1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
falkonOfficial/poqm/el/falkon_verticaltabs_qt.po
2022-10-02 02:47:15 +00:00

145 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 17:14+0300\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
#: tablistview.cpp:196
msgctxt "TabListView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:308
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unmute Tab"
msgstr "Αναίρεση σίγασης καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:308
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Mute Tab"
msgstr "Σίγαση καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:312
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tab"
msgstr "Κλείσιμο καρτέλας"
#: tabtreeview.cpp:381
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Δένδρο καρτελών"
#: tabtreeview.cpp:385
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Close Tree"
msgstr "Κλείσιμο δένδρου"
#: tabtreeview.cpp:388
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Unload Tree"
msgstr "Εκφόρτωση δένδρου"
#: tabtreeview.cpp:394
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Expand All"
msgstr "Επέκταση όλων"
#: tabtreeview.cpp:395
msgctxt "TabTreeView|"
msgid "Collapse All"
msgstr "Συρρίκνωση όλων"
#: verticaltabscontroller.cpp:35
msgctxt "VerticalTabsController|"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Κατακόρυφες καρτέλες"
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
msgid "Vertical Tabs"
msgstr "Κατακόρυφες καρτέλες"
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
msgid "New Group"
msgstr "Νέα ομάδα"
#: verticaltabssettings.cpp:61
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Theme file"
msgstr "Αρχείο θέματος"
#: verticaltabssettings.cpp:86
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Custom..."
msgstr "Προσαρμογή..."
#: verticaltabssettings.ui:14
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Vertical Tabs Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κατακόρυφων καρτελών"
#: verticaltabssettings.ui:20
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: verticaltabssettings.ui:26
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Tab List"
msgstr "Λίστα καρτελών"
#: verticaltabssettings.ui:33
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Tab Tree"
msgstr "Δένδρο καρτελών"
#: verticaltabssettings.ui:43
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: verticaltabssettings.ui:49
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
msgstr "Προσθήκη νέων κόμβων στο τέλος του δένδρου των καρτελών"
#: verticaltabssettings.ui:56
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
msgstr "Προσθήκη νέων κόμβων στην αρχή του δένδρου των καρτελών"
#: verticaltabssettings.ui:63
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Theme:"
msgstr "Θέμα:"
#: verticaltabssettings.ui:76
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
msgid "Use as replacement for main tab bar"
msgstr "Να αντικαταστήσει την κύρια γραμμή καρτελών"
#: verticaltabswidget.cpp:58
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "New Tab"
msgstr "Νέα καρτέλα"
#: verticaltabswidget.cpp:201
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
msgid "Add New Group..."
msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας..."