1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-12-24 04:36:34 +01:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-12-15 02:01:51 +00:00
parent 2b4755f136
commit 145f0077fe
57 changed files with 2641 additions and 1503 deletions

View File

@ -5136,41 +5136,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "تصفح" msgstr "تصفح"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "اسأل"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "اسمح"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "امنع"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "المبدئي"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "أذونات الموقع" msgstr "أذونات الموقع"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "الرابط:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "الموقع" msgstr "الموقع"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "السلوك" msgstr "السلوك"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "اسأل"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "اسمح"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "امنع"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "المبدئي"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5927,22 +5949,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "أعد تحميل الصفحة" msgstr "أعد تحميل الصفحة"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "اختر ملفّا..." msgstr "اختر ملفّا..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "حدد ملفات..." msgstr "حدد ملفات..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "تنبيه من جافاسكربت" msgstr "تنبيه من جافاسكربت"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "امنع هذه الصفحة من إنشاء حوارات بعد هذا" msgstr "امنع هذه الصفحة من إنشاء حوارات بعد هذا"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n" "X-Qt-Contexts: true\n"

View File

@ -5059,41 +5059,60 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5843,22 +5862,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5128,41 +5128,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Səyahət" msgstr "Səyahət"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Soruşmaq"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "İcazə vermək"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Qadağan etmək"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standart"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Sayt icazələri" msgstr "Sayt icazələri"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sayt" msgstr "Sayt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış" msgstr "Davranış"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Soruşmaq"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "İcazə vermək"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Qadağan etmək"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standart"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5919,22 +5941,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Yenidən yükləmək" msgstr "Yenidən yükləmək"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Fayl seçmək..." msgstr "Fayl seçmək..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Fayllar seçmək..." msgstr "Fayllar seçmək..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript xəbərdarlığı" msgstr "JavaScript xəbərdarlığı"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Bu saytın əlavə informasiya qutuları yaratmasını əngəlləmək" msgstr "Bu saytın əlavə informasiya qutuları yaratmasını əngəlləmək"

View File

@ -5140,41 +5140,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Разглеждане" msgstr "Разглеждане"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Запитване"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешаване"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Забраняване"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Разрешения на страницата" msgstr "Разрешения на страницата"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Адрес:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение" msgstr "Поведение"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Запитване"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешаване"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Забраняване"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5932,22 +5954,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Обновяване на страница" msgstr "Обновяване на страница"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Избиране на файл…" msgstr "Избиране на файл…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Избиране файлове…" msgstr "Избиране файлове…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Предупреждение от JavaScript" msgstr "Предупреждение от JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Забраняване на страницата да създава допълнителни диалози" msgstr "Забраняване на страницата да създава допълнителни диалози"

View File

@ -5150,41 +5150,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegació" msgstr "Navegació"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permisos del lloc" msgstr "Permisos del lloc"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Lloc" msgstr "Lloc"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament" msgstr "Comportament"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5942,22 +5964,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Torna a carregar la pàgina" msgstr "Torna a carregar la pàgina"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer..." msgstr "Tria un fitxer..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Tria els fitxers..." msgstr "Tria els fitxers..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta de JavaScript" msgstr "Alerta de JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals" msgstr "Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals"

View File

@ -5147,41 +5147,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegueu" msgstr "Navegueu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permisos del lloc" msgstr "Permisos del lloc"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Lloc" msgstr "Lloc"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament" msgstr "Comportament"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Pregunta"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5938,22 +5960,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Torna a carregar la pàgina" msgstr "Torna a carregar la pàgina"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Tria un fitxer…" msgstr "Tria un fitxer…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Tria els fitxers…" msgstr "Tria els fitxers…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta de JavaScript" msgstr "Alerta de JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Evita que esta pàgina cree diàlegs addicionals" msgstr "Evita que esta pàgina cree diàlegs addicionals"

View File

@ -5126,41 +5126,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Procházet" msgstr "Procházet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Dotázat se"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Oprávnění stránky" msgstr "Oprávnění stránky"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Stránka" msgstr "Stránka"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Chování" msgstr "Chování"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Dotázat se"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5917,22 +5939,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Načíst znovu" msgstr "Načíst znovu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Vyberte soubor..." msgstr "Vyberte soubor..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Vyberte soubory..." msgstr "Vyberte soubory..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Výstraha JavaScriptu" msgstr "Výstraha JavaScriptu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Zabránit stránce ve vytváření dalších dialogů" msgstr "Zabránit stránce ve vytváření dalších dialogů"

View File

@ -5290,6 +5290,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Vælg..." msgstr "Vælg..."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Afvis"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5298,7 +5331,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5-tilladelser" msgstr "HTML5-tilladelser"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5306,7 +5357,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sted" msgstr "Sted"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5314,35 +5365,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Opførsel" msgstr "Opførsel"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Afvis"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "PageScreen|" #| msgctxt "PageScreen|"
@ -6113,22 +6135,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Genindlæs side" msgstr "Genindlæs side"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Vælg fil..." msgstr "Vælg fil..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Vælg filer..." msgstr "Vælg filer..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript alarm" msgstr "JavaScript alarm"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Forhindr denne side i at oprette yderligere dialoger" msgstr "Forhindr denne side i at oprette yderligere dialoger"

View File

@ -5165,41 +5165,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen" msgstr "Durchsuchen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Seitenberechtigungen" msgstr "Seitenberechtigungen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Webseite" msgstr "Webseite"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten" msgstr "Verhalten"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Nachfragen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5960,22 +5982,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Seite neu laden" msgstr "Seite neu laden"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Datei auswählen ..." msgstr "Datei auswählen ..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Dateien wählen ..." msgstr "Dateien wählen ..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-Warnmeldung" msgstr "JavaScript-Warnmeldung"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden" msgstr "Das Ausführen von Skripten auf dieser Seite unterbinden"

View File

@ -5216,6 +5216,30 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Επιλογή..." msgstr "Επιλογή..."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Να επιτραπεί"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Άρνηση"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5224,36 +5248,34 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Δικαιώματα HTML5" msgstr "Δικαιώματα HTML5"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Ιστότοπος" msgstr "Ιστότοπος"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά" msgstr "Συμπεριφορά"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Να επιτραπεί"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Άρνηση"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|" #| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
@ -6018,22 +6040,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας" msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Επιλογή αρχείου..." msgstr "Επιλογή αρχείου..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Επιλογή αρχείων..." msgstr "Επιλογή αρχείων..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Ειδοποίηση JavaScript" msgstr "Ειδοποίηση JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Να εμποδιστεί αυτή η σελίδα να δημιουργεί επιπλέον διαλόγους" msgstr "Να εμποδιστεί αυτή η σελίδα να δημιουργεί επιπλέον διαλόγους"

View File

@ -5123,41 +5123,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Browse" msgstr "Browse"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Ask"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Site Permissions" msgstr "Site Permissions"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Behaviour" msgstr "Behaviour"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Ask"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5913,22 +5935,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Reload page" msgstr "Reload page"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Choose file..." msgstr "Choose file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Choose files..." msgstr "Choose files..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript alert" msgstr "JavaScript alert"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Prevent this page from creating additional dialogues" msgstr "Prevent this page from creating additional dialogues"

View File

@ -5129,41 +5129,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Foliumi" msgstr "Foliumi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Demandi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permesi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nei"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Retejaj Permesoj" msgstr "Retejaj Permesoj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Retejo" msgstr "Retejo"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Konduto" msgstr "Konduto"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Demandi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permesi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nei"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlte"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5921,22 +5943,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Reŝargi paĝon" msgstr "Reŝargi paĝon"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Elekti dosieron..." msgstr "Elekti dosieron..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Elekti dosierojn..." msgstr "Elekti dosierojn..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-alarmo" msgstr "JavaScript-alarmo"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Malhelpi ĉi tiun paĝon krei kromajn dialogojn" msgstr "Malhelpi ĉi tiun paĝon krei kromajn dialogojn"

View File

@ -5156,41 +5156,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegar" msgstr "Navegar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permisos del sitio" msgstr "Permisos del sitio"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sitio" msgstr "Sitio"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento" msgstr "Comportamiento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5949,22 +5971,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Recargar página" msgstr "Recargar página"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Elegir archivo..." msgstr "Elegir archivo..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Escoger archivos..." msgstr "Escoger archivos..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta JavaScript" msgstr "Alerta JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Prevenir que esta página cree diálogos adicionales" msgstr "Prevenir que esta página cree diálogos adicionales"

View File

@ -5262,6 +5262,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Lehitsemine" msgstr "Lehitsemine"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Luba"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Keeldu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5270,7 +5303,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 õigused" msgstr "HTML5 õigused"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5278,7 +5329,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sait" msgstr "Sait"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5286,35 +5337,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Käitumine" msgstr "Käitumine"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Luba"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Keeldu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6079,22 +6101,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Laadi leekülg uuesti" msgstr "Laadi leekülg uuesti"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Faili valimine ..." msgstr "Faili valimine ..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Failide valimine ..." msgstr "Failide valimine ..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScripti häire" msgstr "JavaScripti häire"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Sel leheküljel takistatakse lisadialoogide loomine" msgstr "Sel leheküljel takistatakse lisadialoogide loomine"

View File

@ -5142,41 +5142,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Arakatu" msgstr "Arakatu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Galdetu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Baimendu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Ukatu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Gunearen baimenak" msgstr "Gunearen baimenak"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url-a: "
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Gunea" msgstr "Gunea"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Jokabidea" msgstr "Jokabidea"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Galdetu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Baimendu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Ukatu"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5934,22 +5956,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Birgertatu orrialdea" msgstr "Birgertatu orrialdea"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Hautatu agiria..." msgstr "Hautatu agiria..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Hautatu agiriak..." msgstr "Hautatu agiriak..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript alerta" msgstr "JavaScript alerta"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Saihestu orrialde hau elkarrizketa gehigarriak sortzetik" msgstr "Saihestu orrialde hau elkarrizketa gehigarriak sortzetik"

View File

@ -5492,6 +5492,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "انتخاب..." msgstr "انتخاب..."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "پذیرفتن"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "رد کردن"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5500,7 +5533,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "مجوزهای HTML5" msgstr "مجوزهای HTML5"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "نشانی:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5508,7 +5559,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "تارنما" msgstr "تارنما"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5516,35 +5567,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "رفتار" msgstr "رفتار"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "پذیرفتن"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "رد کردن"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksImportDialog|" #| msgctxt "BookmarksImportDialog|"
@ -6324,22 +6346,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "انتخاب پرونده..." msgstr "انتخاب پرونده..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "اعلان اسکریپت‌های جاوا" msgstr "اعلان اسکریپت‌های جاوا"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "از ایجاد پنجره پرس‌وجوی تازه توسط صفحه جلوگیری کن" msgstr "از ایجاد پنجره پرس‌وجوی تازه توسط صفحه جلوگیری کن"

View File

@ -5128,41 +5128,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Selaa" msgstr "Selaa"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Kysy"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Salli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Kiellä"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Sivuston käyttöoikeudet" msgstr "Sivuston käyttöoikeudet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Verkko-osoite:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sivusto" msgstr "Sivusto"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Toiminta" msgstr "Toiminta"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Kysy"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Salli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Kiellä"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5918,22 +5940,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Päivitä sivu" msgstr "Päivitä sivu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Valitse tiedosto…" msgstr "Valitse tiedosto…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Valitse tiedostot…" msgstr "Valitse tiedostot…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-hälytys" msgstr "JavaScript-hälytys"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Estä tätä sivua luomasta lisävalintaikkunoita" msgstr "Estä tätä sivua luomasta lisävalintaikkunoita"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:44+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-16 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -5203,6 +5203,30 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Naviguer" msgstr "Naviguer"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5211,36 +5235,34 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5" msgstr "HTML5"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL :"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportement" msgstr "Comportement"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Demander"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5998,22 +6020,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Recharger la page" msgstr "Recharger la page"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Choisir un fichier..." msgstr "Choisir un fichier..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Choisir des fichiers…" msgstr "Choisir des fichiers…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerte JavaScript" msgstr "Alerte JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Empêcher cette page de créer des boîtes de dialogue supplémentaires" msgstr "Empêcher cette page de créer des boîtes de dialogue supplémentaires"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View File

@ -5127,41 +5127,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegar" msgstr "Navegar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permisos do sitio" msgstr "Permisos do sitio"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sitio" msgstr "Sitio"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento" msgstr "Comportamento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Preguntar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5919,22 +5941,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Cargar de novo a páxina" msgstr "Cargar de novo a páxina"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Escoller un ficheiro…" msgstr "Escoller un ficheiro…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Escoller ficheiros…" msgstr "Escoller ficheiros…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta de JavaScript" msgstr "Alerta de JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Impedir a esta páxina crear diálogos adicionais" msgstr "Impedir a esta páxina crear diálogos adicionais"

View File

@ -5119,41 +5119,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "עיון" msgstr "עיון"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "לשאול"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "לאפשר"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "לסרב"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "הרשאות האתר" msgstr "הרשאות האתר"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "כתובת:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "אתר" msgstr "אתר"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "התנהגות" msgstr "התנהגות"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "לשאול"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "לאפשר"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "לסרב"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5909,22 +5931,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "רענון העמוד" msgstr "רענון העמוד"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "נא לבחור קובץ…" msgstr "נא לבחור קובץ…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "בחירה בקבצים…" msgstr "בחירה בקבצים…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "התראת JavaScript" msgstr "התראת JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "למנוע מהעמוד הזה ליצור חלוניות נוספות" msgstr "למנוע מהעמוד הזה ליצור חלוניות נוספות"

View File

@ -5123,41 +5123,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Tallózás" msgstr "Tallózás"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Rákérdezés"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Tiltás"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Oldaljogosultságok" msgstr "Oldaljogosultságok"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Oldal" msgstr "Oldal"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Működés" msgstr "Működés"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Rákérdezés"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Tiltás"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5915,22 +5937,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Oldal újratöltése" msgstr "Oldal újratöltése"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Fájl kiválasztása…" msgstr "Fájl kiválasztása…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Fájlok kiválasztása…" msgstr "Fájlok kiválasztása…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript figyelmeztetés" msgstr "JavaScript figyelmeztetés"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Ne jelenjenek meg további párbeszédablakok ezen az oldalon" msgstr "Ne jelenjenek meg további párbeszédablakok ezen az oldalon"

View File

@ -5144,41 +5144,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Naviga " msgstr "Naviga "
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Demanda"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitte"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinite"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permissiones de sito" msgstr "Permissiones de sito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sito" msgstr "Sito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento" msgstr "Comportamento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Demanda"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitte"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinite"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5937,22 +5959,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Recarga pagina" msgstr "Recarga pagina"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Selige file..." msgstr "Selige file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Selige files..." msgstr "Selige files..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta de JavaScript" msgstr "Alerta de JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Impedi iste pagina ab crear dialogos additional" msgstr "Impedi iste pagina ab crear dialogos additional"

View File

@ -5296,6 +5296,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Telusur..." msgstr "Telusur..."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Baku"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5304,7 +5337,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Perizinan HTML5" msgstr "Perizinan HTML5"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5312,7 +5363,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Situs" msgstr "Situs"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5320,35 +5371,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Perilaku" msgstr "Perilaku"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Baku"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "PageScreen|" #| msgctxt "PageScreen|"
@ -6121,22 +6143,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Muat ulang laman" msgstr "Muat ulang laman"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Pilih file..." msgstr "Pilih file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Pilih file..." msgstr "Pilih file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Peringatan JavaScript" msgstr "Peringatan JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Halangi halaman ini untuk membuat dialog tambahan" msgstr "Halangi halaman ini untuk membuat dialog tambahan"

View File

@ -5218,6 +5218,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Velja..." msgstr "Velja..."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Neita"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5226,7 +5259,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 heimildir" msgstr "HTML5 heimildir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Slóð:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5234,7 +5285,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Vefsvæði" msgstr "Vefsvæði"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5242,35 +5293,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Hegðun" msgstr "Hegðun"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Leyfa"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Neita"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|" #| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
@ -6031,22 +6053,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Endurlesa síðu" msgstr "Endurlesa síðu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Veldu skrá..." msgstr "Veldu skrá..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Veldu skrár..." msgstr "Veldu skrár..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Aðvörun vegna JavaScript" msgstr "Aðvörun vegna JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Koma í veg fyrir að þessi síða útbúi auka-samskiptaglugga" msgstr "Koma í veg fyrir að þessi síða útbúi auka-samskiptaglugga"

View File

@ -5150,41 +5150,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia" msgstr "Sfoglia"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Chiedi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permessi del sito" msgstr "Permessi del sito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Sito" msgstr "Sito"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento" msgstr "Comportamento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Chiedi"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5942,22 +5964,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Ricarica la pagina" msgstr "Ricarica la pagina"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Scegli il file..." msgstr "Scegli il file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Scegli file..." msgstr "Scegli file..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Avviso JavaScript" msgstr "Avviso JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Evita che questa pagina crei delle finestre di dialogo aggiuntive" msgstr "Evita che questa pagina crei delle finestre di dialogo aggiuntive"

View File

@ -5575,6 +5575,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "ブラウジング" msgstr "ブラウジング"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "許可"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "既定"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5583,7 +5616,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 パーミッション" msgstr "HTML5 パーミッション"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5591,7 +5642,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "サイト" msgstr "サイト"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5599,35 +5650,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "動作" msgstr "動作"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "許可"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "既定"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6414,22 +6436,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "ページを再読み込み" msgstr "ページを再読み込み"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "ファイルの選択..." msgstr "ファイルの選択..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "ファイルを選択..." msgstr "ファイルを選択..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript alert" msgstr "JavaScript alert"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "このページでこれ以上ダイアログを表示させない" msgstr "このページでこれ以上ダイアログを表示させない"

View File

@ -5142,41 +5142,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "დათვალიერება" msgstr "დათვალიერება"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "კითხვა"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "დაშვება"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "უარყოფა"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "საიტის უფლებები" msgstr "საიტის უფლებები"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "საიტი" msgstr "საიტი"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "ქცევა" msgstr "ქცევა"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "კითხვა"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "დაშვება"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "უარყოფა"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "ნაგულისხმევი"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5933,22 +5955,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "გვერდის გადატვირთვა" msgstr "გვერდის გადატვირთვა"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "აირჩიეთ ფაილი..." msgstr "აირჩიეთ ფაილი..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "აირჩიეთ ფაილები..." msgstr "აირჩიეთ ფაილები..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript -ის განგაში" msgstr "JavaScript -ის განგაში"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "ამ გვერდისთვის დამატებითი ფანჯრების ჩვენების აკრძალვა" msgstr "ამ გვერდისთვის დამატებითი ფანჯრების ჩვენების აკრძალვა"

View File

@ -5103,41 +5103,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "찾아보기" msgstr "찾아보기"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "묻기"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "허용"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "거부"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "사이트 권한" msgstr "사이트 권한"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "사이트" msgstr "사이트"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "행동" msgstr "행동"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "묻기"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "허용"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "거부"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5892,22 +5914,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "페이지 새로 고침" msgstr "페이지 새로 고침"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "파일 선택..." msgstr "파일 선택..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "파일 선택..." msgstr "파일 선택..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "자바스크립트 알림" msgstr "자바스크립트 알림"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "이 페이지에서 추가 대화 상자 생성 방지" msgstr "이 페이지에서 추가 대화 상자 생성 방지"

View File

@ -5286,6 +5286,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Naršymas" msgstr "Naršymas"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Atmesti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5294,7 +5327,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 leidimai" msgstr "HTML5 leidimai"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5302,7 +5353,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Svetainė" msgstr "Svetainė"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5310,35 +5361,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Elgsena" msgstr "Elgsena"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Atmesti"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6104,22 +6126,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Įkelti puslapį iš naujo" msgstr "Įkelti puslapį iš naujo"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Pasirinkite failą..." msgstr "Pasirinkite failą..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Pasirinkti failus..." msgstr "Pasirinkti failus..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript įspėjimas" msgstr "JavaScript įspėjimas"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų dialogų" msgstr "Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų dialogų"

View File

@ -5142,41 +5142,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Pārlūkot" msgstr "Pārlūkot"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Jautāt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Vietnes atļaujas" msgstr "Vietnes atļaujas"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Vietne" msgstr "Vietne"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Uzvedība" msgstr "Uzvedība"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Jautāt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Atļaut"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Aizliegt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējums"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5933,22 +5955,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Pārlādēt lapu" msgstr "Pārlādēt lapu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Izvēlēties datni..." msgstr "Izvēlēties datni..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Izvēlēties datnes..." msgstr "Izvēlēties datnes..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "„JavaScript“ trauksme" msgstr "„JavaScript“ trauksme"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Neļaut šai lapai veidot papildu lodziņus" msgstr "Neļaut šai lapai veidot papildu lodziņus"

View File

@ -5129,47 +5129,69 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Surfing" msgstr "Surfing"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5-tilganger" msgstr "HTML5-tilganger"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Side" msgstr "Side"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Oppførsel" msgstr "Oppførsel"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Nekt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Forvalg"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
@ -5921,22 +5943,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Gjeninnlast side" msgstr "Gjeninnlast side"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Velg fil …" msgstr "Velg fil …"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Velg filer …" msgstr "Velg filer …"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-varsel" msgstr "JavaScript-varsel"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Forhindre denne siden fra å opprette ytterligere dialogvindu" msgstr "Forhindre denne siden fra å opprette ytterligere dialogvindu"

View File

@ -5159,41 +5159,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Bladeren" msgstr "Bladeren"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Vragen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Site-toestemmingen" msgstr "Site-toestemmingen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag" msgstr "Gedrag"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Vragen"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5950,22 +5972,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Pagina herladen" msgstr "Pagina herladen"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Bestand kiezen..." msgstr "Bestand kiezen..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Bestanden kiezen..." msgstr "Bestanden kiezen..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-waarschuwing" msgstr "JavaScript-waarschuwing"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Voorkomen dat deze pagina extra dialoogvensters aanmaakt" msgstr "Voorkomen dat deze pagina extra dialoogvensters aanmaakt"

View File

@ -5169,47 +5169,69 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Nettlesing" msgstr "Nettlesing"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Avvis"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5-løyve" msgstr "HTML5-løyve"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Nettadresse:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Nettstad" msgstr "Nettstad"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Åtferd" msgstr "Åtferd"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Avvis"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
@ -5966,22 +5988,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Last sida på nytt" msgstr "Last sida på nytt"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Vel fil …" msgstr "Vel fil …"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Vel filer …" msgstr "Vel filer …"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-åtvaring" msgstr "JavaScript-åtvaring"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Hindra sida i å oppretta fleire dialogvindauge" msgstr "Hindra sida i å oppretta fleire dialogvindauge"

View File

@ -5147,6 +5147,32 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
@ -5155,7 +5181,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5163,33 +5207,11 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "ਸਾਈਟ" msgstr "ਸਾਈਟ"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5951,22 +5973,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5148,41 +5148,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj" msgstr "Przeglądaj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Pytaj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Uprawnienia strony" msgstr "Uprawnienia strony"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Adres:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Strona" msgstr "Strona"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Zachowanie" msgstr "Zachowanie"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Pytaj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5940,22 +5962,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Odśwież stronę" msgstr "Odśwież stronę"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Wybierz plik..." msgstr "Wybierz plik..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Wybierz pliki..." msgstr "Wybierz pliki..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alert JavaScript" msgstr "Alert JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie" msgstr "Zapobiegaj otwieraniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie"

View File

@ -5263,6 +5263,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegação" msgstr "Navegação"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Proibir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5271,7 +5304,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permissões do HTML5" msgstr "Permissões do HTML5"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5279,7 +5330,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Servidor" msgstr "Servidor"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5287,35 +5338,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento" msgstr "Comportamento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Proibir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6075,22 +6097,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Recarregar a página" msgstr "Recarregar a página"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Escolher o ficheiro..." msgstr "Escolher o ficheiro..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Escolher os ficheiros..." msgstr "Escolher os ficheiros..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta de JavaScript" msgstr "Alerta de JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Impedir que esta página crie mais janelas adicionais" msgstr "Impedir que esta página crie mais janelas adicionais"

View File

@ -5238,6 +5238,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Navegação" msgstr "Navegação"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Proibir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5246,7 +5279,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Permissões do HTML5" msgstr "Permissões do HTML5"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5254,7 +5305,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5262,35 +5313,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento" msgstr "Comportamento"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Proibir"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6053,22 +6075,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Recarregar página" msgstr "Recarregar página"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Escolher arquivo..." msgstr "Escolher arquivo..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Escolher arquivos..." msgstr "Escolher arquivos..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Alerta JavaScript" msgstr "Alerta JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo" msgstr "Impedir que esta página crie mais caixas de diálogo"

View File

@ -5140,41 +5140,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Обзор" msgstr "Обзор"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Спрашивать"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Разрешения сайта" msgstr "Разрешения сайта"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL-адрес:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение" msgstr "Поведение"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Спрашивать"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Запретить"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5933,22 +5955,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Обновить страницу" msgstr "Обновить страницу"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Выберите файл..." msgstr "Выберите файл..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Выберите файлы..." msgstr "Выберите файлы..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Предупреждение JavaScript" msgstr "Предупреждение JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Запретить странице создавать дополнительные диалоги" msgstr "Запретить странице создавать дополнительные диалоги"

View File

@ -5114,41 +5114,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज़ करें" msgstr "ब्राउज़ करें"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "पृच्छतु"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "अनुमन्यताम्‌"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "अपह्नुते"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्‌"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "साइट अनुमतिः" msgstr "साइट अनुमतिः"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url: १."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "क्षेत्र" msgstr "क्षेत्र"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "व्यवहार" msgstr "व्यवहार"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "पृच्छतु"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "अनुमन्यताम्‌"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "अपह्नुते"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "मूलभूतम्‌"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5904,22 +5926,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "पृष्ठं पुनः लोडं कुर्वन्तु" msgstr "पृष्ठं पुनः लोडं कुर्वन्तु"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "सञ्चिकां चिनोतु..." msgstr "सञ्चिकां चिनोतु..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "सञ्चिकाः चिनोतु..." msgstr "सञ्चिकाः चिनोतु..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "जावास्क्रिप्ट अलर्ट" msgstr "जावास्क्रिप्ट अलर्ट"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "अस्य पृष्ठस्य अतिरिक्तसंवादस्य निर्माणं निवारयन्तु" msgstr "अस्य पृष्ठस्य अतिरिक्तसंवादस्य निर्माणं निवारयन्तु"

View File

@ -5245,6 +5245,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Prehliadať..." msgstr "Prehliadať..."
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázať"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5253,7 +5286,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 oprávnenia" msgstr "HTML5 oprávnenia"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|" #| msgctxt "ProtocolHandlerDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5261,7 +5312,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Stránka" msgstr "Stránka"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5269,35 +5320,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Správanie" msgstr "Správanie"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázať"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "PageScreen|" #| msgctxt "PageScreen|"
@ -6056,22 +6078,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Obnoviť stránku" msgstr "Obnoviť stránku"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Vybrať súbor..." msgstr "Vybrať súbor..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Vyberte súbory..." msgstr "Vyberte súbory..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript upozornenie" msgstr "JavaScript upozornenie"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Zabrániť tejto stránke vo vytváraní ďalších dialógov" msgstr "Zabrániť tejto stránke vo vytváraní ďalších dialógov"

View File

@ -5141,41 +5141,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Brskaj" msgstr "Brskaj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Vprašaj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Zavrni"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Dovoljenja spletišča" msgstr "Dovoljenja spletišča"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Spletišče" msgstr "Spletišče"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Obnašanje" msgstr "Obnašanje"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Vprašaj"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Dovoli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Zavrni"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5933,22 +5955,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Ponovno naloži stran" msgstr "Ponovno naloži stran"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Izberite datoteko..." msgstr "Izberite datoteko..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Izberite datoteke..." msgstr "Izberite datoteke..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Opozorilo JavaScripta" msgstr "Opozorilo JavaScripta"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Preprečite tej strani ustvarjanje dodatnih pogovornih oken" msgstr "Preprečite tej strani ustvarjanje dodatnih pogovornih oken"

View File

@ -5565,6 +5565,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Прегледање" msgstr "Прегледање"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "дозволи"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "одбиј"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5573,7 +5606,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "ХТМЛ5 дозволе" msgstr "ХТМЛ5 дозволе"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Урл:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5581,7 +5632,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "сајт" msgstr "сајт"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5589,35 +5640,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "радња" msgstr "радња"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "дозволи"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "одбиј"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Подразумеван"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6402,22 +6424,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Поново учитај страницу" msgstr "Поново учитај страницу"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Изабери фајл..." msgstr "Изабери фајл..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Изабери фајлове..." msgstr "Изабери фајлове..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Јаваскрипт упозорење" msgstr "Јаваскрипт упозорење"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Не дозволи овој страници да прави још дијалога" msgstr "Не дозволи овој страници да прави још дијалога"

View File

@ -5563,6 +5563,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Прегледање" msgstr "Прегледање"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "дозволи"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "одбиј"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Подразумијеван"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5571,7 +5604,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "ХТМЛ5 дозволе" msgstr "ХТМЛ5 дозволе"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Урл:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5579,7 +5630,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "сајт" msgstr "сајт"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5587,35 +5638,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "радња" msgstr "радња"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "дозволи"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "одбиј"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Подразумијеван"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6400,22 +6422,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Поново учитај страницу" msgstr "Поново учитај страницу"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Изабери фајл..." msgstr "Изабери фајл..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Изабери фајлове..." msgstr "Изабери фајлове..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Јаваскрипт упозорење" msgstr "Јаваскрипт упозорење"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Не дозволи овој страници да прави још дијалога" msgstr "Не дозволи овој страници да прави још дијалога"

View File

@ -5566,6 +5566,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Pregledanje" msgstr "Pregledanje"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "dozvoli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "odbij"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevan"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5574,7 +5607,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 dozvole" msgstr "HTML5 dozvole"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5582,7 +5633,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "sajt" msgstr "sajt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5590,35 +5641,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "radnja" msgstr "radnja"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "dozvoli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "odbij"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevan"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6403,22 +6425,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Ponovo učitaj stranicu" msgstr "Ponovo učitaj stranicu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Izaberi fajl..." msgstr "Izaberi fajl..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Izaberi fajlove..." msgstr "Izaberi fajlove..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Javaskript upozorenje" msgstr "Javaskript upozorenje"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Ne dozvoli ovoj stranici da pravi još dijaloga" msgstr "Ne dozvoli ovoj stranici da pravi još dijaloga"

View File

@ -5564,6 +5564,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Pregledanje" msgstr "Pregledanje"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "dozvoli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "odbij"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevan"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5572,7 +5605,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5 dozvole" msgstr "HTML5 dozvole"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5580,7 +5631,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "sajt" msgstr "sajt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5588,35 +5639,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "radnja" msgstr "radnja"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "dozvoli"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "odbij"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevan"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -6401,22 +6423,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Ponovo učitaj stranicu" msgstr "Ponovo učitaj stranicu"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Izaberi fajl..." msgstr "Izaberi fajl..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Izaberi fajlove..." msgstr "Izaberi fajlove..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Javaskript upozorenje" msgstr "Javaskript upozorenje"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Ne dozvoli ovoj stranici da pravi još dijaloga" msgstr "Ne dozvoli ovoj stranici da pravi još dijaloga"

View File

@ -5140,41 +5140,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Bläddra" msgstr "Bläddra"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Fråga"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Förval"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Platsrättigheter" msgstr "Platsrättigheter"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Webbadress:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Plats" msgstr "Plats"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Beteende" msgstr "Beteende"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Fråga"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Förval"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5932,22 +5954,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Uppdatera sida" msgstr "Uppdatera sida"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Välj fil..." msgstr "Välj fil..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Välj filer..." msgstr "Välj filer..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript-varning" msgstr "JavaScript-varning"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Förhindra att denna sidan skapar fler dialogrutor" msgstr "Förhindra att denna sidan skapar fler dialogrutor"

View File

@ -5092,6 +5092,33 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "MainApplication|"
#| msgid "Default Browser"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பிருப்பு உலாவி"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "MainMenu|" #| msgctxt "MainMenu|"
@ -5100,39 +5127,31 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "அமர்வுகள்" msgstr "அமர்வுகள்"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "MainApplication|"
#| msgid "Default Browser"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "இயல்பிருப்பு உலாவி"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5882,22 +5901,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5132,41 +5132,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Dolaşım" msgstr "Dolaşım"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Sor"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "İzin Ver"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Site İzinleri" msgstr "Site İzinleri"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış" msgstr "Davranış"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Sor"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "İzin Ver"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5926,22 +5948,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Sayfayı Yeniden Yükle" msgstr "Sayfayı Yeniden Yükle"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Dosya seç…" msgstr "Dosya seç…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Dosya seç…" msgstr "Dosya seç…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript uyarısı" msgstr "JavaScript uyarısı"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Bu sayfanın ek iletişim kutuları oluşturmasını engelle" msgstr "Bu sayfanın ek iletişim kutuları oluşturmasını engelle"

View File

@ -5154,41 +5154,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "Навігація" msgstr "Навігація"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Питати"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Дозволяти"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Забороняти"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "Права доступу для сайта" msgstr "Права доступу для сайта"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url-адреса:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "Сайт" msgstr "Сайт"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "Поведінка" msgstr "Поведінка"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "Питати"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "Дозволяти"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "Забороняти"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5946,22 +5968,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "Перезавантажити сторінку" msgstr "Перезавантажити сторінку"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "Оберіть файл…" msgstr "Оберіть файл…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "Оберіть файли…" msgstr "Оберіть файли…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "Тривога JavaScript" msgstr "Тривога JavaScript"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "Перешкоджати створенню додаткових діалогів на цій сторінці" msgstr "Перешкоджати створенню додаткових діалогів на цій сторінці"

View File

@ -5077,41 +5077,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "浏览" msgstr "浏览"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "询问"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "允许"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "网站权限" msgstr "网站权限"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "Url"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "站点" msgstr "站点"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "行为" msgstr "行为"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "询问"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "允许"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5865,22 +5887,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "重新加载页面" msgstr "重新加载页面"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "选择文件..." msgstr "选择文件..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "选择文件..." msgstr "选择文件..."
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript alert" msgstr "JavaScript alert"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "阻止页面创建更多对话框" msgstr "阻止页面创建更多对话框"

View File

@ -5516,6 +5516,39 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "選取…" msgstr "選取…"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "容許"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|" #| msgctxt "Preferences|"
@ -5524,7 +5557,25 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "HTML5權限" msgstr "HTML5權限"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "網址:"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "UserAgentDialog|" #| msgctxt "UserAgentDialog|"
#| msgid "Site" #| msgid "Site"
@ -5532,7 +5583,7 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "網站" msgstr "網站"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|" #| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Behaviour" #| msgid "Behaviour"
@ -5540,35 +5591,6 @@ msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "行為" msgstr "行為"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Allow"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "容許"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
#, fuzzy
#| msgctxt "HTML5PermissionsDialog|"
#| msgid "Deny"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
#, fuzzy
#| msgctxt "Preferences|"
#| msgid "Default"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgctxt "BookmarksExportDialog|" #| msgctxt "BookmarksExportDialog|"
@ -6350,22 +6372,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "重新載入頁面" msgstr "重新載入頁面"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "選取檔案…" msgstr "選取檔案…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "選取檔案…" msgstr "選取檔案…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript警告" msgstr "JavaScript警告"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "防止這個頁面建立更多話匣" msgstr "防止這個頁面建立更多話匣"

View File

@ -5150,41 +5150,63 @@ msgctxt "SiteSettingsAttributesItem|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
msgstr "瀏覽" msgstr "瀏覽"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:36
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:96
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:37
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:103
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:38
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:110
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.cpp:39
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:117
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:14
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site Permissions" msgid "Site Permissions"
msgstr "網站權限" msgstr "網站權限"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:30 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:22
#, fuzzy
#| msgctxt "EditSearchEngine|"
#| msgid "Url:"
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Url:"
msgstr "URL"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:29
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "https://kde.org"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:48
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Set"
msgstr ""
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:65
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Site" msgid "Site"
msgstr "網站" msgstr "網站"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:35 #: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:70
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|" msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Behaviour" msgid "Behaviour"
msgstr "行為" msgstr "行為"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:45
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Ask"
msgstr "詢問"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:52
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Allow"
msgstr "允許"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:59
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"
#: lib/preferences/sitesettingsbrowsedialog.ui:66
msgctxt "SiteSettingsBrowseDialog|"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42 #: lib/preferences/sitesettingshtml5item.ui:42
msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|" msgctxt "SiteSettingsHtml5Item|"
msgid "Browse" msgid "Browse"
@ -5939,22 +5961,22 @@ msgctxt "WebPage|"
msgid "Reload page" msgid "Reload page"
msgstr "重新整理頁面" msgstr "重新整理頁面"
#: lib/webengine/webpage.cpp:504 #: lib/webengine/webpage.cpp:510
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose file..." msgid "Choose file..."
msgstr "選擇檔案…" msgstr "選擇檔案…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:508 #: lib/webengine/webpage.cpp:514
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Choose files..." msgid "Choose files..."
msgstr "選擇檔案…" msgstr "選擇檔案…"
#: lib/webengine/webpage.cpp:644 #: lib/webengine/webpage.cpp:650
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "JavaScript alert" msgid "JavaScript alert"
msgstr "JavaScript 警告" msgstr "JavaScript 警告"
#: lib/webengine/webpage.cpp:653 #: lib/webengine/webpage.cpp:659
msgctxt "WebPage|" msgctxt "WebPage|"
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs" msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
msgstr "防止此頁建立額外的對話窗" msgstr "防止此頁建立額外的對話窗"