1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
falkonOfficial/po/az/falkon_helloqml.po
2022-10-02 02:47:15 +00:00

71 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:32+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "\"Salam Qml\" qoşması yükləndi"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Əlvida!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "QML başlığının test edilməsi"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "QML tıkliflərinin test edilməsi"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Buraya klikləyin!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "QML YanPaneli testi"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Salam QML qoşması"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Salam QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "İlk qml qoşması fəaliyyətdədir :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Saxlanılacaq mətni daxil edin"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Saxlayın"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Saxlanıldı!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Xəta baş verdi, yenidən cəhd edin!"