set a Master Password you will be asked to enter it once per session.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="76"/>
|
||
<source>Current Password:</source>
|
||
<translation>Joriy parol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>New Password:</source>
|
||
<translation>Yangi parol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="90"/>
|
||
<source>Confirm Password:</source>
|
||
<translation>Parolni tasdiqlash:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/masterpassworddialog.ui" line="120"/>
|
||
<source><b>Note:</b> The Master Password is not resettable. Do not forget it, please.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="558"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="563"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Ogohlantirish!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="558"/>
|
||
<source>You entered a wrong password!</source>
|
||
<translation>Siz noto'g'ri parol kiritdingiz!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="563"/>
|
||
<source>New/Confirm password fields do not match!</source>
|
||
<translation>Yangi/parolni tasdiqlash maydonlari mos emas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Are you sure to clear master password and decrypt data?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/autofill/passwordbackends/databaseencryptedpasswordbackend.cpp" line="655"/>
|
||
<source>Some data has not been decrypted. The master password was not cleared!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NavigationBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="45"/>
|
||
<source>No Named Page</source>
|
||
<translation>Nomi yo'q sahifa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation>Orqaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Forward</source>
|
||
<translation>Oldinga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="111"/>
|
||
<source>Home</source>
|
||
<translation>Uy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="119"/>
|
||
<source>New Tab</source>
|
||
<translation>Yangi ilova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Main Menu</source>
|
||
<translation>Bosh menyu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="152"/>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Exit Fullscreen</source>
|
||
<translation>To'liq ekrandan chiqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="270"/>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/navigationbar.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Clear history</source>
|
||
<translation>Tarixni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NetworkManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="206"/>
|
||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||
<translation>SSL sertifikati xatosi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
|
||
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
|
||
<translation>Siz foydalanmoqchi bo'lgan sahifaning SSL sertifikatida quyidagi xatolar mavjud:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="222"/>
|
||
<source><b>Organization: </b></source>
|
||
<translation><b>Tashkilot: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="224"/>
|
||
<source><b>Domain Name: </b></source>
|
||
<translation><b>Domen nomi: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="226"/>
|
||
<source><b>Expiration Date: </b></source>
|
||
<translation><b>Amal qilish muddati: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="232"/>
|
||
<source><b>Error: </b></source>
|
||
<translation><b>Xato: </b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
|
||
<translation>Siz ushbu sertifikat uchun istisno qilishni istaisizmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Authorisation required</source>
|
||
<translation>Haqiqiylikni tekshirish talab qilindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="287"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="394"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="466"/>
|
||
<source>Username: </source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi nomi: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="288"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="395"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Password: </source>
|
||
<translation>Parol: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Save username and password on this site</source>
|
||
<translation>Ushbu sahifa uchun foydalanuvchi nomi va parolni saqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="302"/>
|
||
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: "%2"</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi nomi va parol %1 tomonidan so'ralmoqda. The site says: "%2"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="387"/>
|
||
<source>FTP authorisation required</source>
|
||
<translation>FTP haqiqiylikni tekshirish talab qilindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Login anonymously</source>
|
||
<translation>Anonim tarzda kirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="417"/>
|
||
<source>A username and password are being requested by %1:%2.</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi nomi va paroli %1tomonidan talab qilinadi:%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="459"/>
|
||
<source>Proxy authorisation required</source>
|
||
<translation>Proksi haqiqiylikni tekshirish talab qilindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Remember username and password for this proxy.</source>
|
||
<translation>Ushbu proksi uchun foydalanuvchi nomini va parolni eslab qolish.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/networkmanager.cpp" line="481"/>
|
||
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi nomi va parol %1 proksi tomonidan talab qilinadi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PageScreen</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="14"/>
|
||
<source>Page Screen</source>
|
||
<translation>Sahifa ekrani</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="62"/>
|
||
<source>Format:</source>
|
||
<translation>Format:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="72"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>Joylashish:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.ui" line="91"/>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation>Ko'rib chiqish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Save as %1</source>
|
||
<translation>Quyidagicha saqlash %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Choose location...</source>
|
||
<translation>Joylashuvni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="115"/>
|
||
<source>File '%1' already exists. Do you want to overwrite it?</source>
|
||
<translation>'%1' fayli allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="116"/>
|
||
<source>File already exists</source>
|
||
<translation>Fayl mavjud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PluginsList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="24"/>
|
||
<source>Application Extensions</source>
|
||
<translation>Dastur kengaytmalari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="30"/>
|
||
<source>Allow Application Extensions to be loaded</source>
|
||
<translation>Dastur kengaytmalarining yuklanishiga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="70"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Sozlamalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="100"/>
|
||
<source>WebKit Plugins</source>
|
||
<translation>WebKit plaginlari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="106"/>
|
||
<source><b>Click To Flash Plugin</b></source>
|
||
<translation><b>Click To Flash plagini</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="113"/>
|
||
<source>Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon.</source>
|
||
<translation>Click To Flash bu sahifada Flash tarkibini avtomatik ravishda yuklanishini bloklaydigan plagin. Siz har doim uni Flash ijro ettirish ikonachasiga chertib qo'l bilan yuklashingiz mumkin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="129"/>
|
||
<source>Whitelist</source>
|
||
<translation>Oq ro'yxat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="137"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="144"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="166"/>
|
||
<source>Allow Click To Flash</source>
|
||
<translation>Click To Flash'ga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PluginsManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Add site to whitelist</source>
|
||
<translation>Saytni oq ro'yxatga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Server without http:// (ex. youtube.com)</source>
|
||
<translation>Server http:// yozmagan holda (mas. youtube.com)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Xato!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginsmanager.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||
<translation>Kengaytmani yuklab bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopupWebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Inspect Element</source>
|
||
<translation>Elementni tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PopupWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="61"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Fayl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="62"/>
|
||
<source>&Save Page As...</source>
|
||
<translation>&Sahifani quyidagicha saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Save Page Screen</source>
|
||
<translation>Sahifa ekranini saqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Send Link...</source>
|
||
<translation>Havolani yuborish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="65"/>
|
||
<source>&Print...</source>
|
||
<translation>&Chop etish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="71"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Qaytish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="72"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>Q&aytarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="74"/>
|
||
<source>&Cut</source>
|
||
<translation>&Qirqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="75"/>
|
||
<source>C&opy</source>
|
||
<translation>&Nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="76"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>Qo‘&shib qo‘yish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Hammasini tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Topish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="84"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Ko‘rish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="85"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&To'xtatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="87"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation>&Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Zoom &In</source>
|
||
<translation>&Yirikroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Zoom &Out</source>
|
||
<translation>&Kichikroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="94"/>
|
||
<source>&Page Source</source>
|
||
<translation>&Sahifa manbai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwindow.cpp" line="292"/>
|
||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Preferences</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="14"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Sozlashlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="60"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Umumiy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="65"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>Ko'rinish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="70"/>
|
||
<source>Tabs</source>
|
||
<translation>Ilovalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="75"/>
|
||
<source>Browsing</source>
|
||
<translation>Ko‘rib chiqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="80"/>
|
||
<source>Fonts</source>
|
||
<translation>Shriftlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="85"/>
|
||
<source>Keyboard Shortcuts</source>
|
||
<translation>Tugmalar birikmasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="90"/>
|
||
<source>Downloads</source>
|
||
<translation>Yuklanishlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="95"/>
|
||
<source>Password Manager</source>
|
||
<translation>Parol boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="100"/>
|
||
<source>Privacy</source>
|
||
<translation>Maxfiylik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="105"/>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation>Bildirishnomalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="110"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation>Kengaytmalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="115"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Boshqa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="173"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="315"/>
|
||
<source>Use current</source>
|
||
<translation>Joriydan foydalanish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="204"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
|
||
<translation>Eslatma: Siz faol profilni o'chira olmaysiz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="220"/>
|
||
<source>Create New</source>
|
||
<translation>Yangi yaratish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="236"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>O'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="262"/>
|
||
<source><b>Launching</b></source>
|
||
<translation><b>Ishga tushirish</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="272"/>
|
||
<source>After launch: </source>
|
||
<translation>Ishga tushirgandan keyin: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="280"/>
|
||
<source>Open blank page</source>
|
||
<translation>Bo'sh sahifani ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="285"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="337"/>
|
||
<source>Open homepage</source>
|
||
<translation>Uy sahifasini ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="290"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="342"/>
|
||
<source>Open speed dial</source>
|
||
<translation>Tez terishni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="295"/>
|
||
<source>Restore session</source>
|
||
<translation>Sessiyani qayta tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="303"/>
|
||
<source>Homepage: </source>
|
||
<translation>Uy sahifasi: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="324"/>
|
||
<source>On new tab: </source>
|
||
<translation>Yangi ilovada: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="332"/>
|
||
<source>Open blank tab</source>
|
||
<translation>Bo'sh ilovani ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="347"/>
|
||
<source>Open other page...</source>
|
||
<translation>Boshqa sahifani ochish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="355"/>
|
||
<source><b>Profiles</b></source>
|
||
<translation><b>Profillar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="362"/>
|
||
<source>Startup profile:</source>
|
||
<translation>Ish boshlash profili:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="369"/>
|
||
<source>Check for updates on start</source>
|
||
<translation>Boshlashda yangilanishlarni tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="376"/>
|
||
<source>Active profile:</source>
|
||
<translation>Faol profil:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="390"/>
|
||
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
|
||
<translation>Tilni o'zgartirish uchun brauzerni qayta ishga tushirish kerak.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="397"/>
|
||
<source><b>Language</b></source>
|
||
<translation><b>Til</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="418"/>
|
||
<source>Available translations: </source>
|
||
<translation>Mavjud tarjimalar: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="430"/>
|
||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||
<translation>Ilovalarni tanlanmaganuncha yuklamaslik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="452"/>
|
||
<source>Check to see if QupZilla is the default browser on startup</source>
|
||
<translation>Ishga tushirilganda QupZilla sukut brauzeri ekanligini tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="462"/>
|
||
<source>Check Now</source>
|
||
<translation>Xozir tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="492"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<translation>Mavzular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="505"/>
|
||
<source>Advanced options</source>
|
||
<translation>Qo'shimcha parametrlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="511"/>
|
||
<source><b>Browser Window</b></source>
|
||
<translation><b>Brauzer oynasi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="549"/>
|
||
<source>Show StatusBar on start</source>
|
||
<translation>Boshlashda holat panelini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="556"/>
|
||
<source>Show Bookmarks ToolBar on start</source>
|
||
<translation>Boshlashda xatcho'plar panelini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="563"/>
|
||
<source>Show Navigation ToolBar on start</source>
|
||
<translation>Boshlashda navigatsiya panelini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="572"/>
|
||
<source><b>Navigation ToolBar</b></source>
|
||
<translation><b>Navigatsiya paneli</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="579"/>
|
||
<source>Show Home button</source>
|
||
<translation>Uy tugmasini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="586"/>
|
||
<source>Show Back / Forward buttons</source>
|
||
<translation>Orqaga / Oldinga tugmalarini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="593"/>
|
||
<source><b>Background<b/></source>
|
||
<translation><b>Fon<b/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="613"/>
|
||
<source>Use transparent background</source>
|
||
<translation>Shaffof fon qo'yish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="620"/>
|
||
<source>Show web search bar</source>
|
||
<translation>Veb-qidirish panelini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="627"/>
|
||
<source>Show Add Tab button</source>
|
||
<translation>Ilovani qo'shish tugmasini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="634"/>
|
||
<source>Show Reload / Stop buttons</source>
|
||
<translation>Qayta yuklash/To'xtatish tugmalarini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="653"/>
|
||
<source>Tabs behaviour</source>
|
||
<translation>Ilovalar xulqi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="661"/>
|
||
<source>Show tab previews</source>
|
||
<translation>Ilovani dastlabki ko'rish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="684"/>
|
||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||
<translation>Ilovalar dastlabki ko'rinishlarini animatsiyalangan qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="706"/>
|
||
<source>Hide tabs when there is only one tab</source>
|
||
<translation>Bitta ilova bo'lganda ilovalarni yashirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="713"/>
|
||
<source>Activate last tab when closing active tab</source>
|
||
<translation>Faol ilovasi yopilganda oxirgi ilovani faollashtirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="720"/>
|
||
<source>Open new tabs after active tab</source>
|
||
<translation>Yangi ilovalarni faol ilovadan keyin ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="727"/>
|
||
<source>Open new empty tabs after active tab</source>
|
||
<translation>Joriy ilovadan keyin yangi bo'sh ilovalarni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="734"/>
|
||
<source>Always switch between tabs with mouse wheel</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="741"/>
|
||
<source>Automatically switch to newly opened tab</source>
|
||
<translation>Yangi ochilgan ilovaga avtomatik ravishda o'tish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="748"/>
|
||
<source>Don't quit upon closing last tab</source>
|
||
<translation>Oxirgi ilova yopilganda chiqilmasin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="755"/>
|
||
<source>Ask when closing multiple tabs</source>
|
||
<translation>Bir nechta ilovalar yopilganda so'ralsin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="762"/>
|
||
<source>Closed tabs list instead of opened in tab bar</source>
|
||
<translation>Ilovalar panelida ochilganlar o'rniga yopilgan ilovalar ro'yxati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="783"/>
|
||
<source>Address Bar behaviour</source>
|
||
<translation>Manzillar paneli xulqi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||
<source>Suggest when typing into address bar:</source>
|
||
<translation>Manzillar paneliga kiritganda taklif qilish:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="805"/>
|
||
<source>History and Bookmarks</source>
|
||
<translation>Tarix va xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="810"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Tarix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="815"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="820"/>
|
||
<source>Nothing</source>
|
||
<translation>Hech narsa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="846"/>
|
||
<source>Enable inline suggestions</source>
|
||
<translation>Satr ichidagi takliflarni yoqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="853"/>
|
||
<source>Press "Shift" to not switch the tab but load the url in the current tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="856"/>
|
||
<source>Propose to switch tab if completed url is already loaded</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="863"/>
|
||
<source>Always show go icon</source>
|
||
<translation>Har doim o'tish ikonachasini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="870"/>
|
||
<source>Select all text by double clicking in address bar</source>
|
||
<translation>Manzillar panelida butun matnni ikki marta chertish bilan tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="877"/>
|
||
<source>Select all text by clicking in address bar</source>
|
||
<translation>Manzillar panelida chertib hamma matnni tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="884"/>
|
||
<source>Search with Default Engine</source>
|
||
<translation>Sukut tizimi bilan qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="907"/>
|
||
<source>Show loading progress in address bar</source>
|
||
<translation>Manzillar panelida yuklash bajarilishini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="940"/>
|
||
<source>Fill</source>
|
||
<translation>To‘ldirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="945"/>
|
||
<source>Bottom</source>
|
||
<translation>Ost</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="950"/>
|
||
<source>Top</source>
|
||
<translation>Tepa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="958"/>
|
||
<source>Custom color:</source>
|
||
<translation>Boshqa rang:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="974"/>
|
||
<source>Select color</source>
|
||
<translation>Rangni tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="977"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1349"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2003"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2108"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2552"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="984"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1035"/>
|
||
<source>Web Configuration</source>
|
||
<translation>Veb sozlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1043"/>
|
||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||
<translation>Netscape plaginlariga (Flash plagini) ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1050"/>
|
||
<source>Allow JavaScript</source>
|
||
<translation>JavaScript'ga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1057"/>
|
||
<source>Allow JAVA</source>
|
||
<translation>JAVA'ga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1064"/>
|
||
<source>Allow DNS Prefetch</source>
|
||
<translation>Oldindan DNS olishga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1071"/>
|
||
<source>Enable XSS Auditing</source>
|
||
<extracomment>try to detect possible XSS attacks when executing javascript</extracomment>
|
||
<translation>XSS tekshirishni yoqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1078"/>
|
||
<source>Print element background</source>
|
||
<extracomment>when you are printing page (on printer), it determine whether to also print background (color, image) of html elements</extracomment>
|
||
<translation>Element orqa fonini chop etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1085"/>
|
||
<source>Include links in focus chain</source>
|
||
<extracomment>focus also links on page (basically <a> elements) when pressing Tab key</extracomment>
|
||
<translation>Shu jumladan fokus zanjiridagi havolalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1092"/>
|
||
<source>Animated scrolling</source>
|
||
<translation>Animatsiyalangan aylantirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1099"/>
|
||
<source>Enable caret browsing</source>
|
||
<translation>Qo'shib ko'rib chiqishni yoqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1106"/>
|
||
<source>Enable spatial navigation</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1113"/>
|
||
<source>Zoom text only</source>
|
||
<translation>Faqat matnni masshtablash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1120"/>
|
||
<source>If you disable this, it will still be accesible via standard Qt shortcuts</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1123"/>
|
||
<source>Enable Undo/Redo for editable forms</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1140"/>
|
||
<source>Mouse wheel scrolls</source>
|
||
<translation>Sichqoncha g'ildiragining aylantirishlari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1160"/>
|
||
<source>lines on page</source>
|
||
<translation>sahifada satrlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1171"/>
|
||
<source>Default zoom on pages: </source>
|
||
<translation>Sahifalarda sukut masshablashtirishi: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1223"/>
|
||
<source>Local Storage</source>
|
||
<translation>Mahalliy saqlash joyi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1268"/>
|
||
<source>Maximum </source>
|
||
<translation>Eng katta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1275"/>
|
||
<source>50 MB</source>
|
||
<translation>50 MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1313"/>
|
||
<source>1</source>
|
||
<translation>1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1320"/>
|
||
<source>Maximum pages in cache: </source>
|
||
<translation>Keshda eng ko'p sahifalar: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1327"/>
|
||
<source>Allow storing network cache on disk</source>
|
||
<translation>Tarmoq keshini diskda saqlashga ruxsat berish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1334"/>
|
||
<source>Store cache in:</source>
|
||
<translation>Kesh saqlash joyi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1362"/>
|
||
<source>Allow saving history</source>
|
||
<translation>Tarixni saqlashga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1369"/>
|
||
<source>Delete history on close</source>
|
||
<translation>Yopilganda tarixni o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1392"/>
|
||
<source>Allow local storage of HTML5 web content</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1399"/>
|
||
<source>Delete locally stored HTML5 web content on close</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1425"/>
|
||
<source>Delete now</source>
|
||
<translation>Xozir o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1464"/>
|
||
<source>Proxy Configuration</source>
|
||
<translation>Proksi sozlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1472"/>
|
||
<source>Proxy Auto-Config (.pac) file</source>
|
||
<translation>Proksi avto-sozlash (.pac) fayli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1479"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1504"/>
|
||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||
<translation><b>Istisnolar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1513"/>
|
||
<source>Don't use on:</source>
|
||
<translation>Quyidagida foydalanilmasin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
|
||
<source>System proxy configuration</source>
|
||
<translation>Tizim proksi sozlashi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1561"/>
|
||
<source>Manual configuration</source>
|
||
<translation>Qo'l bilan sozlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1571"/>
|
||
<source>HTTP</source>
|
||
<translation>HTTP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1576"/>
|
||
<source>SOCKS5</source>
|
||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1587"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1662"/>
|
||
<source>Port:</source>
|
||
<translation>Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1683"/>
|
||
<source>Username:</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi nomi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1618"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1693"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Parol:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1643"/>
|
||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||
<translation>HTTPS ulanishi uchun boshqa proksidan foydalanish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1652"/>
|
||
<source>Server:</source>
|
||
<translation>Server:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1718"/>
|
||
<source>Use script for automatic configuration:</source>
|
||
<translation>Avtomatik sozlash uchun skriptdan foydalaning:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1725"/>
|
||
<source>Do not use proxy</source>
|
||
<translation>Proksidan foydalanilmasin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1740"/>
|
||
<source><b>Font Families</b></source>
|
||
<translation><b>Shrift oilalari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1753"/>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation>Standart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1760"/>
|
||
<source>Fixed</source>
|
||
<translation>O‘zgarmas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1770"/>
|
||
<source>Serif</source>
|
||
<translation>Serif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1780"/>
|
||
<source>Sans Serif</source>
|
||
<translation>Sans Serif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1790"/>
|
||
<source>Cursive</source>
|
||
<translation>Kursiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1842"/>
|
||
<source>Fantasy</source>
|
||
<translation>Fantaziya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1849"/>
|
||
<source><b>Font Sizes</b></source>
|
||
<translation><b>Shrift o‘lchami</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1858"/>
|
||
<source>Fixed Font Size</source>
|
||
<translation>O‘zgarmas shrift o'lchami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1865"/>
|
||
<source>Default Font Size</source>
|
||
<translation>Sukut shrift o'lchami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1892"/>
|
||
<source>Minimum Font Size</source>
|
||
<translation>Eng kichik shrift o'lchami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1899"/>
|
||
<source>Minimum Logical Font Size</source>
|
||
<translation>Eng kichik mantiqiy shrift o'lchami</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1932"/>
|
||
<source><b>Shortcuts</b></source>
|
||
<translation><b>Yorliqlar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
|
||
<source>Switch to tabs with Alt + number of tab</source>
|
||
<translation>Alt + ilova raqami bilan ilovalarga o'tish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
|
||
<source>Load speed dials with Ctrl + number of speed dial</source>
|
||
<translation>Ctrl + tez terish raqami bilan tez terishlarni yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1953"/>
|
||
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key in address bar</source>
|
||
<translation>Manzillar panelida ALT tugmasini bosib .co.uk domenini qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1977"/>
|
||
<source><b>Download Location</b></source>
|
||
<translation><b>Yuklab olish joylashuvi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1984"/>
|
||
<source>Ask everytime for download location</source>
|
||
<translation>Yuklab olish joylashuvi haqida har doim so'ralsin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1991"/>
|
||
<source>Use defined location: </source>
|
||
<translation>Aniq joylashuvdan foydalanish: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2041"/>
|
||
<source><b>Download Options</b></source>
|
||
<translation><b>Yuklab olish parametrlari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2048"/>
|
||
<source>Use native system file dialog
|
||
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2056"/>
|
||
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2063"/>
|
||
<source><b>External download manager</b></source>
|
||
<translation><b>Tashqi yuklab olish boshqaruvchisi</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2070"/>
|
||
<source>Use external download manager</source>
|
||
<translation>Tashqi yuklab olish boshqaruvchisidan foydalanish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2082"/>
|
||
<source>Executable:</source>
|
||
<translation>Bajariladigan fayllar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2089"/>
|
||
<source>Arguments:</source>
|
||
<translation>Argumentlar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2096"/>
|
||
<source>Leave blank if unsure</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2117"/>
|
||
<source><b>%d</b> will be replaced with URL to be downloaded</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2143"/>
|
||
<source><b>AutoFill options</b></source>
|
||
<translation><b>Avtoto‘ldirish parametrlari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2150"/>
|
||
<source>Allow saving passwords from sites</source>
|
||
<translation>Saytlardan parollarni saqlashga ruxsat etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2205"/>
|
||
<source>Send Referer header to servers</source>
|
||
<translation>Serverlarga Referer sarlavhasini yuborish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2212"/>
|
||
<source><b>Cookies</b></source>
|
||
<translation><b>Cookie fayllari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2219"/>
|
||
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
|
||
<translation>Serverlarga Kuzatilmasin sarlavhasini yuborish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2226"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2535"/>
|
||
<source><b>Other</b></source>
|
||
<translation><b>Boshqa</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2233"/>
|
||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||
<translation>CA sertifikatlarini boshqarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2262"/>
|
||
<source>Certificate Manager</source>
|
||
<translation>Sertifikat boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2269"/>
|
||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||
<translation><b>SSL sertifikatlari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2279"/>
|
||
<source><b>JavaScript</b></source>
|
||
<translation><b>JavaScript</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2289"/>
|
||
<source>Manage JavaScript privacy options</source>
|
||
<translation>JavaScript maxfiylik parametrlarini boshqarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2302"/>
|
||
<source>JavaScript options</source>
|
||
<translation>JavaScript parametrlari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2315"/>
|
||
<source>Cookies Manager</source>
|
||
<translation>Cookie fayllari boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2338"/>
|
||
<source>Manage Cookies</source>
|
||
<translation>Cookie fayllarini boshqarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2358"/>
|
||
<source><b>HTML5 Permissions</b></source>
|
||
<translation><b>HTML5 ruxsatlari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2365"/>
|
||
<source>Manage HTML5 permissions</source>
|
||
<translation>HTML5 ruxsatlarini boshqarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2378"/>
|
||
<source>HTML5 Permissions</source>
|
||
<translation>HTML5 ruxsatlari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2389"/>
|
||
<source><b>Notifications</b></source>
|
||
<translation><b>Bildirishnomalar</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2396"/>
|
||
<source>Use OSD Notifications</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2406"/>
|
||
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
|
||
<translation>Mahalliy tizim bildirishnomalarda foydalanish (faqat Linux)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2413"/>
|
||
<source>Do not use Notifications</source>
|
||
<translation>Bildirishnomalardan foydalanmaslik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2464"/>
|
||
<source>Expiration timeout:</source>
|
||
<translation>Amal qilish muddati tugashi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2477"/>
|
||
<source> seconds</source>
|
||
<translation>soniya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2486"/>
|
||
<source><b>Note: </b>You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2542"/>
|
||
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
|
||
<translation>Hamma veb-saytlar bilan avtomatik ravishda yuklanadigan uslublar jadvali: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2561"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Tillar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2583"/>
|
||
<source><b>Preferred language for web sites</b></source>
|
||
<translation><b>Veb saytlar uchun afzal ko'rilgan til</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2632"/>
|
||
<source><b>Change browser identification</b></source>
|
||
<translation><b>Brauzer identifikatorini o'zgartirish</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2657"/>
|
||
<source>User Agent Manager</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi agent boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2694"/>
|
||
<source>QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="134"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="558"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Sukut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Set as default</source>
|
||
<translation>Sukut bo‘yicha o‘rnatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="542"/>
|
||
<source>OSD Notification</source>
|
||
<translation>OSD bildirishnomasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Choose download location...</source>
|
||
<translation>Yuklab olish joylashuvini tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="598"/>
|
||
<source>Choose stylesheet location...</source>
|
||
<translation>Uslublar jadvali joylashuvini tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="609"/>
|
||
<source>Deleted</source>
|
||
<translation>O'chirilgan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="615"/>
|
||
<source>Choose executable location...</source>
|
||
<translation>Bajariladigan faylning joylashuvini tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="739"/>
|
||
<source>Choose cache path...</source>
|
||
<translation>Kesh yo'lini tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="785"/>
|
||
<source>New Profile</source>
|
||
<translation>Yangi profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Enter the new profile's name:</source>
|
||
<translation>Yangi profil nomini kiriting:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="792"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Xato!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="792"/>
|
||
<source>This profile already exists!</source>
|
||
<translation>Ushbu profil mavjud!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Cannot create profile directory!</source>
|
||
<translation>Profil katalogini yaratib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="816"/>
|
||
<source>Confirmation</source>
|
||
<translation>Tasdiqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="817"/>
|
||
<source>Are you sure to permanently delete "%1" profile? This action cannot be undone!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.cpp" line="1104"/>
|
||
<source>Select Color</source>
|
||
<translation>Rangni tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/desktopnotifications/desktopnotificationsfactory.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Native System Notification</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/fileschemehandler.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Save file as...</source>
|
||
<translation>Faylni quyidagicha saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/opensearchreader.cpp" line="104"/>
|
||
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
|
||
<translation>Fayl OpenSearch 1.1 fayli emas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/certificateinfowidget.cpp" line="305"/>
|
||
<source><not set in certificate></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Unknown size</source>
|
||
<translation>Noma'lum hajm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="314"/>
|
||
<source>KB</source>
|
||
<translation>KB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="319"/>
|
||
<source>MB</source>
|
||
<translation>MB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="323"/>
|
||
<source>GB</source>
|
||
<translation>GB</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="752"/>
|
||
<source>Executable: </source>
|
||
<translation>Bajariladigan fayllar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Arguments: </source>
|
||
<translation>Argumentlar: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="755"/>
|
||
<source>Cannot start external program</source>
|
||
<translation>Tashqi dasturni ishga tushirib bo'lmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/tools/qztools.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Cannot start external program! %1</source>
|
||
<translation>Tashqi dasturni ishga tushirib bo'lmadi! %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QtWin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Open new tab</source>
|
||
<translation>Yangi ilovani ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="388"/>
|
||
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
|
||
<translation>Agar brauzer ishga tushirilgan bo'lsa yangi ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Open new window</source>
|
||
<translation>Yangi oynani ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="392"/>
|
||
<source>Opens a new window if browser is running</source>
|
||
<translation>Agar brauzer ishga tushirilgan bo'lsa yangi oynada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Open new private window</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Opens a new private window</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Open download manager</source>
|
||
<translation>Yuklab olish boshqaruvchisini ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/qtwin.cpp" line="400"/>
|
||
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
|
||
<translation>Brauzer ishga tushirilganda yuklab olish boshqaruvchisini ochadi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QupZilla</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="134"/>
|
||
<source>QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Private Browsing Enabled</source>
|
||
<translation>Maxfiy ko'rib chiqish yoqilgan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
|
||
<source>IP Address of current page</source>
|
||
<translation>Joriy sahifaning IP manzili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
|
||
<source>&About QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla &haqida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Pr&eferences</source>
|
||
<translation>&Sozlamalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="404"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Chiqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="414"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fayl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="415"/>
|
||
<source>New Tab</source>
|
||
<translation>Yangi ilova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="416"/>
|
||
<source>&New Window</source>
|
||
<translation>Y&angi oyna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Open Location</source>
|
||
<translation>Joylashuvni ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="418"/>
|
||
<source>Open &File...</source>
|
||
<translation>&Faylni ochish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="419"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Close Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="420"/>
|
||
<source>Close Window</source>
|
||
<translation>Oynani yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="423"/>
|
||
<source>&Save Page As...</source>
|
||
<translation>&Sahifani quyidagicha saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="424"/>
|
||
<source>Save Page Screen</source>
|
||
<translation>Sahifa ekranini saqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Send Link...</source>
|
||
<translation>Havolani yuborish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="426"/>
|
||
<source>&Print...</source>
|
||
<translation>&Chop etish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Import bookmarks...</source>
|
||
<translation>Xatcho'plarni import qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>Tah&rirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="441"/>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Qaytish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="442"/>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>Q&aytarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="444"/>
|
||
<source>&Cut</source>
|
||
<translation>&Qirqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="445"/>
|
||
<source>C&opy</source>
|
||
<translation>&Nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="446"/>
|
||
<source>&Paste</source>
|
||
<translation>Qo‘&shib qo‘yish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Select &All</source>
|
||
<translation>&Hammasini tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="449"/>
|
||
<source>&Find</source>
|
||
<translation>&Topish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="460"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>Ko‘rish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="461"/>
|
||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||
<translation>&Navigatsiya paneli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="464"/>
|
||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||
<translation>&Xatcho'plar paneli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||
<translation>&Holat paneli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="471"/>
|
||
<source>&Menu Bar</source>
|
||
<translation>&Menyu paneli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="478"/>
|
||
<source>&Tabs on Top</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="481"/>
|
||
<source>&Fullscreen</source>
|
||
<translation>&To'liq ekran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="489"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation>&To'xtatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="492"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation>&Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="495"/>
|
||
<source>Character &Encoding</source>
|
||
<translation>Belgilar &kodlash usuli</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Enable &Caret Browsing</source>
|
||
<translation>&Qo'shib ko'rib chiqishni yoqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="508"/>
|
||
<source>Toolbars</source>
|
||
<translation>Asboblar panellari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="516"/>
|
||
<source>Sidebars</source>
|
||
<translation>Yon panellari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Zoom &In</source>
|
||
<translation>&Yirikroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="527"/>
|
||
<source>Zoom &Out</source>
|
||
<translation>&Kichikroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="533"/>
|
||
<source>&Page Source</source>
|
||
<translation>&Sahifa manbai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Hi&story</source>
|
||
<translation>Tar&ix</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="544"/>
|
||
<source>&Back</source>
|
||
<translation>&Orqaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="546"/>
|
||
<source>&Forward</source>
|
||
<translation>O&ldinga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="548"/>
|
||
<source>&Home</source>
|
||
<translation>&Uy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Show &All History</source>
|
||
<translation>&Butun tarixni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Closed Tabs</source>
|
||
<translation>Yopilgan ilovalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="557"/>
|
||
<source>Recently Visited</source>
|
||
<translation>Oxirgi tashrif buyurilganlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="560"/>
|
||
<source>Most Visited</source>
|
||
<translation>Eng ko'p tashrif buyurilganlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="570"/>
|
||
<source>&Bookmarks</source>
|
||
<translation>&Xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="571"/>
|
||
<source>Bookmark &This Page</source>
|
||
<translation>&Ushbu sahifani xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="572"/>
|
||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||
<translation>&Hamma ilovalarni xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="573"/>
|
||
<source>Organize &Bookmarks</source>
|
||
<translation>&Xatcho'plarni tashkillashtirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
|
||
<source>&Tools</source>
|
||
<translation>&Vositalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="583"/>
|
||
<source>&Web Search</source>
|
||
<translation>&Veb-qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Page &Info</source>
|
||
<translation>Sahifa haqida &ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="588"/>
|
||
<source>&Download Manager</source>
|
||
<translation>&Yuklab olish boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="589"/>
|
||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||
<translation>&Cookie fayllari boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="590"/>
|
||
<source>&AdBlock</source>
|
||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="591"/>
|
||
<source>RSS &Reader</source>
|
||
<translation>RSS &o'qish vositasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Web In&spector</source>
|
||
<translation>Veb-nazoratchi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||
<translation>So'nggi &tarixni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="594"/>
|
||
<source>New &Private Window</source>
|
||
<translation>Yangi &maxfiy oyna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="608"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Yordam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="610"/>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>&Qt haqida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Information about application</source>
|
||
<translation>Dastur haqida ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="619"/>
|
||
<source>Configuration Information</source>
|
||
<translation>Sozlashlar haqida ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="620"/>
|
||
<source>Report &Issue</source>
|
||
<translation>&Muammo haqida xabar berish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="685"/>
|
||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||
<translation>&Yopilgan ilovalarni tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="958"/>
|
||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||
<translation> (Maxfiy ko'rib chiqish)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1070"/>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1100"/>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1159"/>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1188"/>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1213"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Bo'sh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1162"/>
|
||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||
<translation>Hamma yopilgan ilovalarni tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1163"/>
|
||
<source>Clear list</source>
|
||
<translation>Ro'yxatni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1289"/>
|
||
<source>Other</source>
|
||
<translation>Boshqa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1727"/>
|
||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>HTML files</source>
|
||
<translation>HTML fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Tasvir fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>Text files</source>
|
||
<translation>Matn fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1822"/>
|
||
<source>All files</source>
|
||
<translation>Hamma fayllar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1824"/>
|
||
<source>Open file...</source>
|
||
<translation>Faylni ochish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1957"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/pagescreen.cpp" line="172"/>
|
||
<source>QupZilla %1 (%2)</source>
|
||
<translation>QupZilla %1 (%2)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2193"/>
|
||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||
Are you sure to close this window?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2194"/>
|
||
<source>Don't ask again</source>
|
||
<translation>Qayta so'ralmasin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="2195"/>
|
||
<source>There are still open tabs</source>
|
||
<translation>Hali ochiq ilovalar mavjud</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QupZillaSchemeReply</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="69"/>
|
||
<source>No Error</source>
|
||
<translation>Xato yo'q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Not Found</source>
|
||
<translation>Topilmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Report Issue</source>
|
||
<translation>Muammo haqida xabar berish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/>
|
||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Your E-mail</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Issue type</source>
|
||
<translation>Muammo turi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Issue description</source>
|
||
<translation>Muammo tavsifi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Send</source>
|
||
<translation>Yuborish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
|
||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Please fill out all required fields!</source>
|
||
<translation>Iltimos, hamma talab qilingan maydonlarni to'ldiring!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
|
||
<source>Start Page</source>
|
||
<translation>Boshlang‘ich sahifa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Search on Web</source>
|
||
<translation>Vebda qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Search results provided by DuckDuckGo</source>
|
||
<translation>Qidirish natijalari DuckDuckGo tomonidan taqdim qilingan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="190"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="209"/>
|
||
<source>About QupZilla</source>
|
||
<translation>QupZilla haqida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="191"/>
|
||
<source><h1>Private Browsing</h1></source>
|
||
<translation><h1>Maxfiy ko'rib chiqish</h1></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
|
||
<source>Information about version</source>
|
||
<translation>Versiya haqida ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Copyright</source>
|
||
<translation>Mualliflik huquqi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="214"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Versiya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="219"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="388"/>
|
||
<source>WebKit version</source>
|
||
<translation>WebKit versiyasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Main developer</source>
|
||
<translation>Bosh tuzuvchi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Hissadorlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Translators</source>
|
||
<translation>Tarjimonlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="293"/>
|
||
<source>Speed Dial</source>
|
||
<translation>Tez terish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="294"/>
|
||
<source>Add New Page</source>
|
||
<translation>Yangi sahifani qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="297"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
|
||
<translation>Ushbu tez terishni olib tashlashga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Load title from page</source>
|
||
<translation>Sarlavhani sahifadan yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Url</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Sarlavha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="302"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Qo'llash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="304"/>
|
||
<source>New Page</source>
|
||
<translation>Yangi sahifa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Speed Dial settings</source>
|
||
<translation>Tez terish sozlamalari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Placement: </source>
|
||
<translation>Joylashtirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Auto</source>
|
||
<translation>Avto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Cover</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Fit</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Fit Height</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Use background image</source>
|
||
<translation>Orqa fon tasviridan foydalanish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Select image</source>
|
||
<translation>Tasvirni tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Maximum pages in a row:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Change size of pages:</source>
|
||
<translation>Sahifalar o'lchamlarini o'zgartirish:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||
<source>Center speed dials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Restore Session</source>
|
||
<translation>Sessiyani tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Oops, QupZilla crashed.</source>
|
||
<translation>QupZilla'da xato ro'y berdi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="346"/>
|
||
<source>We apologize for this. Would you like to restore the last saved state?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Try removing one or more tabs that you think cause troubles</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Or you can start completely new session</source>
|
||
<translation>Yoki siz butunlay yangi sessiyani boshlashingiz mumkin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
|
||
<source>Configuration Information</source>
|
||
<translation>Sozlashlar haqida ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
|
||
<source>Browser Identification</source>
|
||
<translation>Brauzer identifikatori</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="370"/>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation>Yo'llar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="371"/>
|
||
<source>Build Configuration</source>
|
||
<translation>Yig'ish sozlashi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Sozlashlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Option</source>
|
||
<translation>Parametr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="374"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Qiymati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="375"/>
|
||
<source>Extensions</source>
|
||
<translation>Kengaytmalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nomi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="378"/>
|
||
<source>Author</source>
|
||
<translation>Muallif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Tavsifi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Application version</source>
|
||
<translation>Dastur versiyasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Qt version</source>
|
||
<translation>Qt versiyasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Build time</source>
|
||
<translation>Yig'ish vaqti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="390"/>
|
||
<source>Platform</source>
|
||
<translation>Platforma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="393"/>
|
||
<source>Profile</source>
|
||
<translation>Profil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="394"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Sozlamalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Saved session</source>
|
||
<translation>Saqlangan sessiya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Pinned tabs</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Data</source>
|
||
<translation>Ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="398"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<translation>Mavzular</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Translations</source>
|
||
<translation>Tarjimalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="402"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="408"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="414"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="420"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="425"/>
|
||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||
<translation><b>Yoqilgan</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="404"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="410"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="416"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="422"/>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="425"/>
|
||
<source>Disabled</source>
|
||
<translation>O‘chirilgan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Debug build</source>
|
||
<translation>Tuzatish yig'ishi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="429"/>
|
||
<source>WebGL support</source>
|
||
<translation>WebGL qo‘llab-quvvatlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Windows 7 API</source>
|
||
<translation>Windows 7 API</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="431"/>
|
||
<source>KDE integration</source>
|
||
<translation>KDE integratsiyasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Portable build</source>
|
||
<translation>Portativ yig'ish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/schemehandlers/qupzillaschemehandler.cpp" line="450"/>
|
||
<source>No available extensions.</source>
|
||
<translation>Mavjud kengaytmalar yo'q.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>RSS Reader</source>
|
||
<translation>RSS o'qish vositasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="33"/>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Bo'sh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="54"/>
|
||
<source>Add feed</source>
|
||
<translation>Kanalni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="64"/>
|
||
<source>Edit feed</source>
|
||
<translation>Kanalni tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.ui" line="74"/>
|
||
<source>Delete feed</source>
|
||
<translation>Kanalni o'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="103"/>
|
||
<source>News</source>
|
||
<translation>Yangiliklar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Yuklanmoqda...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="139"/>
|
||
<source>You don't have any RSS Feeds.<br/>
|
||
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Add new feed</source>
|
||
<translation>Yangi kanalni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Please enter URL of new feed:</source>
|
||
<translation>Yangi kanalning URL manzilini kiriting:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="168"/>
|
||
<source>New feed</source>
|
||
<translation>Yangi kanal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Fill title and URL of a feed: </source>
|
||
<translation>Veb-kanalning sarlavhasini va URL manzilini to'ldiring: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Feed title: </source>
|
||
<translation>Kanal sarlavhasi: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="210"/>
|
||
<source>Feed URL: </source>
|
||
<translation>Kanal URL manzili: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Edit RSS Feed</source>
|
||
<translation>RSS kanalini tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Open link in current tab</source>
|
||
<translation>Havolani joriy ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Open link in new tab</source>
|
||
<translation>Havolani yangi ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Error in fetching feed</source>
|
||
<translation>Veb-kanal olishda xato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="417"/>
|
||
<source>RSS feed duplicated</source>
|
||
<translation>RSS-kanal dublikatlangan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssmanager.cpp" line="417"/>
|
||
<source>You already have this feed.</source>
|
||
<translation>Sizda ushbu veb-kanal allaqachon mavjud.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSNotification</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="52"/>
|
||
<source>Add this feed into</source>
|
||
<translation>Ushbu veb-kanalni quyidagiga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.ui" line="81"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="45"/>
|
||
<source>RSS feed <b>"%1"</b></source>
|
||
<translation>RSS-kanal <b>"%1"</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Internal Reader</source>
|
||
<translation>Ichki o'qish vositasi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Other...</source>
|
||
<translation>Boshqa...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Liferea not running</source>
|
||
<translation>Liferea ishga tushirilmagan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="143"/>
|
||
<source>Liferea must be running in order to add new feed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="155"/>
|
||
<source>To add this RSS feed into other application, please use this information:<br/><br/><b>Title: </b>%1<br/><b>Url: </b>%2<br/><br/>Url address of this feed has been copied into your clipboard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssnotification.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Add feed into other application</source>
|
||
<translation>Veb-kanalni boshqa dasturga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RSSWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Add RSS Feeds from this site</source>
|
||
<translation>Ushbu saytdan RSS-kanallarini qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Untitled feed</source>
|
||
<translation>Nomlanmagan veb-kanal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rsswidget.cpp" line="72"/>
|
||
<source>You already have this feed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RecoveryWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="34"/>
|
||
<source>Start New Session</source>
|
||
<translation>Yangi sessiyani boshlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.ui" line="47"/>
|
||
<source>Restore</source>
|
||
<translation>Tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/session/recoverywidget.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Window %1</source>
|
||
<translation>Oyna %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RegisterQAppAssociation</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Warning!</source>
|
||
<translation>Ogohlantirish!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/registerqappassociation.cpp" line="109"/>
|
||
<source>There are some problems. Please, reinstall QupZilla.
|
||
Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RssIcon</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/rss/rssicon.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Add RSS from this page...</source>
|
||
<translation>Ushbu sahifadan RSS qo'shish...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SSLManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||
<source>Certificate Manager</source>
|
||
<translation>Sertifikat boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
|
||
<source>CA Authorities Certificates</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="99"/>
|
||
<source>Show info</source>
|
||
<translation>Ma'lumot ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="57"/>
|
||
<source>This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="68"/>
|
||
<source>Local Certificates</source>
|
||
<translation>Mahalliy sertifikatlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||
<source>Import</source>
|
||
<translation>Import qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="157"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="115"/>
|
||
<source>This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="126"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Sozlamalar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="150"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="166"/>
|
||
<source>If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="178"/>
|
||
<source><b>NOTE:</b> Setting this option is a high security risk!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="217"/>
|
||
<source>Ignore all SSL Warnings</source>
|
||
<translation>Hamma SSL ogohlantirishlarini e'tiborsiz qoldirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="239"/>
|
||
<source>All certificates must have .crt suffix.
|
||
After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Choose path...</source>
|
||
<translation>Yo'lni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="132"/>
|
||
<source>Import certificate...</source>
|
||
<translation>Sertifikatni import qilish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Certificate Informations</source>
|
||
<translation>Sertifikat ma'lumotlari</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchEnginesDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimlarini boshqarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="22"/>
|
||
<source>Add...</source>
|
||
<translation>Qo'shish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
|
||
<source>Set as default</source>
|
||
<translation>Sukut bo‘yicha o‘rnatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="63"/>
|
||
<source>Up</source>
|
||
<translation>Yuqoriga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Down</source>
|
||
<translation>Pastga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="86"/>
|
||
<source>Search Engine</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="91"/>
|
||
<source>Shortcut</source>
|
||
<translation>Yorliq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="101"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Sukut bo‘yicha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Add Search Engine</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimini qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Remove Engine</source>
|
||
<translation>Tizimni olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>You can't remove the default search engine.<br>Set a different engine as default before removing %1.</source>
|
||
<translation>Sukut qidirish tizimini olib tashlab bo'lmadi.<br>%1 olib tashlashdan oldin boshqa tizimni sukut buyicha o'rnating.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Edit Search Engine</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimini tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchEnginesManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Search Engine Added</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimi qo'shildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="401"/>
|
||
<source>Search Engine "%1" has been successfully added.</source>
|
||
<translation>"%1" qidirish tizimi muvaffaqiyatli qo'shildi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Search Engine is not valid!</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimi haqiqiy emas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Xato</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Error while adding Search Engine <br><b>Error Message: </b> %1</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimini qo'shish xatosi <br><b>Xato xabari: </b> %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchToolBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.cpp" line="151"/>
|
||
<source>No results found.</source>
|
||
<translation>Natijalar topilmadi.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SearchToolbar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.ui" line="36"/>
|
||
<source>Search: </source>
|
||
<translation>Qidirish: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.ui" line="55"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.ui" line="88"/>
|
||
<source>Highlight</source>
|
||
<translation>Yoritish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/searchtoolbar.ui" line="98"/>
|
||
<source>Case sensitive</source>
|
||
<translation>Registrga bog'liq</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SideBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="64"/>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Bookmarks</source>
|
||
<translation>Xatcho'plar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="71"/>
|
||
<location filename="../src/lib/sidebar/sidebar.cpp" line="136"/>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Tarix</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SiteInfo</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="14"/>
|
||
<source>Site Info</source>
|
||
<translation>Sayt haqida ma'lumot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="24"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Umumiy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="29"/>
|
||
<source>Media</source>
|
||
<translation>Media</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="34"/>
|
||
<source>Databases</source>
|
||
<translation>Ma'lumotlar bazalari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="39"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Xavfsizlik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="101"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="359"/>
|
||
<source>Size:</source>
|
||
<translation>Hajmi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="146"/>
|
||
<source>Site address:</source>
|
||
<translation>Sayt manzili:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="153"/>
|
||
<source>Encoding:</source>
|
||
<translation>Kodlash:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="162"/>
|
||
<source>Meta tags of site:</source>
|
||
<translation>Saytning meta-teglari:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="176"/>
|
||
<source>Tag</source>
|
||
<translation>Teg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="181"/>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Qiymati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="195"/>
|
||
<source><b>Security information</b></source>
|
||
<translation><b>Xavfsizlik ma'lumoti</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="215"/>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>Tafsilotlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="278"/>
|
||
<source>Image</source>
|
||
<translation>Tasvir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="283"/>
|
||
<source>Image address</source>
|
||
<translation>Tasvir manzili</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="308"/>
|
||
<source><b>Preview</b></source>
|
||
<translation><b>Dastlabki ko'rish</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="336"/>
|
||
<source><b>Database details</b></source>
|
||
<translation><b>Ma'lumotlar bazasi tafsilotlari</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="345"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Nomi:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="352"/>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Yo'li:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="388"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="404"/>
|
||
<source><database not selected></source>
|
||
<translation><ma'lumotlar bazasi tanlanmagan></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="42"/>
|
||
<source><not set in certificate></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="151"/>
|
||
<source>No databases are used by this page.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="157"/>
|
||
<source><b>Connection is Encrypted.</b></source>
|
||
<translation><b>Ulanish shifrlangan.</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="158"/>
|
||
<source><b>Your connection to this page is secured with this certificate: </b></source>
|
||
<translation><b>Ushbu saytga ulanishingiz quyidagi sertifikat bilan himoyalanmagan:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="163"/>
|
||
<source><b>Connection Not Encrypted.</b></source>
|
||
<translation><b>Ulanish shifrlanmagan.</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="164"/>
|
||
<source><b>Your connection to this page is not secured!</b></source>
|
||
<translation><b>Ushbu saytga ulanishingiz himoyalanmagan!</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Copy Image Location</source>
|
||
<translation>Tasvir joylashuvini nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Copy Image Name</source>
|
||
<translation>Tasvir nomini nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Save Image to Disk</source>
|
||
<translation>Tasvirni diskka saqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="233"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Xato!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="233"/>
|
||
<source>This preview is not available!</source>
|
||
<translation>Ushbu dastlabki ko'rish mavjud emas!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Save image...</source>
|
||
<translation>Tasvirni saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Faylga yozib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="283"/>
|
||
<source>Preview not available</source>
|
||
<translation>Dastlabki ko‘rish imkoni yo‘q</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SiteInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.ui" line="90"/>
|
||
<source>More...</source>
|
||
<translation>Qo'shimcha...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Your connection to this site is <b>secured</b>.</source>
|
||
<translation>Ushbu saytga ulanishingiz <b>himoyalangan</b>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Your connection to this site is <b>unsecured</b>.</source>
|
||
<translation>Ushbu saytga ulanishingiz <b>himoyalanmagan</b>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="63"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="82"/>
|
||
<source>This is your <b>%1</b> visit of this site.</source>
|
||
<translation>Bu saytga sizning <b>%1</b> tashrifingiz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>You have <b>never</b> visited this site before.</source>
|
||
<translation>Siz avval ushbu saytga <b>hech qachon</b> tashrif buyurmagansiz.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="74"/>
|
||
<source>first</source>
|
||
<translation>birinchi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>second</source>
|
||
<translation>ikkinchi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfowidget.cpp" line="80"/>
|
||
<source>third</source>
|
||
<translation>uchinchi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Source of </source>
|
||
<translation>Manba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="70"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Fayl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Load in page</source>
|
||
<translation>Sahifada yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Save as...</source>
|
||
<translation>Quyidagicha saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Qaytish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation>Qaytarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Qirqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Qo‘shib qo‘yish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Hammasini tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Find</source>
|
||
<translation>Topish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="88"/>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Go to Line...</source>
|
||
<translation>Satrga o'tish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="97"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Ko'rish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Editable</source>
|
||
<translation>Tahrir qilinadigan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Word Wrap</source>
|
||
<translation>So‘zma-so‘z ko‘chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Source loaded in page</source>
|
||
<translation>Manba sahifada yuklandi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Cannot load in page. Page has been closed.</source>
|
||
<translation>Sahifada yuklab bo'lmadi. Sahifa yopildi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Save file...</source>
|
||
<translation>Faylni saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation>Xato!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Cannot write to file!</source>
|
||
<translation>Faylga yozib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Error writing to file</source>
|
||
<translation>Faylga yozish xatosi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Source successfully saved</source>
|
||
<translation>Manba muvaffaqiyatli saqlandi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="204"/>
|
||
<source>Source reloaded</source>
|
||
<translation>Manba qayta yuklandi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Cannot reload source. Page has been closed.</source>
|
||
<translation>Manbani qayta yuklab bo'lmadi. Sahifa yopildi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Editable changed</source>
|
||
<translation>Tahrir qilinadigan o'zgardi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Word Wrap changed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewer.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Enter line number</source>
|
||
<translation>Satr raqamini kiritish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceViewerSearch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="42"/>
|
||
<source>Search: </source>
|
||
<translation>Qidirish: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="49"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/sourceviewersearch.ui" line="88"/>
|
||
<source>Whole words</source>
|
||
<translation>Butun so'zlar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpeedDial</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Image files</source>
|
||
<translation>Tasvir fayllari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Select image...</source>
|
||
<translation>Tasvirni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="342"/>
|
||
<source>Unable to load</source>
|
||
<translation>Yuklab bo'lmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpellCheckDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>SpellCheck</source>
|
||
<translation>Imloni tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source><b>Dictionary path</b></source>
|
||
<translation><b>Lug'at yo'li</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="36"/>
|
||
<source>Change...</source>
|
||
<translation>O'zgartirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="61"/>
|
||
<source><b>User dictionary</b></source>
|
||
<translation><b>Foydalanuvchi lug'ati</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="88"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.ui" line="108"/>
|
||
<source>Using Hunspell library</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Choose dictionary path...</source>
|
||
<translation>Lug'at yo'lini tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Add new word...</source>
|
||
<translation>Yangi so'zni qo'shish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/spellcheckdialog.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Add new word:</source>
|
||
<translation>Yangi so'zni qo'shish:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Speller</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="189"/>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="339"/>
|
||
<source>No suggestions</source>
|
||
<translation>Tavsiya etilganlar yo'q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Add to dictionary</source>
|
||
<translation>Lug'atga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/plugins/qtwebkit/spellcheck/speller.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Sozlamalar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SqueezeLabelV2</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SslErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>SSL Certificate Error!</source>
|
||
<translation>SSL sertifikati xatosi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/network/sslerrordialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Only for this session</source>
|
||
<translation>Faqat ushbu sessiya uchun</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="152"/>
|
||
<source>&New tab</source>
|
||
<translation>&Yangi ilova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="161"/>
|
||
<source>&Stop Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani &to'xtatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="164"/>
|
||
<source>&Reload Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani &qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="167"/>
|
||
<source>&Duplicate Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani &nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="170"/>
|
||
<source>D&etach Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani &uzish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Un&pin Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani &qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="173"/>
|
||
<source>&Pin Tab</source>
|
||
<translation>Ilovani &olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="175"/>
|
||
<source>Re&load All Tabs</source>
|
||
<translation>Hamma ilovalarni qayta y&uklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="176"/>
|
||
<source>&Bookmark This Tab</source>
|
||
<translation>Ushbu ilovani &xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="177"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="189"/>
|
||
<source>Bookmark &All Tabs</source>
|
||
<translation>&Hamma ilovalarni xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Close Ot&her Tabs</source>
|
||
<translation>&Boshqa ilovalarni yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Cl&ose</source>
|
||
<translation>&Yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="188"/>
|
||
<source>Reloa&d All Tabs</source>
|
||
<translation>&Hamma ilovalarni qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||
<translation>&Yopilgan ilovalarni tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Close Tabs</source>
|
||
<translation>Ilovalarni yopish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbar.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Do you really want to close other tabs?</source>
|
||
<translation>Siz rostdan boshqa ilovalarni yopishni istaysizmi?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="55"/>
|
||
<source>New Tab</source>
|
||
<translation>Yangi ilova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="148"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="163"/>
|
||
<source>List of tabs</source>
|
||
<translation>Ilovalar ro'yxati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Yuklanmoqda...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="270"/>
|
||
<source>No Named Page</source>
|
||
<translation>Nomlanmagan sahifa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="288"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Currently you have %n opened tab(s)</source>
|
||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="311"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="918"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.h" line="114"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.h" line="115"/>
|
||
<source>New tab</source>
|
||
<translation>Yangi ilova</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="821"/>
|
||
<source>Empty</source>
|
||
<translation>Bo'sh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="824"/>
|
||
<source>Restore All Closed Tabs</source>
|
||
<translation>Hamma yopilgan ilovalarni tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabwidget.cpp" line="825"/>
|
||
<source>Clear list</source>
|
||
<translation>Ro'yxatni tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabbedWebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbedwebview.cpp" line="135"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Yuklanmoqda...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbedwebview.cpp" line="171"/>
|
||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/tabbedwebview.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Inspect Element</source>
|
||
<translation>Elementni tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ThemeManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="35"/>
|
||
<source><b>Name:</b></source>
|
||
<translation><b>Nomi:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="45"/>
|
||
<source><b>Author:</b></source>
|
||
<translation><b>Muallif:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="68"/>
|
||
<source><b>Description:</b></source>
|
||
<translation><b>Tavsifi:</b></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/thememanager.ui" line="112"/>
|
||
<source>License</source>
|
||
<translation>Litsenziya</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ToolButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="30"/>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>To'xtatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Reload</source>
|
||
<translation>Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Updater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Update available</source>
|
||
<translation>Yangilanish mavjud</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="139"/>
|
||
<source>New version of QupZilla is ready to download.</source>
|
||
<translation>QupZilla'ning yangi versiyasi yuklab olish uchun tayyor.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/other/updater.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Yangilash</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserAgentDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>User Agent Manager</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi agent boshqaruvchisi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="20"/>
|
||
<source>Change global User Agent</source>
|
||
<translation>Global foydalanuvchi agentini o'zgartirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="48"/>
|
||
<source>Use different User Agents for specified sites</source>
|
||
<translation>Ko'rsatilgan saytlar uchun boshqa foydalanuvchi agent ishlatilsin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="89"/>
|
||
<source>Site</source>
|
||
<translation>Sayt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="94"/>
|
||
<source>User Agent</source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi agent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="104"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="111"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Olib tashlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.ui" line="131"/>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Add new site</source>
|
||
<translation>Yangi saytni qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Edit site</source>
|
||
<translation>Saytni tahrirlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Site domain: </source>
|
||
<translation>Sayt domeni: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/preferences/useragentdialog.cpp" line="199"/>
|
||
<source>User Agent: </source>
|
||
<translation>Foydalanuvchi agent:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebInspectorDockWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Web Inspector</source>
|
||
<translation>Veb-nazoratchi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="372"/>
|
||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="377"/>
|
||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||
<translation>Ushbu protokol uchun mening variantimni eslab qolish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="378"/>
|
||
<source>External Protocol Request</source>
|
||
<translation>Tashqi protokol so'rovi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="532"/>
|
||
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
|
||
(like searching on making an shopping, which has been already done.)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Confirm form resubmission</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Select files to upload...</source>
|
||
<translation>Yuklab qo'yish uchun fayllarni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="732"/>
|
||
<source>Server refused the connection</source>
|
||
<translation>Server bog‘lanishni rad etdi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Server closed the connection</source>
|
||
<translation>Server bog‘lanishni yopdi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="738"/>
|
||
<source>Server not found</source>
|
||
<translation>Server topilmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="741"/>
|
||
<source>Connection timed out</source>
|
||
<translation>Bog'lanish taym-auti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="744"/>
|
||
<source>Untrusted connection</source>
|
||
<translation>Ishonchsiz bog'lanish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="747"/>
|
||
<source>Temporary network failure</source>
|
||
<translation>Vaqtincha tarmoq ishdan chiqishi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="750"/>
|
||
<source>Proxy connection refused</source>
|
||
<translation>Proksi ulanishi rad etildi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="753"/>
|
||
<source>Proxy server not found</source>
|
||
<translation>Proksi-server topilmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Proxy connection timed out</source>
|
||
<translation>Proksi ulanishi taym-auti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="759"/>
|
||
<source>Proxy authentication required</source>
|
||
<translation>Proksi haqiqiylikni tekshirish talab qilindi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="762"/>
|
||
<source>Content not found</source>
|
||
<translation>Tarkib topilmadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="765"/>
|
||
<source>Unknown network error</source>
|
||
<translation>Noma'lum tarmoq xatosi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="795"/>
|
||
<source>AdBlocked Content</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="799"/>
|
||
<source>Blocked by <i>%1</i></source>
|
||
<translation><i>%1</i> tomonidan bloklangan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="816"/>
|
||
<source>Content Access Denied</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="831"/>
|
||
<source>Error code %1</source>
|
||
<translation>Xato kodi %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="843"/>
|
||
<source>Failed loading page</source>
|
||
<translation>Sahifani yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="849"/>
|
||
<source>QupZilla can't load page.</source>
|
||
<translation>QupZilla sahifani yuklay olmadi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="849"/>
|
||
<source>QupZilla can't load page from %1.</source>
|
||
<translation>QupZilla %1'dan sahifani yuklay olmadi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="853"/>
|
||
<source>Check the address for typing errors such as <b>ww.</b>example.com instead of <b>www.</b>example.com</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="854"/>
|
||
<source>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="855"/>
|
||
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="856"/>
|
||
<source>Try Again</source>
|
||
<translation>Qayta urinib ko'rish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="956"/>
|
||
<source>JavaScript alert</source>
|
||
<translation>JavaScript ogohlantirishi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="964"/>
|
||
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="1018"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Faylni tanlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="1026"/>
|
||
<source>Cannot read data from <b>%1</b>. Upload was cancelled!</source>
|
||
<translation><b>%1</b>'dan ma'lumot o'qib bo'lmadi. Uzatish bekor qilindi!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="1027"/>
|
||
<source>Cannot read file!</source>
|
||
<translation>Faylni o'qib bo'lmadi!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebSearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Manage Search Engines</source>
|
||
<translation>Qidirish mexanizmlarini boshqarish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Add %1 ...</source>
|
||
<translation>%1'ni qo'shish ...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="264"/>
|
||
<source>Paste And &Search</source>
|
||
<translation>&Qo‘shib qo‘yish va qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Clear All</source>
|
||
<translation>Hammasini tozalash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="312"/>
|
||
<source>Show suggestions</source>
|
||
<translation>Takliflarni ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/navigation/websearchbar.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Search when engine changed</source>
|
||
<translation>Mexanizm o'zgarganda qidirish</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="121"/>
|
||
<source>No Named Page</source>
|
||
<translation>Nomi yo'q sahifa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="768"/>
|
||
<source>Create Search Engine</source>
|
||
<translation>Qidirish tizimini yaratish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="785"/>
|
||
<source>Cut</source>
|
||
<translation>Qirqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="787"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="789"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Qo‘shib qo‘yish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="791"/>
|
||
<source>Select All</source>
|
||
<translation>Hammasini tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Sukut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="794"/>
|
||
<source>Left to Right</source>
|
||
<translation>Chapdan o‘ngga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="795"/>
|
||
<source>Right to Left</source>
|
||
<translation>O‘ngdan chapga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Bold</source>
|
||
<translation>Quyuq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Italic</source>
|
||
<translation>Kursiv</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Underline</source>
|
||
<translation>Tagiga chizish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="800"/>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="936"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation>&Qayta yuklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="801"/>
|
||
<source>S&top</source>
|
||
<translation>&To'xtatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="841"/>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="844"/>
|
||
<source>Redo</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>O'chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="913"/>
|
||
<source>&Back</source>
|
||
<translation>&Orqaga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="917"/>
|
||
<source>&Forward</source>
|
||
<translation>O&ldinga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="929"/>
|
||
<source>This frame</source>
|
||
<translation>Ushbu hoshiya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="930"/>
|
||
<source>Show &only this frame</source>
|
||
<translation>&Faqat shu hoshiyani ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="931"/>
|
||
<source>Show this frame in new &tab</source>
|
||
<translation>Ushbu hoshiyani yangi &ilovada ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="937"/>
|
||
<source>Print frame</source>
|
||
<translation>Hoshiyani chop etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="939"/>
|
||
<source>Zoom &in</source>
|
||
<translation>&Yirikroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="940"/>
|
||
<source>&Zoom out</source>
|
||
<translation>&Kichikroq</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="941"/>
|
||
<source>Reset</source>
|
||
<translation>Tiklash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="943"/>
|
||
<source>Show so&urce of frame</source>
|
||
<translation>Hoshiya &manbasini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="949"/>
|
||
<source>Book&mark page</source>
|
||
<translation>Sahifani &xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="950"/>
|
||
<source>&Save page as...</source>
|
||
<translation>&Sahifani quyidagicha saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="951"/>
|
||
<source>&Copy page link</source>
|
||
<translation>Sahifaning havolasini &nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="952"/>
|
||
<source>Send page link...</source>
|
||
<translation>Sahifaning havolasini yuborish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="953"/>
|
||
<source>&Print page</source>
|
||
<translation>Sahifani &chop etish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="955"/>
|
||
<source>Select &all</source>
|
||
<translation>&Hammasini tanlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="960"/>
|
||
<source>Validate page</source>
|
||
<translation>Sahifani tekshirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="964"/>
|
||
<source>Translate page</source>
|
||
<translation>Sahifani tarjima qilish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="968"/>
|
||
<source>Show so&urce code</source>
|
||
<translation>&Manba kodini ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="969"/>
|
||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||
<translation>Sayt &haqida ma'lumot ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="974"/>
|
||
<source>&Add New Page</source>
|
||
<translation>Yangi sahifani &qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="975"/>
|
||
<source>&Configure Speed Dial</source>
|
||
<translation>Tez terishni &sozlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="987"/>
|
||
<source>Open link in new &tab</source>
|
||
<translation>Havolani yangi &ilovada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="992"/>
|
||
<source>Open link in new &window</source>
|
||
<translation>Havolani yangi &oynada ochish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="994"/>
|
||
<source>B&ookmark link</source>
|
||
<translation>Havolani &xatcho'plarga qo'shish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="995"/>
|
||
<source>&Save link as...</source>
|
||
<translation>Havolani quyidagicha &saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="996"/>
|
||
<source>Send link...</source>
|
||
<translation>Havolani yuborish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="997"/>
|
||
<source>&Copy link address</source>
|
||
<translation>&Havola manzilini nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1009"/>
|
||
<source>Show i&mage</source>
|
||
<translation>Tasvirni &ko'rsatish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1014"/>
|
||
<source>Copy im&age</source>
|
||
<translation>Tasvirni &nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1015"/>
|
||
<source>Copy image ad&dress</source>
|
||
<translation>Tasvir manzilini &nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1017"/>
|
||
<source>&Save image as...</source>
|
||
<translation>Tasvirni quyidagicha &saqlash...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1018"/>
|
||
<source>Send image...</source>
|
||
<translation>Tasvirni yuborish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1037"/>
|
||
<source>Send text...</source>
|
||
<translation>Matnni yuborish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1042"/>
|
||
<source>Google Translate</source>
|
||
<translation>Google tarjimoni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1048"/>
|
||
<source>Dictionary</source>
|
||
<translation>Lug'at</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1063"/>
|
||
<source>Go to &web address</source>
|
||
<translation>&Veb-manzilga o'tish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1077"/>
|
||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||
<translation>Qidirish "%1 .." %2 bilan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1083"/>
|
||
<source>Search with...</source>
|
||
<translation>Quyidagi bilan qidirish...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1110"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation>&Ijro ettirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1110"/>
|
||
<source>&Pause</source>
|
||
<translation>&To‘xtatib turish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1111"/>
|
||
<source>Un&mute</source>
|
||
<translation>Ovozni &yoqish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1111"/>
|
||
<source>&Mute</source>
|
||
<translation>Ovozni &o‘chirish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1113"/>
|
||
<source>&Copy Media Address</source>
|
||
<translation>Media manzilini &nusxa olish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1114"/>
|
||
<source>&Send Media Address</source>
|
||
<translation>Media manzilini &yuborish</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1115"/>
|
||
<source>Save Media To &Disk</source>
|
||
<translation>Media &diskka saqlash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1124"/>
|
||
<source>Check &Spelling</source>
|
||
<translation>&Imlo tekshiruvi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="1129"/>
|
||
<source>Languages</source>
|
||
<translation>Tillar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>jsAlert</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/lib/webview/jsalert.ui" line="125"/>
|
||
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |