mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
145 lines
3.3 KiB
Plaintext
145 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2018.
|
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2018.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-09 13:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
|
|
#: tablistview.cpp:196
|
|
msgctxt "TabListView|"
|
|
msgid "Unmute Tab"
|
|
msgstr "Unterfenster aktivieren"
|
|
|
|
#: tablistview.cpp:196
|
|
msgctxt "TabListView|"
|
|
msgid "Mute Tab"
|
|
msgstr "Unterfenster stummschalten"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:308
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Unmute Tab"
|
|
msgstr "Unterfenster aktivieren"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:308
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Mute Tab"
|
|
msgstr "Unterfenster stummschalten"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:312
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Close Tab"
|
|
msgstr "Unterfenster schließen"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:381
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Tab Tree"
|
|
msgstr "Unterfensterbaum"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:385
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Close Tree"
|
|
msgstr "Baum schließen"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:388
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Unload Tree"
|
|
msgstr "Baum entladen"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Alle aufklappen"
|
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:395
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Alle einklappen"
|
|
|
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35
|
|
msgctxt "VerticalTabsController|"
|
|
msgid "Vertical Tabs"
|
|
msgstr "Senkrechte Unterfenster"
|
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
|
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
|
msgid "Vertical Tabs"
|
|
msgstr "Senkrechte Unterfenster"
|
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
|
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
|
msgid "New Group"
|
|
msgstr "Neue Gruppe"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:61
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Theme file"
|
|
msgstr "Design-Datei"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Custom..."
|
|
msgstr "Benutzerdefiniert ..."
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:14
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Vertical Tabs Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen für senkrechte Unterfenster"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:20
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ansicht"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:26
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Tab List"
|
|
msgstr "Unterfensterliste"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:33
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Tab Tree"
|
|
msgstr "Unterfensterbaum"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:43
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:49
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
|
|
msgstr "Neue Unterfenster am Ende des Unterfensterbaums hinzufügen"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:56
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
|
|
msgstr "Neue Unterfenster am Anfang des Unterfensterbaums hinzufügen"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:63
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Theme:"
|
|
msgstr "Design:"
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:76
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
|
msgstr "Als Ersatz für die Hauptunterfensterleiste verwenden"
|
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:58
|
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
|
msgid "New Tab"
|
|
msgstr "Neues Unterfenster"
|
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:201
|
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
|
msgid "Add New Group..."
|
|
msgstr "Neue Gruppe hinzufügen ..."
|