2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 15:21+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
2024-08-09 03:27:18 +02:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
|
|
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tablistview.cpp:197
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabListView|"
|
|
|
|
msgid "Unmute Tab"
|
|
|
|
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tablistview.cpp:197
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabListView|"
|
|
|
|
msgid "Mute Tab"
|
|
|
|
msgstr "השתקת לשונית"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Unmute Tab"
|
|
|
|
msgstr "ביטול השתקת לשונית"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:314
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Mute Tab"
|
|
|
|
msgstr "השתקת לשונית"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:318
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Close Tab"
|
|
|
|
msgstr "סגירת לשונית"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:394
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Tab Tree"
|
|
|
|
msgstr "עץ לשוניות"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:398
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Close Tree"
|
|
|
|
msgstr "סגירת עץ"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:401
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Unload Tree"
|
|
|
|
msgstr "פריקת עץ"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:407
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Expand All"
|
|
|
|
msgstr "הרחבה של הכול"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: tabtreeview.cpp:408
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "TabTreeView|"
|
|
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
|
|
msgstr "צמצום של הכול"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabscontroller.cpp:35
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsController|"
|
|
|
|
msgid "Vertical Tabs"
|
|
|
|
msgstr "לשוניות אנכיות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:47
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
|
|
|
msgid "Vertical Tabs"
|
|
|
|
msgstr "לשוניות אנכיות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabsschemehandler.cpp:57
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSchemeHandler|"
|
|
|
|
msgid "New Group"
|
|
|
|
msgstr "קבוצה חדשה"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:61
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Theme file"
|
|
|
|
msgstr "קובץ ערכת עיצוב"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.cpp:86
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Custom..."
|
|
|
|
msgstr "התאמה אישית…"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:14
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Vertical Tabs Settings"
|
|
|
|
msgstr "הגדרות לשוניות אנכיות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:20
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
msgstr "תצוגה"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:26
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Tab List"
|
|
|
|
msgstr "רשימת לשוניות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:33
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Tab Tree"
|
|
|
|
msgstr "עץ לשוניות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:43
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
msgstr "אפשרויות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:49
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Add new child tabs to the end of tab tree"
|
|
|
|
msgstr "הוספת לשוניות צאצאיות חדשות בסוף עץ הלשוניות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:56
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Add new child tabs to the beginning of tab tree"
|
|
|
|
msgstr "הוספת לשוניות צאצאיות חדשות בתחילת עץ הלשוניות"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:63
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Theme:"
|
|
|
|
msgstr "ערכת עיצוב:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: verticaltabssettings.ui:76
|
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsSettings|"
|
|
|
|
msgid "Use as replacement for main tab bar"
|
|
|
|
msgstr "להשתמש כחלופה לסרגל הלשוניות העיקרי"
|
|
|
|
|
2024-08-19 03:30:06 +02:00
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:59
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
|
|
|
msgid "New Tab"
|
|
|
|
msgstr "לשונית חדשה"
|
|
|
|
|
2024-10-06 03:27:55 +02:00
|
|
|
#: verticaltabswidget.cpp:208
|
2024-08-08 03:27:04 +02:00
|
|
|
msgctxt "VerticalTabsWidget|"
|
|
|
|
msgid "Add New Group..."
|
|
|
|
msgstr "הוספת קבוצה חדשה…"
|