1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-21 17:52:10 +02:00
falkonOfficial/po/nn/falkon_runaction.po
2022-10-02 02:47:15 +00:00

45 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of falkon_runaction to Norwegian Nynorsk
#
# Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-01 02:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-22 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <ystein@posteo.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: button.py:30
msgid "Run Action"
msgstr "Køyr handling"
#: button.py:31
msgid "Run action on current page"
msgstr "Køyr handling på denne nettsida"
#: button.py:39
msgid "RunAction button"
msgstr "Knapp for køyring av handling"
#: button.py:48
msgid "Configure..."
msgstr "Set opp …"
#: settingsdialog.py:38
msgid "Run Action Settings"
msgstr "Innstillingar for køyring av handling"
#: settingsdialog.py:39
msgid "Available actions"
msgstr "Tilgjengelege handlingar"