1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00
falkonOfficial/translations/ru_RU.ts

4424 lines
185 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About QupZilla</source>
<translation>О QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.ui" line="64"/>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>Authors and Contributors</source>
<translation>Разработчики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>&lt; About QupZilla</source>
<translation>&lt; О QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="58"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Application version %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Версия приложения: %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>&lt;b&gt;WebKit version %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Версия WebKit %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="64"/>
<source>&lt;p&gt;&amp;copy; %1 %2&lt;br/&gt;All rights reserved.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&amp;copy; %1 %2&lt;br/&gt;Все права защищены.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="65"/>
<source>&lt;small&gt;Build time: %1 &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Время сборки: %1 &lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="78"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Main developers:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 &amp;lt;%2&amp;gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Основные разработчики:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 &amp;lt;%2&amp;gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="79"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Contributors:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Участники:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Translators:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Переводчики:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AcceptLanguage</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.ui" line="14"/>
<source>Preferred Languages</source>
<translation>Предпочтительные языки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.ui" line="25"/>
<source>Add...</source>
<translation>Добавить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.ui" line="32"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.ui" line="39"/>
<source>Up</source>
<translation>Вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.ui" line="46"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/preferences/acceptlanguage.cpp" line="147"/>
<source>Personal [%1]</source>
<translation type="unfinished">Указать [%1]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockDialog</name>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="14"/>
<source>AdBlock Configuration</source>
<translation>Настройки AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="20"/>
<source>Enable AdBlock</source>
<translation>Включить AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="39"/>
<source>Search...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="50"/>
<source>Rule</source>
<translation>Правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="76"/>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="99"/>
<source>Add Rule</source>
<translation>Добавить правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="83"/>
<source>Update EasyList</source>
<translation>Обновить EasyList</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.ui" line="114"/>
<source>AdBlock</source>
<translation>AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="101"/>
<source>Delete Rule</source>
<translation>Удалить правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
<source>Update completed</source>
<translation>Обновление завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="113"/>
<source>EasyList has been successfully updated.</source>
<translation>EasyList обновлен успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="129"/>
<source>Custom Rules</source>
<translation>Собственные правила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="208"/>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation>Добавить собтсвенное правило</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockdialog.cpp" line="208"/>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation>Введите правило:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdBlockIcon</name>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="29"/>
<source>AdBlock lets you block unwanted content on web-pages</source>
<translation>AdBlock блокирует нежелательное содержание на веб страницах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="39"/>
<source>Show AdBlock &amp;Settings</source>
<translation>Показать &amp;Настройки AdBlock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="43"/>
<source>No content blocked</source>
<translation>Содержимое не блокируется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="46"/>
<source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
<translation type="unfinished">Заблокированый адрес (правило AdBlock) - нажмите для редактирования правила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="49"/>
<source>%1 with (%2)</source>
<translation>%1 с (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="53"/>
<source>Learn About Writing &amp;Rules</source>
<translation>Узнать больше о написани &amp;Правил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/adblock/adblockicon.cpp" line="60"/>
<source>New tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddAcceptLanguage</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/addacceptlanguage.ui" line="14"/>
<source>Add Language</source>
<translation>Добавить язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/addacceptlanguage.ui" line="20"/>
<source>Choose preferred language for web sites</source>
<translation>Укажите предпочтительный язык для веб сайтов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/addacceptlanguage.ui" line="32"/>
<source>Personal definition:</source>
<translation>Указать вручную:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillManager</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="27"/>
<source>Passwords</source>
<translation>Пароли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="40"/>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="128"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="45"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="50"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="60"/>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="67"/>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="138"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="74"/>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="145"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Удалить все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="111"/>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="83"/>
<source>Show Passwords</source>
<translation>Показать пароли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.ui" line="121"/>
<source>Exceptions</source>
<translation>Исключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="83"/>
<source>Are you sure that you want to show all passwords?</source>
<translation>Вы уверены, что желаете показать все пароли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="97"/>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Скрыть пароли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="115"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="116"/>
<source>Are you sure to delete all passwords on your computer?</source>
<translation>Вы уверены, что желаете удалить все хранимые пароли?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="134"/>
<source>Edit password</source>
<translation>Редактировать пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/autofillmanager.cpp" line="134"/>
<source>Change password:</source>
<translation>Изменить пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillNotification</name>
<message>
<location filename="../src/autofill/autofillnotification.cpp" line="35"/>
<source>Do you want QupZilla to remember the password for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; on %2?</source>
<translation>Сохранить пароль для &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; на %2?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoFillWidget</name>
<message>
<location filename="../src/autofill/autofillnotification.ui" line="81"/>
<source>Remember</source>
<translation>Запомнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/autofill/autofillnotification.ui" line="97"/>
<source>Never For This Site</source>
<translation>Никогда для этого сайта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/autofill/autofillnotification.ui" line="113"/>
<source>Not Now</source>
<translation>Не сейчас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkIcon</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="31"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="96"/>
<source>Bookmark this Page</source>
<translation>Добавить страницу в закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkicon.cpp" line="88"/>
<source>Edit this bookmark</source>
<translation>Редактировать закладку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksImportDialog</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="14"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Импортировать закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="20"/>
<source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Импортировать закладки&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="68"/>
<source>From File</source>
<translation>Из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="80"/>
<source>Choose browser from which you want to import bookmarks:</source>
<translation>Выберите браузер, из которого необходимо импортировать закладки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="119"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Выбрать...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="208"/>
<source>Fetching icons, please wait...</source>
<translation>Получение значков, ждите...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="296"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="301"/>
<source>Url</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="328"/>
<source>Next</source>
<translation>Далее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="335"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="59"/>
<source>&lt;b&gt;Importing from %1&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Импорт из %1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="93"/>
<source>Finish</source>
<translation>Завершить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="137"/>
<source>Please press Finish to complete importing process.</source>
<translation>Нажмите &quot;Завершить&quot; для окончания процесса импорта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="229"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Choose directory...</source>
<translation>Выбрать директорию...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="250"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Выбрать файл...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="282"/>
<source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in </source>
<translatorcomment>Непонятна часть в районе places.sqlite. Надо посмотреть вживую, что там...</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Mozilla Firefox хранить свои закладки в &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; базе SQLite. Этот файл обычно находится в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="284"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="330"/>
<source>Please choose this file to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Выберите этот файл для начала импорта закладок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="297"/>
<source>Google Chrome stores its bookmarks in &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished">Google Chrome хранить его закладки в &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; текстовом файле. Этот файл обычно находится в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="313"/>
<source>Opera stores its bookmarks in &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in </source>
<translation type="unfinished">Opera хранит закладки в &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; текстовом файле. Этот файл обычно находится в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="328"/>
<source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually these suffixes</source>
<translatorcomment>Проверить часть про расширения</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Вы можете импортировать закладки из любого браузера, который поддерживает экспорт закладок в HTML. Этот файл обычно имеет одно из расширений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="337"/>
<source>Internet Explorer stores its bookmarks in &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder. This folder is usually located in </source>
<translation type="unfinished">Internet Explorer хранит закладки в &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; директории. Эта директория обычно находится в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.cpp" line="339"/>
<source>Please choose this folder to begin importing bookmarks.</source>
<translation>Выберите эту директорию для начала импорта закладок.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksManager</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="14"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="30"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="35"/>
<source>Url</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="43"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Добавить директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="66"/>
<source>Optimize Database</source>
<translation>Оптимизировать базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.ui" line="79"/>
<source>Import Bookmarks</source>
<translation>Импортировать закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="93"/>
<source>Add new folder</source>
<translation>Добавить новую директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="93"/>
<source>Choose name for new bookmark folder: </source>
<translation>Укажите имя для новой директории закладок: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="103"/>
<source>Add new subfolder</source>
<translation>Добавить новую поддиректорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="103"/>
<source>Choose name for new subfolder in bookmarks toolbar: </source>
<translation>Выберите имя для новой поддиректории закладок: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="128"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Переименовать директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="128"/>
<source>Choose name for folder: </source>
<translation>Указать имя для директории: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="171"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="218"/>
<source>Add Subfolder</source>
<translation>Добавить поддиректорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="223"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Переименовать директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="224"/>
<source>Remove folder</source>
<translation>Удалить директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="239"/>
<source>Open link in actual &amp;tab</source>
<translation>Открыть ссылку в текущей &amp;вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="240"/>
<source>Open link in &amp;new tab</source>
<translation>Открыть ссылку в &amp;новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="244"/>
<source>Move bookmark to &amp;folder</source>
<translation>Переместить закладки в &amp;директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="256"/>
<source>Rename bookmark</source>
<translation>Переименовать закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="257"/>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Удалить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="550"/>
<source>&lt;b&gt;Warning: &lt;/b&gt;You already have bookmarked this page!</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt;Вы уже добавили данную страницу в закладки!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="563"/>
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
<translation>Выберите имя и расположение закладки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="567"/>
<source>Add New Bookmark</source>
<translation>Добавить новую закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="608"/>
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
<translation>Укажите директорию для закладок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmanager.cpp" line="609"/>
<source>Bookmark All Tabs</source>
<translation>Добавить все вкладки в закладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksModel</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="432"/>
<source>Bookmarks In Menu</source>
<translation>Закладки в меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="435"/>
<source>Bookmarks In ToolBar</source>
<translation>Закладки в панели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarksmodel.cpp" line="438"/>
<source>Unsorted Bookmarks</source>
<translation>Несортированные закладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksSideBar</name>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.ui" line="32"/>
<source>Search...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="77"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="110"/>
<source>Open link in actual &amp;tab</source>
<translation>Открыть ссылку в текущей &amp;вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="111"/>
<source>Open link in &amp;new tab</source>
<translation>Открыть ссылку в &amp;новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="112"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/bookmarkssidebar.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Bookmark Current Page</source>
<translation>&amp;Добавить текущую страницу в закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="61"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation>Добавить в закладки &amp;все вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Organize Bookmarks</source>
<translation>&amp;Управление закладками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="64"/>
<source>Hide Most &amp;Visited</source>
<translation>Скрыть часто &amp;посещаемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="64"/>
<source>Show Most &amp;Visited</source>
<translation>Показать часто &amp;посещаемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Hide Toolbar</source>
<translation>&amp;Скрыть панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="85"/>
<source>Move right</source>
<translation>Передвинуть направо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="86"/>
<source>Move left</source>
<translation>Передвинуть влево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="88"/>
<source>Remove bookmark</source>
<translation>Удалить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="456"/>
<source>Most visited</source>
<translation>Наиболее посещаемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="457"/>
<source>Sites you visited the most</source>
<translation>Сайты, которые Вы чаще всего посещали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="544"/>
<source>Empty</source>
<translation>Пусто</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="40"/>
<source>Edit This Bookmark</source>
<translation>Редактировать эту закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="53"/>
<source>Remove Bookmark</source>
<translation>Удалить закладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="60"/>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="70"/>
<source>Folder:</source>
<translation>Директория:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="104"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="117"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowsingLibrary</name>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.ui" line="14"/>
<source>Library</source>
<translation>Библиотека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.ui" line="79"/>
<source>Search...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="45"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="46"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="47"/>
<source>RSS</source>
<translation>RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="150"/>
<source>Database Optimized</source>
<translation>База данных оптимизирована</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/browsinglibrary.cpp" line="150"/>
<source>Database successfully optimized.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size Before: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Database Size After: &lt;/b&gt;%2</source>
<translation>Оптимизация базы данных выполнена успешно.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Размер базы данных до оптимизации: &lt;/b&gt;%1&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Размер базы данных после оптимизации: &lt;/b&gt;%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CertificateInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="17"/>
<source>&lt;b&gt;Issued To&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Выдано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="24"/>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="99"/>
<source>Common Name (CN):</source>
<translation>Основное название (CN):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="41"/>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="116"/>
<source>Organization (O):</source>
<translation>Организация (O):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="58"/>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="133"/>
<source>Organizational Unit (OU):</source>
<translation>Отделение организации (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="75"/>
<source>Serial Number:</source>
<translation>Серийный номер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="92"/>
<source>&lt;b&gt;Issued By&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;/b&gt;Выдано&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="150"/>
<source>&lt;b&gt;Validity&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Срок&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="157"/>
<source>Issued On:</source>
<translation>Выдано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.ui" line="174"/>
<source>Expires On:</source>
<translation>Истекает:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tools/certificateinfowidget.cpp" line="286"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation>&lt;не указано в сертификате&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChromeImporter</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="24"/>
<source>No Error</source>
<translation>Без ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="39"/>
<source>Unable to open file.</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/chromeimporter.cpp" line="84"/>
<source>Cannot evaluate JSON code.</source>
<translation>Невозможно выполнить JSON код</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearPrivateData</name>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="14"/>
<source>Clear Recent History</source>
<translation type="unfinished">Очистить историю посещений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="20"/>
<source>Choose what you want to delete:</source>
<translation>Выберите, что необходимо очистить:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="27"/>
<source>Clear history</source>
<translation type="unfinished">Историю за</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="37"/>
<source>Clear cookies</source>
<translation>Кукисы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="47"/>
<source>Clear cache</source>
<translation>Кеш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="57"/>
<source>Clear icons</source>
<translation>Значки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="67"/>
<source>Clear cookies from Adobe Flash Player</source>
<translation>Очистить кукисы Adobe Flash Player</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="87"/>
<source>&lt;b&gt;Clear Recent History&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Очистить историю посещений&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="111"/>
<source>Later Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="116"/>
<source>Week</source>
<translation>Неделю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="121"/>
<source>Month</source>
<translation>Месяц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/clearprivatedata.ui" line="126"/>
<source>All</source>
<translation>Весь период</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClickToFlash</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="125"/>
<source>Object blocked by ClickToFlash</source>
<translation>ClickToFlash заблокировал объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="126"/>
<source>Show more informations about object</source>
<translation>Показать больше информации об объекте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="128"/>
<source>Delete object</source>
<translation>Удалить объект</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="129"/>
<source>Add %1 to whitelist</source>
<translation>Добавить %1 в белый список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="262"/>
<source>Flash Object</source>
<translation>Объект Flash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="265"/>
<source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Название атрибута&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="265"/>
<source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Значение&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/clicktoflash.cpp" line="279"/>
<source>No more informations available.</source>
<translation>Более подробная информация не доступна.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseDialog</name>
<message>
<location filename="../src/other/closedialog.ui" line="14"/>
<source>There are still open tabs</source>
<translation>Некоторые вкладки до сих пор открыты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/closedialog.ui" line="47"/>
<source>Don&apos;t ask again</source>
<translation>Не спрашивать снова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CookieManager</name>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="14"/>
<source>Cookies</source>
<translation type="unfinished">Куки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="20"/>
<source>Find: </source>
<translation>Найти:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="30"/>
<source>These cookies are stored on your computer:</source>
<translation type="unfinished">Эти куки хранятся на Вашем компьютере:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="50"/>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="55"/>
<source>Cookie name</source>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="93"/>
<source>Name:</source>
<translation>Параметр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="103"/>
<source>Value:</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="110"/>
<source>Server:</source>
<translation>Сервер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="117"/>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="124"/>
<source>Secure:</source>
<translation>Безопасность:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="131"/>
<source>Expiration:</source>
<translation>Истекает:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="138"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="148"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="158"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="168"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="178"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="188"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="117"/>
<source>&lt;cookie not selected&gt;</source>
<translation>&lt;ни одной куки не выбрано&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="213"/>
<source>Remove all cookies</source>
<translation>Получить все куки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.ui" line="220"/>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="126"/>
<source>Remove cookie</source>
<translation>Удалить куки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="44"/>
<source>Search</source>
<translation>Искать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="54"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="55"/>
<source>Are you sure to delete all cookies on your computer?</source>
<translation>Вы действительно желаете удалить все куки на компьютере?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="120"/>
<source>Remove cookies</source>
<translation>Удалить куки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
<source>Secure only</source>
<translation>Только защищенные соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="136"/>
<source>All connections</source>
<translation>Все соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cookies/cookiemanager.cpp" line="137"/>
<source>Session cookie</source>
<translation type="unfinished">Куки сессии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopNotificationsFactory</name>
<message>
<location filename="../src/desktopnotifications/desktopnotificationsfactory.cpp" line="100"/>
<source>Native System Notification</source>
<translation>Уведомления средствами ОС</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadFileHelper</name>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="118"/>
<source>Save file as...</source>
<translation>Сохранить файл как...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadfilehelper.cpp" line="215"/>
<source>NoNameDownload</source>
<translation>Безымянная загрузка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="58"/>
<source>Remaining time unavailable</source>
<translation>Оставшееся время не доступно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="111"/>
<source>Done - %1</source>
<translation>Завершено - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="311"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Отменено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="172"/>
<source>few seconds</source>
<translation>несколько секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="175"/>
<source>seconds</source>
<translation>секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="178"/>
<source>minutes</source>
<translation>минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="181"/>
<source>hours</source>
<translation>часов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="188"/>
<source>Unknown speed</source>
<translation>Скорость не определена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="247"/>
<source>Unknown size</source>
<translation>Размер не определен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="248"/>
<source>%2 - unknown size (%3)</source>
<translation>%2 - размер не определен (%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="251"/>
<source>Remaining %1 - %2 of %3 (%4)</source>
<translation>Осталось %1 - %2 из %3 (%4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="271"/>
<source>Cancelled - %1</source>
<translation>Отменено - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Delete file</source>
<translation>Удалить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="285"/>
<source>Do you want to also delete dowloaded file?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите также удалить загруженный файл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="301"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="303"/>
<source>Open Folder</source>
<translation>Открыть директорию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>Go to Download Page</source>
<translation>Перейти на страницу загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="306"/>
<source>Copy Download Link</source>
<translation>Копировать ссылку на загрузку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="308"/>
<source>Cancel downloading</source>
<translation>Отменить загрузку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="309"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="311"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="319"/>
<source>New tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>Not found</source>
<translation>Не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>Sorry, the file
%1
was not found!</source>
<translation>Извините, файл
%1
не найден!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="358"/>
<source>Error: Cannot write to file!</source>
<translation>Ошибка: невозможно сохранить файл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloaditem.cpp" line="370"/>
<source>Error: </source>
<translation>Ошибка: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="20"/>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="230"/>
<source>Download Manager</source>
<translation>Менеджер загрузок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.ui" line="73"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%1% of %2 files (%3) %4 remaining</source>
<translation>%1% из %2 файлов (%3) %4 осталось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="140"/>
<source>% - Download Manager</source>
<translation>% - менеджер загрузок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="223"/>
<source>Download Finished</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="223"/>
<source>All files have been successfully downloaded.</source>
<translation>Все файлы были успешно загружены.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="275"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadmanager.cpp" line="276"/>
<source>Are you sure to quit? All uncompleted downloads will be cancelled!</source>
<translation>Вы действительно хотите выйти? Все незавершенный загрузки будут отменены!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadOptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="26"/>
<source>Opening</source>
<translation>Открытие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="32"/>
<source>You have chosen to open</source>
<translation>Вы желаете открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="70"/>
<source>which is a:</source>
<translation>который является:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="97"/>
<source>from:</source>
<translation>в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="116"/>
<source>What should QupZilla do with this file?</source>
<translation>Что необходимо сделать с данным файлом?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="138"/>
<source>Open...</source>
<translation>Открыть...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.ui" line="145"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/downloads/downloadoptionsdialog.cpp" line="30"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Открытие %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSearchEngine</name>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="17"/>
<source>Name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="27"/>
<source>Url:</source>
<translation>Адрес:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="41"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Сокращение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="51"/>
<source>Icon:</source>
<translation>Значок:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="58"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;%s in url represent searched string</source>
<translation>%s в адресе - текст поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.ui" line="97"/>
<source>Add from file ...</source>
<translation>Выбрать файл....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/editsearchengine.cpp" line="84"/>
<source>Choose icon...</source>
<translation>Выбрать значок...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirefoxImporter</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source>
<translation>Без ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="38"/>
<source>File does not exists.</source>
<translation>Файл не существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/firefoximporter.cpp" line="46"/>
<source>Unable to open database. Is Firefox running?</source>
<translation>Невозможно открыть базу данных. Возможно, Firefox запущен?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryManager</name>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.ui" line="14"/>
<source>History</source>
<translation>История посещений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.ui" line="30"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.ui" line="35"/>
<source>Url</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.ui" line="43"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.ui" line="50"/>
<source>Clear All History</source>
<translation>Очистить историю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.ui" line="73"/>
<source>Optimize Database</source>
<translation>Оптимизировать БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="84"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="99"/>
<source>Open link in actual tab</source>
<translation>Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="100"/>
<source>Open link in new tab</source>
<translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="102"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="245"/>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="248"/>
<source>This Week</source>
<translation>На этой неделе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="251"/>
<source>This Month</source>
<translation>В этом месяце</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="217"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymanager.cpp" line="218"/>
<source>Are you sure to delete all history?</source>
<translation>Вы действительно хотить удалить всю историю посещений?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="73"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation>Ошибка загрузки страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="77"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Безымянная страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="222"/>
<source>January</source>
<translation>Январь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="224"/>
<source>February</source>
<translation>Февраль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="226"/>
<source>March</source>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="228"/>
<source>April</source>
<translation>Апрель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="230"/>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="232"/>
<source>June</source>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="234"/>
<source>July</source>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="236"/>
<source>August</source>
<translation>Август</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="238"/>
<source>September</source>
<translation>Сентябрь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="240"/>
<source>October</source>
<translation>Октябрь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="242"/>
<source>November</source>
<translation>Ноябрь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/history/historymodel.cpp" line="244"/>
<source>December</source>
<translation>Декабрь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistorySideBar</name>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.ui" line="32"/>
<source>Search...</source>
<translation>Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.ui" line="52"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="70"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="93"/>
<source>Open link in actual tab</source>
<translation>Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="94"/>
<source>Open link in new tab</source>
<translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="96"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="216"/>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="219"/>
<source>This Week</source>
<translation>Эта неделя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/sidebar/historysidebar.cpp" line="222"/>
<source>This Month</source>
<translation>Этот месяц</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HtmlImporter</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="6"/>
<source>No Error</source>
<translation>Без ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/htmlimporter.cpp" line="21"/>
<source>Unable to open file.</source>
<translation>Невозможно открыть файл.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocationBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="50"/>
<source>Add RSS from this page...</source>
<translation>Добавить RSS с этой страницы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="88"/>
<source>Enter URL address or search on %1</source>
<translation>Введите адрес или используйте поиск в %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/locationbar.cpp" line="296"/>
<source>.co.uk</source>
<comment>Append domain name on ALT + Enter = Should be different for every country</comment>
<translation>.ru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainApplication</name>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="682"/>
<source>Last session crashed</source>
<translation>Последняя сессия завершилась с ошибками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/mainapplication.cpp" line="683"/>
<source>&lt;b&gt;QupZilla crashed :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
<translation>&lt;b&gt;QupZilla упал :-(&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;К сожалению, последняя сессия QupZilla была внезапно прервана. Мы извиняемся за это. Может быть, Вы желаете восстановить последнее сохраненное состояние?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavigationBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="33"/>
<source>No Named Page</source>
<translation>Безымянная страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="54"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="61"/>
<source>Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="76"/>
<source>Home</source>
<translation>Домой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="82"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="94"/>
<source>Main Menu</source>
<translation>Главное меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="110"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>Покинуть полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/navigation/navigationbar.cpp" line="232"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Очистить историю посещений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkManager</name>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="139"/>
<source>SSL Certificate Error!</source>
<translation>Ошибка сертификата SSL!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="140"/>
<source>The page you are trying to access has the following errors in the SSL certificate:</source>
<translation>Страница содержит следующие ошибки в SSL сертификате:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="154"/>
<source>&lt;b&gt;Organization: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Организация:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="156"/>
<source>&lt;b&gt;Domain Name: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Имя домена:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="158"/>
<source>&lt;b&gt;Expiration Date: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Истекает:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="160"/>
<source>&lt;b&gt;Error: &lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="164"/>
<source>Would you like to make an exception for this certificate?</source>
<translation>Добавить исключение для данного сертификата?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="185"/>
<source>Authorization required</source>
<translation>Необходима авторизация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="250"/>
<source>Username: </source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="251"/>
<source>Password: </source>
<translation>Пароль: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="198"/>
<source>Save username and password on this site</source>
<translation>Сохранить имя пользователя и пароль для этого сайта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="207"/>
<source>A username and password are being requested by %1. The site says: &quot;%2&quot;</source>
<translatorcomment>Сайт сказал звучит, конечно, забавно... но как-то не так.</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Имя пользователя и пароль были запрошены %1. Сайт сказал &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="243"/>
<source>Proxy authorization required</source>
<translation>Прокси сервер требует авторизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/networkmanager.cpp" line="263"/>
<source>A username and password are being requested by proxy %1. </source>
<translation>Имя пользователя и пароль были запрошены прокси сервером %1. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OperaImporter</name>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="23"/>
<source>No Error</source>
<translation>Без ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bookmarksimport/operaimporter.cpp" line="38"/>
<source>Unable to open file.</source>
<translation>Невозможно открыть файл.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageScreen</name>
<message>
<location filename="../src/other/pagescreen.ui" line="14"/>
<source>Page Screen</source>
<translation>Снимок страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/pagescreen.cpp" line="47"/>
<source>Save Page Screen...</source>
<translation>Сохранить снимок страницы...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/pagescreen.cpp" line="47"/>
<source>screen.png</source>
<translation>screen.png</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsList</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="24"/>
<source>Application Extensions</source>
<translation>Расширения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="30"/>
<source>Allow Application Extensions to be loaded</source>
<translatorcomment>Не уверен...</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Разрешить загрузку расширений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="61"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="91"/>
<source>Load Plugins</source>
<translation>Загрузить плагины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="108"/>
<source>WebKit Plugins</source>
<translation>Плагины WebKit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="114"/>
<source>&lt;b&gt;Click To Flash Plugin&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Плагин Click To Flash&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="121"/>
<source>Click To Flash is a plugin which blocks auto loading of Flash content at page. You can always load it manually by clicking on the Flash play icon.</source>
<translation>Click To Flash это плагин, блокирующий загрузку Flash содержимого на странице. Вы всегда можете загрузить Flash содержимое просто кликнув на значок &quot;Play&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="134"/>
<source>Whitelist</source>
<translation>Белый список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="142"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="149"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.ui" line="171"/>
<source>Allow Click To Flash</source>
<translation>Разрешить Click To Flash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.cpp" line="61"/>
<source>Add site to whitelist</source>
<translation>Добавить сайт в белый список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/pluginslist.cpp" line="61"/>
<source>Server without http:// (ex. youtube.com)</source>
<translation type="unfinished">Сервер без http:// (например, youtube.ru)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preferences</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="20"/>
<source>&lt;b&gt;General&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Основное&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="41"/>
<source>QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="196"/>
<source>&lt;b&gt;Launching&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Запуск&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="219"/>
<source>After launch: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="227"/>
<source>Open blank page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="232"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="284"/>
<source>Open homepage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="237"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="289"/>
<source>Open speed dial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="242"/>
<source>Restore session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="250"/>
<source>Homepage: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="262"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="410"/>
<source>Use actual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="271"/>
<source>On new tab: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="279"/>
<source>Open blank tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="294"/>
<source>Open other page...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="302"/>
<source>&lt;b&gt;Profiles&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="309"/>
<source>Startup profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="359"/>
<source>Create New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="375"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="433"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="619"/>
<source>Note: You cannot delete active profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="443"/>
<source>Check for updates on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="472"/>
<source>Themes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="485"/>
<source>Advanced options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="491"/>
<source>&lt;b&gt;Browser Window&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Окно браузера&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="516"/>
<source>Show StatusBar on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="523"/>
<source>Show Bookmarks ToolBar on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="530"/>
<source>Show Navigation ToolBar on start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="552"/>
<source>&lt;b&gt;Navigation ToolBar&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Панель навигации&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="559"/>
<source>Show Home button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="566"/>
<source>Show Back / Forward buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="573"/>
<source>Show Add Tab button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="580"/>
<source>&lt;b&gt;Background&lt;b/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Фон&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="600"/>
<source>Use transparent background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="615"/>
<source>&lt;b&gt;Tabs behavior&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Поведение вкладок&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="638"/>
<source>Make tabs movable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="658"/>
<source>Hide tabs when there is only one tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="665"/>
<source>&lt;b&gt;Address Bar behaviour&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Поведение панели адреса&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="672"/>
<source>Select all text by double clicking in address bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="679"/>
<source>Add .co.uk domain by pressing ALT key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="712"/>
<source>Activate last tab when closing active tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="719"/>
<source>Ask when closing multiple tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="726"/>
<source>Select all text by clicking in address bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="741"/>
<source>Web Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="749"/>
<source>Load images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="843"/>
<source>Allow JAVA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="756"/>
<source>Allow JavaScript</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="450"/>
<source>Active profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="763"/>
<source>Allow Plugins (Flash plugin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="770"/>
<source>Block PopUp windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="777"/>
<source>Allow DNS Prefetch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="801"/>
<source>JavaScript can access clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="808"/>
<source>Send Do Not Track header to servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="815"/>
<source>Zoom text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="822"/>
<source>Print element background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="829"/>
<source>Include links in focus chain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="836"/>
<source>Enable XSS Auditing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="860"/>
<source>Mouse wheel scrolls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="880"/>
<source>lines on page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="891"/>
<source>Default zoom on pages: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="942"/>
<source>Ask when entering Private Browsing mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="950"/>
<source>Local Storage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="958"/>
<source>Maximum pages in cache: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="977"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1018"/>
<source>Allow storing network cache on disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1028"/>
<source>Maximum </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1035"/>
<source>50 MB</source>
<translation>50 Мб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1062"/>
<source>Allow storing web icons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
<source>Allow saving history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1076"/>
<source>Delete history on close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1125"/>
<source>Proxy Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1134"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1139"/>
<source>SOCKS5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1152"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1171"/>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1181"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1207"/>
<source>Don&apos;t use on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1214"/>
<source>Manual configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1221"/>
<source>System proxy configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1228"/>
<source>Do not use proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1274"/>
<source>&lt;b&gt;Font Families&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Шрифты&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1287"/>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1294"/>
<source>Fixed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1304"/>
<source>Serif</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1314"/>
<source>Sans Serif</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1324"/>
<source>Cursive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1334"/>
<source>Default Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1351"/>
<source>Fixed Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1410"/>
<source>Fantasy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1417"/>
<source>&lt;b&gt;Font Sizes&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Размеры шрифтов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1428"/>
<source>&lt;b&gt;Download Location&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Директория загрузок&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1435"/>
<source>Ask everytime for download location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1442"/>
<source>Use defined location: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1454"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1956"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1505"/>
<source>&lt;b&gt;Download Options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Опции загрузки&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1512"/>
<source>Use native system file dialog
(may or may not cause problems with downloading SSL secured content)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1520"/>
<source>Close download manager when downloading finishes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1531"/>
<source>&lt;b&gt;AutoFill options&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Настройки автодополнения&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1538"/>
<source>Allow saving passwords from sites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1608"/>
<source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1615"/>
<source>Filter Tracking Cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1622"/>
<source>Allow storing of cookies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1629"/>
<source>Delete cookies on close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1649"/>
<source>Match domain exactly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1685"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; Match domain exactly and Filter Tracking Cookies options can lead to deny some cookies from sites. If you have problems with cookies, try to disable this options first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1701"/>
<source>Cookies Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1714"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1727"/>
<source>&lt;b&gt;Notifications&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Уведомления&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1734"/>
<source>Use OSD Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1744"/>
<source>Use Native System Notifications (Linux only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1751"/>
<source>Do not use Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1802"/>
<source>Expiration timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1815"/>
<source> seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1824"/>
<source>&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;You can change position of OSD Notification by dragging it on the screen.</source>
<translation>&lt;b&gt;Примечание: &lt;/b&gt; Вы можете изменить положение OSD уведомления перетягивая его по экрану.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1873"/>
<source>&lt;b&gt;Language&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Язык&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1880"/>
<source>Available translations: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1919"/>
<source>In order to change language, you must restart browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1939"/>
<source>&lt;b&gt;User CSS StyleSheet&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Пользовательский CSS&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1946"/>
<source>StyleSheet automatically loaded with all websites: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1965"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="1987"/>
<source>&lt;b&gt;Preferred language for web sites&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Предпочитаемый язык для веб сайтов&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="95"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="103"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="111"/>
<source>Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="119"/>
<source>Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="127"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="135"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="143"/>
<source>Password Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="151"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="159"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="167"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.ui" line="175"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="423"/>
<source>OSD Notification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="424"/>
<source>Drag it on the screen to place it where you want.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="452"/>
<source>Choose download location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="466"/>
<source>Choose stylesheet location...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="580"/>
<source>New Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="580"/>
<source>Enter the new profile&apos;s name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="586"/>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="590"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="586"/>
<source>This profile already exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="590"/>
<source>Cannot create profile directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="604"/>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished">Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/preferences.cpp" line="605"/>
<source>Are you sure to permanently delete &quot;%1&quot; profile? This action cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/opensearch/opensearchreader.cpp" line="107"/>
<source>The file is not an OpenSearch 1.1 file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWin</name>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Open new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="346"/>
<source>Opens a new tab if browser is running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Open new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="350"/>
<source>Opens a new window if browser is running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Open download manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/3rdparty/qtwin.cpp" line="354"/>
<source>Opens a download manager if browser is running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QupZilla</name>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.h" line="148"/>
<source>New tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="252"/>
<source>Private Browsing Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="256"/>
<source>IP Address of current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="270"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="271"/>
<source>Hi&amp;story</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="279"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="280"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="281"/>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="282"/>
<source>Open Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="283"/>
<source>Open &amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="284"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="285"/>
<source>Close Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save Page As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="289"/>
<source>Save Page Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="290"/>
<source>Send Link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="294"/>
<source>Import bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="295"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="301"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="305"/>
<source>C&amp;opy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="309"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="782"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="320"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Navigation Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="324"/>
<source>&amp;Bookmarks Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="327"/>
<source>Sta&amp;tus Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="330"/>
<source>&amp;Menu Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="333"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="337"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="340"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="343"/>
<source>Character &amp;Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="348"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="352"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="360"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="364"/>
<source>Sidebars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="376"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="377"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="378"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="382"/>
<source>&amp;Page Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="395"/>
<source>Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="401"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="517"/>
<source> (Private Browsing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="582"/>
<source>Bookmark &amp;This Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="583"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation type="unfinished">Добавить в закладки &amp;все вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="584"/>
<source>Organize &amp;Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="652"/>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="738"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished">Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="682"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="683"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="688"/>
<source>Show &amp;All History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="741"/>
<source>Restore All Closed Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="742"/>
<source>Clear list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="751"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="752"/>
<source>&amp;About QupZilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="754"/>
<source>Informations about application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="759"/>
<source>Report &amp;Issue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="765"/>
<source>&amp;Web Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="766"/>
<source>Page &amp;Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="768"/>
<source>&amp;Download Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="769"/>
<source>&amp;Cookies Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="770"/>
<source>&amp;AdBlock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="771"/>
<source>RSS &amp;Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="772"/>
<source>Clear Recent &amp;History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="773"/>
<source>&amp;Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="859"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="869"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1206"/>
<source>Open file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1309"/>
<source>Are you sure you want to turn on private browsing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1310"/>
<source>When private browsing is turned on, some actions concerning your privacy will be disabled:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1313"/>
<source>Webpages are not added to the history.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1314"/>
<source>Current cookies cannot be accessed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1315"/>
<source>Your session is not stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1317"/>
<source>Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the webpages you have opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1322"/>
<source>Start Private Browsing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qupzilla.cpp" line="1459"/>
<source>There are still %1 open tabs and your session won&apos;t be stored. Are you sure to quit QupZilla?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QupZillaSchemeReply</name>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="58"/>
<source>No Error</source>
<translation type="unfinished">Без ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="64"/>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="129"/>
<source>Report Issue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="130"/>
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try first disable all plugins. &lt;br/&gt;If it won&apos;t help, then please fill this form: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="132"/>
<source>Your E-mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="133"/>
<source>Issue type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="134"/>
<source>Issue description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="135"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="137"/>
<source>Please fill all required fields!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="155"/>
<source>Start Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="156"/>
<source>Google Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="157"/>
<source>Search results provided by Google</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="179"/>
<source>About QupZilla</source>
<translation type="unfinished">О QupZilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="180"/>
<source>Informations about version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="181"/>
<source>Browser Identification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="182"/>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="183"/>
<source>Copyright</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="186"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="187"/>
<source>WebKit version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="188"/>
<source>Build time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="189"/>
<source>Platform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="192"/>
<source>Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="193"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="194"/>
<source>Saved session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="195"/>
<source>Pinned tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="196"/>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="197"/>
<source>Themes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="198"/>
<source>Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="199"/>
<source>Translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="200"/>
<source>Main developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="202"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="207"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="238"/>
<source>Speed Dial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="239"/>
<source>Add New Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="240"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="243"/>
<source>Load title from page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="249"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="241"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="136"/>
<source>E-mail is optional&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Please use English language only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="242"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="247"/>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished">Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="248"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="250"/>
<source>New Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSManager</name>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="14"/>
<source>RSS Reader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="33"/>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="110"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished">Пусто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="57"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="67"/>
<source>Edit feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="77"/>
<source>Delete feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.ui" line="100"/>
<source>Optimize Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="72"/>
<source>News</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="82"/>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="122"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="108"/>
<source>You don&apos;t have any RSS Feeds.&lt;br/&gt;
Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="161"/>
<source>Fill title and URL of a feed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="163"/>
<source>Feed title: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="164"/>
<source>Feed URL: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="170"/>
<source>Edit RSS Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="212"/>
<source>Open link in actual tab</source>
<translation type="unfinished">Открыть ссылку в текущей вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="213"/>
<source>Open link in new tab</source>
<translation type="unfinished">Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="246"/>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="341"/>
<source>Error in fetching feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="370"/>
<source>RSS feed duplicated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssmanager.cpp" line="370"/>
<source>You already have this feed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSNotification</name>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.ui" line="55"/>
<source>Open RSS Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rssnotification.cpp" line="31"/>
<source>You have successfully added RSS feed &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RSSWidget</name>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.ui" line="59"/>
<source>Add RSS Feeds from this site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="49"/>
<source>Untitled feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rss/rsswidget.cpp" line="53"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Добавить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReloadStopButton</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="28"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/reloadstopbutton.cpp" line="35"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSLManager</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
<source>SSL Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
<source>CA Authorities Certificates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="48"/>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="92"/>
<source>Show info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="57"/>
<source>This is a list of CA Authorities Certificates stored in the standard system path and in user specified paths.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="68"/>
<source>Local Certificates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="99"/>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="150"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="108"/>
<source>This is a list of Local Certificates stored in your user profile. It also contains all certificates, that have received an exception.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="119"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="143"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="159"/>
<source>If CA Authorities Certificates were not automatically loaded from the system, you can specify paths manually where the certificates are stored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="171"/>
<source>&lt;b&gt;NOTE:&lt;/b&gt; Setting this option is a high security risk!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="210"/>
<source>Ignore all SSL Warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.ui" line="232"/>
<source>All certificates must have .crt suffix.
After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla in order to take effect the changes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="55"/>
<source>Choose path...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/sslmanager.cpp" line="135"/>
<source>Certificate Informations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEnginesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="14"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="22"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished">Добавить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="29"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="36"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="56"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="63"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="91"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="76"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.ui" line="81"/>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="47"/>
<source>Add Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesdialog.cpp" line="95"/>
<source>Edit Search Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEnginesManager</name>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="250"/>
<source>Search Engine Added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="250"/>
<source>Search Engine &quot;%1&quot; has been successfully added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="257"/>
<source>Search Engine is not valid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="258"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/opensearch/searchenginesmanager.cpp" line="258"/>
<source>Error while adding Search Engine &lt;br&gt;&lt;b&gt;Error Message: &lt;/b&gt; %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchToolBar</name>
<message>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.cpp" line="125"/>
<source>No results found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.ui" line="36"/>
<source>Search: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.ui" line="55"/>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished">Поиск...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.ui" line="88"/>
<source>Highlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/searchtoolbar.ui" line="98"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideBar</name>
<message>
<location filename="../src/sidebar/sidebar.cpp" line="43"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sidebar/sidebar.cpp" line="54"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SiteIcon</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/siteicon.cpp" line="29"/>
<source>Show informations about this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SiteInfo</name>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="14"/>
<source>Site Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="80"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="88"/>
<source>Media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="96"/>
<source>Security</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="135"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="180"/>
<source>Site address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="187"/>
<source>Encoding:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="196"/>
<source>Meta tags of site:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="207"/>
<source>Tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="212"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="226"/>
<source>&lt;b&gt;Security information&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="246"/>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="303"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="308"/>
<source>Image address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.ui" line="323"/>
<source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="31"/>
<source>&lt;not set in certificate&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;не указано в сертификате&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="121"/>
<source>&lt;b&gt;Connection is Encrypted.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="122"/>
<source>&lt;b&gt;Your connection to this page is secured with this certificate: &lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="128"/>
<source>&lt;b&gt;Connection Not Encrypted.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="129"/>
<source>&lt;b&gt;Your connection to this page is not secured!&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="147"/>
<source>Copy Image Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="148"/>
<source>Copy Image Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
<source>Save Image to Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="182"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="170"/>
<source>This preview is not available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="176"/>
<source>Save image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="182"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfo.cpp" line="221"/>
<source>Preview not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SiteInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.ui" line="93"/>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="35"/>
<source>Your connection to this site is &lt;b&gt;secured&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="39"/>
<source>Your connection to this site is &lt;b&gt;unsecured&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="70"/>
<source>This is your &lt;b&gt;%1.&lt;/b&gt; visit of this site.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="55"/>
<source>You have &lt;b&gt;never&lt;/b&gt; visited this site before.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="62"/>
<source>first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="65"/>
<source>second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/siteinfowidget.cpp" line="68"/>
<source>third</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceViewer</name>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="31"/>
<source>Source of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="57"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="58"/>
<source>Save as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="60"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="63"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="64"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="65"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="67"/>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="68"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="69"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="70"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="72"/>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="73"/>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="159"/>
<source>Go to Line...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="78"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="79"/>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="81"/>
<source>Editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="82"/>
<source>Word Wrap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="105"/>
<source>Save file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="112"/>
<source>Error!</source>
<translation type="unfinished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="112"/>
<source>Cannot write to file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="113"/>
<source>Error writing to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="119"/>
<source>Source successfully saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="140"/>
<source>Source reloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="147"/>
<source>Editable changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="154"/>
<source>Word Wrap changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewer.cpp" line="159"/>
<source>Enter line number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceViewerSearch</name>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="42"/>
<source>Search: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/sourceviewersearch.ui" line="49"/>
<source>Search...</source>
<translation type="unfinished">Поиск...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpeedDial</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/speeddial.cpp" line="186"/>
<source>Unable to load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="103"/>
<source>&amp;New tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="111"/>
<source>&amp;Stop Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Reload Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="117"/>
<source>&amp;Duplicate Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="118"/>
<source>Un&amp;pin Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="118"/>
<source>&amp;Pin Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="120"/>
<source>Re&amp;load All Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Bookmark This Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="122"/>
<source>Bookmark &amp;All Tabs</source>
<translation type="unfinished">Добавить в закладки &amp;все вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="128"/>
<source>Close Ot&amp;her Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="129"/>
<source>Cl&amp;ose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="133"/>
<source>Reloa&amp;d All Tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="134"/>
<source>Bookmark &amp;All Ta&amp;bs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="136"/>
<source>Restore &amp;Closed Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="316"/>
<location filename="../src/webview/tabbar.cpp" line="336"/>
<source>New tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="131"/>
<source>Show list of opened tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="137"/>
<source>New Tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="212"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="376"/>
<source>No Named Page</source>
<translation type="unfinished">Безымянная страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="233"/>
<source>Actually you have %1 opened tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/webview/tabwidget.h" line="72"/>
<source>New tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeManager</name>
<message>
<location filename="../src/preferences/thememanager.ui" line="35"/>
<source>&lt;b&gt;Name:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/thememanager.ui" line="45"/>
<source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/thememanager.ui" line="68"/>
<source>&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/thememanager.ui" line="112"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/preferences/thememanager.cpp" line="77"/>
<source>License Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Updater</name>
<message>
<location filename="../src/other/updater.cpp" line="110"/>
<source>Update available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/updater.cpp" line="110"/>
<source>New version of QupZilla is ready to download.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/other/updater.cpp" line="121"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebInspectorDockWidget</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/webview/webinspectordockwidget.cpp" line="32"/>
<source>Web Inspector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebPage</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="200"/>
<source>To show this page, QupZilla must resend request which do it again
(like searching on making an shoping, which has been already done.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="240"/>
<source>New tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="306"/>
<source>Server refused the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="309"/>
<source>Server closed the connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="312"/>
<source>Server not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="315"/>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="318"/>
<source>Untrusted connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="342"/>
<source>AdBlocked Content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="346"/>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="353"/>
<source>Content Access Denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="363"/>
<source>Error code %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="375"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation type="unfinished">Ошибка загрузки страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="382"/>
<source>QupZilla can&apos;t load page from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="383"/>
<source>Check the address for typing errors such as &lt;b&gt;ww.&lt;/b&gt;example.com instead of &lt;b&gt;www.&lt;/b&gt;example.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="384"/>
<source>If you are unable to load any pages, check your computer&apos;s network connection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="385"/>
<source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that QupZilla is permitted to access the Web.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="386"/>
<source>Try Again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webpage.cpp" line="504"/>
<source>Choose file...</source>
<translation type="unfinished">Выбрать файл...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebSearchBar</name>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="74"/>
<source>Manage Search Engines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/navigation/websearchbar.cpp" line="164"/>
<source>Add %1 ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebView</name>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="103"/>
<source>Failed loading page</source>
<translation type="unfinished">Ошибка загрузки страницы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="208"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="847"/>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="858"/>
<source>New tab</source>
<translation type="unfinished">Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="463"/>
<source>Open link in new &amp;tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="464"/>
<source>Open link in new &amp;window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="466"/>
<source>B&amp;ookmark link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="467"/>
<source>&amp;Save link as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="468"/>
<source>Send link...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="469"/>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="480"/>
<source>Show i&amp;mage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="481"/>
<source>Copy im&amp;age</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="482"/>
<source>Copy image ad&amp;dress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="484"/>
<source>&amp;Save image as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="485"/>
<source>Send image...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="503"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="512"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="513"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="517"/>
<source>Book&amp;mark page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="518"/>
<source>&amp;Save page as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="519"/>
<source>Send page...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="521"/>
<source>Select &amp;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="527"/>
<source>Show so&amp;urce code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="528"/>
<source>Show info ab&amp;out site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="529"/>
<source>Show Web &amp;Inspector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="540"/>
<source>Search &quot;%1 ..&quot; with %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/webview/webview.cpp" line="808"/>
<source>No Named Page</source>
<translation type="unfinished">Безымянная страница</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>jsAlert</name>
<message>
<location filename="../src/webview/jsalert.ui" line="128"/>
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>