1
mirror of https://invent.kde.org/network/falkon.git synced 2024-11-11 09:32:12 +01:00

Serbian translation updates

This commit is contained in:
Mladen Pejaković 2012-06-25 23:04:35 +02:00
parent b9476c9bbc
commit 2301e9b206
2 changed files with 40 additions and 40 deletions

View File

@ -95,22 +95,22 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај претплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Наслов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај нову претплату на АдБлок:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="337"/>
<source>Custom Rules</source>
<translation type="unfinished">Посебни филтери</translation>
<translation>Посебни филтери</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опције</translation>
</message>
<message>
<source>Rule</source>
@ -155,27 +155,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уклони филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај претплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="45"/>
<source>Remove Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уклони претплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="46"/>
<source>Update Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ажурирај претплате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="48"/>
<source>Learn about writing rules...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Научите правити филтере...</translation>
</message>
<message>
<source>Update EasyList</source>
@ -216,7 +216,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="307"/>
<source>EasyList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EasyList</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -277,12 +277,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="58"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; subscription?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Желите ли да додате претплату на &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="60"/>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>АдБлок претплата</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -290,27 +290,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="60"/>
<source>Add Rule</source>
<translation type="unfinished">Додај филтер</translation>
<translation>Додај филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="62"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уклони филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="115"/>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation type="unfinished">Додај посебни филтер</translation>
<translation>Додај посебни филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="115"/>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation type="unfinished">Упишите ваш филтерски израз овдје:</translation>
<translation>Упишите ваш филтерски израз овдје:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 (recently updated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (недавно ажурирано)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5068,7 +5068,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Блокирано филтером &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>

View File

@ -95,22 +95,22 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="14"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај претплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="23"/>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Наслов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="33"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockaddsubscriptiondialog.ui" line="53"/>
<source>Add new subscription to AdBlock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај нову претплату на АдБлок:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -118,7 +118,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="337"/>
<source>Custom Rules</source>
<translation type="unfinished">Посебни филтери</translation>
<translation>Посебни филтери</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.ui" line="68"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опције</translation>
</message>
<message>
<source>Rule</source>
@ -155,27 +155,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="42"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уклони филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="44"/>
<source>Add Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додај претплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="45"/>
<source>Remove Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уклони претплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="46"/>
<source>Update Subscriptions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ажурирај претплате</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockdialog.cpp" line="48"/>
<source>Learn about writing rules...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Научите правити филтере...</translation>
</message>
<message>
<source>Update EasyList</source>
@ -216,7 +216,7 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocksubscription.cpp" line="307"/>
<source>EasyList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EasyList</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -277,12 +277,12 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="58"/>
<source>Do you want to add &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; subscription?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Желите ли да додате претплату на &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblockschemehandler.cpp" line="60"/>
<source>AdBlock Subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>АдБлок претплата</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -290,27 +290,27 @@
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="60"/>
<source>Add Rule</source>
<translation type="unfinished">Додај филтер</translation>
<translation>Додај филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="62"/>
<source>Remove Rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Уклони филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="115"/>
<source>Add Custom Rule</source>
<translation type="unfinished">Додај посебни филтер</translation>
<translation>Додај посебни филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="115"/>
<source>Please write your rule here:</source>
<translation type="unfinished">Упишите ваш филтерски израз овде:</translation>
<translation>Упишите ваш филтерски израз овде:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/lib/adblock/adblocktreewidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 (recently updated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (недавно ажурирано)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5067,7 +5067,7 @@ After adding or removing certificate paths, it is neccessary to restart QupZilla
<message>
<location filename="../src/lib/webview/webpage.cpp" line="644"/>
<source>Blocked by &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Блокирано филтером &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Blocked by rule &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;</source>