1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 09:42:10 +02:00
falkonOfficial/po/bg/falkon_helloqml.po
2023-11-05 13:42:08 +00:00

71 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Приставката \"Hello QML\" e заредена"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Чао!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "Пробно QML заглавие"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "Пробна QML подсказка"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Натисни ме!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "Пробна QML странична лента"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Приставка Hello Qml"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hello QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Първото действие в qml приставка работи :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Въведете текст за запазване"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Запазено!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Възникна грешка, опитайте отново!"