1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-16 12:02:10 +01:00
falkonOfficial/src/plugins/GreaseMonkey/translations/hr_HR.ts

205 lines
8.2 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-13 09:59:47 +02:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.1">
<context>
<name>GM_AddScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Installation</source>
<translation>GreaseMonkey instalacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Installation&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;GreaseMonkey instalacija&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
<translation>Instalirati ćete ovu korisničku skriptu u GreaseMonkey:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
<source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalirajte samo skripte iz izvora kojima vjerujete!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
<source>Are you sure you want to install it?</source>
<translation>Sigurno želite instalirati?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
<source>Show source code of script</source>
<translation>Pokaži izvorni kôd skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
<source>&lt;p&gt;runs at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;pokrenuto na&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
<source>&lt;p&gt;does not run at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ne pokreće se na&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Nemoguća instalacija skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>&apos;%1&apos; instalirana uspješno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Icon</name>
<message>
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
<translation>Otvori GreaseMonkey postavke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Manager</name>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
<source>GreaseMonkey</source>
<translation>GreaseMonkey</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<translation>&apos;%1&apos; je već instaliran</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Notification</name>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
<translation>Ova skripta se može instalirati s GreaseMonkey priključkom.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaliraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
<source>Cannot install script</source>
<translation>Nemoguća instalacija skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
<translation>&apos;%1&apos; instalirana uspješno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Settings</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
<translation>GreaseMonkey skripte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;GreaseMonkey skripte&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
<translation>Dvostruki klik na skriptu će prikazati dodatne informacije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
<source>More scripts can be downloaded from</source>
<translation>Još skripti možete preuzeti s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
<source>Open scripts directory</source>
<translation>Otvori direktorij skripti</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
<source>New user script</source>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<translation>Nova korisnička skripta</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
<source>Remove script</source>
<translation>Ukloni skriptu</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Sigurno želite ukloniti &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<source>Add script</source>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<translation>Dodaj skriptu</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
<source>Choose name for script:</source>
2016-09-21 16:15:02 +02:00
<translation>Izaberite ime za skriptu:</translation>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
<source>Name:</source>
<translation>Naziv:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
<source>Version:</source>
<translation>Inačica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
<source>Namespace:</source>
<translation>Prostor-naziva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
<source>Edit in text editor</source>
<translation>Uredi u uređivaču teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
<source>Start at:</source>
<translation>Započeto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
<source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
<source>Runs at:</source>
<translation>Pokrenuto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
<source>Does not run at:</source>
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
</message>
<message>
2016-04-13 09:59:47 +02:00
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
<source>Script Details of %1</source>
<translation>Pojedinosti skripte %1</translation>
</message>
</context>
</TS>