mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
73 lines
1.7 KiB
Plaintext
73 lines
1.7 KiB
Plaintext
# translation of falkon_helloqml.pot to esperanto
|
|
# Copyright (C) 2023, Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
|
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com, 2023.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: falkon\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-15 22:01+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
"Language: eo\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: main.qml:23
|
|
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
|
|
msgstr "\"Hello QML\" kromaĵo ŝargita"
|
|
|
|
#: main.qml:35
|
|
msgid "Bye!"
|
|
msgstr "Ĝis revido!"
|
|
|
|
#: main.qml:52
|
|
msgid "Testing QML Title"
|
|
msgstr "Testante QML-Titolon"
|
|
|
|
#: main.qml:53
|
|
msgid "Testing QML Tooltip"
|
|
msgstr "Testado de QML Tooltip"
|
|
|
|
#: main.qml:81
|
|
msgid "Click Me!"
|
|
msgstr "Klaku Min!"
|
|
|
|
#: main.qml:97
|
|
msgid "Testing QML SideBar"
|
|
msgstr "Testante QML SideBar"
|
|
|
|
#: main.qml:109
|
|
msgid "Hello Qml Plugin"
|
|
msgstr "Hello-Qml Kromprogramo"
|
|
|
|
#: main.qml:126
|
|
msgid "Hello QML"
|
|
msgstr "Saluton QML"
|
|
|
|
#: main.qml:127
|
|
msgid "First qml plugin action works :-)"
|
|
msgstr "Unua ago de qml kromaĵo funkcias :-)"
|
|
|
|
#: main.qml:152
|
|
msgid "Enter text to save"
|
|
msgstr "Enigu tekston por konservi"
|
|
|
|
#: main.qml:157 main.qml:162
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Konservi"
|
|
|
|
#: main.qml:172
|
|
msgid "Saved!"
|
|
msgstr "Konservita!"
|
|
|
|
#: main.qml:174
|
|
msgid "Error occurred, try again!"
|
|
msgstr "Eraro okazis, provu denove!"
|