1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-09-22 18:22:10 +02:00
falkonOfficial/src/plugins/PIM/translations/sr_RS.ts
2013-03-15 11:03:25 +01:00

178 lines
6.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr_RS" version="2.0">
<context>
<name>PIM_Handler</name>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="60"/>
<source>Last Name</source>
<translation>Презиме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="61"/>
<source>First Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/>
<source>E-mail</source>
<translation>Е-адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
<source>Mobile</source>
<translation>Бр. мобилног</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
<source>Phone</source>
<translation>Бр. телефона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="65"/>
<source>Address</source>
<translation>Адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="66"/>
<source>City</source>
<translation>Град</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="67"/>
<source>ZIP Code</source>
<translation>Пошт. број</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/>
<source>State/Region</source>
<translation>Сав. држ./регију</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/>
<source>Country</source>
<translation>Државу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/>
<source>Home Page</source>
<translation>Домаћу страницу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/>
<source>Custom 1</source>
<translation>Посебно 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/>
<source>Custom 2</source>
<translation>Посебно 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="73"/>
<source>Custom 3</source>
<translation>Посебно 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="115"/>
<source>Insert Personal Information</source>
<translation>Уметни лични податак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="136"/>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PIM_Settings</name>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
<source>PIM Settings</source>
<translation>ПИМ подешавања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
<source>&lt;h2&gt;Personal Information Manager&lt;/h2&gt;</source>
<translation>&lt;h2&gt;Менаџер личних података&lt;/h2&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
<translation>Ваши лични подаци које можете да користите на веб страницама.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
<source>First Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="89"/>
<source>Last Name:</source>
<translation>Презиме:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="102"/>
<source>E-mail:</source>
<translation>Е-адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="115"/>
<source>Phone:</source>
<translation>Број телефона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
<source>Mobile Phone:</source>
<translation>Број мобилног тел:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
<source>Address:</source>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="154"/>
<source>City:</source>
<translation>Град:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
<source>ZIP Code:</source>
<translation>Пошт. број:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
<source>State/Region:</source>
<translation>Савезна држ./регија:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
<source>Country:</source>
<translation>Држава:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/>
<source>Home Page:</source>
<translation>Домаћа страница:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/>
<source>Custom 1:</source>
<translation>Посебно 1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/>
<source>Custom 2:</source>
<translation>Посебно 2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/>
<source>Custom 3:</source>
<translation>Посебно 3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
<translation>&lt;b&gt;Напомена:&lt;/b&gt; Притисните Ctrl+ENTER да бисте аутоматски попунили поља за која Капзила пронађе личне податке.</translation>
</message>
</context>
</TS>