1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-15 03:22:11 +01:00
falkonOfficial/src/plugins/GreaseMonkey/translations/sr_RS.ts

175 lines
7.6 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2013-03-11 17:00:28 +01:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sr_RS" version="2.0">
2012-07-11 18:30:00 +02:00
<context>
<name>GM_AddScriptDialog</name>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Installation</source>
<translation>Инсталација GreaseMonkey скрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Installation&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Инсталација GreaseMonkey скрипте&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="73"/>
<source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
<translation>Инсталираћете ову скрипту у GreaseMonkey:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="86"/>
<source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<translation>&lt;b&gt;Инсталирајте само скрипте од извора којима вјерујете!&lt;/b&gt;</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="96"/>
<source>Are you sure you want to install it?</source>
<translation>Желите ли заиста да је инсталирате?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.ui" line="114"/>
<source>Show source code of script</source>
<translation>Прикажи изворни кôд скрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="48"/>
<source>&lt;p&gt;runs at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;покреће се на&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="52"/>
<source>&lt;p&gt;does not run at&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;не покреће се на&lt;br/&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="82"/>
<source>Cannot install script</source>
2012-07-13 21:40:53 +02:00
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gm_addscriptdialog.cpp" line="85"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<translation>%1 је успјешно инсталирана</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Downloader</name>
<message>
<location filename="../gm_downloader.cpp" line="144"/>
<source>&apos;%1&apos; is already installed</source>
2012-07-13 21:40:53 +02:00
<translation>%1 је већ инсталирана</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Manager</name>
<message>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<location filename="../gm_manager.cpp" line="183"/>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
<source>GreaseMonkey</source>
<translation>GreaseMonkey</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Notification</name>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="45"/>
<source>This script can be installed with the GreaseMonkey plugin.</source>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<translation>Ова скрипта може бити инсталирана помоћу GreaseMonkey прикључка.</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.ui" line="65"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="49"/>
<source>Cannot install script</source>
2012-07-13 21:40:53 +02:00
<translation>Не могу да инсталирам скрипту</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../gm_notification.cpp" line="57"/>
<source>&apos;%1&apos; installed successfully</source>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<translation>%1 је успјешно инсталирана</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>GM_Settings</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="14"/>
<source>GreaseMonkey Scripts</source>
<translation>GreaseMonkey скрипте</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="51"/>
<source>&lt;h3&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;GreaseMonkey скрипте&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="73"/>
<source>Double clicking script will show additional information</source>
2012-09-10 20:33:01 +02:00
<translation>Двокликом ћете приказати додатне податке</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="153"/>
<source>More scripts can be downloaded from</source>
<translation>Скрипте можете преузети са</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settings.ui" line="196"/>
<source>Open scripts directory</source>
2012-07-13 21:40:53 +02:00
<translation>Отвори фасциклу скрипти</translation>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
</message>
<message>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="75"/>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
<source>Remove script</source>
<translation>Уклони скрипту</translation>
</message>
<message>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
<location filename="../settings/gm_settings.cpp" line="76"/>
2012-07-11 18:30:00 +02:00
<source>Are you sure you want to remove &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Желите ли заиста да уклоните %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GM_SettingsScriptInfo</name>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="19"/>
<source>Name:</source>
<translation>Име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="29"/>
<source>Version:</source>
<translation>Издање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="39"/>
<source>URL:</source>
<translation>УРЛ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="49"/>
<source>Start at:</source>
<translation>Покреће се при:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="59"/>
<source>Description:</source>
<translation>Опис:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="69"/>
<source>Runs at:</source>
<translation>Покреће се на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.ui" line="79"/>
<source>Does not run at:</source>
<translation>Не покреће се на:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings/gm_settingsscriptinfo.cpp" line="27"/>
<source>Script Details of %1</source>
<translation>Детаљи скрипте %1</translation>
</message>
</context>
2013-03-11 17:00:28 +01:00
</TS>