1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 17:52:10 +02:00
falkonOfficial/po/pl/falkon_helloqml.po
2022-10-02 02:47:15 +00:00

73 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2019.
# Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-19 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Ignacy Kajdan <ignacy.kajdan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.03.70\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Wczytano wtyczkę „Hello QML”"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Pa!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "Próba tytułu QML"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "Próba podpowiedzi QML"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Kliknij na mnie!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "Próba paska bocznego QML"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Wtyczka Hello QML"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hello QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Pierwsze działanie wtyczki QML działa :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Wpisz tekst, aby zapisać"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Zapisano!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Wystąpił błąd, spróbuj ponownie!"