mirror of
https://invent.kde.org/network/falkon.git
synced 2024-12-20 02:36:34 +01:00
Serbian translation updates
This commit is contained in:
parent
2c19884efe
commit
2113647353
@ -2326,12 +2326,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="645"/>
|
||||
<source>Show tab previews</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Приказуј прегледе језичака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="766"/>
|
||||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Анимирај прегледе језичака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
@ -2625,14 +2625,6 @@
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation><b>ССЛ сертификати</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ССЛ менаџер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Уредите сертификате издавача у ССЛ менаџеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1856"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2115"/>
|
||||
@ -2652,7 +2644,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1918"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Менаџер сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1969"/>
|
||||
@ -2707,7 +2699,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
|
||||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Управљај сертификатима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2122"/>
|
||||
@ -3899,14 +3891,10 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SSLManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ССЛ менаџер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Менаџер сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
|
||||
@ -3932,7 +3920,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увези</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||||
@ -3985,7 +3973,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Import certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увоз сертификата...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="165"/>
|
||||
@ -4739,17 +4727,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтијевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запамти мој избор за за овај протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>External Protocol Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Захтјев за спољашњи протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="408"/>
|
||||
|
@ -2325,12 +2325,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="645"/>
|
||||
<source>Show tab previews</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Приказуј прегледе језичака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="766"/>
|
||||
<source>Make tab previews animated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Анимирај прегледе језичака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="791"/>
|
||||
@ -2624,14 +2624,6 @@
|
||||
<source><b>SSL Certificates</b></source>
|
||||
<translation><b>ССЛ сертификати</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ССЛ менаџер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit CA certificates in SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Уредите сертификате издавача у ССЛ менаџеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1856"/>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2115"/>
|
||||
@ -2651,7 +2643,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1918"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Менаџер сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1969"/>
|
||||
@ -2706,7 +2698,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="1863"/>
|
||||
<source>Manage CA certificates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Управљај сертификатима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/preferences.ui" line="2122"/>
|
||||
@ -3898,14 +3890,10 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SSLManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSL Manager</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ССЛ менаџер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Certificate Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Менаџер сертификата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="24"/>
|
||||
@ -3931,7 +3919,7 @@ Please add some with RSS icon in navigation bar on site which offers feeds.</sou
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="79"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увези</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.ui" line="106"/>
|
||||
@ -3984,7 +3972,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Import certificate...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увоз сертификата...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/preferences/sslmanager.cpp" line="165"/>
|
||||
@ -4738,17 +4726,17 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>QupZilla cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want QupZilla to try open this link in system application?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Капзила не може да рукује <b>%1:</b> везама. Захтевана веза је <ul><li>%2</li></ul>Желите ли да Капзила покуша да отвори ову везу помоћу системског програма?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Remember my choice for this protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запамти мој избор за за овај протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>External Protocol Request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Захтев за спољашњи протокол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="408"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user