mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-11-14 19:12:11 +01:00
70 lines
3.6 KiB
XML
70 lines
3.6 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Mouse Gestures</source>
|
|
<translation>Movementos do rato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
|
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
|
<translation><h1>Movementos do rato<h1></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
|
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
|
<translation>Mantén premido o botón central do rato e desprázao nas direccións indicadas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
|
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
|
<translation><b>Parar</b><br/>Parar de cargar a páxina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
|
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
|
<translation><b>Nova lapela</b><br/>Abrir a nova lapela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
|
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
|
<translation><b>Atrás</b><br/>Ir a atrás no historial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="159"/>
|
|
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
|
<translation><b>Recargar</b><br/>Volver a cargar a páxina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
|
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
|
<translation><b>Pechar a lapela</b><br/>Pechar a lapela actual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
|
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
|
<translation><b>Adiante</b><br/>Ir a adiante no historial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="194"/>
|
|
<source><b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab</source>
|
|
<translation><b>Lapela anterior</b><br/>Ir a lapela anterior</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="208"/>
|
|
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
|
<translation><b>Inicio</b><br/>Ir á páxina de inicio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="222"/>
|
|
<source><b>Next tab</b><br/>Switch to next tab</source>
|
|
<translation><b>Seguinte lapela</b><br/>Ir á seguinte lapela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="253"/>
|
|
<source>License</source>
|
|
<translation>Licenza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |