1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 01:22:10 +01:00
falkonOfficial/po/sl/falkon_helloqml.po
2023-11-05 13:42:08 +00:00

72 lines
1.6 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: main.qml:23
msgid "\"Hello QML\" plugin loaded"
msgstr "Vtičnik \"Hello QML\" je naložen"
#: main.qml:35
msgid "Bye!"
msgstr "Bye!"
#: main.qml:52
msgid "Testing QML Title"
msgstr "Preizkušanje naslova QML"
#: main.qml:53
msgid "Testing QML Tooltip"
msgstr "Preizkušanje orodnega namiga QML"
#: main.qml:81
msgid "Click Me!"
msgstr "Klikni me!"
#: main.qml:97
msgid "Testing QML SideBar"
msgstr "Preizkušanje stranske letvice QML"
#: main.qml:109
msgid "Hello Qml Plugin"
msgstr "Vtičnik Hello Qml"
#: main.qml:126
msgid "Hello QML"
msgstr "Hello QML"
#: main.qml:127
msgid "First qml plugin action works :-)"
msgstr "Prvi vtičnik qml deluje :-)"
#: main.qml:152
msgid "Enter text to save"
msgstr "Vnesite besedilo za shranjevanje"
#: main.qml:157 main.qml:162
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: main.qml:172
msgid "Saved!"
msgstr "Shranjeno!"
#: main.qml:174
msgid "Error occurred, try again!"
msgstr "Prišlo je do napake, poskusite ponovno!"