mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
115 lines
3.5 KiB
Plaintext
115 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the falkon package.
|
|
# Seyyed Razi Alavizadeh <s.r.alavizadeh@gmail.com>, 2017
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
"X-Language: fa_IR\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:14
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Mouse Gestures"
|
|
msgstr "حرکتها و اشارههای موشواره"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:42
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<h1>Mouse Gestures</h1>"
|
|
msgstr "<h1>حرکتها و اشارههای موشواره</h1>"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:90
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Mouse button:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:98
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Middle button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:103
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Right button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:108
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:116
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Rocker Navigation:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:123
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "Enable Rocker Navigation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:147
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid ""
|
|
"Press and hold the mouse button and move your mouse in the indicated "
|
|
"directions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:181
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Stop</b><br/>Stop loading page"
|
|
msgstr "<b>توقف</b><br/>توقف بارگذاری صفحه"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:195
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>New tab</b><br/>Open new tab"
|
|
msgstr "<b>برگه تازه</b><br/>بازکردن برگه تازه"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:209
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Back</b><br/>Go back in history"
|
|
msgstr "<b>پیشین</b><br/>برگشت به عقب در پیشینه"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:236
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Close tab</b><br/>Close current tab"
|
|
msgstr "<b>بستن برگه</b><br/>بستن برگه فعلی"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:250
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Forward</b><br/>Go forward in history"
|
|
msgstr "<b>پسین</b><br/>رفتن به جلو در پیشینه"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:257
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab"
|
|
msgstr "<b>برگه پیشین</b><br/>جابجا شدن به برگه پیشین"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:271
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Home</b><br/>Go to homepage"
|
|
msgstr "<b>خانه</b><br/>رفتن به صفحه خانگی"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:285
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Next tab</b><br/>Switch to next tab"
|
|
msgstr "<b>برگه پسین</b><br/>جابجا شدن به برگه پسین"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:299
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Reload</b><br/>Reload page"
|
|
msgstr "<b>تازهسازی</b><br/>تازهسازی صفحه"
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:313
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "<b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mousegesturessettingsdialog.ui:337
|
|
msgctxt "MouseGesturesSettingsDialog|"
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "مجوز"
|