mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 10:46:35 +01:00
Merge pull request #346 from vasitsiv/master
V2 Updated Greek Translation
This commit is contained in:
commit
02d3f2ceea
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/el_GR.ts
Normal file
47
src/plugins/AccessKeysNavigation/translations/el_GR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="el">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AKN_Settings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Access Keys Navigation</source>
|
||||
<translation>Περιήγηση πλήκτρων πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="20"/>
|
||||
<source><h1>Access Keys Navigation</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Περιήγηση πλήκτρων πρόσβασης</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Ctrl</source>
|
||||
<translation>Ctrl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Alt</source>
|
||||
<translation>Alt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
<translation>Shift</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Double press</source>
|
||||
<translation>Διπλό πάτημα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="58"/>
|
||||
<source>Key for showing access keys:</source>
|
||||
<translation>Πλήκτρο για την εμφάνιση πλήκτρων πρόσβασης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../akn_settings.ui" line="103"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
62
src/plugins/MouseGestures/translations/el_GR.ts
Normal file
62
src/plugins/MouseGestures/translations/el_GR.ts
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="el">
|
||||
<context>
|
||||
<name>MouseGesturesSettingsDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Mouse Gestures</source>
|
||||
<translation>Χειρονομίες ποντικιού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="42"/>
|
||||
<source><h1>Mouse Gestures</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Χειρονομίες ποντικιού</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Press and hold the middle mouse button and move your mouse in the indicated directions.</source>
|
||||
<translation>Πιέστε και κρατήστε το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού και μετακινήστε το ποντίκι σας στις υποδεικνυόμενες κατευθύνσεις.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="111"/>
|
||||
<source><b>Stop</b><br/>Stop loading page</source>
|
||||
<translation><b>Διακοπή</b><br/>Διακοπή φόρτωσης σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="125"/>
|
||||
<source><b>New tab</b><br/>Open new tab</source>
|
||||
<translation><b>Νέα καρτέλα</b><br/>Άνοιγμα νέας καρτέλας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="139"/>
|
||||
<source><b>Back</b><br/>Go back in history</source>
|
||||
<translation><b>Πίσω</b><br/>Μετάβαση πίσω στο ιστορικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="153"/>
|
||||
<source><b>Forward</b><br/>Go forward in history</source>
|
||||
<translation><b>Μπροστά</b><br/>Μετάβαση μπροστά στο ιστορικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="173"/>
|
||||
<source><b>Reload</b><br/>Reload page</source>
|
||||
<translation><b>Ανανέωση</b><br/>Ανανέωση σελίδας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="187"/>
|
||||
<source><b>Close tab</b><br/>Close current tab</source>
|
||||
<translation><b>Κλείσιμο καρτέλας</b><br/>Κλείσιμο τρέχουσας καρτέλας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="201"/>
|
||||
<source><b>Home</b><br/>Go to homepage</source>
|
||||
<translation><b>Αρχική</b><br/>Μετάβαση στην αρχική σελίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mousegesturessettingsdialog.ui" line="225"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>Άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<TS version="2.0" language="el">
|
||||
<context>
|
||||
<name>TestPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Example Plugin Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις παραδειγματικού προσθέτου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../testplugin.cpp" line="127"/>
|
||||
|
@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="93"/>
|
||||
<source><b>Note:</b> Currently, only import from Html File can import also bookmark folders.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Σημείωση:</b> Αυτή τη στιγμή, μόνο η εισαγωγή από Html αρχείο μπορεί επίσης να εισάγει φακέλους σελιδοδεικτών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarksimport/bookmarksimportdialog.ui" line="135"/>
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Show Only Icons</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εμφάνιση μόνο εικονιδίων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkstoolbar.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αφαίρεση</translation>
|
||||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="105"/>
|
||||
@ -873,7 +873,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/bookmarks/bookmarkswidget.ui" line="143"/>
|
||||
<source>Add to Bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη στους σελιδοδείκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add into Bookmarks</source>
|
||||
@ -1019,12 +1019,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Clear web databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση διαδικτυακών βάσεων δεδομένων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Clear local storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση τοπικής αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/clearprivatedata.ui" line="160"/>
|
||||
@ -1092,7 +1092,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Add %1 to whitelist</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη %1 στην whitelist</translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη %1 στην λευκή λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/clicktoflash.cpp" line="274"/>
|
||||
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="27"/>
|
||||
<source>Stored Cookies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αποθηκευμένα Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="33"/>
|
||||
@ -1214,39 +1214,39 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="248"/>
|
||||
<source>Cookie Filtering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Φιλτράρισμα των Cookies</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="254"/>
|
||||
<source><b>Cookie whitelist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Λευκή λίστα των Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="261"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will ALWAYS be accepted (even if you have disabled saving cookies)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τα cookies από αυτούς τους διακομιστές θα αποδέχονται ΠΑΝΤΟΤΕ (ακόμα και αν έχετε απενεργοποιήσει την αποθήκευση των cookies)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="340"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Προσθήκη</translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="293"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="347"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αφαίρεση</translation>
|
||||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="305"/>
|
||||
<source><b>Cookie blacklist</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Μαύρη λίστα των Cookies</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="312"/>
|
||||
<source>Cookies from these servers will NEVER be accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τα cookies από αυτούς τους διακομιστές δεν θα γίνονται αποδεκτά ΠΟΤΕ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1271,12 +1271,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Add to whitelist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη στην λευκή λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Add to blacklist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθήκη στην μαύρη λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/cookies/cookiemanager.ui" line="224"/>
|
||||
@ -1592,7 +1592,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αρχεία εικόνων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/opensearch/editsearchengine.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -1800,7 +1800,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/other/licenseviewer.cpp" line="25"/>
|
||||
<source>License Viewer</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Προβολέας άδειας</translation>
|
||||
<translation>Προβολέας άδειας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2025,7 +2025,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="120"/>
|
||||
<source>Whitelist</source>
|
||||
<translation>Whitelist</translation>
|
||||
<translation>Λευκή λίστα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.ui" line="128"/>
|
||||
@ -2055,12 +2055,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Σφάλμα!</translation>
|
||||
<translation>Σφάλμα!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/pluginslist.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Cannot load extension!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αδυναμία φόρτωσης επέκτασης!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2392,17 +2392,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επεκτάσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Don't load tabs until selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Να μην φορτώνονται καρτέλες μέχρι να γίνει επιλογή τους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="757"/>
|
||||
<source>Allow Netscape Plugins (Flash plugin)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Να επιτρέπονται τα πρόσθετα Netscape (πρόσθετο Flash)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="913"/>
|
||||
@ -2510,17 +2510,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1244"/>
|
||||
<source><b>Exceptions</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Εξαιρέσεις</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1251"/>
|
||||
<source>Server:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Διακομιστής:</translation>
|
||||
<translation>Διακομιστής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1302"/>
|
||||
<source>Use different proxy for https connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Χρήση διαφορετικού μεσολαβητή για σύνδεση https</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1332"/>
|
||||
@ -3099,12 +3099,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Last session crashed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation>
|
||||
<translation>Η τελευταία συνεδρία κατέρρευσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="161"/>
|
||||
<source><b>QupZilla crashed :-(</b><br/>Oops, the last session of QupZilla was interrupted unexpectedly. We apologize for this. Would you like to try restoring the last saved state?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Το <b>QupZilla κατέρρευσε :-(</b><br/>Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation>
|
||||
<translation>Το <b>QupZilla κατέρρευσε :-(</b><br/>Ούπς, η τελευταία συνεδρία του QupZilla διακόπηκε απροσδόκητα. Ζητάμε συγνώμη για αυτό. Θα θέλατε να δοκιμάσετε την επαναφορά στην ποιο πρόσφατα αποθηκευμένη κατάσταση;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3219,7 +3219,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πληροφορίες διαμόρφωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="506"/>
|
||||
@ -3235,17 +3235,18 @@
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1833"/>
|
||||
<source>There are still %1 open tabs and your session won't be stored.
|
||||
Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Υπάρχουν ακόμα %1 ανοιχτές καρτέλες και η συνεδρία σας δεν θα αποθηκευτεί.
|
||||
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κλείσετε το QupZilla;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1834"/>
|
||||
<source>Don't ask again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Μην ρωτήσεις ξανά</translation>
|
||||
<translation>Μην ρωτήσεις ξανά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1835"/>
|
||||
<source>There are still open tabs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Υπάρχουν ανοιχτές καρτέλες</translation>
|
||||
<translation>Υπάρχουν ανοιχτές καρτέλες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="440"/>
|
||||
@ -3379,22 +3380,22 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>HTML files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αρχεία HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αρχεία εικόνων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>Text files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αρχεία κειμένου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1436"/>
|
||||
<source>All files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Όλα τα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/app/qupzilla.cpp" line="1438"/>
|
||||
@ -3510,7 +3511,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Configuration Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Πληροφορίες διαμόρφωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="310"/>
|
||||
@ -3542,12 +3543,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Application version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έκδοση εφαρμογής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Qt version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Έκδοση Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="330"/>
|
||||
@ -3567,47 +3568,47 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Προτιμήσεις</translation>
|
||||
<translation>Προτιμήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>If you are experiencing problems with QupZilla, please try to disable all extensions first. <br/>If this does not fix it, then please fill out this form: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το QupZilla, παρακαλώ δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε όλα τα πρόσθετα πρώτα. <br/>Αν αυτό δεν βοηθήσει, τότε παρακαλώ συμπληρώστε αυτή τη φόρμα: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Build Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις κατασκευής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλογή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Τιμή</translation>
|
||||
<translation>Τιμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Extensions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επεκτάσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ονομασία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Συγγραφέας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="335"/>
|
||||
@ -3651,7 +3652,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>E-mail is optional<br/><b>Note: </b>Please read how to make a bug report <a href=%1>here</a> first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Το e-mail είναι προαιρετικό<br/><b>Σημείωση:</b>Παρακαλώ διαβάστε πως να κάνετε μια αναφορά σφάλματος <a href=%1>εδώ</a> πρώτα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -3681,7 +3682,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κλείσιμο</translation>
|
||||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="270"/>
|
||||
@ -3741,12 +3742,12 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>This page contains information about QupZilla's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Η σελίδα αυτή περιέχει πληροφορίες για την ρύθμιση του τρέχων QupZilla - σχετική για την επίλυση προβλημάτων. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τις πληροφορίες αυτές όταν αποστέλλετε αναφορές σφαλμάτων.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>No available extensions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεν υπάρχουν διαθέσιμες επεκτάσεις.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="342"/>
|
||||
@ -3755,7 +3756,7 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="349"/>
|
||||
@ -3764,32 +3765,32 @@ Are you sure to quit QupZilla?</source>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="358"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="361"/>
|
||||
<source><b>Enabled</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Ενεργοποιημένο</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="365"/>
|
||||
<source>Debug build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Build αποσφαλμάτωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>WebGL support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Υποστήριξη WebGL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="367"/>
|
||||
<source>Windows 7 API</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Windows 7 API</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>KDE integration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ενσωμάτωση KDE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Portable build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Portable build</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/network/qupzillaschemehandler.cpp" line="260"/>
|
||||
@ -4222,7 +4223,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="67"/>
|
||||
<source>Databases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Βάσεις δεδομένων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="72"/>
|
||||
@ -4288,24 +4289,24 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="363"/>
|
||||
<source><b>Database details</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Λεπτομέρειες βάσης δεδομένων</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="372"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ονομασία:</translation>
|
||||
<translation>Ονομασία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="379"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Διαδρομή:</translation>
|
||||
<translation>Διαδρομή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.ui" line="413"/>
|
||||
<source><database not selected></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><δεν επιλέχτηκε βάση δεδομένων></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="40"/>
|
||||
@ -4315,7 +4316,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>No databases are used by this page.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Καμία βάση δεδομένων δεν χρησιμοποιείται από αυτή τη σελίδα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/siteinfo.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -4584,7 +4585,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Image files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αρχεία εικόνων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/plugins/speeddial.cpp" line="280"/>
|
||||
@ -4602,7 +4603,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/3rdparty/squeezelabelv2.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αντιγραφή</translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4895,7 +4896,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Unknown network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Άγνωστο σφάλμα δικτύου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="540"/>
|
||||
@ -4950,7 +4951,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>JavaScript alert</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ειδοποίηση JavaScript</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="698"/>
|
||||
@ -5055,7 +5056,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Create Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δημιουργία μηχανής αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="649"/>
|
||||
@ -5161,7 +5162,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Search with...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αναζήτηση με...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webview.cpp" line="808"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user