mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-19 18:26:34 +01:00
parent
90c2ad6d80
commit
6c0f363eca
@ -36,12 +36,14 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/fr_FR.ts \
|
||||
translations/gl_ES.ts \
|
||||
translations/he_IL.ts \
|
||||
translations/hi_IN.ts \
|
||||
translations/hr_HR.ts \
|
||||
translations/hu_HU.ts \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ka_GE.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/my_MM.ts \
|
||||
translations/nb_NO.ts \
|
||||
@ -63,6 +65,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/uz@Cyrl.ts \
|
||||
translations/uz@Latn.ts \
|
||||
translations/zh_CN.ts \
|
||||
translations/zh_HK.ts \
|
||||
translations/zh_TW.ts \
|
||||
|
||||
PLUGIN_DIR = $$PWD
|
||||
|
@ -21,12 +21,14 @@
|
||||
<file>locale/fr_FR.qm</file>
|
||||
<file>locale/gl_ES.qm</file>
|
||||
<file>locale/he_IL.qm</file>
|
||||
<file>locale/hi_IN.qm</file>
|
||||
<file>locale/hr_HR.qm</file>
|
||||
<file>locale/hu_HU.qm</file>
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ka_GE.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/my_MM.qm</file>
|
||||
<file>locale/nb_NO.qm</file>
|
||||
@ -48,6 +50,7 @@
|
||||
<file>locale/uz@Cyrl.qm</file>
|
||||
<file>locale/uz@Latn.qm</file>
|
||||
<file>locale/zh_CN.qm</file>
|
||||
<file>locale/zh_HK.qm</file>
|
||||
<file>locale/zh_TW.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/hi_IN.ts
Normal file
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/hi_IN.ts
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hi_IN" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>पहुँच कुंजी नेविगेशन</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>पहुँच कुंजी नेविगेशन</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>दो बार दबाना</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>पहुँच कुंजी दिखाने के लिए कुंजी:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>लाइसेंस</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/lt.ts
Normal file
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Prieigos klavišų naršymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Prieigos klavišų naršymas</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Dvikartis spustelėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Klavišas, skirtas prieigos klavišų rodymui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/zh_HK.ts
Normal file
45
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/zh_HK.ts
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_HK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>訪問密鑰導覽</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>訪問密鑰導覽</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>雙按</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>授權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -34,6 +34,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
@ -47,6 +48,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/sr@latin.ts \
|
||||
translations/sr.ts \
|
||||
translations/tr_TR.ts \
|
||||
translations/zh_CN.ts \
|
||||
translations/zh_TW.ts \
|
||||
|
||||
PLUGIN_DIR = $$PWD
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/nqo.qm</file>
|
||||
@ -32,6 +33,7 @@
|
||||
<file>locale/sr@latin.qm</file>
|
||||
<file>locale/sr.qm</file>
|
||||
<file>locale/tr_TR.qm</file>
|
||||
<file>locale/zh_CN.qm</file>
|
||||
<file>locale/zh_TW.qm</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
</RCC>
|
||||
|
25
src/plugins/AutoScroll/translations/lt.ts
Normal file
25
src/plugins/AutoScroll/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>Automatinio slinkimo nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Automatinis slinkimas</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>Slinkimo dalytuvas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>Pastaba:</b> Didesnio dalytuvo nustatymas sulėtins slinkimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
25
src/plugins/AutoScroll/translations/zh_CN.ts
Normal file
25
src/plugins/AutoScroll/translations/zh_CN.ts
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoScrollSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>AutoScroll Settings</source>
|
||||
<translation>AutoScroll 设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="72"/>
|
||||
<source><h1>AutoScroll</h1></source>
|
||||
<translation><h1>AutoScroll</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Scroll Divider:</source>
|
||||
<translation>滚动切割:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../autoscrollsettings.ui" line="138"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Setting higher divider will slow down scrolling</source>
|
||||
<translation><b>注意:</b>将滚动切割设置提高将降低滚动速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -31,6 +31,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ko_KR.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/nqo.qm</file>
|
||||
|
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/lt.ts
Normal file
10
src/plugins/GnomeKeyringPasswords/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GnomeKeyringPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gnomekeyringpasswordbackend.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Gnome Keyring</source>
|
||||
<translation>Gnome raktinė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -63,6 +63,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ka_GE.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/my_MM.ts \
|
||||
translations/nb_NO.ts \
|
||||
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ka_GE.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/my_MM.qm</file>
|
||||
<file>locale/nb_NO.qm</file>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar_SA" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar_SA" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>نجح تثبيت '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' مُثبّت من قبل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>جريزمَنكي</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>افتح دليل النّصوص البرمجيّة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>احذف النّص البرمجيّ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>أتريد حقاً حذف '%1'؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>لا يعمل على:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>تفاصيل النص البرمجي لـ%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' е успешно инсталиран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' вече е инсталиран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation>Нов потребителски скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Премахване на скрипта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте, че искате да премахнете '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Добавяне на скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Избор на име за скрипта:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
||||
<translation>Instal·lació de GreaseMonkey</translation>
|
||||
<translation>Instal·lació del GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
||||
<translation><h3>Instal·lació de GreaseMonkey</h3></translation>
|
||||
<translation><h3>Instal·lació del GreaseMonkey</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
||||
<translation>Esteu a punt d'instal·lar aquest script d'usuari a GreaseMonkey:</translation>
|
||||
<translation>Esteu a punt d'instal·lar aquest script d'usuari al GreaseMonkey:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||||
@ -52,29 +52,26 @@
|
||||
<translation>'%1' s'ha instal·lat correctament</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ja està instal·lat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
|
||||
<translation>Preferències de GreaseMonkey</translation>
|
||||
<translation>Preferències del GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -104,12 +101,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
||||
<translation>Scripts de GreaseMonkey</translation>
|
||||
<translation>Scripts del GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
||||
<translation><h3>Scripts de GreaseMonkey</h3></translation>
|
||||
<translation><h3>Scripts del GreaseMonkey</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Obre el directori dels scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Suprimeix l'script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Segur que voleu suprimir '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>No s'executa a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalls d'script de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' úspěšně nainstalován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' již je nainstalován</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Otevřít složku se skripty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Odstranit skript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Opravdu chcete odstranit '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Nespouští se na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detaily skriptu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de_DE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' erfolgreich installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ist bereits installiert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Skript-Verzeichnis öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Neues benutzerdefiniertes Skript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Skript entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie '%1' wirklich entfernen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Skript hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Namen für Skript auswählen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Nicht Ausführen bei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Skript Details von %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' εγκαταστάθηκε επιτυχώς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' είναι ήδη εγκατεστημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου σεναρίων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση σεναρίου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το '%1';</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Δεν τρέχει σε:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες σεναρίου %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
||||
<translation><b>¡Deberías instalar scripts solo desde fuentes confiables!</b></translation>
|
||||
<translation><b>¡Deberías instalar scripts sólo desde fuentes confiables!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' se ha instalado con éxito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ya está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -114,7 +111,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||||
<translation>Doble click en el script mostrará información adicional</translation>
|
||||
<translation>Un doble clic en el script mostrará información adicional</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Abrir el directorio de scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Nuevo script de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Eliminar script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro que quieres eliminar '%1' ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Añadir script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Escoja un nombre para el script:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>No se ejecuta en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalles del script de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' se ha instalado con éxito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ya está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,17 +63,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ya está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
||||
<translation>Este script puede ser instalado con el complemento de GreaseMonkey</translation>
|
||||
<translation>Este script puede ser instalado con el complemento de GreaseMonkey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Abrir directorio de scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Nuevo script de usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Eliminar script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>¿Esta seguro que quiere eliminar '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Agregar script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Elegir nombre para el script:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>No se ejecuta en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalles de Script %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_VE" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_VE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' instalado exitosamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' esta actualmente instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Abrir directorio de scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Esta seguro de remover el script '%1' ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>No ejecuta en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalles de script %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' ongi ezarri da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' jadanik ezarrita dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' jadanik ezarrita dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation>Erabiltzaile berri eskripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Kendu eskripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Zihur zaude '%1' kentzea nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Gehitu eskripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Hautatu eskriptarentzako izena: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>«%1» با موفقیت نصب شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>«%1» هماکنون نصب است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>حذف اسکریپت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>آیا از اینکه میخواهید «%1» را حذف کنید اطمینان دارید؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi_FI" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' asennettiin onnistuneesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' on jo asennettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Avaa skriptihakemisto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Poista skripti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Oletko varma, että haluat poistaa skriptin '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Ei käytössä sivuila:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Skriptin %1 tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr_FR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' Installé avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' est déjà installé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Parcourir un répertoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Nouveau script utilisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Supprimer le script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Etes vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Ajouter un script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Choisir un nom pour le script:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Ne pas utiliser pour : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Détails du script %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="gl_ES" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>«%1» instalouse correctamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>«%1» xa está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Abrir o cartafol dos scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Eliminar o script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Seguro que queres eliminar «'%1»?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Non se executa en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalles do script de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' הותקן בהצלחה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' כבר מותקן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation>תסריט משתמש חדש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>הסרת תסריט</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>הוספת תסריט</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>בחר שם עבור תסריט:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hr_HR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' instalirana uspješno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' je već instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Otvori direktorij skripti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Ukloni skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Sigurno želite ukloniti '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Pojedinosti skripte %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id_ID" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' berhasil dipasang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' telah terpasang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Buka direktori skrip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Hapus skrip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Anda yakin untuk menghapus '%1' ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Tidak berjalan pada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detil skrip %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it_IT" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' installato con successo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' è già installato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Apri la cartella degli script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Rimuovi script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere '%1' ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Non si avvia con:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Dettagli script %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja_JP" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1'のインストールに成功しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1'は既にインストール済みです</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>スクリプトの保存されたフォルダを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>スクリプトを削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>本当'%1'を削除してよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>実行しないページ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>%1 の詳細</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
205
src/plugins/GreaseMonkey/translations/lt.ts
Normal file
205
src/plugins/GreaseMonkey/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,205 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey Installation</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey diegimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
|
||||
<source><h3>GreaseMonkey Installation</h3></source>
|
||||
<translation><h3>GreaseMonkey diegimas</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
||||
<translation>Jūs ruošiatės įdiegti šį naudotojo scenarijų į GreaseMonkey:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
||||
<translation><b>Jūs turėtumėte diegti scenarijus tik iš šaltinių, kuriais pasitikite!</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite jį įdiegti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Show source code of script</source>
|
||||
<translation>Rodyti scenarijaus pirminį kodą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>paleidžiamas puslapiuose<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>nepaleidžiamas puslapiuose<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Nepavyko įdiegti scenarijaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' sėkmingai įdiegtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_icon.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Open GreaseMonkey settings</source>
|
||||
<translation>Atverti GreaseMonkey nustatymus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' jau yra įdiegtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
||||
<translation>Šis scenarijus negali būti įdiegtas, naudojant GreaseMonkey papildinį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation>Įdiegti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Nepavyko įdiegti scenarijaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' sėkmingai įdiegtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey scenarijai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
||||
<translation><h3>GreaseMonkey scenarijai</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||||
<translation>Du kartus spustelėjus scenarijų, bus rodoma papildoma informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||||
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
||||
<translation>Daugiau scenarijų gali būti atsisiųsta iš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Open scripts directory</source>
|
||||
<translation>Atverti scenarijų katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Naujas naudotojo scenarijus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Šalinti scenarijų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite pašalinti '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Pridėti scenarijų</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite scenarijaus pavadinimą:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Pavadinimas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="55"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>Versija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="115"/>
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<translation>URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Namespace:</source>
|
||||
<translation>Vardų erdvė:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Edit in text editor</source>
|
||||
<translation>Redaguoti teksto redaktoriuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="65"/>
|
||||
<source>Start at:</source>
|
||||
<translation>Paleidžiamas ties:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Aprašas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||||
<source>Runs at:</source>
|
||||
<translation>Paleidžiamas puslapiuose:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Does not run at:</source>
|
||||
<translation>Nepaleidžiamas puslapiuose:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Išsamesnė %1 scenarijaus Informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lv_LV" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lv_LV" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>„%1“ ir veiksmīgi uzstādīts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ ir jau uzstādīts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>„GreaseMonkey“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Atvērt skriptu mapi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Jauns lietotāja skripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Noņemt skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Vai tiešām vēlaties noņemt „%1“?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Pievienot skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Izvēlieties skripta nosaukumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Nedarbojas pie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Skripta detaļas no %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to install it?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u het wilt installeren?</translation>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u het script wilt installeren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
||||
@ -34,30 +34,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
<source><p>runs at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><p>wordt uitgevoerd op<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
<translation><p>wordt toegepast op<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="53"/>
|
||||
<source><p>does not run at<br/><i>%1</i></p></source>
|
||||
<translation><b>wordt niet uitgevoerd op<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
<translation><b>wordt niet toegepast op<br/><i>%1</i></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Kan script niet installeren</translation>
|
||||
<translation>Het script kan niet worden geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' succesvol geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' is al geïnstalleerd</translation>
|
||||
<translation>'%1' is succesvol geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -91,12 +88,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Kan script niet installeren</translation>
|
||||
<translation>Het script kan niet worden geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>'%1' installed successfully</source>
|
||||
<translation>'%1' succesvol geïnstalleerd</translation>
|
||||
<translation>'%1' is succesvol geïnstalleerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -114,28 +111,43 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||||
<translation>Dubbelklikken op script zal extra informatie weergeven</translation>
|
||||
<translation>Door te dubbelklikken op een script zal extra informatie worden weergegeven</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||||
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
||||
<translation>Meer scripts kunnen worden gedownload van</translation>
|
||||
<translation>U kunt nog meer scripts verkrijgen op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Open scripts directory</source>
|
||||
<translation>Open scripts-map</translation>
|
||||
<translation>Scripts-map openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Nieuw gebruikersscript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Script verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Script toevoegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Geef een naam op voor het script:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -177,15 +189,15 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
|
||||
<source>Runs at:</source>
|
||||
<translation>Wordt uitgevoerd op:</translation>
|
||||
<translation>Wordt toegepast op:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Does not run at:</source>
|
||||
<translation>Wordt niet uitgevoerd op:</translation>
|
||||
<translation>Wordt niet toegepast op:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Script-details van %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nqo" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nqo" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' ߓߘߊ߫ ߡߊߞߍ߫ ߞߏ߫ ߢߊ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' ߡߊߞߍߣߍ߲߫ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>ߛߎ߬ߟߊ߬ߕߟߎ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>ߘߋ߬ߌ߬ߘߊ ߘߊߦߟߍ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>ߣߐ߬ߣߐ߬ߟߊ ߖߐ߬ߛߌ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>ߌ ߦߴߊ߬ ߝߍ߬ ߞߊ߬ '%1' ߖߐ߬ߛߌ߫ ߟߋ߬ ߝߋߎ߫؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>ߊ߬ ߞߊ߫ ߟߥߊߟߌ߫:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>%1 ߟߊ߫ ߣߐ߬ߣߐ߬ߟߌ߬ ߕߐߝߍߦߊ ߟߎ߬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' zainstalowano pomyślnie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' jest już zainstalowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Usuń skrypt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>"%1" foi instalado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>"%1" já está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Abrir pasta com os scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Remover script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que deseja remover "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Não executado em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalhes de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_PT" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -14,12 +14,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
|
||||
<translation>Está prestes a instalar este "script" no GreaseMonkey:</translation>
|
||||
<translation>Está prestes a instalar este script no GreaseMonkey:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
|
||||
<source><b>You should only install scripts from sources you trust!</b></source>
|
||||
<translation><b>Só deve instalar "scripts" de fontes em que confia!<b/></translation>
|
||||
<translation><b>Só deve instalar scripts de fontes em que confia!<b/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
|
||||
<source>Show source code of script</source>
|
||||
<translation>Mostrar código fonte do "script"</translation>
|
||||
<translation>Mostrar código fonte do script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="49"/>
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Não foi possível instalar o "script"</translation>
|
||||
<translation>Não foi possível instalar o script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="86"/>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>"%1" foi instalado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>"%1" já está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,17 +63,22 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>"%1" já está instalado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
|
||||
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
|
||||
<translation>Este "script" não pode ser instalado pelo GreaseMonkey.</translation>
|
||||
<translation>Este script não pode ser instalado pelo GreaseMonkey.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
|
||||
@ -91,7 +88,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Cannot install script</source>
|
||||
<translation>Não foi possível instalar o "script"</translation>
|
||||
<translation>Não foi possível instalar o script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_notification.cpp" line="58"/>
|
||||
@ -104,37 +101,52 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
|
||||
<translation>"Scripts" GreaseMonkey</translation>
|
||||
<translation>Scripts GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source><h3>GreaseMonkey Scripts</h3></source>
|
||||
<translation><h3>"Scripts" GreaseMonkey</h3></translation>
|
||||
<translation><h3>Scripts GreaseMonkey</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Double clicking script will show additional information</source>
|
||||
<translation>Clique duas vezes no "script" para ver os seus detalhes</translation>
|
||||
<translation>Clique duas vezes no script para ver os seus detalhes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
|
||||
<source>More scripts can be downloaded from</source>
|
||||
<translation>Pode transferir mais "scripts" em</translation>
|
||||
<translation>Pode descarregar mais scripts em</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Open scripts directory</source>
|
||||
<translation>Abrir diretório de "scripts"</translation>
|
||||
<translation>Abrir diretório de scripts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Novo script de utilizador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Remover "script"</translation>
|
||||
<translation>Remover script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Tem a certeza que pretende remover "%1"?</translation>
|
||||
<translation>Tem a certeza que quer remover "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Adicionar script</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Escolha o nome para o script:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -157,7 +169,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Namespace:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Namespace:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="155"/>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Não executado em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalhes de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru_RU" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' успешно установлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' уже установлен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Открыть папку со скриптами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Новый пользовательский скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Удалить скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите удалить '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Добавить скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Введите имя для скрипта:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Не работает на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Информация о скрипте %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk_SK" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk_SK" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' úspešne nainštalované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' už je nainštalované</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Otvoriť priečinok so skriptami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Odstrániť skript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Skutočne chcete odstrániť '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Nespúšťa sa na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detaily skriptu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>„%1“ је успешно инсталирана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ је већ инсталирана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation>Нова скрипта</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Уклони скрипту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Желите ли заиста да уклоните „%1“?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Додавање скрипте</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Име за скрипту:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@ijekavianlatin" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>„%1“ je uspješno instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ je već instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Otvori fasciklu skripti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Nova skripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Ukloni skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Želite li zaista da uklonite „%1“?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Dodavanje skripte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Ime za skriptu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalji skripte %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr@latin" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>„%1“ je uspešno instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>„%1“ je već instalirana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Otvori fasciklu skripti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>Nova skripta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Ukloni skriptu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Želite li zaista da uklonite „%1“?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>Dodavanje skripte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>Ime za skriptu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Ne pokreće se na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Detalji skripte %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr_TR" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1 başarıyla kuruldu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1 zaten kurulu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Betik klasörünü aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Betiği sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>'%1''i silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Şurada çalışmaz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>%1'in betik detayları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk_UA" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' успішно встановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' уже встановлено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Відкрити папку зі скриптами</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Видалити скрипт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хїочете видалити '%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Не запускається на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>Деталі скрипту %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Cyrl" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uz@Cyrl" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' муваффақиятли ўрнатилган</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' аллақачон ўрнатилган</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>Скриптлар каталогини очиш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Скриптни олиб ташлаш</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>'%1'ни олиб ташлашга ишончингиз комилми?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>Ишга туширилмайди:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>%1'нинг скрипт тафсилотлари</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1' muvaffaqiyatli o'rnatilgan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1' allaqachon o'rnatilgan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>Skriptni olib tashlash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>'%1'ni olib tashlashga ishonchingiz komilmi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>脚本“%1”安装成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>脚本“%1”已经安装</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -132,22 +129,22 @@
|
||||
<translation>新建用户脚本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>移除脚本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>您确定要移除脚本“%1”吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>添加脚本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>请输入脚本名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_AddScriptDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -52,14 +52,6 @@
|
||||
<translation>'%1'安裝成功</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Downloader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation>'%1'已安裝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Icon</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -71,10 +63,15 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Manager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>GreaseMonkey</source>
|
||||
<translation>GreaseMonkey</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gm_manager.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>'%1' is already installed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_Notification</name>
|
||||
@ -127,15 +124,30 @@
|
||||
<translation>開啟腳本目錄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="203"/>
|
||||
<source>New user script</source>
|
||||
<translation>新使用者腳本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Remove script</source>
|
||||
<translation>移除此腳本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove '%1'?</source>
|
||||
<translation>您確定您想要移除'%1'?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Add script</source>
|
||||
<translation>新增腳本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Choose name for script:</source>
|
||||
<translation>選取腳本名稱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
|
||||
@ -185,7 +197,7 @@
|
||||
<translation>不執行於:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Script Details of %1</source>
|
||||
<translation>%1的腳本細節</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nb_NO.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ko_KR.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nb_NO.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
|
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/lt.ts
Normal file
10
src/plugins/KWalletPasswords/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>KWalletPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../kwalletpasswordbackend.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>KWallet</source>
|
||||
<translation>KWallet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -46,6 +46,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ka_GE.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ka_GE.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/nqo.qm</file>
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source><b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Duplicar</b><br/>Duplicar la pestaña actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>
|
||||
|
105
src/plugins/MouseGestures/translations/lt.ts
Normal file
105
src/plugins/MouseGestures/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||
<translation>Pelės gestai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Pelės gestai</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="181"/>
|
||||
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||
<translation><b>Stabdyti</b><br/>Stabdyti puslapio įkėlimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="195"/>
|
||||
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||
<translation><b>Nauja kortelė</b><br/>Atverti naują kortelę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="209"/>
|
||||
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||
<translation><b>Atgal</b><br/>Grįžti žurnale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="299"/>
|
||||
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||
<translation><b>Įkelti iš naujo</b><br/>Iš naujo įkelti puslapį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="236"/>
|
||||
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||
<translation><b>Užverti kortelę</b><br/>Užverti esamą kortelę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="90"/>
|
||||
<source>Mouse button:</source>
|
||||
<translation>Pelės mygtukas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Middle button</source>
|
||||
<translation>Vidurinysis mygtukas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Right button</source>
|
||||
<translation>Dešinysis mygtukas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="108"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Išjungta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Rocker Navigation:</source>
|
||||
<translation>Rocker naršymas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Enable Rocker Navigation</source>
|
||||
<translation>Įjungti Rocker naršymą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="147"/>
|
||||
<source>Press and hold the mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||
<translation>Nuspauskite bei laikykite pelės mygtuką ir veskite savo pelę nurodytomis kryptimis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="250"/>
|
||||
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||
<translation><b>Pirmyn</b><br/>Eiti pirmyn žurnale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="257"/>
|
||||
<source><b>Previous tab</b><br/>Switch to previous tab</source>
|
||||
<translation><b>Ankstesnė kortelė</b><br/>Perjungti į ankstesnę kortelę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="271"/>
|
||||
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||
<translation><b>Pradžia</b><br/>Eiti į pradinį puslapį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="285"/>
|
||||
<source><b>Next tab</b><br/>Switch to next tab</source>
|
||||
<translation><b>Kita kortelė</b><br/>Perjungti į kitą kortelę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="313"/>
|
||||
<source><b>Duplicate</b><br/>Duplicate current tab</source>
|
||||
<translation><b>Dubliuoti</b><br/>Dubliuoti esamą kortelę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="337"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Licencija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -38,6 +38,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ko_KR.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/nqo.qm</file>
|
||||
|
178
src/plugins/PIM/translations/lt.ts
Normal file
178
src/plugins/PIM/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,178 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>PIM_Handler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Last Name</source>
|
||||
<translation>Pavardė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>First Name</source>
|
||||
<translation>Vardas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>E-mail</source>
|
||||
<translation>El. paštas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Mobile</source>
|
||||
<translation>Mobilusis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Phone</source>
|
||||
<translation>Telefonas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation>Adresas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>City</source>
|
||||
<translation>Miestas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>ZIP Code</source>
|
||||
<translation>Pašto kodas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>State/Region</source>
|
||||
<translation>Apskritis/Rajonas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Country</source>
|
||||
<translation>Šalis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Home Page</source>
|
||||
<translation>Pradinis puslapis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Custom 1</source>
|
||||
<translation>Pasirinktina 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Custom 2</source>
|
||||
<translation>Pasirinktina 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Custom 3</source>
|
||||
<translation>Pasirinktina 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Insert Personal Information</source>
|
||||
<translation>Įterpti asmeninę informaciją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_handler.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Redaguoti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PIM_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>PIM Settings</source>
|
||||
<translation>AIT nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h2>Personal Information Manager</h2></source>
|
||||
<translation><h2>Asmeninės informacijos tvarkytuvė</h2></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Your personal information that will be used on webpages.</source>
|
||||
<translation>Jūsų asmeninė informacija, kuri bus naudojama internetinėse svetainėse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="76"/>
|
||||
<source>First Name:</source>
|
||||
<translation>Vardas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="89"/>
|
||||
<source>Last Name:</source>
|
||||
<translation>Pavardė:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="102"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>El. paštas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Phone:</source>
|
||||
<translation>Telefonas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Mobile Phone:</source>
|
||||
<translation>Mobilusis telefonas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="141"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation>Adresas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="154"/>
|
||||
<source>City:</source>
|
||||
<translation>Miestas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="167"/>
|
||||
<source>ZIP Code:</source>
|
||||
<translation>Pašto kodas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="180"/>
|
||||
<source>State/Region:</source>
|
||||
<translation>Apskritis/Rajonas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="193"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>Šalis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="206"/>
|
||||
<source>Home Page:</source>
|
||||
<translation>Pradinis puslapis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="219"/>
|
||||
<source>Custom 1:</source>
|
||||
<translation>Pasirinktina 1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="232"/>
|
||||
<source>Custom 2:</source>
|
||||
<translation>Pasirinktina 2:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="245"/>
|
||||
<source>Custom 3:</source>
|
||||
<translation>Pasirinktina 3:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../PIM_settings.ui" line="260"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Press Ctrl+ENTER to autofill form fields for which QupZilla finds personal entries.</source>
|
||||
<translation><b>Pastaba:</b> Spauskite Ctrl+ENTER, kad automatiškai užpildytumėte formos laukus, kuriems QupZilla ras asmeninius įrašus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -48,6 +48,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/id_ID.ts \
|
||||
translations/it_IT.ts \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
translations/nqo.ts \
|
||||
|
@ -27,6 +27,7 @@
|
||||
<file>locale/id_ID.qm</file>
|
||||
<file>locale/it_IT.qm</file>
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
<file>locale/nqo.qm</file>
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>¿Está seguro que quiere eliminar el proxy actual?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -202,12 +202,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<source>S&ystem proxy configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuración del proxy del &sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>&Manual configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configuración &manual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>All changes must be saved with <b>Save</b> button.</source>
|
||||
<translation>Todos los cambios deben ser guardados con el botón <b>Guardar</b></translation>
|
||||
<translation>Todos los cambios deben ser guardados con el botón <b>Guardar</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="57"/>
|
||||
|
259
src/plugins/StatusBarIcons/translations/lt.ts
Normal file
259
src/plugins/StatusBarIcons/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,259 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ImagesIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Modify images loading settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Keisti paveikslų įkėlimo nustatymus atskirai puslapiui ir visuotinai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Current Page Settings</source>
|
||||
<translation>Esamo puslapio nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Disable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Išjungti paveikslų įkėlimą (laikinai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Enable loading images (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Įjungti paveikslų įkėlimą (laikinai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Global Settings</source>
|
||||
<translation>Visuotiniai nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_imagesicon.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Automatically load images</source>
|
||||
<translation>Automatiškai įkelti paveikslus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_JavaScriptIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Modify JavaScript settings per-site and globally</source>
|
||||
<translation>Keisti JavaScript nustatymus atskirai puslapiui ir visuotinai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Current Page Settings</source>
|
||||
<translation>Esamo puslapio nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Disable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Išjungti JavaScript (laikinai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Enable JavaScript (temporarily)</source>
|
||||
<translation>Įjungti JavaScript (laikinai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Global Settings</source>
|
||||
<translation>Visuotiniai nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_javascripticon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Manage JavaScript settings</source>
|
||||
<translation>Tvarkyti JavaScript nustatymus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIcon</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Proxy Configuration</source>
|
||||
<translation>Įgaliotojo serverio konfigūracija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Select proxy</source>
|
||||
<translation>Pasirinkti įgaliotąjį serverį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Tuščia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Manage proxies</source>
|
||||
<translation>Tvarkyti įgaliotuosius serverius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Shows network status and manages proxy<br/><br/><b>Network:</b><br/>%1<br/><br/><b>Proxy:</b><br/>%2</source>
|
||||
<translation>Rodo tinklo būseną ir tvarko įgaliotuosius serverius<br/><br/><b>Tinklas:</b><br/>%1<br/><br/><b>Įgaliotasis serveris:</b><br/>%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>Prisijungta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Atsijungta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>System proxy</source>
|
||||
<translation>Sistemos įgaliotasis serveris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>No proxy</source>
|
||||
<translation>Nėra įgaliotojo serverio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicon.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>User defined</source>
|
||||
<translation>Apibrėžta naudotojo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_NetworkIconDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Proxy Manager</source>
|
||||
<translation>Įgaliotųjų serverių tvarkytuvė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="28"/>
|
||||
<source>Select proxy: </source>
|
||||
<translation>Pasirinkite įgaliotąjį serverį:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="38"/>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Add proxy</source>
|
||||
<translation>Pridėti įgaliotąjį serverį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="45"/>
|
||||
<source>Remove proxy</source>
|
||||
<translation>Pašalinti įgaliotąjį serverį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="69"/>
|
||||
<source>No proxies. You can add proxy by clicking on <b>Add</b> button.</source>
|
||||
<translation>Nėra įgaliotųjų serverių. Galite juos pridėti, nuspausdami mygtuką <b>Pridėti</b>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>All changes must be saved with <b>Save</b> button.</source>
|
||||
<translation>Visi pakeitimai privalo būti įrašyti, nuspaudžiant mygtuką <b>Įrašyti</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Name of proxy:</source>
|
||||
<translation>Įgaliotojo serverio pavadinimas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Remove current proxy</source>
|
||||
<translation>Šalinti esamą įgaliotąjį serverį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_networkicondialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to remove current proxy?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite pašalinti esamą įgaliotąjį serverį?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ProxyWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Forma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="23"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="28"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Prievadas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Naudotojo vardas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="111"/>
|
||||
<source>S&ystem proxy configuration</source>
|
||||
<translation>S&istemos įgaliotojo serverio konfigūracija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_proxywidget.ui" line="118"/>
|
||||
<source>&Manual configuration</source>
|
||||
<translation>&Rankinė konfigūracija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_SettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>StatusBar Icons</source>
|
||||
<translation>Būsenos juostos piktogramos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="48"/>
|
||||
<source><h3>StatusBar Icons</h3></source>
|
||||
<translation><h3>Būsenos juostos piktogramos</h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="70"/>
|
||||
<source>These icons will be displayed in statusbar:</source>
|
||||
<translation>Būsenos juostoje bus rodomos šios piktogramos:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="97"/>
|
||||
<source>Images Icon</source>
|
||||
<translation>Paveikslų piktograma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="104"/>
|
||||
<source>JavaScript Icon</source>
|
||||
<translation>JavaScript piktograma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Network Icon</source>
|
||||
<translation>Tinklo piktograma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_settingsdialog.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Zoom widget</source>
|
||||
<translation>Mastelio valdiklis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SBI_ZoomWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sbi_zoomwidget.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Zoom: %1%</source>
|
||||
<translation>Mastelis: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -35,6 +35,7 @@ TRANSLATIONS += \
|
||||
translations/ja_JP.ts \
|
||||
translations/ka_GE.ts \
|
||||
translations/ko_KR.ts \
|
||||
translations/lt.ts \
|
||||
translations/lv_LV.ts \
|
||||
translations/nb_NO.ts \
|
||||
translations/nl_NL.ts \
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
<file>locale/ja_JP.qm</file>
|
||||
<file>locale/ka_GE.qm</file>
|
||||
<file>locale/ko_KR.qm</file>
|
||||
<file>locale/lt.qm</file>
|
||||
<file>locale/lv_LV.qm</file>
|
||||
<file>locale/nb_NO.qm</file>
|
||||
<file>locale/nl_NL.qm</file>
|
||||
|
@ -1,28 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.0">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_MX" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Ejemplo de configuracion de complemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>Acción de mi primer complemento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>¡Hola!</translation>
|
||||
<translation>Hola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>La acción del primer complemento funciona :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<name>TestPlugin_Sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Testing Sidebar</source>
|
||||
<translation>Barra lateral de pruebas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
39
src/plugins/TestPlugin/translations/lt.ts
Normal file
39
src/plugins/TestPlugin/translations/lt.ts
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Užverti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation>Pavyzdinio papildinio nustatymai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>My first plugin action</source>
|
||||
<translation>Mano pirmas papildinio veiksmas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Hello</source>
|
||||
<translation>Sveiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>First plugin action works :-)</source>
|
||||
<translation>Pirmas papildinio veiksmas veikia :-)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin_Sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../testplugin_sidebar.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Testing Sidebar</source>
|
||||
<translation>Išbandoma šoninė juosta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -112,7 +112,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdBlockCustomList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Custom Rules</source>
|
||||
<translation>Brugerdefinerede Regler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdBlockSubscription</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Cannot load subscription!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -623,30 +623,55 @@ Installer den nyeste version af QupZilla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbarbutton.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>Empty</source>
|
||||
<translation>Tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Choose name and location of this bookmark.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Add New Bookmark</source>
|
||||
<translation>Tilføj Nyt Bogmærke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Choose folder for bookmarks:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Bookmark All Tabs</source>
|
||||
<translation>Bogmærk Alle Faneblade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Keyword:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Edit Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksExportDialog</name>
|
||||
@ -712,7 +737,7 @@ Installer den nyeste version af QupZilla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksFoldersMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstools.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Choose %1</source>
|
||||
<translation>Vælg %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1010,27 +1035,37 @@ Installer den nyeste version af QupZilla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksToolbar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Open in new tab</source>
|
||||
<translation>Åben i nyt faneblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Open in new window</source>
|
||||
<translation>Åben i nyt vindue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Open in new private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Slet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Show Only Icons</source>
|
||||
<translation>Vis Kun Ikoner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Show Only Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1067,88 +1102,88 @@ Installer den nyeste version af QupZilla.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BrowserWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>QupZilla</source>
|
||||
<translation>QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>IP Address of current page</source>
|
||||
<translation>IP-adresse på nuværende side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="598"/>
|
||||
<source> (Private Browsing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="815"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>%1 - QupZilla</source>
|
||||
<translation>%1 - QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="889"/>
|
||||
<source>&Menu Bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="881"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="894"/>
|
||||
<source>&Navigation Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="885"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>&Bookmarks Toolbar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="891"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="904"/>
|
||||
<source>&Tabs on Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="947"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Other</source>
|
||||
<translation>Andre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>HTML files</source>
|
||||
<translation>HTML filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation>Billed filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Text files</source>
|
||||
<translation>Tekst filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="987"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation>Alle filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="989"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Open file...</source>
|
||||
<translation>Åben filer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1320"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1333"/>
|
||||
<source>There are still %n open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure you want to close this window?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1334"/>
|
||||
<source>Don't ask again</source>
|
||||
<translation>Spørg ikke igen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1322"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/browserwindow.cpp" line="1335"/>
|
||||
<source>There are still open tabs</source>
|
||||
<translation>Der er stadig åbne faneblade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2343,17 +2378,17 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocationBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Paste And &Go</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Enter URL address or search on %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/navigation/locationbar.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Enter URL address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2397,237 +2432,237 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainMenu</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="495"/>
|
||||
<source>&About QupZilla</source>
|
||||
<translation>& Om QupZilla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="499"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Pr&eferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="505"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="506"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Afslut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="517"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Nyt Faneblad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Nyt Vindue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="518"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>New &Private Window</source>
|
||||
<translation>Nyt &Privat Vindue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="520"/>
|
||||
<source>Open Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Open &File...</source>
|
||||
<translation>Åben &Fil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="522"/>
|
||||
<source>Close Window</source>
|
||||
<translation>Luk Vindue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Send Link...</source>
|
||||
<translation>Send Link...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>&Print...</source>
|
||||
<translation>&Udskriv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="533"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>C&opy</source>
|
||||
<translation>K&opiér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="540"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Select &All</source>
|
||||
<translation>Vælg &Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>&Find</source>
|
||||
<translation>&Find</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Vis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>Toolbars</source>
|
||||
<translation>Værktøjslinier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="551"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Sidebar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Character &Encoding</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="562"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Sta&tus Bar</source>
|
||||
<translation>Sta&tusbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="565"/>
|
||||
<source>&Stop</source>
|
||||
<translation>&Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="565"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="566"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Genindlæs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="568"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoom &Ind</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>Zoom &Out</source>
|
||||
<translation>Zoom &Ud</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="569"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Nulstil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>&Page Source</source>
|
||||
<translation>&Sidekilde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="574"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>&FullScreen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="577"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>Værk&tøj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>&Web Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>Site &Info</source>
|
||||
<translation>Side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>&Download Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&Cookies Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&AdBlock</source>
|
||||
<translation>&AdBlock</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Web In&spector</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="589"/>
|
||||
<source>Clear Recent &History</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>&Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjælp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="599"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation>Om &Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="608"/>
|
||||
<source>Information about application</source>
|
||||
<translation>Information om ansøgning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>Report &Issue</source>
|
||||
<translation>Rapporter Problem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/mainmenu.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Restore &Closed Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2841,7 +2876,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PopupWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/popupwindow/popupwebview.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Inspect Element</source>
|
||||
<translation>Inspicér Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3361,7 +3396,7 @@ Are you sure you want to close this window?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1069"/>
|
||||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<source>Allow Pepper Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -4753,7 +4788,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
|
||||
<translation>Vælg billede...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>Unable to load</source>
|
||||
<translation>Kan ikke indlæse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4901,7 +4936,7 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabbedWebView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webtab/tabbedwebview.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webtab/tabbedwebview.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Inspect Element</source>
|
||||
<translation>Inspicér Element</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5013,58 +5048,58 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WebPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>External Protocol Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Failed loading page</source>
|
||||
<translation>Fejl ved indlæsning af side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="358"/>
|
||||
<source>Something went wrong while loading this page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Reload page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Vælg fil...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Choose files...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="528"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>JavaScript alert</source>
|
||||
<translation>JavaScript alarm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webpage.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Prevent this page from creating additional dialogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5118,232 +5153,232 @@ Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;)</source>
|
||||
<translation>Tom Side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>&Tilbage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>&Forward</source>
|
||||
<translation>&Frem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>&Add New Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>&Configure Speed Dial</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Reload All Dials</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="674"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Book&mark page</source>
|
||||
<translation>Bog&mærkeside</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>&Copy page link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="676"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Send page link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="678"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>Select &all</source>
|
||||
<translation>Vælg &alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>Validate page</source>
|
||||
<translation>Validér side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="687"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>Translate page</source>
|
||||
<translation>Oversæt side</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="691"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Show so&urce code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Show info ab&out site</source>
|
||||
<translation>Vis info &om siden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>Open link in new &tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Open link in new &window</source>
|
||||
<translation>Åben link i nyt &vindue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Open link in &private window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>B&ookmark link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>&Save link as...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="719"/>
|
||||
<source>Send link...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>&Copy link address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Show i&mage</source>
|
||||
<translation>Vis bi&llede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="737"/>
|
||||
<source>Copy image ad&dress</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>&Save image as...</source>
|
||||
<translation>&Gem billede som...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="740"/>
|
||||
<source>Send image...</source>
|
||||
<translation>Send billede...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Send text...</source>
|
||||
<translation>Send text...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Google Translate</source>
|
||||
<translation>Google Translate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="765"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<translation>Ordbog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="780"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>Go to &web address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Search "%1 .." with %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Search with...</source>
|
||||
<translation>Søg med...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="822"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<translation>&Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>Un&mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="823"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<source>&Mute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="825"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>&Copy Media Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="826"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>&Send Media Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="831"/>
|
||||
<source>Save Media To &Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Create Search Engine</source>
|
||||
<translation>Opret Søgemaskine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="887"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="903"/>
|
||||
<source>&Cut</source>
|
||||
<translation>&Klip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>&Kopiér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Vælg Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>&Reload</source>
|
||||
<translation>&Genindlæs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webengine/webview.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>S&top</source>
|
||||
<translation>S&top</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5400
translations/lt.ts
Normal file
5400
translations/lt.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3630
translations/nqo.ts
3630
translations/nqo.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3844
translations/sr.ts
3844
translations/sr.ts
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user