1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-21 03:06:34 +01:00
falkonOfficial/poqm/eo/falkon_verticaltabs_qt.po
2023-11-16 02:21:11 +00:00

151 lines
3.6 KiB
Plaintext

# translation of falkon_verticaltabs_qt.pot to esperanto
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: falkon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 13:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Malsilentigi Langeton"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:308
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Malsilentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:308
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Silentigi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:312
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Fermi Langeton"
#: tabtreeview.cpp:381
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Langet-Arbo"
#: tabtreeview.cpp:385
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Fermi Arbon"
#: tabtreeview.cpp:388
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Malŝargi Arbon"
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Vastigi Ĉion"
#: tabtreeview.cpp:395
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Kolapsi Ĉion"
#: verticaltabscontroller.cpp:35
msgctxt "VerticalTabsController|"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Vertikalaj langetoj"
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Vertikalaj langetoj"
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
msgid "New Group"
msgstr "Nova Grupo"
#: verticaltabssettings.cpp:61
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Theme file"
msgstr "Etosodosiero"
#: verticaltabssettings.cpp:86
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Custom..."
msgstr "Propra..."
#: verticaltabssettings.ui:14
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Vertical Tabs Settings"
msgstr "Agordoj de Vertikalaj Langetoj"
#: verticaltabssettings.ui:20
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#: verticaltabssettings.ui:26
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Tab List"
msgstr "Tab Listo"
#: verticaltabssettings.ui:33
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Tab Arbo"
#: verticaltabssettings.ui:43
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
#: verticaltabssettings.ui:49
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
msgstr "Aldoni novajn infanajn langetojn al la fino de langeto-arbo"
#: verticaltabssettings.ui:56
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
msgstr "Aldonu novajn infanajn langetojn al la komenco de langeto-arbo"
#: verticaltabssettings.ui:63
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Theme:"
msgstr "Etoso:"
#: verticaltabssettings.ui:76
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Uzi kiel anstataŭaĵon por ĉefa langetbreto"
#: verticaltabswidget.cpp:58
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Nova Langeto"
#: verticaltabswidget.cpp:201
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Aldoni novan grupon..."