1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-20 18:56:34 +01:00
falkonOfficial/poqm/tr/falkon_testplugin_qt.po
2023-05-06 01:54:06 +00:00

51 lines
1.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Translators:
#
# Ferhat AYDIN <ferhataydin44@gmail.com>, 2017.
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-05 00:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-05 11:29+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
#: testplugin.cpp:98
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: testplugin.cpp:109
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "Example Plugin Settings"
msgstr "Örnek Eklenti Ayarları"
#: testplugin.cpp:139
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "My first plugin action"
msgstr "İlk ekleti eylemim"
#: testplugin.cpp:154
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "Hello"
msgstr "Merhaba"
#: testplugin.cpp:154
msgctxt "TestPlugin|"
msgid "First plugin action works :-)"
msgstr "İlk eklenti eylemim çalışıyor :-)"
#: testplugin_sidebar.cpp:32 testplugin_sidebar.cpp:40
msgctxt "TestPlugin_Sidebar|"
msgid "Testing Sidebar"
msgstr "Kenar Çubuğu Sınanıyor"